Покушение на Тесея - Кир Булычёв 19 стр.


– Куда мы держим путь? – спросила Кора.

– Мы проедем мимо Кроммиона. Если Тесей идет по берегу, он не может миновать этого селения. Там разберемся.

– А в Кроммионе есть разбойники? – спросила Кора.

– Разбойники есть везде, но знаменитых разбойников там не водится. Зато те места знамениты своим вепрем. Такое дикое и могущественное животное, такое кровожадное, что кроммионцы перестали возделывать поля. Как этот кабан увидит человека, сразу бросается за ним. Сами кроммионцы справиться с ним не могут, потому что стрелы не берут его шкуры, а настоящие герои не хотят связываться. Еще опозоришься из-за какого-то кабана – пятно на репутации.

– Тогда мы там точно отыщем Тесея, – сказала Кора.

– Почему ты так думаешь, богиня?

– Тесей обожает своего дядю Геракла. А Геракл совершил известный всем подвиг – поймал живым эримантского вепря, который опустошил всю Аркадию.

– Геракла знаю, – заметил Хирон, – но никогда не слышал о его подвигах. А почему столь знаменитый и могучий муж должен совершать какие-то подвиги?

– Если не ошибаюсь, – ответила Кора, – то он что-то натворил. Или хотел натворить. То ли убил своих детей, то ли решил жениться на фиванской царевне.

– Никогда не слышал о подвигах Геракла, – повторил Хирон. – К тому же Геракл никогда не служил царю Фив, милейшему Креонту, я его знавал… Геракл служит Еврисфею, так повелела проклятая Гера, но Еврисфей – царь Тиринфа и Микен…

– Только не это! Остановись, кентавр! – взмолилась Кора. – Я не могу больше слушать о ваших родственных связях, о том, кто кому обязан, кто кого проклял, родил или предал. У вас не история, а телефонная книга!

– А как же мне тогда рассказывать? – удивился кентавр.

– Говори просто – один человек.

– Хорошо, богиня, я постараюсь.

Дальше они ехали молча. Кора подумала, что, может быть, Геракл еще и не совершал своих подвигов, а совершит их через несколько лет, как обидно быть необразованной! «Перед следующим заданием обязательно прочту весь фактический материал и, если придется попасть в Киевскую Русь или в экспедицию Магеллана, буду знать, чем все это закончится».

Неизвестно, были ли уже совершены подвиги Геракла или юный Тесей лишь подражал своему дяде, но, по крайней мере, в первом же из своих подвигов он убил сразу двух зайцев. Во-первых, подобно дяде, он обзавелся тяжелой дубиной, только у Геракла она была деревянной, а Тесей отнял у разбойника железную. Во-вторых, он обрел оружие для будущей дуэли. Если Тесею удастся потренироваться в этих краях и научиться управляться с железной палицей, то его сопернику Кларенсу стоило бы поостеречься и принять меры заранее.

Они проехали Истм – удивительный узкий перешеек, с вершины которого как раз за той рощей, где Тесей убил Синиса, открывался вид сразу на два моря, вернее, на два залива двух морей.

– А зачем Тесею воевать с разбойниками? – спросил кентавр. – Если он, как говорят, собрался к своему отцу, то мог бы плыть на корабле – и ближе, и спокойнее!

– Насколько нам известно, – ответила Кора, – Тесей – противник легких путей. Он должен совершать подвиги, а не следовать безопасными дорогами.

– Как это мне понятно, – вздохнул кентавр. – Я тоже таким был в молодости. Интересно, а рады ли ему будут при дворе Эгея?

– А почему бы и нет? – удивилась Кора. – Он приедет, покажет меч и сандалии, которые для него оставил отец при зачатии. И тот объявит его наследником престола.

– Посмотрим, посмотрим, – уклончиво заметил кентавр.

