— У тебя все будет хорошо, — пообещал он.
— Я не могу так жить, — сказала она.
В ресторане на Маркет-стрит сидело множество привлекательных женщин, уверенных в себе, счастливых… Люси чувствовала на себе взгляд, ей хотелось съежиться, сжаться в точку.
— Я хочу что-то с этим сделать, — сказала она. — Ты только посмотри на меня.
— Люси, ты отлично выглядишь.
— Я никогда не была такой толстой…
— Прекрати глотать таблетки и…
— Меня это просто убивает!
— Я не допущу, чтобы ты поступила опрометчиво. Ты должна доверять мне.
Джонни ответил на ее пристальный взгляд — это его лицо в свете свечей навсегда осталось у нее в памяти. Он был очень красив — тонкие черты лица, необычный цвет глаз, чем-то похожий на тигриный. Она ничего от него не утаила. Выложила ему абсолютно все.
Идя сейчас по заснеженной дорожке вдоль залива Кейп-Код, Люси изнывала от одиночества и чувства вины. Ведь она, по сути, сбежала. Она вспомнила, как узнала о смерти Джонни. По радио! Не самый лучший способ узнавать подобные вещи.
Известный доктор найден застреленным в своей голливудской квартире. Источники, близкие к следственным органам, утверждают, что это могло быть самоубийство…
Ей не у кого было разузнать подробности. Она не была знакома ни с его братом Лорелом, ни с его друзьями. Кого ей было спрашивать?
Зазвонил сотовый, и Люси воткнула в ухо наушник.
— Ты где? — Это был Бентон.
— Иду сквозь метель по Провинсу. Ну, не совсем метель. Сейчас уже не так сыплет, — вяло ответила Люси.
— Выяснила что-нибудь?
Люси вспомнила ночные приключения, и ее вновь охватило раскаяние.
— Только то, что в последний раз он был в баре не один, — сказала она. — Это было за неделю до его смерти. Вероятно, он зашел туда сразу после операции, а потом вернулся во Флориду.
— Лорел был с ним?
— Нет.
— Как же он обходился?
— Я же сказала, что он был не один.
— Кто тебе это сказал?
— Бармен. Видимо, он с кем-то познакомился.
— С кем же?
— С женщиной. Гораздо моложе себя.
— Как ее звали?
— Джен. Фамилии не знаю. Джонни был очень расстроен. Из-за операции. Ты же знаешь, что там было не все в порядке. Когда люди теряют веру в себя, они часто совершают неожиданные поступки.
— Как ты себя чувствуешь?
— Прекрасно! — Надо же, как легко она соврала. Все-таки она трусиха и эгоистка.
— Голос у тебя какой-то убитый, — встревожился вдруг Бентон. — В том, что случилось с Джонни, твоей вины нет.
— Но я устранилась. Палец о палец не ударила, чтобы что-то выяснить.
— Почему бы тебе не навестить нас? Приедет Кей. На недельку. Мы будем рады тебя видеть. У нас будет время поговорить.
Бентон говорил сейчас как психолог.
— Я не хочу ее видеть. Она все поймет.
— Люси, ты не должна с ней так обходиться.
— Я никого не хочу обижать! — Люси вспомнила Стиви.
— Тогда скажи ей правду. Это же так просто.
— Зачем ты позвонил? — резко сменила тему Люси.
— Мне нужна твоя помощь. Я говорю по защищенной линии.
— Я тоже, разве что кто-то рядом перехватывает. Давай выкладывай.
И Бентон рассказал об убийстве в рождественской лавке к Лас-Оласе. Возможно, оно произошло два с половиной года назад. Он пересказал все, что узнал от Бэзила Дженрета, добавив, что Скарпетта о таком убийстве не слышала. Правда, тогда она еще не работала во Флориде.
— Информация получена от психопата, — добавил Бентон. — И я не слишком ей доверяю.
— Он выколол глаза этой женшине?
— Он не сказал. А я решил не задавать слишком много вопросов, пока не выясню, насколько правдива эта история. Ты можешь задействовать свою поисковую систему?
— Начну искать прямо в самолете.
Глава 10
Часы над книжным шкафом показывали половину первого. Адвокат паренька, подозреваемого в убийстве своего брата-младенца, погрузился в бумаги, разложенные на столе Кей.
Дейв, молодой стройный брюнет, относился к тому типу мужчин, которым неправильные черты лица придают особую привлекательность. Адвокат славился своим красноречием на судебных процессах, и всякий раз, когда он появлялся в академии, секретарши и студентки как бы невзначай оказывсшись у кабинета Скарпетты. Исключение составляла Роза. Она уже пятнадцать лет работяща у Скарпетты секретарем, давно достигла пенсионного возраста и была совершенно равнодушна к любым мужским чарам, кроме тех, которыми обладад Марино. Это был единственный мужчина, с кем она охотно флиртовала, и поэтому для выяснения его местонахождения Скарпетта обратилась именно к ней. Марино должен был присутствовать на этой встрече.
