Оплаченные долги - Лэйси Дансер 16 стр.


Спано соединил кончики пальцев и веско посмотрел в глаза мужчине, нанятого уничтожить ту, из-за которой вся его тщательно создававшаяся империя оказалась на грани крушения. Никто не смеет бросать ему вызов, никто!

— Если она не умрет в это воскресенье, тебе от меня не спрятаться.

Наемник судорожно сглотнул, пытаясь не выдать реакции, которую вызвала эта угроза.

— Я вас не подведу, — пообещал он. Спано кивнул, а потом помахал тонкой рукой в сторону двери. Он секунду выждал, пока мужчина поднялся, и, когда тот повернулся к нему спиной, снова заговорил:

— Если есть хоть малейший шанс, что тот тип с ней связан, убери и его тоже. Об оплате не беспокойся. Сделай все как надо — и я тебя не забуду.

— Спасибо, босс.


Киллиан откинулся на спинку кресла. Его лицо выражало мрачную сосредоточенность. Время, остававшееся до приезда Куина, текло, а информация, которую ему удалось собрать, оказалась отнюдь не утешительной. Во многих областях у него были свои контакты, некоторые из них считались не вполне легальными. И хотя пока ему не удалось получить окончательного подтверждения, как минимум один филер уже находился в городе, а возможно, и киллер тоже. Время жизни Силк стремительно истекало. А у него были связаны руки. Он не мог оставить ее без защиты, чтобы раствориться в сумрачном мире, где смерть стоила очень мало, а информация — много. Именно в этом ему должен будет помочь Куин, который может воспользоваться особыми уловками, благодаря которым он становится незаметным и неуловимым. Куин был его надеждой — и надеждой Силк. Киллиан взглянул на часы и поморщился, как медленно движется время. Ему пришлось снова напомнить себе, что жать осталось уже недолго.


— Ты уже в четвертый раз смотришь на часы! — пробормотала Силк, делая маленький глоток превосходного вина, купленного по настоянию Киллиана как необходимое дополнение к приготовленному ею великолепному обеду.

Киллиан посмотрел на нее и пожал плечами.

— Сегодня вечером я ожидаю друга, а он что-то задерживается, — ответил он. Силк удивленно подняла брови.

— А почему ты раньше об этом не сказал?

— Почему?

Он рассмеялся, на мгновение забыв о тревоге.

— Главным образом потому, что словами Рэндалла Куинлена все равно не опишешь — его надо видеть.

— Звучит немного пугающе.

— О, Куин действительно может испугать. Но это лишь малая часть того, что он собой представляет.

Силк поудобнее устроилась на подушках в изголовье кровати Киллиана. Пока они не собирались за покупками, поэтому его или ее кровать выполняли функцию остальных предметов мебели, включая обеденный стол.

— И что же он еще собой представляет? — с любопытством спросила она, заинтригованная странными словами Киллиана.

Он покачал головой, поставил бокал на пол и вытянулся на постели рядом с ней. Ее бокал он поставил рядом со своим.

— Не стану рассказывать. Не хочу портить впечатления.

Он начал ласкать ее шею, рисуя на ней кончиком языка какой-то замысловатый узор.

Силк затрепетала.

— Мы что-то очень много времени проводим в постели, — прошептала она, подняв подбородок, чтобы ему удобнее было подобраться к ее шее.

— Хочешь сказать, что тебе это не доставляет удовольствия?

Подобная мысль заставила ее рассмеяться.

— Не хочу. Но надеюсь, твой друг все-таки отпустит кнопку звонка.

Киллиан поднял голову и чертыхнулся. Он был настолько поглощен ею, что не обратил внимания на негромкий звонок, наполнивший всю квартиру.

— Вот тебе пример того, о чем я не стал говорить заранее: Куин очень нетерпимо относится ко всякой технике. — Он стремительно встал, пригладил волосы и кинул быстрый взгляд на Силк. — Постарайся не выдать, чем мы сейчас занимались, — прошептал он, направляясь к двери.

Силк с улыбкой поправила платье, постаравшись придать открывавшему плечи вороту более скромный вид. Она едва успела сесть по-турецки, как Киллиан вернулся в сопровождении необычайно высокого мужчины: до сих пор она видела таких только на баскетбольных площадках. В нем было два с лишним метра роста! Волосы мужчины представляли собой удивительную смесь самых разных светлых оттенков, так что их нельзя было назвать ни русыми, ни пепельными. Глаза были светло-серые, холодные, с трезво-расчетливым взглядом. Двигался он словно вода — бесшумно, незаметно, невероятно плавно. Этот мужчина являлся воплощенной опасностью. И тем не менее Силк не почувствовала страха. Кем и чем бы ни был этот человек, для нее он опасности не представлял. На ее губах появилась улыбка — нежный изгиб, повергавший на колени немало мужчин.

