Крыша уже виднелась, еще несколько метров — и она у цели. Вот наконец и карниз. Ирина уцепилась за него рукой, Роберт, который ждал ее наверху, помог подняться. Ирина бросила беглый взгляд вниз. И почувствовала головокружение и внезапную сухость во рту. Боже, как далеко до земли! Стоило поскользнуться или оступиться… А если бы лестница вдруг обрушилась вниз… Нет, не надо думать о плохом… но ведь ей предстоит еще спуск вниз!
— Все в порядке? — спросил ее Роберт. Ирина, ощущая предательскую дрожь в коленях, сказала твердым голосом:
— Все в полном порядке!
Они находились на крыше музея. Всего в нескольких метрах был стеклянный купол, который изнутри светился синеватым светом. Ирина увидела, что он снаружи покрыт мелкой сеткой.
— Охранник как раз внизу, — тихо сказал Роберт. — Смотри внимательно!
В этот момент синеватое сияние, которые шло изнутри купола, вдруг исчезло. Затем, спустя минуту, купол опять заиграл призрачным светом.
— Что это было? — прошептала Ирина.
Роберт пояснил: — Залы музея, в которых располагаются наиболее ценные экспонаты, защищены при помощи инфракрасных лучей. Их не видно без специального оборудования, и если ты наступишь на такой луч, то моментально поднимется тревога. Охранник, перед тем как войти в зал, отключает сигнализацию, осматривает витрины, а уходя, снова включает. Он как раз это и сделал.
— Синее сияние это и есть лучи? — спросила Ирина.
Роберт покачал головой:
— Нет, это ночное освещение. Пора приниматься за работу.
Он прошествовал по узкому парапету, который шел между краем крыши и расположенным в центре куполом, к металлическому ящику, вделанному в стену.
— Я же говорил, что музей, несмотря на заверения экскурсоводов о том, что он оснащен по последнему слову техники, на самом деле обладает устаревшей системой сигнализации. Посмотри сюда!
Он постучал по дверце ящика, который ответил ему гулким эхом.
— Было верхом недальновидности оставлять электрический щит снаружи. Сейчас я постараюсь отключить сигнализацию от купола. И тогда смогу проникнуть в здание.
Роберт раскрыл рюкзак, вытащил оттуда несколько странного вида инструментов. Металлическая дверь ящика, которая казалась неприступной, жалобно скрипнула и подалась. Внутри оказалось сплетение тысяч разноцветных проводков. Роберт же, судя по всему, легко ориентировался в этой паутине. Ирина внимательно следила за тем, как он выбрал несколько проводов, перерезал их при помощи кусачек, затем, достав из рюкзака зажимы, которые напоминали прищепки, укрепил их на других проводах.
— При помощи этих приспособлений на пульт полицейским, которые сидят в своей каморке на первом этаже, будут поступать ложные данные о том, что с системой сигнализации все в порядке.
Он подошел к куполу и прикоснулся к металлической сетке рукой. Ирина затаила дыхание — а что, если сейчас раздастся пронзительный вой сирены? Тогда им придется убираться в мгновение ока по лестнице вниз.
Ничего подобного не произошло, Роберт удовлетворенно хмыкнул:
— Так и есть, примитивная система конца семидесятых годов. Последние попытки ограбления провалились лишь по той причине, что грабители были дилетантами или сумасшедшими, они не знали всех тонкостей. Я же посвятил изучению музея почти два года.
Роберт начал при помощи особых ножниц перерезать металлическую сетку. Ирина вслушалась в гомон пульсирующего Эльпараисо, который доносился с магистрального проспекта. Она видела яркие огни, до нее долетали сигналы автомобилей, громкий смех, крики. Люди ведут свою обычную и повседневную жизнь, никто и не подозревает о том, что они находятся на крыше музея и пытаются проникнуть внутрь, чтобы украсть статуэтку дольмеков.
— Готово, — сказал Роберт. Он положил рядом с собой большой кусок сетки, который он только что вырезал. Купол представлял собой не сплошную стеклянную конструкцию, а был составлен из секций, соединенных металлическими трубками. Роберт пощупал стеклянную секцию и сказал: — Именно так я и проникну в здание, Ира. А теперь смотри!
Он сначала осторожно, потом со все возрастающим напором нажал на стекло, Ирине показалось, что сейчас оно треснет, но вместо этого секция повернулась вокруг своей оси, и путь в музей открылся.
— Подобных открывающихся окон всего три на всей крыше, — сказал Роберт. — Одно в самом верху и два по бокам. Об их существовании знают в фирме, которая уже на протяжении двадцати с лишним лет регулярно получает заказы от музея на проведение чистки купола. Работники фирмы, конечно же, дают подписку о неразглашении, но кое-кого я сумел убедить при помощи денег раскрыть этот секрет.
