Джек Вэнс. Вопящие крикуны
Рассказ
Мой разум, во всем остальном вполне надежный инструмент, имеет серьезный недостаток – чересчур большую долю любопытства.
Магнус Ридолф
Магнус Ридолф мрачно смотрел на недавно приобретенную плантацию. Вечерний бриз шевелил его бороду, желтые лучи Наоса ласкали лицо. Пока что все шло хорошо; действительно, слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Он нахмурился и покачал головой. Все, что он видел до сих пор, соответствовало обещаниям Блентхейма: три тысячи акров превосходной, созревшей для сбора тичоламы, небольшой хорошо обставленный дом местной архитектуры, океан у порога, горы на заднем дворе. Почему же эта земля обошлась ему так дешево?
«Может быть, Блентхейм – филантроп? – размышлял Ридолф. – Или он что-то скрывает?»
Он погладил бороду тонкими холеными пальцами.
Наос медленно погружался в Несредиземный океан, и темно-зеленый вечер, густой как сироп, растекался по земле, наползая на плантацию с севера, из самого сердца бесплодных земель. Магнус, полуобернувшись, заглянул в дом. Чуук, его низкорослый слуга, подметал кухню, тихо похрюкивая с каждым взмахом метлы. Сквозь зеленые сумерки Ридолф прошел мимо посадочной площадки для вертолетов до границы зарослей тичоламы и остановился, приподняв голову.
«Оу-оу-оу...», – долетел с противоположного края поля дикий визгливый вопль слившихся в странном хоре голосов.
Магнус замер, вглядываясь в сумрак. Бурлящая темная волна вырвалась из бесплодных земель, распадаясь на смутные расползающиеся силуэты. Оливково-зеленая темнота распространялась по земле. Магнус Ридолф развернулся и зашагал к дому.
Магнус Ридолф спокойно отдыхал в своем отеле «Подгорная Гостиница» в Новом Неаполе на Наосе-пять, не имея ни предчувствий относительно ближайшего будущего, ни малейшего желания связать свою жизнь с сельским хозяйством. Именно в этот момент в его дверь постучал Блентхейм.
Внешний вид Блентхейма вызывал интерес сам по себе. Он оказался человеком лет сорока, среднего роста, узким в плечах и необъятно широким в талии. Бледный узкий лоб туго обтягивала тонкая кожа, небольшим холмиком торчал нос, круглые глаза располагались под висками, как у рыбы. На втором подбородке пробивались редкие черные волоски, а тонкую кожу на щеках пересекали розовые черточки. Широкие красно-коричневые вельветовые брюки в стиле «странник», бирюзовая блуза с брильянтовой застежкой и темно-синий плащ выглядели слишком вычурными на фоне простой белой с синим туники Ридолфа.
Магнус Ридолф прикрыл глаза, словно вежливая городская сова:
– Э-э-э, что?..
– Меня зовут Блентхейм – представился посетитель – Герхард Блентхейм. Мы с вами раньше не встречались.
Приподняв изящные седые брови, Магнус любезным жестом предложил ему войти.
– Полагаю, нет. Не желаете ли войти, присесть? Блентхейм прошел в комнату, отбросив полу плаща.
– Благодарю вас, – он уселся на край кресла, не спеша переходить к делу. – Сигарету?
– Благодарю, – Магнус затянулся, нахмурился и начал внимательно осматривать сигарету. – Прощу прощения, – извинился Блентхейм, доставая зажигалку. – Иногда забываю. Я не курю самозажигающиеся сигареты, сразу чувствую химический запах, он меня раздражает.
– Очень жаль, – отозвался Ридолф, зажигая сигарету. – Я нахожу их чрезвычайно удобными – видимо, у меня не столь тонкое обоняние. Чем я могу быть вам полезен?
Блентхейм изучал свои брюки.
– Я так понимаю, – он лукаво посмотрел на Ридолфа сверху вниз, – что вы заинтересованы в надежном вложении капитала.
– В определенной степени, – ответил Ридолф, рассматривая Блентхейма сквозь клубы сигаретного дыма. – Что вы предлагаете?
– Вот это, – Блентхейм достал из кармана маленькую белую коробочку. Щелкнув крышкой, Магнус обнаружил внутри гроздь блестящих пурпурных трубочек длиной около дюйма. Их покрывали длинные тонкие волокна. Он вежливо покачал головой.
– Боюсь, я не знаю, что это.
– Тичолама, – пояснил Блентхейм, – резилиан в естественном состоянии.
– В самом деле! – Магнус посмотрел на пурпурную гроздь с новым интересом.
– Каждая из этих палочек, – продолжал рассказывать Блентхейм, – состоит из бесчисленных спиралей молекул резилиана, которые растягиваются по мере роста растения. Эта особенность, естественно, и дает резилиану его невероятную эластичность и прочность.
Ридолф дотронулся до палочек, завибрировавших от прикосновения его пальцев.
– И?
Блентхейм выдержал паузу.
– Я продаю целую плантацию, три тысячи акров чистой созревшей для сбора тичоламы.