В Кроммионе – небольшом поселении на берегу, где жители большей частью ловили губок или разводили виноград, – Тесея они не застали. Чуть-чуть. Оказывается, он походя совершил там подвиг. Не потратил ни одной лишней секунды: как только увидел несущегося на него вепря, размахнулся палицей и раскроил животному череп.

Вепрь лежал на площади, вокруг веселились жители поселка, готовились к большому торжеству и общему пиру, а Кора подумала, что этого вепря она уже видела там до начала круиза. Она даже обернулась в поисках дрессировщика, но вместо него ее взор натолкнулся на стоявшую в отдалении молодую женщину в хитоне, достающем до земли, и в платке, закрывающем лоб. Что-то в осанке женщины, в линии руки, поддерживающей ткань, чтобы закрыть подбородок, в форме ногтей подсказало наблюдательной Коре, что эту женщину она встречала раньше.

Женщина была здесь чужой, ее никто не замечал, потому что жители поселка находились в истерическом восторге. Женщина внимательно смотрела и слушала.

Пока кентавр разглядывал убитого вепря и обсуждал с поселянами подвиг Тесея, Кора подошла к одиноко стоявшей женщине и спросила:

– Простите, но я вас где-то встречала. Где?

Женщина не стала таиться. Она опустила руку с краем хитона, и открылось прекрасное бледное лицо – лицо Клариссы.

Затем, убедившись, что Кора ее разглядела, она произнесла:

– Меня зовут Медея. Я – грузинская царевна и законная супруга царя Афин Эгея. Соответственно, мачеха молодого человека по имени Тесей, который намеревается проникнуть в Афины и заявить о своих правах на престол. С помощью сандалий и меча. Всего-навсего. У меня же есть сын. Он еще маленький мальчик, его зовут Мед. Он сын Эгея и законный наследник афинского престола. Теперь вы представляете, с какими чувствами я ожидаю появления в Афинах Тесея?

– Но Тесей – старший сын Эгея.

– Об этом, девушка, мы с вами еще поспорим. Даже Питфей, его родной дедушка, кричит на всех перекрестках, что настоящий отец Тесея – Посейдон.

– Но вы же знаете репутацию Посейдона! – сказала Кора. – Я подозреваю, что каждый второй ребенок рожден от этого бога.

Но Кларисса-Медея не слушала Кору. Она взволнованно продолжала:

– Никто не знает, откуда этот Тесей раздобыл сандалии и меч. Может быть, украл? Может быть, это вовсе не эгейские меч и сандалии?

– Не переживайте, – сказала Кора. – Наверное, лучше кончить дело миром.

– И не надейтесь! Вы плохо знаете мою биографию. А я ведь настоящая грузинка. И во всем иду до конца.

– А разве имя Кларисса вам ничего не говорит?

– Ровно столько же, сколько имена Жанна, Марина и Параша, ничего!

Фиалковые глаза Медеи грозно сверкнули, и Кора поняла, что лучше промолчать. Слова здесь не помогут.

– Вы куда? – спросила Кора, увидев, что Медея уходит.

– Я должна присмотреть за Тесеем, пока он идет к Афинам.

– Не смейте его убивать!

– И не подумаю, – ответила Кларисса, но Кора ей не поверила.

Она хотела последовать за ней, но та вдруг разбежалась, широко раскинула руки и взлетела. И вскоре, уменьшившись, стала одной из многочисленных птиц, летавших над морем.

Оторвав взгляд от неба, Кора поспешила к кентавру Хирону, который помогал любопытствующим поселянам измерять вепря. Оказалось, что его длина от рыла до кончика хвоста – десять локтей. Такого вепря никто раньше не видел. Сразу поднялся спор, какую часть его принести в жертву богам, что съесть самим.

Кора отозвала Хирона в сторону и сказала:

– Здесь была одна женщина, которая хочет зла Тесею. Расскажи мне, что ты о ней знаешь.

– Что за женщина? Это становится интересным. – Хирон обожал пикантные ситуации.