Ирина с опаской заглянула в образовавшееся отверстие. Зал был залит призрачным светло-синим сиянием, которое распространяли укрепленные на стенах плоские лампы. Все казалось таким простым — проникнуть вниз, взять из витрины статуэтку…
— А теперь надень это и посмотри еще раз, — Роберт протянул ей странный прибор, больше похожий на очки для лыжников. Ирина послушно надела их и снова заглянула в зал.
В этот раз все было совершенно иначе. Очки позволяли видеть в инфракрасном излучении, Ирина заметила десятки пересекающих пол и пространство над ним лучей. Лучи не были статичны, они то и дело меняли направление.
— Ну что, видишь? — спросил Роберт. — Если задеть луч, то автоматически блокируются все двери и окна, поступает сигнал в расположенный всего в трех кварталах отсюда полицейский участок, машины прибудут меньше чем через пять минут.
— И что ты намерен делать? — спросила Ирина.
— Сейчас узнаешь, — сказал Роберт, посмотрел на часы и снова взял рюкзак. Оттуда он достал некий предмет, похожий на современный арбалет или небольшой гарпун. Прицелившись, Роберт через отверстие выстрелил. С тихим шелестом вылетела стрела, которая секундой позже намертво впилась в стену зала, к стреле был прикреплен легкий и прочный трос. Роберт закрепил его конец за металлическую раму. Теперь по этому тросу можно проникнуть внутрь здания.
— Я сейчас спущусь вниз. Ты должна контролировать состояние троса и следить за тем, чтобы рама, к которой он прикреплен, не треснула. Иначе я упаду вниз. Я сначала отключу инфракрасные лучи, это можно сделать только внутри помещения, у двери находится пульт. Я оставляю тебе миниатюрную рацию, чтобы мы могли переговариваться. И следи за обстановкой, если заметишь что-то подозрительное, сразу же сообщай мне. У нас сорок минут. Теоретически мне потребуется тридцать пять. Еще пять у нас будет, чтобы убраться до того, как охранник окажется в зале и заметит пропажу статуэтки. Он немедленно поднимет тревогу. В общем, я пошел!
Ирина с восхищением следила за тем, как Роберт, прикрепив к тросу некое подобие большой катушки, скользнул вниз. Татищева вскрикнула, ей казалось, что Роберт не рассчитает и приземлится прямо на лучи. Этого не произошло, Роберт уперся ногами в стену и замер над самой дверью. Осторожно, упираясь ногами в стену и находясь на весу, он приблизился к темнеющему пульту около двери.
Татищева затаила дыхание. Именно так и будет в ее следующем романе. Она уверена, что сможет снова писать. Грабитель экстра-класса вместе со своей молодой и неопытной помощницей вламывается в музей, чтобы похитить… Похитить какую-нибудь уникальную драгоценность. Например, бесценное колье с огромным бриллиантом или императорский скипетр. Но затем происходит что-то непредвиденное…
Она почувствовала, что фантазия заработала. Неужели все снова в полном порядке и она может приниматься за работу? Если это так, то путешествие в Эльпараисо через Париж и Лондон принесло ей несомненную пользу. А как быть с убийствами и проклятием дольмеков?
Роберт тем временем, зависнув над пультом сигнализации, умело управлялся с ним. Ирина видела, как он вскрыл его, а теперь манипулировал с проводами. В руке Роберт держал нечто, напоминающее пластиковую карточку. На табло мелькали разнообразные цифры. Ирина в наушник, прикрепленный к уху, услышала голос Роберта:
— Я ищу комбинацию, которая позволит мне отключить сигнализацию. Еще несколько минут, и…
В этот момент Ирина увидела, как инфракрасные лучи замигали, сейчас они потухнут… Но вместо этого раздалось мерное гудение, а цифры на табло перестали мелькать.
— Что случилось? — в панике спросила Татищева. Она поняла, что произошло нечто внеплановое. Неужели это она своими дикими фантазиями накликала беду?
— Не волнуйся, Ира, — сказал Роберт в рацию. — Чертов пульт не хочет подчиняться моим командам, дай мне подумать… Предположение может быть только одно — посмотри на электрический щит около купола, скорее всего, один из зажимов, которые я укрепил, упал или расплавился.
Ирина метнулась к щиту. Так и есть, один зажим валялся на полу. Но что делать с ним, на какой провод прикрепить? Она не имеет ни малейшего понятия…
— Не волнуйся, Ира, — сказал Роберт в рацию. — Чертов пульт не хочет подчиняться моим командам, дай мне подумать… Предположение может быть только одно — посмотри на электрический щит около купола, скорее всего, один из зажимов, которые я укрепил, упал или расплавился.