Магнус Ридолф прикрыл темно-голубые глаза и положил коробочку обратно.
– В самом деле?
Он задумчиво погладил бороду.
– Очевидно, участок находится на Наосе-шесть.
– Правильно, сэр. Тичолама может расти только там.
– И какова ваша цена? – Сто тридцать тысяч мунитов. Магнус продолжал раздумывать.
– Это сделка? Я плохо разбираюсь в сельском хозяйстве вообще, а в особенности – в тичоламе.
Блентхейм солидно кивнул.
– Это предложение. Акр дает тонну тичоламы. Цена продажи в Старпорте составляет пятьдесят два мунита за тонну, это текущий курс. Стоимость перевозки одной тон ны тичоламы, включая упаковку – около двадцати одного мунита. И сбор стоит около восьми мунитов. Затрат в двадцать девять мунитов на тонну, чистого дохода в двадцать три мунита. Три тысячи акров дают шестьдеся девять тысяч мунитов. В следующем году вы окупите себе стоимость, и после этого будете наслаждаться, получать чистый доход.
Магнус по-новому взглянул на своего собеседника. Может, Блентхейм решил обвести его – Магнуса Ридолфа! – вокруг пальца? Неужели в мире еще остались такие наивные оптимисты?
– Ваше предложение, – громко сказал Магнус Ри долф, – звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Блентхейм моргнул, кожа вокруг носа натянулась ещ сильнее.
– Ну, видите ли, я владею еще тридцатью пятью тысячами акров. Плантация, которую я предлагаю на продажу, – половина полуострова Песочные часы, расположенная напротив материка. Я более чем занят, управляя оставшимися землями. К тому же, говоря откровенно, мне срочно нужны деньги. Против меня идет судебное разбирательство: вертолет, который вел мой сын, попал в аварию. Зрение жены становится все хуже, я должен оплатить дорогой трансплантант, а медицинская страховка не покрывает этого. Моя дочь уезжает в школу святой Бригитты, в Лондон, на Землю. Все сейчас так дорого. Мне просто очень нужны деньги.
Магнус Ридолф пристально посмотрел на собеседника из-под густых бровей и кивнул.
– Ясно. Вы стали жертвой несчастливого стечения об стоятельств. Сто тридцать тысяч мунитов. Вполне разум ная цена, если, конечно, все так, как вы говорите.
– Именно так, – ответил Блентхейм.
– Может быть, не вся тичолама высшего качества, предположил Ридолф. – Вовсе нет, – заявил Блентхейм. – Весь урожай в прекрасном состоянии.
– Хм... – Магнус пожевал нижнюю губу – Полагаю, там нет жилых строений.
Блентхейм фыркнул, его губы округлились в смешное красное «о».
– Я забыл упомянуть про коттедж. Небольшой симпатичный дом – местной архитектуры, конечно, но со всеми удобствами. Абсолютно пригодный для жизни. Думаю, я захватил с собой фотографию. Да, вот она.
Ридолф взял карточку, изображавшую длинное строение из серого и зеленого сланца, с округлой крышей, изогнутыми углами и рядом готических арок. Поле позади дома простиралось вплоть до первых утесов.
– За домом видна часть плантации, – сказал Блентхейм. – Обратите внимание на цвет. Глубокий темный пурпур – самый лучший.
– Хм... – отозвался Магнус, – мне придется обставить коттедж. Это тоже входит в обсуждаемую сумму.
Блентхейм, улыбаясь, покачал головой.
– Только если вы изнеженный сибарит. Впрочем, я обязан дать вам верное представление. Во многих аспектах домик примитивен. Там нет видеоэкрана, дезинфектора. Мощность энергетической установки небольшая, поэтому нет холодильной камеры и стиральной машины. И если вы не привезете с собой робоповара, вам придется готовить в кастрюле над обогревательными элементами.
Нахмурившись, Магнус Ридолф взглянул прямо в глаза Блентхейма.
– Естественно, я найму слугу. Как насчет воды? Есть ли какие-нибудь приспособления?
– Превосходный опреснитель. Двести галлонов воды в день.
– Что ж, это звучит неплохо, – произнес Ридолф, возвращая фото. – А это что такое?
Он указал на часть поля у подножья горы. Блентхейм изучил снимок.
– Тут мне нечего сказать. Очевидно, на этом участке бедная почва. Его размеры не существенны.
Магнус рассматривал фотографию еще с минуту.
– Вы нарисовали привлекательную картину. Согласен, с возможностью удвоить вложенный капитал практи-чески сразу я сталкиваюсь крайне редко. Если вы оставите свой адрес, то я сообщу вам о своем решении завтра. Блентхейм встал.
– Я остановился здесь, в этом отеле, господин Ридолф. Звоните в любое время. Не сомневаюсь, рассмотрев мое предложение, вы найдете его еще более привлекательным.
Удивительно, но посулы Блентхейма оказались правдой. Когда Ридолф рассказал о предложении Сэму Квину, своему приятелю-брокеру, тот даже присвистнул, покачав головой.
