Истоки - Дженнифер Арментраут 6 стр.


— ЛГ—11? — спросила я, наблюдая за Блэйком. Он разговаривал с другим ребенком — мальчиком, которому вводили жидкость. Они смеялись. Это казалось... нормальным.

— Репликация гена, — объяснил сержант. — Она замедляет рост неоперабельных опухолей.

Благодаря этому, Лори хорошо себя чувствует. ЛГ—11 — продукт многолетних изысканий. Мы надеемся, что он поможет всем.


Я не знала, что сказать, когда мой взгляд перемещался по комнате. — Оно станет лекарством от рака?

— И многих других болезней, Кэти. Это то, чем является Дедал, и вы можете помочь сделать это возможным.

Прислонившись к стене, я погладила свои ладони. Часть меня хотела поверить, в то, что я слышала и видела — что Дедал пытались только найти лекарство от болезней — но я знала больше.

Вера в это была похожа на веру в Санту. — И это все? Вы просто пытаетесь сделать мир лучше?

— Да. Но есть разные пути, за пределами области медицины, чтобы сделать мир лучше.

Пути, на которых вы поможете нам улучшить мир.

Такое чувство, что это был маркетинговый ход, но даже в том, положение, в котором я находилась, я могла понять, насколько мощным могло стать лекарство от подобных смертельных болезней, и насколько это изменит мир к лучшему. Закрыв глаза, я сделала глубокий вдох. — Как?

— Пойдемте.

Дашер обхватил мой локоть, не оставляя мне выбора. Он повел меня к противоположному концу лаборатории, где часть стены оказалась оконными ставнями. Он постучал по стене. Ставни двинулись вверх, произведя серию механических щелчков. — Что вы видите?

Воздух вылетел из моих легких. — Лаксены, — прошептала я. В моем мозгу не было сомнений, что люди, сидящие на соответствующих креслах по другую сторону окна, позволяя докторам брать свою кровь, были не отсюда. Их красота была убийственной. И так, это был факт, что большинство из них пребывали в своей истинной форме. Мягкое свечение заполняло комнату.

— Кто-нибудь из них выглядит так, будто не хочет находиться здесь? — тихо спросил он.

Положив руку на окно, я наклонилась. Те из них, кто не выглядел, как люди—лампы улыбались и смеялись. Некоторые перекусывали едой, а другие болтали. Большинство из них, как я полагала, были старше, чем выглядели.

Никто из них не был заложником.

— Они заложники, Кэти? — подколол он.

Я покачала головой, полностью запутавшись. Они были здесь по собственной воле? Я не могла понять этого.

— Они хотят помочь. Никто их не заставляет.

— Но вы заставляете меня, — сказала я ему, осознавая, что сейчас Арчер находился позади нас. — Вы заставляли Бетани и Доусона.

Сержант Дашер склонил голову на бок. — Мы не должны были так поступать с ними.

— Значит, вы не отрицаете это.

— Есть три вида Лаксенов, мисс Шварц. Есть те, кто похож на тех, кто по другую сторону окна, это Лаксены, которые понимают, как их биология может улучшить наши жизни. Есть те, которые ассимилируют в обществе и которые представляют небольшой риск.

— А третья группа?

Мгновение он молчал. — Третья группа — это те, кто за поколения до нас после прибытия Лаксенов, они боялись. Среди них есть те, кто желает взять Землю под контроль и поработить человечество.

Моя голова качнулась к нему. — Что-что?

Его взгляд встретился с моим. — Как вы думаете, сколько здесь Лаксенов, мисс Шварц?

Я покачала головой. — Не знаю.

Однажды Дэймон упоминал, сколько, по его мнению, их здесь было, но я не могла вспомнить количество. — Тысячи?

Дашер авторитетно заявил. — Приблизительно сорок пять тысяч населяют Землю.

Ух, ты, это было много.

— Около семидесяти процентов из этих сорока пяти тысяч ассимилировали. Еще десяти процентам можно полностью доверять, как тем в другой комнате. А остальные двадцать процентов?

Существует девять тысяч Лаксенов, которые хотят видеть человечество под своей властью — девять тысяч существ, которые могут произвести такие же разрушения, как и маленькие боеголовки. Мы едва удерживаем их под контролем. Все, что потребовалось бы им для полного переворота нашего общества, это склонить больше Лаксенов на свою сторону. Но хотите узнать еще одно потрясающее число?

Уставившись на него, я не имела понятия, что сказать.

— Позвольте задать вам вопрос, мисс Шварц. — Как вы думаете, где именно пропадают Дэймон Блэйк, его семья, и его друзья?

— Да они даже не заинтересованы в порабощение комнатной мухи!