– Боюсь, что это не совсем то, что ты думаешь, – сказала Кора. – Эта женщина сказала мне, что она законная жена царя Эгея, что у нее есть от царя сын, ставший теперь наследником престола, и что она разыскивает Тесея, чтобы помешать ему занять при дворе причитающееся ему место.

– Медея! – возопил Хирон так, что некоторые кроммионцы начали оглядываться. Кентавр схватил Кору за плечо своей длинной ручищей и оттащил в сторону. – Ты говоришь – Медея? Неужели она пронюхала?! Это смертельная опасность для Тесея. Потому что и в любви, и в ненависти эта женщина совершенно неудержима.

– Кто она, кто? Мне это очень важно знать!

– Тогда слушай. До ужина у нас есть время, и это время я посвящу рассказу о самой удивительной истории наших дней.

Кентавр удобно устроился под яблоней и начал свою повесть, время от времени срывая с дерева красные плоды и хрупая их так, что сок брызгал во все стороны.

* * *

– Может быть, ты слышала когда-нибудь об одном корабле, который во главе с одним молодым отважным человеком отправился в одно море, где есть одна страна, а в ней у одного царя хранится одна золотая вещь.

Кентавр сделал паузу и не без хитрости поглядел на слушательницу.

Кора тем временем пыталась привести в порядок услышанные слова: один царь, одна вещь, одно море…

– Ты что, издеваешься надо мной, Хирон?! – воскликнула она, отчаявшись понять что-нибудь в рассказе.

– Но, госпожа моя, – возразил кентавр. – Только недавно ты потребовала, чтобы я перестал упоминать в моих рассказах все имена, потому что тебе надоело разбираться в том, кто чей дядя или папа.

– Но всему есть мера! – возразила Кора. – Если ты рассказываешь интересную историю, то самые важные имена ты можешь употреблять.

– Но всему есть мера! – возразила Кора. – Если ты рассказываешь интересную историю, то самые важные имена ты можешь употреблять.

– А как я узнаю, какие из них важные, а какие нет?

– Хирончик, пожалуйста! – взмолилась Кора. – Я никогда больше не буду тебя обижать! Расскажи мне об одной золотой штуке нормальным языком.

Кора погладила покрытый жесткой короткой шерстью бок чудовища.

– Не щекочи! – хохотнул кентавр. – Ладно уж, я тебя прощаю. Тебя невозможно не простить.

– Продолжай.

Шум поселян, которые никак не могли решить проблему, то ли тащить вепря к алтарю, то ли освежевать и разделать его здесь, доносился сюда, в низинку, как шум морского прибоя.

– Может быть, ты слышала о нем, о герое Ясоне. Он широко известен, – вновь начал свой рассказ кентавр.

– Да, он широко известен. У него был корабль «Арго», и он искал золотое руно.

– Все не так просто, девочка, – сказал старый Хирон, отмахиваясь хвостом от слепней. – Так как Ясон был моим любимым учеником и я воспитывал его втайне от царя Пелия, который поклялся его убить, потому что Дельфийский оракул предсказал ему, что он потеряет трон от одного из потомков Эсона, из-за чего он перебил всех потомков Эсона, он не смог убить Диомеда, потому что Полимела распространила слух, что он родился мертвеньким…

– Хирон, я тебя убью, – не выдержала Кора. – И ваши боги меня простят. Я не просила пересказывать мне телефонную книгу. Я хочу только знать, кто такая Медея, почему она грузинка, что она здесь делает и насколько опасна.

– Но как же я тебе все объясню, если ты не будешь знать, что Пелий должен был бояться юношу, у которого на ноге только одна сандалия?..

– Хоть три! Почему Ясон поплыл на корабле за золотым руном? Почему в Грузию?

– Я устал от тебя, женщина, – воскликнул кентавр. – Я не могу рассказывать тебе историю, если в ней не будет героев и негодяев, а ты не хочешь слушать меня, если я говорю о людях.