Куин искоса посмотрел на друга.

— Ты был прав. Несомненно — ад и рай.

Киллиан покачал головой, улыбаясь тому, как Куин и Силк безмолвно взвесили и оценили друг друга.

— Это он так меня описал? — поинтересовалась Силк после секундного молчания.

Куин посмотрел на нее: кончики его губ подрагивали от сдерживаемой улыбки, которую он не собирался адресовать ей в ответив ее собственную.

— Только так вас и можно описать, — согласился он своим самым мрачным тоном.

Силк еще немного подумала и решила, что это ей нравится. Она посмотрела на Киллиана и с удивлением заметила, что хотя физически Куин возвышался над ее возлюбленным, он нисколько не уменьшил атмосферы уверенной силы, всегда окружавшей Киллиана. Если бы ей понадобилось выбирать союзника для сражения, первым был бы Киллиан, а Куин — вторым.

12

Куин осмотрел пустую комнату.

— У тебя интересный консультант-декоратор. Он знает, что начинать надо с самого главного. Но можно было бы по крайней мере поставить пару стульев.

Киллиан жестом пригласил его присесть на край кровати.

— Либо сюда, либо на пол. У меня еще не было времени купить мебель. И у Силк тоже.

Силк улыбнулась.

— Даю слово, что крошек в постели нет, хотя мы на ней и едим.

Куин устроился на уголке кровати, внутренне забавляясь тем, как Киллиан сумел устроиться между ним и Силк и в то же время не помешал им смотреть друг на друга.

— Я рассчитывал пожить у тебя день-другой, но, похоже, лишней кровати здесь нет, — негромко проговорил он, глядя Киллиану в глаза.

Киллиан не колебался, несмотря на то, что слова Куина оказались для него неожиданностью. Куин что-то узнал: что-то настолько его обеспокоившее, что он решил остаться на виду, рядом. Сеть затягивалась. Киллиан ощущал приближение опасности.

— Это не проблема. Все равно квартира Силк нравится мне больше, чем эта.

Силк поморщилась тому, как откровенно Киллиан объявил об их взаимоотношениях. Дело было не в том, что она стеснялась этого, но она предпочла бы большую тонкость.

— А я-то считала тебя человеком тактичным!

Киллиан оперся на локти, улыбаясь ее недовольству; он понял, что на самом деле она не разозлилась.

— Ну, мой друг ведь не монах. Я просто забочусь о том, чтобы у него не возникло ненужных мыслей.

— По-твоему, об этом стоит объявлять во всеуслышание? — возмущенно спросила она, приподнимая брови.

— Нет. Но это правда.

Куин со вздохом покачал головой.

— Мой друг, я вижу, ты до сих пор не забыл ту красавицу-китаяночку. Даю тебе слово: я не знал, что ты положил на нее глаз. И я не виноват, что она сочла знакомство со мной более приятным.

Силк рассмеялась, увидев, как сквозь загар на щеках Киллиана проступил легкий румянец. Она не думала, что когда-нибудь увидит его хоть немного смущенным.

— Похоже, это интересная история, — заметила она, складывая руки на коленях.

Киллиан кинул на нее убийственный взгляд, а потом устремил его на своего мучителя.

— И насколько сильно тебе хочется ночевать у меня, Рэнди?

Куин поморщился, и взгляд его вдруг стал обжигающим.

— Забыл, что я сделал с тем, кто в прошлый раз попытался так меня называть?

— Сломал ему нос.

— Я и сейчас не разучился это делать.

— Силк это не понравится.

Силк попробовала не смеяться, но у нее ничего не вышло.

— Ну, не знаю. Если он будет чуть кривоватый, может, ты станешь еще интереснее.

Киллиан возмущенно посмотрел на нее:

— А это уже называется будить спящего льва!

Силк соскользнула с кровати, ухитрившись при этом не задрать подол платья до неприличия.

— Вот что я вам скажу. Я пойду и налью Куину немного вина, а вы пока выясняйте отношения. А если я услышу стук падающих тел, обещаю не кричать.

Она прихватила с собой пустые бокалы, из которых пили она и Киллиан.

— Хорошая мысль, — согласился Киллиан.

— А вы не согласитесь заменить вино на чай? — спросил Куин.

— Боюсь, что чая у нас нет. Кофе подойдет?

— Тот лакорастворитель, который пьет Киллиан?

Она покачала головой:

— Нет. Мой — и вполне приемлемый. Даю слово.

Он молча наклонил голову. В его светлых глазах отразилось восхищение, которое он не стал облекать в слова. Проводив Силк взглядом, он вновь повернулся к Киллиану.

Она покачала головой:

— Нет. Мой — и вполне приемлемый. Даю слово.

Он молча наклонил голову. В его светлых глазах отразилось восхищение, которое он не стал облекать в слова. Проводив Силк взглядом, он вновь повернулся к Киллиану.

