(подхихикивает)
А я гадала: для чего такое
Количество на шапке бубенцов?!.
Мачеха
(ехидно)
Про этого давно я знала типа:
Он явно не свою играет роль!
Шут
(неожиданно приосаниваясь)
Заканчивайте гвалт!.. А ну-ка тихо!..
Идет Его Величество Король!..
Появляется Король.
Король
Я вижу, вce в воинственном настрое?
(Дамам.)
Вы кто?.. Я вас тут прежде не видал!..
Шут
(не без сарказма)
Но эти неопознанные трое
Устроили мне форменный скандал!..
Мачеха
(хлопотливо)
Каков наглец!.. Король, судите сами:
Ну, как не закатить ему скандал?!.
Ведь этот дурень в шапке с бубенцами
Упорно не пускает нас на бал!..
Шут
(глумливо)
Ее самонадеянные дочки
Хотят блеснуть на конкурсе невест
(Дамам.)
Ох, зря вы, деревенские вы квочки,
Привычный свой покинули насест!..
Король
(Мачехе, увещевающе)
Вы движетесь, мадам, неверным курсом
Принц молод, но отнюдь не идиот, -
Он обладает очень тонким вкусом
И в ваши сети вряд ли попадет!..
Мачеха
(упрямо)
В делах пустячных я не скандалистка,
Но в важном деле — цепкая, как спрут!.,
Я знаю, что Шарлоттка и Луизка
Всем бабам на балу носы утрут!..
Шут
(он явно провоцирует конфликт)
Король у нас на редкость благороден, -
Хоть строг лицом, зато душой не зверь!..
Другой давно бы этаких уродин
Без разговоров выставил за дверь!..
Мачеха
(готовая взорваться)
Я все это выслушиваю кротко.
Но яростью полна моя душа!..
Чем вам нехороша моя Шарлоттка?!..
Моя Луизка чем нехороша?!.
Король
(мягко)
Сударыни, нам ссориться негоже!..
Принц юн, хорош собою, кучеряв…
Как это ни печально, но того же
Нельзя сказать о ваших дочерях!..
Шут
(опять подливает масла в огонь)
А лексика?.. А запах?.. А манеры?..
И ходят, точно выводок утят!..
На конкурсе они, — как две фанеры
Над городом Парижем пролетят!..
Неожиданно Мачеха падает на колени и воздевает руки к небу.
Мачеха
(голосит по-бабьи)
Кто горюшко народное измерит?!.
Простые люди вечно в синяках!..
Король
(он напуган, но пытается шутить)
Сударыня, Париж слезам не верит…
Я сам-то верю. А Париж — никак.
Мачеха
(еще громче)
Зажравшемуся городу Парижу
Я о своих напомню дочерях!..
Настанет день, — и я еще увижу
Весь королевский род на фонарях!..
Король
(он в полной растерянности)
Сударыня, потише… Не вопите…
Сударыня, прошу… Закройте рот…
Мачеха
(она уже разошлась не на шутку)..
Народ на вас ишачит, кровопийцы,
А вы плевать хотели на народ!..
Привлеченные криками Мачехи, у входа во дворец собираются любопытные… Король, не зная, как укротить революционно настроенную Мачеху, обращается к Шуту.
Король
(беспомощно)
Она и впрямь, должно быть, обалдела:
Сейчас оглохну — так она орет!..
Шут
(нервничает)
Она же откровенно шьёт нам дело!..
Мастрячит, так сказать, переворот!..
Король
(устало)
Я мрачные предвижу перспективы…
Черт с ними, пропусти ты их на бал!..
Мачеха
(победительно указывая на дочерей)
Теперь вам ясно, как они красивы?..
Король
(мрачно)
Они прекрасны, черт бы их подрал!..
Шут
(думая, что ослышался)
Обеих пропустить?.. И ту, и эту?..
Король
(машет рукой)
А также и мамашу… Пусть идет!..
(Видя, что Шут готовится возражать.)
Поверь, тут никакого риска нету, -
Я ж говорю: мой сын — не идиот!..
Мачеха и ее дочери, гордо вскинув подбородки, проплывает мимо Короля и Шута.
Мачеха
(Шуту, злобно)
У, сволочь!..
Шут
(в тон Мачехе)
Шлепай, старая подошва!..
(Себе)
Привидится ж такое наяву!..
Мачеха
Еще раз на пути мне попадешься, -
Уж я те бубенцы-то оборву!..
(Дочерям)
Вперед, девчонки, я теперь предвижу:
Успех у нас никто не отберет!..
Мы ихнему хваленому Парижу
Покажем, как дурить простой народ!..
Картина третья
Королевский бал. В сутолоку бального зала вваливаются Мачеха и ее дочери. Ошеломленные блеском убранства и роскошью костюмов, они застывают у первой же дворцовой колонны.
Шарлотта
(взбудораженно)
Духи, шелка, светильники… Культура!
Луиза
(вторит сестре)
Вот это фейерверк!.. Вот это жизнь!..