Я рассмеялась. — Намекать на это просто смешно.

— Правда? — он сделал паузу. — Вы можете никогда действительно по—настоящему не узнать кого-то. И я уверен, когда вы впервые встретили Дэймона и его семью, вы никогда бы не предположили, кто они такие, верно?

Здесь он меня поймал.

— Вы должна признать, если они были так хороши, скрывая факт, что они не являлись людьми, насколько хороши, они должны быть, скрывая что-то, столь же невидимое, как их преданность, — сказал он. — Вы забываете, что они не люди, и они не являются, могу заверить вас, частью тех десяти процентов, которым мы доверяем.

Я открыла рот, но не произнесла ни слова. Я не верила, не могла поверить, в то, что он сказал, но он сказал все это без единой унции насмешки. Словно это было просто утвержденный факт, как доктор сказал бы пациенту, что у него терминальная стадия рака.

Он повернулся обратно к окну, подняв подбородок. — Предполагается, что там, в космосе существуют сотни тысяч Лаксенов, которые отправились к другим точкам вселенной. Что, как вы думаете, произойдет, если они придут сюда? Помните, что это Лаксены, которые не имели практически никакого контакта с человечеством.

— Я...

Дрожь беспокойства пробежала по моему позвоночнику и по плечам. Обратив внимание на окно, я смотрела на мерцающего в своей истиной форме Лаксена. Когда я заговорила, я не узнала своего собственного голоса. — Я не знаю.

— Они уничтожат нас.

Я сделала резкий вдох, все еще не желая верить в то, что он говорил. — Это звучит, как крайность.

— Правда?

Он сделал паузу, в которой звучало любопытство. — Взгляните на нашу собственную историю.

Одна более сильная нация берет верх над другой. Менталитет Лаксенов и Арумов не отличается от нашего. Основы Дарвинизма.

— Выживает сильнейший, — пробормотала я, и мгновение я почти могла видеть это.

Вторжение в Голливудских пропорциях, и я знала достаточно о Лаксенах, чтобы осознавать, что если многие из них придут сюда, и они захотят одержать верх, они сделают это.

Закрыв глаза, я снова покачала головой. Он оказал давление на мой мозг. Существовала армия Лаксенов на грани вторжения. — Какое отношение все это имеет ко мне?

— Помимо того, что ты сильна, как и Лаксен, который изменил тебя, и твоя кровь, возможно, может помочь нам подняться на одну ступень ближе к успешной партии ЛГ—11? Мы хотели бы изучить связь между тобой и тем, кто тебя изменил. Очень немногие смогли сделать это успешно, и было бы огромным достижением иметь другого Лаксена, который смог успешно изменить другого человека и создать стабильного гибрида.

Я думала о всех тех людях, которых Доусон был вынужден изменить и смотреть, как они умирали. Я не смогу вынести это, видя, как Дэймон проходит через это, создает людей, которые будут только...

Я сделала глубокий вдох. — Это то, что случилось с Кариссой?

— С кем?

— Вы знаете с кем, — устало сказала я. — Она была изменена, но оказалась нестабильной. Она пришла за мной и самоликвидировалась. Она была...

Хорошим человеком. Но я остановилась, потому что поняла, если сержант и знал что-то о Кариссе, он либо не говорил, либо его это просто не волновало.


Прошло несколько мгновений, прежде чем он продолжил. — Это не единственное, чем занимаются Дедал. Иметь здесь Лаксена, который изменил тебя, было бы здорово, но это не то, на чем мы сосредоточены.

Я резко посмотрела на него, и мой пульс подскочил. Удивление курсировало во мне. Они не были сосредоточены на том, чтобы завлечь сюда Дэймона? — Нам была нужна ты, — сказал сержант Дашер.

Было такое чувство, будто пол ушел из—под моих ног. — Что?

Выражение его лица не было ни холодным, ни теплым. — Видите ли, мисс Шварц, есть те девять тысяч Лаксенов, в борьбе с которыми нам нужна помощь. И когда остальные Лаксены придут на Землю — а они придут — нам понадобится все, что есть в нашем арсенале, чтобы спасти человечество. Это означает гибридов типа вас, и мы надеемся, еще многих, кто поможет сражаться.

Что за...? Я была уверена, что соскользнула в альтернативную вселенную. И мой мозг в значительной степени взорвался.

Дашер смотрел на меня внимательно. — Итак, вопрос в том, будете ли вы с нами, или вы встанете против собственного вида? Потому что вы должны будете сделать выбор, мисс Шварц.

Между своими собственными людьми и тем, кто изменил вас.

Между своими собственными людьми и тем, кто изменил вас.

Глава 6

ДЭЙМОН.