– Хорошо, – сдалась Кора, – говори как хочешь.

– Если начинать эту историю не с самого начала, а только с того момента, который тебя интересует, то мой ученик по имени Ясон, один из лучших, умнейших и храбрейших юношей, которых мне приходилось знать, согласился отплыть в Колхиду, чтобы привезти оттуда золотое руно. Об этом ты слышала, читала и знаешь, ибо подвиги Ясона и его товарищей на корабле «Арго» стали достоянием вечности. Но теперь я тебе скажу самое главное, о чем ты не знаешь и не знает никто из необразованных, темных и нелюбопытных людей в этом мире, а именно: Ясон отплыл в Колхиду вовсе не за золотым руном.

– Ну вот еще этого не хватало! – в сердцах сказала Кора.

Поселяне между тем решили оттащить вепря домой целиком и теперь подводили под него палки и сучья, чтобы сдвинуть с места. Шум доносился до Коры, но она старалась не обращать на него внимания.

– Все дело было в привидении Фрикса. Вот именно – в привидении Фрикса, который когда-то сбежал в Колхиду верхом на божественном баране, покрытом золотой шерстью. Там этот самый Фрикс помер, и местные дикари-грузины не смогли его похоронить, как положено хоронить достойных греков. Вот он и стал привидением и теперь преследует во сне царя Пелия. Того самого, который захватил трон и должен отдать Ясону, но отдаст…

– Короче!

– Ясон, чтобы совершить свой великий подвиг и добиться трона, должен был привезти с собой привидение! Привидение Фрикса. И похоронить его дома по всем правилам. Поняла?

– А как же золотое руно?

– Куда привидение, туда и золотое руно!

– Почему?

– Не задавай глупых вопросов. Я сам не знаю. Так решили боги. Золотое руно без привидения не считается.

– Хорошо, продолжай. Только рассказывай поинтереснее. А то я засну.

– А ты устраивайся поудобнее. Клади голову мне на живот.

– У тебя там блохи, – сказала Кора.

– Не оскорбляй честного кентавра, – но Хирон не обиделся.

Кора улыбнулась и устроилась поудобнее, опершись о бедро кентавра.

– Итак, решено было, что мой ученик Ясон поплывет в дальние края искать золотое руно и привидение Фрикса.

– Слушай, коняга, – сказала Кора. – Долго мне от тебя слышать: мой ученик, мой ученик! Можно подумать, что ты научил всех великих героев Эллады.

– Так и было, – скромно ответил кентавр.

– Но что ты можешь знать!

– Все науки, – ответил кентавр.

– Науку стрелять из лука, науку биться на палках или науку готовить похлебку из лука?

– Вы, люди будущего, – ответил на это кентавр, лениво почесывая себе бок, – полагаете, что если живете на закате Земли, то стали умнее и даже образованнее. Чепуха все это! Я могу тебе как дважды два доказать, что мои знания глубже и разнообразнее твоих, агент Кора Орват.

– Что?! – Кора вскочила и схватилась за то место на боку, где положено было висеть пистолету.

– Вот видишь, – кентавр даже не пошевельнулся, – для тебя главный аргумент – пуля. А разве это не проявление глупости?

– Откуда ты знаешь?

– Здесь, в мире виртуальной реальности, я могу охватить взглядом и интуицией все ходы вашей игры.

– Значит, ты знаешь, что мы с тобой не в настоящей Греции?