— Я звонила ему вчера вечером, — сообщила Скарпетта Розе по телефону. — И не один раз.
— Я постараюсь его найти, — ответила Роза. — В последнее время он ведет себя довольно странно.
— И не только в последнее время.
Водрузив на нос очки в роговой оправе, Дейв изучат протокол вскрытия.
— Просто в последний месяц это усугубилось. Подозреваю, здесь не обошлось без женщины.
— Постарайся его разыскать.
Скарпетта повесила трубку и выжидающе посмотрела на Дейва. Случай был сложный, но заплаченные деньги давали ему право получать ответы на любые каверзные вопросы. В огличис от полиции, тоже прибегавшей к услугам научных сотрудников и медэкспертов академии, адвокаты обычно платили последними. И часто выходило так, что самые платежеспособные представляли интересы самых закоренелых преступников.
— Марино не будет? — спросил Дейв.
— Мы пытаемся его найти.
— У меня через час дача показаний, — предупредил он, переворачивая страницу. — Я думаю, в итоге окажется, что это был просто ушиб, и ничего больше.
— Я не рискну утверждать это в суде, — ответила Скарпетта, глядя на протокол вскрытия. Производила его не она. — Хотя внутричерепная гематома и может быть вызвана ударом. Но в данном случае предполагаемое падение с дивана на пол маловероятно. Скорее гематома явилась следствием резких сотрясений, которые привели к смешениям в полости черепа, внутричерепному кровотечению и повреждению спинного мозга.
— Но разве мы не пришли к соглашению, что кровоизлияния в сетчатке глаза могут быть также результатом травмы при ударе головой о плитки пола?
— Но не при таком падении. Гораздо вероятнее, что подобные повреждения возникли при резких сотрясениях головы во фронтапьной плоскости.
— Вы не очень-то помогаете мне, Кей.
— Если вы не заинтересованы в объективном мнении, обратитесь к другому эксперту.
— Других просто не существует. Вы вне конкуренции, — улыбнулся Дейв. — А как насчет дефицита витамина К?
— Белковый дефицит витамина К должен определяться в пробе крови, взятой непосредственно перед смертью, — ответила Скарпетта.
— Проблема в том, что у нас такой крови нет. Он умер еще до того, как его привезли в больницу.
— Тогда это действительно проблема.
— То, что ребенка трясли, доказать невозможно. Это совершенно неправдоподобная версия. Скажите в суде хотя бы это!
— Зато достаточно ясно, что оставлять четырнадцатилетнего оболтуса приглядывать за новорожденным братом нельзя. Особенно после того, как он дважды привлекался к суду по делам несовершеннолетних за нападение на других детей и печально известен своим буйным нравом.
— И этого вы не скажете?
— Нет.
— Послушайте, я лишь прошу вас сказать, что явных свидетельств того, что ребенка трясли, нет!
— Но я укажу также, что нет свидетельств и обратного. У меня нет оснований сомневаться в протоколе вскрытия.
— Академия, как всегда, на высоте. — Дейв поднялся со стула, на котором сидел. — Вы из меня всю душу вытрясли! Марино так и не появился. Что мне теперь прикажете делать?
— Я приношу за него свои извинения.
— Его нужно держать в узде.
— Боюсь, это невозможно.
Дейв одернул полосатую рубашку, поправил яркий шелковый галстук и надел сшитый на заказ шелковый пиджак. Сложив бумаги в портфель из крокодиловой кожи, он выпрямился.
— Прошел слух, что вы занимаетесь делом Джонни Свифта? — Он щелкнул серебряными замочками на портфеле.
«Вот так вопрос! Откуда Дейву это известно?»
— Я обычно не обращаю внимания на слухи, — произнесла она.
— Его брат владеет одним из моих любимых ресторанов на южном берегу. Ресторан по странной иронии называется «Слухи», — сообщил адвокат. — Кстати, у Лорела большие проблемы.
— Я ничего о нем не знаю.
— Одна из его служащих распустила слух, что Лорел убил брата из-за денег. Говорят, у него есть вредные привычки, которые ему не по карману.
— Похоже на обычные сплетни. Или кто-то ему завидует.
Дейв пошел к двери.
— Я с ней еше не разговаривал. Всякий раз, когда я пытаюсь с ней связаться, ее не оказывается на месте. Кстати, по-моему, Лорел — отличный парень. Только немного странно, что все эти сплетни появились именно тогда, когда делу Джонни снова дали ход.