Ирина метнулась к щиту. Так и есть, один зажим валялся на полу. Но что делать с ним, на какой провод прикрепить? Она не имеет ни малейшего понятия…
— Ира, слушай меня внимательно, — произнес Роберт, которому Ирина описала ситуацию. — Повода для волнения нет. То, что зажим упал, плохо. Он подает на пульт полицейским ложные сигналы с купола. Теперь остался только один. Думаю, он сможет продержаться, хотя на него теперь приходится двойная нагрузка. Черт!
Роберт приглушенно вскрикнул, Ирина увидела, как из его руки выпала карточка. Пролетев по воздуху, она приземлилась на пол. Ирина с ужасом заметила, как карточке удалось проскользнуть между лучами.
— Роберт, как же теперь? — произнесла Ирина. Он ответил:
— Я ее достану, не волнуйся.
Она наблюдала, затаив дыхание, как Роберт, держась одной рукой за трос, осторожно нагнулся и потянулся к карточке. Ирина напрягла зрение. Всего несколько сантиметров, и он сумеет поднять ее. И почему неудача следует за неудачей!
Роберту удалось взять двумя пальцами лежащую на полу карточку, и в этот момент лучи изменили конфигурацию. Его рука оказалась в капкане. Над ней, всего в нескольких миллиметрах, пролег новый луч. Роберт замер. Затем Татищева услышала его глухой голос:
— Ирина, вот теперь, не буду скрывать от тебя, положение серьезное. Лучи меняют направление, высока вероятность того, что в следующий раз, когда они изменят траекторию, один из них коснется моей руки. Ты должна мне помочь. В рюкзаке есть еще одна стрела с тросом и зажим для спуска. Ты спустишься вниз и поможешь мне поднять карточку. И как можно скорее.
Ирина запаниковала. Одно дело следить за всем, находясь на крыше, и совсем другое — оказаться внизу. Но она не имеет права бросить Роберта в беде.
— Не бойся, это все крайне просто. Прицелься в стену и аккуратно выстрели.
Ирина так и сделала.
— Молодец, теперь достань зажим и укрепи его на тросе, ты должна услышать щелчок.
Закинув за спину рюкзак с инструментами, Ирина со страхом посмотрела на лучи. А что, если сейчас перегорит единственный прибор, который Роберт установил в электрическом щите, и сработает сигнализация? Только не думать о плохом, все будет в полном порядке!
— Ты молодец, — говорил Роберт в рацию. — Теперь осторожно возьмись за зажим обеими руками с разных сторон, оттолкнись ногами от купола. Но не сильно, ты должна контролировать перемещение и приземлиться, уперевшись ногами в стену.
Ирина вспотевшими руками вцепилась в катушку. Затем неловко оттолкнулась от рамы и, закрыв глаза, почувствовала, что летит вниз. Но, видимо, ее толчок был слишком слабый, так как, проехав несколько метров, она замерла над залом.
— Все в порядке, — подбодрял ее Роберт. — Двинь зажим вперед, но не сильно…
Ирина последовала совету, но реакции не последовало. В чем же дело, она делает что-то не так? Боже, лучи снова изменили конфигурацию, Роберту удалось поднять руку с зажатой меж пальцами карточкой, однако он не смог полностью убрать ее из поля воздействия лучей. Его рука снова была в ловушке. Им повезло, но смилостивится ли судьба над ними еще раз?
Ирина рванула зажим и почувствовала, что летит вниз. Она, как и учил Роберт, уперлась ногами. Удар из-за большой скорости был чувствительным.
— Ты просто умница, — похвалил ее Роберт. — Теперь осторожно, чтобы не соскользнуть на пол, подбирайся ко мне. Так, так, ты должна держаться ногами за стену. Неудобно, понимаю, ты как альпинист, но другого выхода нет. Лучи пронизывают пространство на высоте полуметра от пола.
Ирина оказалась около Роберта. Он ободряюще ей улыбнулся. Ира почувствовала, что ее сердце готово выскочить из груди. Но страх пропал, у нее появилась непонятная уверенность в том, что все будет в порядке.
— Ты действуешь, как прирожденный грабитель, — сказал Роберт. — Двигайся налево от меня, да, именно сюда. Ты видишь три луча, между которыми образовался равнобедренный треугольник? Если сумеешь запустить в него руку, я передам тебе карточку. Я уже не могу ее удерживать, она выскальзывает, а если упадет, то приземлится на два луча снизу.
Ирина последовала его словам. Рука оказалась в треугольнике между лучами.