— У тебя хороший вкус.

— А у нас мало времени. Она вернется всего через несколько минут. Что у тебя есть, и почему ты хочешь оставаться рядом?

— Ее убийство уже заказано. Это отвратительное дельце поручено человеку, специализирующемуся на особо откровенных делах. Большие деньги. Твое имя там тоже значится.

Киллиан выругался: грубо, резко и от души.

Куин снова кивнул.

— За вами наблюдают на работе, но пока они не смогли проследить вас до дома и залезть в личные дела. Похоже, твоей секретарше и младшему брату владельца удалось потерять ваши дела. Я решил, что это довольно удачный оборот.

Киллиан не ответил на комплимент по поводу его первого контрманевра.

— Убийца уже в городе?

— Точно не известно. Мои агенты это сейчас проверяют.

— Ты можешь быть уверен в том, что они нас не продадут?

— Мог бы не спрашивать. Я никому не доверяю, но плачу лучше других и своих осведомителей не обманываю. — Он посмотрел на свои испещренные шрамами руки. — И потом, я не люблю измен, особенно в такого рода делах.

Кивнув, Киллиан всмотрелся в лицо Куина.

— Ты и сам подставляешься. Разделяй и властвуй.

Куин поднял голову и пожал плечами.

— Ты все так же проницателен.

— А ты сошел с ума. У тебя и так хватает врагов, готовых заплатить больше, чем тот подонок, что заказал наше убийство.

Куин нечего не ответил.

Киллиан в поисках фактов заглянул в светлые глаза Куина и почувствовал, что результат получается весьма неприятный.

— Кто убийца?

Куин негромко назвал имя.

Киллиан сжал кулаки. Страх — не за себя, а за Силк — достиг таких масштабов, каких он прежде не знал.

— Один из лучших, — проговорил он наконец, и в его голосе ясно отразились и страх, и бессилие.

— Ни разу не попадался. Ни одной фотографии. Место жительства не известно. Тень среди множества других. — Куин повернул голову, чтобы посмотреть назад. — Ты был прав, что не доверил ее охрану никому другому. Если ее и удастся спасти, у нас с тобой это может получиться лучше, чем у кого бы то ни было. Закон связывает по рукам и ногам.

— А ты — нет.

Губы Куина изогнулись в циничной улыбке.

— Мне слишком многое известно о слишком многих важных персонах. И я очень хорошо умею увертываться.

Киллиан тоже посмотрел на дверь, за которой скрылась Силк.

— В один прекрасный день тебе может захотеться уйти на покой. Что тогда?

— Смерть — прекрасный выход для человека, у которого слишком много врагов.

Он сказал эти слова очень тихо, решительно и почти умиротворенно.

Киллиан снова всмотрелся в его лицо.

— Сколько раз ты уже умирал?

Куин моргнул, застигнутый этим вопросом врасплох. Уголки его губ чуть приподнялись, но он все-таки не улыбнулся.

— Я же говорил тебе: нам следовало стать компаньонами.

— Насколько я помню, в тот момент на меня было направлено дуло твоего пистолета, и я не сомневался, что живу последние мгновения.

— По тебе это не было заметно.

— Хорошая подготовка.

— У нас обоих.

Киллиан наклонил голову, услышав, что Силк заканчивает разливать кофе на кухне.

— Сегодня можешь ночевать здесь. Мы с Силк будем в ее квартире.

— Завтра меняемся местами.

Киллиан успел кивнуть, и почти тут же в комнату вошла Силк с подносом, на котором стояла кружка с дымящимся кофе и два наполненных бокала.

— Я прозевала что-то интересное?

— Нет. Только обмен оскорблениями.

Она кивнула: в ее глазах горели веселые искорки.

— А, суровая мужская дружба!

Эта фраза заставила обоих мужчин недовольно нахмуриться. Силк плюхнулась на кровать, решив, что ей очень нравится друг Киллиана. Только было бы лучше, если бы он хоть раз улыбнулся.


Киллиан осторожно вытащил руку из-под головы Силк, стараясь ее не разбудить. Всего несколько часов назад она так чудесно любила его, приняв в свое шелковистое тепло, словно там и было его место — его, и больше ничье. Но, что было для него еще важнее, она уснула в его объятиях, словно никогда не знала ужаса ночных кошмаров. Подложив к ней вместо себя свою подушку, Кил-лиан еще немного выждал, проверяя, не проснется ли она. Когда она тихо вздохнула во сне и свернулась, обняв подушки, от которых все еще пахло его телом, он решил рискнуть и встал с постели. Ему очень не хотелось уходить от нее, но надо было обсудить с Куином кое-какие детали. Не потрудившись одеться, Киллиан прошел в гостиную, к стене, разделявшей обе квартиры. Он постучал — негромко, отчетливо. Не прошло и минуты, как на его вызов ответили. Он кивнул, а потом пошел надеть джинсы. У входной двери он оказался как раз в тот момент, когда в нее почти беззвучно постучал Куин. Оба молчали, пока не оказались в темной кухне.