— Я с ней еше не разговаривал. Всякий раз, когда я пытаюсь с ней связаться, ее не оказывается на месте. Кстати, по-моему, Лорел — отличный парень. Только немного странно, что все эти сплетни появились именно тогда, когда делу Джонни снова дали ход.
— Я не уверена, что его вообще закрывали, — пожала плечами Скарпетта.
Колючий снег сыпал на промерзший тротуар. Вокруг было немноголюдно.
Люси быстро шла по улице, на ходу прихлебывая горячий кофе с молоком. Несколько дней назад она сняла номер в гостинице «Якорь» — на чужое имя, только чтобы поставить на гостиничной стоянке взятый напрокат «хаммер». Она не оставляла его у своего коттеджа. Никто не должен знать, на чем она ездит. Люси свернула на узкую дорожку, ведущую к небольшой стоянке у самой воды. «Хаммер» был засыпан снегом. Отперев дверь, она села и завела двигатель. Белые замерзшие окна создавали впечатление, что она попала в ледяное эскимосское иглу. Люси включила обогрев.
Набрав на мобильном номер, она вдруг увидела, что чья-то рука в перчатке счищает с бокового окна снег и там, за стеклом. Появляется голова в черном капюшоне. Люси отключила телефон и бросила его на сиденье.
Стиви? Люси опустила окно, лихорадочно соображая, как та могла оказаться здесь. Еше не хватало, чтобы за ней следили! И уж совсем никуда не годится, что она этого не заметила!
— Что ты здесь делаешь? — спросила она.
— Я просто хотела тебе сказать кое-что. — На лице Стиви появилось какое-то непонятное выражение. Казалось, она вот-вот расплачется. Или это просто у нее слезятся глаза — с залива дул холодный и резкий ветер. — Первый раз встречаю такую яркую личность. Ты — мой кумир. Мой новый кумир.
Она что, издевается над ней?
— Стиви, мне надо ехать. В аэропорт.
— Рейсы пока не отменили. Но к концу недели будет что-то ужасное.
— Спасибо за прогноз, — сдержанно поблагодарила Люси. Пылкий взгляд Стиви выводил ее из себя. — Извини. Я не хотела тебя обидеть.
— Да что ты? — удивилась Стиви. — Какие там обиды! Я просто не ожидала, что так увлекусь тобой. И хочу, чтоб ты об этом знала. Поэтому я и искала тебя. Сохрани это где-нибудь в дальнем уголке своей умненькой головки. Может, и вспомнишь как-нибудь в плохую погоду. Никогда не думада, что могу так влюбиться.
— Ты это уже говорила.
— Это так захватываюше! На вид ты такая уверенная, даже высокомерная. Жесткая и отстраненная. Но мне кажется, внутри ты совсем другая. На деле часто все оказывается не так, как ожидаешь.
В окно «хаммера» задувал ветер, присыпая кабину снегом.
— Как ты меня нашла? — спросила Люси.
— Я вернулась к тебе, но там уже никого не было. Я пошла по твоим следам на снегу, и они привели меня сюда. Какой у тебя размер? Восьмой?
— Извини, но…
— Послушай, — с нажимом сказада Стиви, — не смотри на меня как на ничего не значащий эпизод.
— А я и не смотрю так, — не совсем уверенно ответила Люси.
Быть искренней у нее не хватало духа. Люси чувствовала, что виновата перед Стиви. Как виновата перед теткой, Джонни и всеми теми, кого она так или иначе подставила.
— А может, это ты всего лишь краткий эпизод в моей жизни, — игриво улыбнулась Стиви.
Люси почувствовада, как к ней возвращается прежнее чувство. Стиви снова выглядела уверенной, обольстительной и полной тайн.
Метель продолжада врываться в окно, обжигая Люси лоб и щеки. Она потянула за рычаг передачи.
Вытащив из кармана листок бумаги, Стиви торопливо протянула его в открытое окно:
— Это мой телефон.
Код города — 617. Бостон! Стиви так и не сказада, где живет. Но Люси ведь и не спрашивала.
— Это все, что я хотела сказать. Поздравляю с Днем святого Валентина.
Они посмотрели друг на друга. На черном пальто Стиви сверкали снежинки. Она была удивительно хороша! Люси снова ощутила то чувство, которое нахлынуло на нее в «Лорейне». А она-то думада, что все прошло… Оказывается, нет…
— Я не такая, как все, — заявила Стиви, глядя Люси в глаза.
— Согласна.
— Не обращай внимания на код. На самом деле я живу во Флориде. После Гарварда я не стада менять номер сотового. Какая разница? И потом — там у меня скидки.
— Ты училась в Гарварде?
— Я не люблю распространяться на эту тему. Людeй сбивает с толку.
— А во Флориде ты где живешь?