Указательным и средним пальцем она дотянулась до карточки. В последний момент, когда карточка уже выпала из пальцев Роберта, Ирина подхватила ее. Затем осторожно, не дыша, Ирина извлекла ее из пространства между лучей. Роберт так же осторожно вынул свою руку. И секундой позже лучи образовали новую конфигурацию.
— Спасибо, Ира, — сказал Роберт. — Ты спасла меня. Я твой должник. А теперь дай мне карточку. Мы и так потеряли много времени, и все из-за моей неловкости.
Роберт снова начал манипулировать с пультом сигнализации. Цифры мелькали с большой скоростью.
— Здесь семизначный код, пять цифр уже вычислены, остались еще две…
Ирина снова услышала мерное гудение, Роберт, качая головой, сказал:
— Зажим-предохранитель на щите не выдерживает нагрузки, он сейчас расплавится. Ага, шестая цифра, осталась одна. Еще несколько секунд!
От сверкания чисел на табло рябило в глазах, Ирина заметила, что лучи замигали, значит, зажим вот-вот не выдержит.
В тот самый момент, когда гудение стало невыносимым, появилась последняя цифра, раздался щелчок и лучи, как по команде, исчезли. Роберт мгновенно спрыгнул на пол. Ирина сползла по стене, не чувствуя ног. Она и не представляла себе, что грабить музеи так утомительно.
Роберт, подойдя к Ирине, обнял ее.
— Без тебя бы я ничего не смог сделать, спасибо! А теперь за работу!
Он оказался около витрины со статуэткой Теоксмаля и прикрепил к витрине странное блюдце, которое достал из рюкзака.
— Этот прибор создаст иллюзию для сенсоров, что внутри витрины по-прежнему вакуум. А мы тем временем извлечем статуэтку…
Роберт при помощи резца вскрыл верхнюю часть витрины, затем осторожно, с явным трепетом, достал статуэтку. Он поднес ее к лицу, внимательно рассмотрел.
— Подлинная, никаких сомнений. На этот раз нас никто не опередил. Что ж, мы вполне уложились в график, даже на три минуты раньше планируемого времени. А теперь, Ира, осторожно поднимайся вверх на купол.
Ирина с сожалением подумала, что никогда не увлекалась спортом. Ей придется взобраться с пола на крышу по тросу, но ничего, она сумеет это сделать.
В тот момент, когда она оторвала ноги от пола, послышался странный шорох. Ирина обернулась. И окоченела. В дверном проеме стояла и наблюдала за ними облаченная во все черное фигура с черной же маской на лице. Но кто это? Мысли лихорадочно сменяли одну другую. Наверняка их конкурент, который обладает двумя статуэтками. В памяти всплыла сцена: Ирина, в пижаме, стоит у кухни в особняке Лаймы и видит, как такая же облаченная в черное фигура выходит из подземного музея. Это тот же человек, что убил Лайму. Вот он! Перед ними!
Роберт тоже заметил пришельца. Но раньше, чем он успел среагировать, грабитель извлек оружие.
— Спуститься вниз, — сказал он по-английски шепотом. — Немедленно, иначе я выстрелю в женщину!
Роберт подчинился его требованию. Грабитель, держа в вытянутой руке небольшой пистолет, приблизился к Роберту.
— Вы оказали мне услугу, — продолжал грабитель. — Опередили меня, отключили сигнализацию и вскрыли витрину. Я наблюдал за вашими действиями, какая трогательная взаимовыручка! А теперь отдай мне статуэтку Теоксмаля!
Роберт колебался. Ирина закусила губу. Неужели этот тип получит статуэтку и скроется с ней?
— Быстрее, кому говорю, — повысил голос грабитель, и Ирине показалось, что она слышит в нем знакомые нотки. Да нет же, это наваждение, у нее все смешалось…
Роберт нехотя протянул ему рюкзак и, когда грабитель схватил его, ударил того по руке. Пистолет выпал, Роберт бросился на грабителя. Они повалились на пол.
— Всем стоять, не двигаться! — раздался суровый крик. На пороге зала появился пожилой полный полицейский, он осветил дерущихся фонариком, одновременно шаря по кобуре и пытаясь достать оружие. Грабитель, пользуясь паузой, ударил Роберта в грудь, дотянулся до пистолета и выстрелил в охранника.
Вместо выстрела раздалось шипение, в грудь стража порядка вонзился металлический наконечник. Охранник застонал и начал оседать на пол. Грабитель поднялся на ноги, выстрелил в Роберта и, подхватив рюкзак со статуэткой, бросился вон из зала. Ирина подбежала к Роберту. Тот, морщась от боли, поднимался с пола. В предплечье засел металлический наконечник.
— Быстрее за ним, — сказал Роберт. — Со мной все в порядке, а вот полицейского он, кажется, серьезно ранил.