— Послушай, ты все-таки изволь приобрести хоть какую-то мебель. Хотя бы закажи по телефону, — раздраженно проворчал Куин. — Я люблю роскошь. Хотя бы один стул — и то было бы приятно.

— Хватит о чертовой мебели! Мы оба здесь не задержимся, так что нам она не нужна.

— Леди не останется здесь жить? Ты меня изумляешь. Я бы не подумал, что она из тех, кто легко сдается.

— А она и не сдается. Просто причин, по которым она сюда приехала, не существует. И я не намерен позволять ей продолжать эту комедию дольше, чем необходимо для того, чтобы обеспечить ее безопасность.

— Она так много для тебя значит?

Пока этот вопрос не был произнесен, Киллиан не задумывался над тем, насколько сильно он привязался к золотоглазой обольстительнице.

— Я ее люблю, — просто ответил он.

Куин вслушался в его слова, не слишком удивившись и глубине его чувства, и некоторому изумлению, которое в них прозвучало. Киллиан никогда себе в этом не признавался, но он принадлежал к числу людей, которые выбирают себе спутника на всю жизнь. Он не создан для того, чтобы оставаться одиноким.

— А ей ты это сказал? — мягко осведомился он.

— Нет!

Яростный протест Киллиана заставил Куина вопросительно поднять брови.

— А собственно, почему?

— Из-за небольшой детали, которая называется доверием. У Силк совершенно нет оснований доверять мужчинам и вообще тем, кому она якобы дорога. За исключением приемных родителей, ее предавали абсолютно все. — Он немного помолчал и с глубоким вздохом добавил: — А сейчас ее предаю я.

Силк привалилась к стене гостиной, потрясенная этими пятью словами, которые совершенно не ожидала услышать от Киллиана. Несколько секунд назад она проснулась не из-за обычно мучившего ее кошмара. Ее разбудили раздававшиеся поблизости негромкие голоса двух мужчин. Различив шепот Куина и Киллиана, она улыбнулась, хоть и не разобрала, о чем они говорят. Дружба этих двух столь непохожих друг на друга людей по-прежнему немного удивляла ее, но, с другой стороны, наверное, только такой необычный человек, как Киллиан, был способен по достоинству оценить Куина. Она встала, не думая о том, что собирается подслушать их разговор. Ей просто хотелось разделить их близость, как она делила ее с ними этим вечером.

Но близость эта оказалась иллюзорной. Первые же слова, которые она смогла расслышать, были ужасным признанием Киллиана. Обхватив себя руками, стараясь поглубже спрятаться в толстый халат, который она надела, чтобы присоединиться к мужчинам, Силк застыла у стены, пытаясь справиться с болью, раздиравшей ей душу. Пока она стояла, чувствуя, как вокруг нее превращается в пепел весь ее мир, Киллиан разжег новый разрушительный пожар.

— Она считает, что я оказался здесь случайно. То, что мне было известно, почему она уехала из Филадельфии, не показалось ей странным. По городу ходило множество сплетен. Единственный раз она спросила меня, не преследую ли я ее. Я ответил «да», но так, чтобы она мне не поверила. Я сказал правду, но облек ее в форму лжи. Все, что я делал в те первые часы, служило одной цели — оказаться рядом с ней. Когда Джеффри обратился ко мне в связи с идеей Лоррейн, Силк мне не понравилась. Я явился на вечеринку, на которой она присутствовала, пытаясь найти в ней хоть что-то хорошее, а увидел только то, о чем с таким смаком писали все газеты. И тогда я ее осудил. Когда несколько моих людей свалились с гриппом, я решил, что если у нас и возникнут трудности, то именно из-за нее. Репутация моей фирмы основана не только на результатах, но и на устных рекомендациях. Я не мог допустить, чтобы избалованная девица разрушила то, что я создавал годами.

С каждой следующей фразой по щекам Силк струились новые потоки беззвучных слез. Если бы Киллиан взял в руки нож и вонзил его прямо ей в сердце, он и тогда не смог бы устроить ей более мучительной смерти. Чувствуя себя безмерно старой, понимая, что не вынесет новых разоблачений, Силк оттолкнулась от стены и двинулась к кухне. Она едва передвигала ноги, дыхание ее было хриплым, поверхностным, неровным. Но она заставила себя идти и встретить свой новый кошмар лицом к лицу, хотя в свое время не могла и не хотела встречать тех, кто когда-то прогнал ее в ночь. Она нащупала выключатель — и небольшое помещение залил яркий свет.

Назад Дальше