— В Гейнсвилле. С Днем святого Валентина! — повторила Стиви. — Надеюсь, тебе будет о чем вспомнить.
Глава 11
Экран в аудитории 1А воспроизводил цветную фотографию мужского тела. Рубашка расстегнута, из волосатой груди торчит нож.
— Самоубийство? — высказал предположение один из студентов.
— Посмотрите на фотографию, — заметила Скарпетта. — У него множественные ранения.
Перед ней сидела группа из шестнадцати студентов, проходивших курс обучения в академии.
— Тогда убийство, — быстро переориентировался студент, и все засмеялись.
Скарпетта показала следующий слайд. Теперь вокруг основной раны были видны несколько других.
— Похоже, раны неглубокие, — заметил кто-то. — А под каким углом они нанесены? Если он сделал это сам, то нож должен был быть направлен сверху.
— Совсем не обязательно, — возразила Скарпетта, стоя на возвышении у стены. — О чем нам говорит расстегнутая рубашка?
Молчание.
— Если вы хотите зарезаться, разве вы будете наносить удары сквозь одежду? Кстати, вы правы, — обратилась Скарпетта к студенту, сделавшему замечание о глубине ножевых ударов. — Большинство ран поверхностные. Мы называем их «неудачными попытками».
Студенты принялись записывать то, что она говорила. Группа подобралась яркая и активная, разговорчивая. Опыт у всех разный, все из разных штатов, а двое даже из Англии. Было тут и несколько детективов и следователей, желавших расширить свои познания в области судебной медицины. Были и выпускники колледжей, готовившиеся получить степени магистра по психологии, ядерной биологии и микроскопии. Был даже заместитель прокурора округа — у этого была цель снизить количество оправдательных приговоров в суде.
Скарпетта поставила следующий слайд — жуткую фотографию мужчины с огромной зияющей раной в животе, откуда вывалились внутренности. Послышались возгласы и оханье.
— Вам известно, что такое сеппуку? — спросила Скарпетта.
— Харакири, — послышался голос от двери.
В аудиторию стремительно вошел доктор Джо Эмос, судебно-медицинский эксперт года. Высокий и неуклюжий, с лохматой копной черных волос, длинным острым подбородком и сверкающими глазами. Скарпетте он напоминал ворону.
— Не хочу вам мешать, — начал он, но тут же сбился на комментарии. — Этот парень, — кивнул он в сторону страшной картинки, — взял охотничий нож и вспорол себе живот от края до края.
— Вы занимались этим делом, доктор Эмос? — живо спросила хорошенькая студентка.
Доктор Эмос с важным видом приблизился к ней.
— Нет. Но вы должны иметь в виду следующее. Когда человек делает себе харакири, иными словами — при самоубийстве, он режет живот поперек и вверх, то есть в виде буквы L. Здесь же мы этого не видим. — Доктор Эмос кивнул на экран.
Скарпетта с трудом сдерживалась, чтобы не возмутиться вслух.
— При убийстве такой разрез не получается. — добавил доктор.
— Но здесь разрез прямой.
— Совершенно верно. Кто из вас склоняется к версии убийства?
Поднялось несколько рук.
— Я тоже так считаю, — утвердительно произнес Эмос.
— Доктор Эмос! А как быстро человек умирает после такой раны?
— Через несколько минут. От потери крови. Доктор Скарпетта, можно вас на минуточку? Извините за вторжение, — обернулся он к студентам.
Скарпетта и Джо вышли в коридор.
— В чем дело? — спросила она.
— Сегодня у нас инсценировка преступления. Я хочу немного оживить процесс.
— А нельзя было подождать с этим до конца лекции?
— Я подумал, что вы можете попросить кого-то из студентов принять участие. Вам они не откажут.
Скарпетта оставила лесть без внимания.
— Спросите, не найдется ли доброволец, но не посвящайте в подробности.
— А в чем состоят подробности?
— Мне кажется, лучще всего подойдет Дженни. Может, вы разрешите ей пропустить следующее занятие?
Та самая хорошенькая студентка, которая задавала ему вопросы. Скарпетта уже несколько раз видела их вместе. Джо был помолвлен, но это не мешало ему флиртовать с симпатичными студентками, хотя в академии такое поведение не поощрялось. Однако ни в чем серьезном он пока замечен не был, о чем Скарпетта искренне сожадела. Она была бы счастлива от него избавиться.
— Мы дадим ей роль преступницы, — взволнованно прошептал Эмос. — Она так мило и невинно выглядит! Два студента разыграют убийство. В убитого стреляют несколько раз, когда он сидит в туадете. Все происходит в мотеле, и Дженни будет изображать его дочку, рыдающую от горя. Надеюсь, студенты не подведут своего наставника.