После разговора с Доусоном и Бетани, как только рассвело, я покинул дом. То, что произошло с Бет, преследовало мой каждый шаг. Казалось, ей немного лучше, но я не знал этого точно. Я не сомневался, что Доусон будет заботиться о ней.

Я обернулся и взглянул на дом. Холодная, отдаленная часть меня признала, что я не смогу увидеть это место, или моего брата и сестру, снова. Но все же это не отменяло мое решение.

Я направился в противоположном направлении от колонии, набирая скорость. Хотя я остался в своей человеческой форме, я двигался быстрее, чем за мною могли уследить.

Доусон говорил мне ранее, что моя машина была у Мэтью, что помогло обойти местные правоохранительные органы, которые не были подкуплены МО, и были действительно обеспокоены еще одними пропавшими подростками.

Путешествие к дому Мэтью, расположенному в центре, заняло у меня меньше пяти минут. Я замедлился, когда достиг его подъездной дорожки, и проверил, на месте ли его джип.

Я ухмыльнулся.

Мне нужно было уезжать из штата, по крайней мере, в Вирджинию. Я мог преодолеть весь путь в своей истиной форме. Черт, это, наверное, было бы даже быстрее, но я бы истощил себя, а я был почти уверен, что небольшая встреча с приветствием, которую я собирался провести на Маунт Везер, будет изнурительной.

Учитывая, насколько в данный момент я был обижен на Мэтью, я собирался насладиться «займом» его машины, так как моя могла привлечь внимание тех, с кем у меня не было времени разбираться. Я скользнул на водительское сидение, потянулся вниз и рванул коллектор, скрывающий провода.

Когда мы с Доусоном были маленькими, в торговом центре в Камберленде, мы пальцами замыкали накоротко провода для запуска двигателя без ключа зажигания, чтобы подурачиться и похихикать. Нам требовалась пара минут, чтобы обнаружить, что в точности необходимо, чтобы завести машины, не поджарив всю проводку. Потом мы перемещали их на другие места на парковке и наблюдали, как, выходя, хозяева были ошеломлены перемещением своих автомобилей.

Мы просто скучали как дети.

Я взял два провода и соединил их. Машина зашипела и, наконец, завелся двигатель.

Я еще не потерял свои волшебные навыки.

Не теряя времени, я к чертям убрался с подъездной дороги Мэтью и направился к шоссе. Вряд ли, что он будет таким же понимающим, как Доусон, по крайней мере, не сейчас.

Мой брат позаботился обо меня. Он помог перевести достаточно денег мне и Кэт, которые я получал несколько лет, на счет, который я бережно хранил на случай, если однажды все это дерьмо свалится на голову.

И, разумеется, оно свалилось.

У Доусона и Ди так же имелись стратегически припрятанные счета на "черный день", то же самое сделали и Томпсоны. Мэтью заставил нас сделать это. Раньше я думал, что это паранойя, но, проклятье, он был умен. Я никак не мог вернуться, так же как и Кэти. Мы должны будем найти для нее способ видеться с матерью, но ни один из нас не сможет остаться здесь, когда я вытащу ее оттуда. Это было бы слишком опасно.

Но прежде, чем я направиться на Маунт Везер, мне нужно было нанести один визит.

Блэйк не мог быть единственным, кто обманул нас.

Еще был гибрид — подросток, который должен был многое объяснить мне.

Немного за полдень, я припрятал машину Мэтью позади захудалой бензоколонки на той же дороге, где находился клуб Люка. Не то, чтобы эта грязная тропа в рытвинах действительно была дорогой. Последнее, чего я хотел, чтобы они узнали, что я иду. Что-то в Люке было не так, и в большой степени. Тот факт, что он был почти подростком, и управлял клубом являлось хорошей нитью. И он был здесь с другими Лаксенами, без защиты от Арумов?


Да, с парнем было явно что-то не так.

Оставаясь в своей человеческой форме, я прошел через сорняки и оказался в лесистой местности позади бензоколонки. Яркий солнечный свет проникал через ветви, и на меня нахлынул теплый майский воздух, когда я пролетел над неровной землей. Несколько секунду спустя я очистил древостой и попал на заросшее поле.

Последний раз я был здесь с Кэт, поле было ничем иным, как клочком замороженной травы.

Сейчас тростники хлестали по моим джинсам и одуванчики устилали траву. У Кэт была мания на одуванчики. Она не могла держать свои руки подальше от них, когда мы тренировались с ониксом.

С тех пор, как эти желтые сорняки начали пробиваться сквозь землю, она накидывалась на них и отрывала их головки.

Кривая усмешка дернулась на моих губах, когда я резко остановился перед дверью без окон.