– Глупышка. Ты и здесь осталась такой же наивной, как в поезде метро. Ты не поняла, что события и явления могут быть многозначными и многосмысленными. Виртуальная реальность – в первую очередь реальность. Для многих источник сомнения – само существование мифических времен в Элладе. Я – сказка, миф, выдумка старика Гомера? Грустно, но я сам порой поддаюсь таким мыслям. Ты ощупываешь свои крепкие бедра, ты смотришь на свои серые копыта, ты проводишь ладонями по короткой шерсти на своих боках и думаешь: а существую ли я на самом деле? Ведь здравый смысл против меня. Для Вольтера я – химера, выдумка, а для меня Химера – реальность, потому что я был знаком с ее мамой, которую звали Ехидной и которая также не отличалась красотой. Ты думаешь, что Химера была злобным чудовищем? Нет, жизненные обстоятельства сделали ее таковой. И Беллерофонт был хорош, когда напал на нее, на мой взгляд, предательски! Но мне ли судить людей и богов? Я знаю, что они существовали и существуют, а создание людьми виртуальной реальности лишь укрепило реальность их существования. Я не знаю, к чему движется человеческая история, но подозреваю, что в относительно недалеком будущем нарушится связь времен. То, что прошло тысячелетия назад, разумом человеческим будет исторгнуто из вечности и отправлено в будущее. И не удивляйся тогда, встретив меня в каком-нибудь Космопорте. Хотя, впрочем, кому от этого станет лучше – не знаю.

– Значит, ты знаешь, почему я здесь?

– Милая моя Кора, мои знания обрывочны и случайны, и я сам не знаю, каким образом они проникли в мой мозг. Я знаю, например, что ты выполняешь свой долг, но ведь каждый из нас выполняет свой долг. Я знаю, что ты не хозяйка своей судьбы. Но каждый из нас – раб собственной судьбы, собственных слабостей или собственной силы. Ты ищешь человека… В то же время от тебя исходит аромат справедливости. Я не хочу сказать, хорошая ты или плохая, жестокая или добрая, но основное направление твоей судьбы – это попытка помочь торжеству справедливости. Так что всю жизнь ты будешь способствовать ее победам, маленьким и небольшим, и вместе с ней ты будешь проигрывать большие битвы, потому что маленькая справедливость очень часто становится частицей большой несправедливости. Не спорь сейчас со мной. Я очень стар и видел столько тысяч людей и богов, что мне простительно кое-что знать об устройстве этого мира. А учу я людей и героев астрономии и арифметике, письму и риторике, и всем тем наукам, к которым в твои времена свойственно относиться со снисхождением взрослого мужчины, глядящего на то, как мальчишки гоняют по улице сшитый из тряпок мяч. Глупец, он забыл о радости этого немудреного занятия!

– Вы меня поражаете, Хирон, – сказала Кора.

– Это не было моей целью, – сказал он. – И жаль, что наше знакомство столь мимолетно. Вы выполните свою задачу и исчезнете из нашего мира. А жаль.

– Почему?

– Потому что Асклепий, может быть, вылечит меня от наказания Геры, и тогда я снова стану настоящим жеребцом, хоть куда! Но показать вам это на примере я не смогу.

– Вы с ума сошли! – Кора вскочила. У нее было хорошо развитое воображение.

Кентавр заржал от радости так громко, что с перепугу поселяне отпустили вепря, и он покатился под откос. Кентавру пришлось подниматься и вытаскивать их добычу на тропинку.

Когда кентавр возвратился, он был все еще весел.

– Продолжать ли рассказ о Ясоне? – спросил он.

– Продолжайте, – ответила Кора смущенно. Хуже всего оказаться в положении девицы, которая не понимает рискованных мужских шуток.

– Для нас, древних греков, – произнес кентавр, – поход на Черное море был необычайно трудным путешествием. И знаешь почему? Потому что это было в сказочные времена. Теперь Черное море стало как бы внутренним морем для греков, там понастроили городов и деревень, туда школьников возят на экскурсии. А вот во времена Ясона грекам казалось, что как только выйдешь в море, то начинаются такие чудеса, что и не приснятся. То же самое происходило с Одиссеем. Если задуматься, он кружил по нашим же домашним морям, а сказка осталась на века.

Назад Дальше