Мачеха
(одергивает дочерей)
Шарлоттка, не грызи ты ногти, дура!..
Луизка, идиотка, не чешись!..
Шарлотта
(потягиваясь)
Давненько на балах мы не бывали!..
Луиза
(соглашается)
Давненько!.. Скажем проще: никогда!..
Шарлотта
(приходя в уныние)
Придемся ко двору мы здесь едва ли!..
Луиза
(в тон сестре)
На кой мы черт приехали сюда?!.
Мачеха
(взнервленно)
Не комплексуйте!.. Встаньте в уголочке!..
Не смешивайтесь с пляшущей толпой!..
Шарлотта
Увидит ли нас Принц?..
Мачеха
(уверенно)
Увидит, дочки!..
Увидит, если только не слепой!..
Тем временем Король и Шут не спеша прогуливаются по дому, оценивая участниц конкурса невест.
Король
(явно скучая)
Ассортимент невест довольно скуден…
Неужто ни одной красотки нет?..
Во Франции — и столько страхолюдин!..
Шут
(разводя руками)
Увы!.. Таков сегодня высший свет!..
Король
(указывая на одну из дам)
А это кто?..
Шут
(с готовностью)
Графиня из Лиможа.
(Заметив на лице короля гримасу отвращения.)
Лицо не бог весть что, но бюст хорош!..
Бюст попросту классический…
Король
(морщится)
Но рожа…
Я в страшных снах таких не видел рож!..
Шут
(суетливо)
Вот юная маркиза из Руана!..
Не правда ли, красива?..
Король
(неумолимо)
Это грим…
Тушь для ресниц… Белила да румяна…
Умой ее — тогда поговорим!..
Шут
(не сдается)
А чем плоха вот эта, из Монако?..
Не грудь, а мрамор!.. Волосы, как медь!..
Король
(рассудительно)
Но профиль Сирано де Бержерака
Не придает ей прелести, заметь!..
Шут
(наконец не выдерживает)
Король, как долго будет это длиться?!
Фасонить до каких мы будем пор?!.
Король непонимающе вскидывает бровь, и Шут дает волю накопившемуся раздражению.
Вы видите у женщин только лица,
А форм не замечаете в упор!..
Король
(огрызается)
А ты талдычишь нудным попугаем:
— Филей да вымя, вымя да филей! -
Но мы же не корову покупаем, -
Невесту выбираем, дуралей!..
(Вдруг смягчается.)
А впрочем, что нам спорить да чиниться?.
К чему нам проявлять такую прыть?..
Пусть выбирает Принц, — ему жениться!..
Нам только и делов, что стол накрыть!..
А кстати, где он сам?..
Шут
(озирается)
Да где-то в зале…
Он с барышней танцует менуэт…
Некоторое время Король критически разглядывает партнершу Принца, затем одобрительно хмыкает.
Король
Красивая!..
Шут
(мстительна)
Вы давеча сказали,
Что в зале ни одной красотки нет..
Король
(раздумчиво)
Да, девочка мила… И даже очень…
И Принцу, вижу, нравится. Но я
Ее происхожденьем озабочен
И знать хотел бы — кто ее семья!..
Шут
(с жаром)
Ее лицо, улыбка и повадки, -
Все говорит, мне кажется, за то,
Что здесь с происхожденьем все в порядке!..
Она — аристократка, рупь за сто!..
Король
Раз Принц к ней прикипел душой и телом
И на других смотреть не хочет дам, -
Так объяви гостям, что выбор сделан
И можно расходиться по домам!..
Принц и Золушка действительно заняты только друг другом и не обращают ни малейшего внимания на остальных танцующих. А между тем взоры всех присутствующих прикованы именно к ним.
Принц
Мы с вами целый час уже танцуем
И длим пустой никчемный разговор…
Мы даже обменялись поцелуем,
Но так и незнакомы до сих пор…
И вам пора — по всем законам жанра —
Назвать свое мне имя, наконец!..
Золушка
Родители мне дали имя Жанна,
Но так меня зовет лишь мой отец…
А мачеха и две моих сестрички,
А вслед за ними и деревня вся, -
Дают разнообразные мне клички,
Приличные для кошки или пса…
Не знаю, ваше выдержит ли ухо
Такие непотребные слова,
Как — Золушка, Лахудра, Дура, Клуха…
И слов таких еще десятка два!..
Принц
(он шокирован)
Какой кошмар!.. Видать, на белом свете
Все происходит задом наперед!..
А нас учили в университете,
Что наш народ — воспитанный народ!
Золушка
Позвольте вас спросить из интереса,
А что за имя мне бы дали вы?..
Принц
(пылко)
Любимая!.. Волшебница!.. Принцесса!..
Золушка
(печально)
Красиво, но не жизненно, увы!..
Принц
(настойчиво)
Коль ваше сердце от любви свободно
И, если нет на нем ничьих оков, -
Я звание Принцессы хоть сегодня
Торжественно присвоить вам готов!..
Золушка
(с притворной наивностью)
Что ваше заявленье означает?..