Сумасшедший Котенок.

Я положил руки на стальную дверь, скользнув ими к центру, чтобы найти замки. Не было никакого способа открыть дверь быстро.

Отступив, я изучил переднюю часть здания. Приземистое и без окон, оно больше походило на склад, чем на клуб. Я тихо начал обходить здание вокруг, отбрасывая с пути пустые картонные коробки. Позади стоял разгрузочный док.

Оценим.

Прижав руки к тонкому зазору между дверьми, я услышал замечательный звук незапертой «собачки». Я быстро открыл дверь и шагнул в темную зону склада. Скользя между тенями, я прижался к стене, мой взгляд порхал над белыми контейнерами и кипами бумаг. В воздухе висел отчетливый запах алкоголя.

Другая дверь была впереди, и я открыл ее. Минуту я шел по узкому коридору, выстланному сухими, вытертыми досками с нарисованными фигурами — что за черт? — изображенными по всем доскам, волосы на моей шеи встали дыбом, и холодная дрожь расползлась по позвоночнику.

Арум.

Я прошел весь коридор за несколько секунд до того, как перекинулся в истинную форму. И я столкнулся, лицом к лицу с ружьём с обрезанным стволом.

Черт.

Его владельцем оказался гордый крупный деревенщина—парень, вышибала в спецодежде. — Руки вверх, и даже не думай о том, чтобы стать светящейся игрушкой на моей заднице, мальчик.

Плотно сжав челюсти, я поднял руки. — Здесь Арум.

— Ни хрена, — сказал вышибала.

Я поднял бровь. — И так, Люк тоже работает с Арумами?

Вышибала шагнул вперед, его глаза сузились. — Где та девчонка, которая обычно с тобой? Она тоже пробралась сюда?

Он заглянул мне за спину, и я воспользовался этим. Моя рука взметнулась быстрее, чем он смог отреагировать. Я вырвал пистолет из его хватки и направил на него. — Как ты теперь себя чувствуешь, когда он нацелен тебе в голову? — спросил я.

Ноздри парня расширились. — Не очень хорошо.

— Точно, — мой палец был на спусковом крючке. — Я хочу сохранить свое хорошенькое лицо нетронутым.

Вышибала расхохотался. — Зато у тебя и, правда, хорошенькое лицо.

Банджо начало наигрывать в моей голове.

— О, смотрите, — произнес новый голос, — Какая любовь.

— Не совсем, — сказал я, наполовину оборачиваясь.

— Думал, я не знаю, что ты здесь?

Не отводя своего взгляда от крупного парня, я самодовольно улыбнулся. — Это имеет значение?

— Если ты пытался подкрасться ко мне, то да, имеет.

Люк вышел из тени и оказался в моем поле зрения. Он был одет в черные брюки для бега и футболку с надписью: «Зомби тоже нуждаются в любви». Мило. — Ты можешь опустить пистолет, Дэймон.

Холодно улыбаясь, я позволил жару охватить мою руку. Вспыхнул жар, и в воздухе повис запах горящего металла. Когда корпус сделался бесполезным, я протянул его крупному парню.

Вышибала взглянул на обрез и вздохнул. — Ненавижу, когда это происходит.

Я наблюдал, как Люк запрыгнул на стойку и раскачивал ногами, словно дерзкий ребенок.

При тусклом освещение бара, ободки вокруг его необычно окрашенных глаз казались расплывчатыми. — Нам с тобой нужно...

Обежав вокруг, я испустил рев, в тот момент, когда моя человеческая форма поблекла. Я бросился через пустой танц пол, направляясь прямо к сосредоточению теней, образующихся под клеткой.

Арум обернулся, и за секунду до того, как мы врезались друг в друга, как два камня, катящихся с холма, я увидел его в истинной форме — темной, как полночная нефть, и сияющей, как стекло. Удар сотряс стены, и клетки, свисающие с потолка, загремели.

— Ох, черт побери, — сказал Люк, — Разве мы все не можем спокойно поговорить?

Арум обхватил руками мою талию, когда я впечатал его в стену. Штукатурка потрескалась и взлетела в воздух. Он не отпустил меня. Сукин сын был силен.

Крутанувшись вокруг, он разбил мой захват, и его дымчатые руки соединились, нацелившись мне в грудь. Я метнулся в сторону и выбросил вверх руки, чтобы уничтожить раздражающего ублюдка со следующим ударом.

— Мальчики! Мальчики! Никаких драк в клубе! — выкрикнул Люк, он звучал раздраженно.

Мы проигнорировали его.

Энергия потрескивала на моих ладонях, брызгая в воздух белым огнем.

Назад Дальше