Да разве Принцу Золушка под стать?..
Принц
(галантно целует Золушке руку)
Но Принц и вправду в вас души не чает
И вашим женихом желает стать!..
Все это время Мачеха, Шарлотта и Луиза ревниво наблюдают за влюбленной парочкой.
Шарлотта
(завистливо)
Ух, как она к нему прижалась близко!..
Луиза
(бодрится)
Не дрейфь, сестренка!.. Конкурс — впереди!..
Шарлотта
(нервно)
Какой там конкурс!.. Дура ты, Луизка!..
Они уже целуются, гляди!..
Луиза
(тоже начинает нервничать)
Он с ней уже седьмой танцует танец.
И ласковых с нее не сводит глаз!..
Шарлотта
Гляди, какой прилипчивый, засранец!..
И хоть бы раз, подлец, взглянул на нас!..
Луиза
(неожиданно)
Давай с тобою встанем в центре зала!..
Шарлотта
(скептически)
И что?.. Каким ты видишь результат?..
Луиза
(скисая)
Он кинулся б, а я бы отказала:
Пусть знает, что не все его хотят!..
Мачеха
(оценивающе разглядывает партнершу Принца)
Она невинна с виду, как монашка,
А обставляет грамотно роман!..
Шарлотта
(потрясенная догадкой)
Маман, да это ж наша Замарашка!..
Луиза
(взвизгивает от неожиданности)
Да это ж наша Золушка, маман!..
Шарлотта
(злобно-завистливо)
А выглядит, зараза, будто пава!..
Луиза
(в тон сестре)
А макияж… А серьги?.. А наряд?..
Мачеха
(сквозь зубы)
Вот черт!.. Но как она сюда попала?!..
Хотя… сюда пускают всех подряд!..
(С угрозой.)
Дай срок, — мы разберемся с этой стервой,
И будет крут разборки той финал!..
Шарлотта
(удрученно)
Боюсь, жюри ее признает первой!..
Луиза
(мрачно)
Да Принц и без жюри ее признал!..
Мачеха
(замечает Шута)
Посмотрим!.. Быть ли Золушке невестой
Иль час ее замужества далек, -
Об этом нам сейчас расскажет местный
Разносчик сплетен и диспетчер склок!..
(Подходит к Шуту.)
В чужом белье я не привыкла рыться,
Но беспокоит мысль меня одна…
(Кивает в сторону Принца и Золушки.)
Скажи: девица — та, что возле Принца, -
Не будущая ль принцева жена?..
Шут
(пожимает плечами)
Похоже, так!
Внезапно Мачеха принимается громко рыдать.
Ты плачешь?..
Мачеха
(захлебываясь слезами)
Принца жалко!..
Его рассудок плавает во мгле…
Ведь эта девка — грязная служанка
В одном непроцветающем селе!..
Шут
(подозрительно)
Тебе-то что до этого?..
Мачеха
(беспечно)
Да мне-то
Весь этот кавардак до фонаря…
(С надрывом)
Но тут же честь династии задета!..
Честь Франции, глобально говоря!
Шут
(всполошенно)
Веди себя, пожалуйста, потише!..
Мачеха
(она явно добивается скандала)
Да нет уж, правды я не утаю!..
Шут
(с тихой яростью)
Ты не в родной деревне, а в Париже!..
Веди себя культурно, мать твою!..
Мачеха
(еще громче и агрессивнее)
Вот так и повелось у вас от века!..
Наворотили, гады, горы лжи,
А честному простому человеку
И слова, понимаешь, не скажи!..
(К присутствующим.)
Я думала, что это честный конкурс,
А это издевательский обман!..
Шарлотта
(стесняясь поведения матери)
Маман, ну что вы, право?.. Успокойтесь!..
Луиза
(поддерживает сестру)
Чего вы разоряетесь, маман?..
Мачеха
(наконец берет себя в руки)
Вы правы. Причитаньям тут не место.
Откроем эту дверь другим ключом!..
Раз принц — жених, а Золушка — невеста,
Мы и из свадьбы пользу извлечем!..
Отзвуки недавнего скандала, видимо, достигли-таки ушей Короля, и он торопливо пробирается сквозь толпу по направлению к спорящим.
Король
(Мачехе и ее дочерям)
Спешу вам сообщить: мой сын влюбился!..
Как я и полагал, — отнюдь не в вас!..
Шарлотта
(ехидно)
Ваш сын больших высот в любви добился!..
Луиза
(вторит сестре)
Невесту отлохматил — высший класс!
Мачеха
Возьмите стул. Не то очнетесь лежа!..
(Торжественно объявляет.)
Принц в младшую мою влюбился дочь!..
Король
(ошеломленно)
Она на вас нисколько не похожа!..
Мачеха
(упрямо)
Похожа!..
Король
(вяло сопротивляется)
Но не сильно. Не точь-в-точь!..
(Разочарованно.)
Я думал, что она — аристократка…
Шарлотта
(фыркает)
Аристократка!..