– Похоже на воровство. Я прямо сейчас заключу с тобой договор на весь урожай.
Затем Ридолф проверил расценки на перевозки с Наоса-шесть в Космопорт и нахмурился, обнаружив, что стоимость перевозки тонны груза на полмунита меньше той, о которой говорил Блентхейм. По всем законам логики в его предложении есть подвох. Но где?
В конторе по найму рабочих он подошел к окошку, за которым сидел ридопиец с Фомальгаута-пять.
– Я хотел бы собрать урожай тичоламы на Наосешесть, – обратился к нему Ридолф. – Что бы вы могли мне посоветовать?
Ридопиец закачал головой.
– Фам нушшно договариватьссся на Наоссешшшессть, – прошепелявил он. – Ф Гарссфане. Подрядчик уберет фессь урошшай. Очень дешшшефо. На Наоссешшшессть. У него много ссборщщикоф. Очень дешшшефо.
– Понятно, – протянул Ридолф. – Благодарю вас. Не торопясь, он возвратился в отель. Сверившись с базой
данных, Магнус убедился в том, что акр земли во владениях Блентхейма дает урожай в тонну тичоламы, из которой после переработки получается пятьсот фунтов резилиана. Также он обнаружил, что спрос на резилиан намного превышает предложение.
Вернувшись в номер, Ридолф лег на кровать. После часового раздумья он встал и связался по коммуникатору с Блентхеймом.
– Господин Блентхейм, я решил принять ваше предложение.
– Отлично, отлично! – воскликнул Блентхейм. – Конечно, перед окончательным заключением сделки я хотел бы осмотреть имущество.
– Безусловно, – последовал сердечный ответ. – Корабль межпланетного сообщения отправляется послезавтра. Вас это устраивает?
– Да, конечно, – отозвался Магнус Ридолф.
– Там, впереди, плантация на вашей половине полуострова, – показывал Блентхейм. – Моя половина находится сразу за тем утесом.
Ридолф молча смотрел в окно. Они летели над полуостровом Песочные часы. Внизу проплывали бесплодные земли – безводные скалы, расщелины, нагромождения камней. Позади оставался Несредиземный океан, испещренный разноцветными колониями планктона.
Вертолет приземлился у самого дома. Выйдя, Ридолф подошел к краю поля. Пышные гроздья пурпурных палочек слегка колыхались на длинных стеблях, достигавших колен. Выпрямившись, Магнус покосился на подошедшего сзади Блентхеима.
– Красиво, не правда ли?
Ридолф нехотя согласился. Все складывалось прекрасно. Документы Блентхеима в порядке, в этом он удостоверился в Гарсване. Подрядчик согласился на оплату в восемь мунитов за тонну тичоламы и должен был начать работу сразу же, как закончит сбор урожая на поле Блентхеима. Короче говоря, сделка выглядела очень выгодной. Пока что.
Он взглянул на другой конец поля.
– Тот кусок бесплодной земли... Он кажется больше, чем на снимке.
Блентхейм умоляюще фыркнул.
– Не представляю, как это возможно.
Ридолф на мгновение застыл; ноздри его изысканного носа слегка подергивались.
Внезапно он вынул чековую книжку.
– Ваш чек, сэр.
– Благодарю вас. Документ о передаче имущества у меня в кармане. Сейчас я его подпишу, и собственность станет вашей.
Блентхейм вежливо удалился, а Магнус остался на плантации в надвигающихся сумерках. И вот – дикий визгнад полем, смутные тени, несущиеся к закату... Ридолф вернулся в дом.
Он заглянул на кухню, намереваясь поближе познакомиться с Чууком, бочкообразным антропоидом с Гарсванского нагорья. У Чуука была мешковатая серая кожа и бескостные, напоминающие веревки руки. На лице выделялись абсолютно круглые глаза цвета бутылочного стекла, рот скрывался под складками дряблой кожи. Он стоял, подняв голову, прислушиваясь к далеким крикам.
– А, Чуук, – произнес Ридолф. – Что ты приготовил нам на обед?
Чуук показал на исходящую паром кастрюлю.
– Тушеное мясо, – тяжело прогрохотал он. Его голос доносился из живота. – Тушеное мясо – это хорошо.
Порыв ветра донес нарастающий вой. Руки Чуука дернулись.
– Кто это так кричит? – с любопытством спросил Магнус Ридолф.
Чуук недоумевающе посмотрел на него.
– Это Вопящие Крикуны. Очень плохо. Убивать вас, убивать меня. Убивать все. Поедать тичолама.
– Теперь понятно, – Магнус невесело улыбнулся. – Понятно... Хм...
– Вам нравится тушеное мясо? – поинтересовался Чуук, держа наготове кастрюлю...
На следующее утро, встав по привычке рано, Ридолф прошел на кухню. Чуук лежал на полу, свернувшись серым кожаным клубком. Услышав шаги, он приоткрыл глаза, поприветствовав хозяина грохочущим утробным звуком.
– Я собираюсь прогуляться, – сказал Ридолф, – вернусь где-нибудь через час. Тогда и позавтракаем.
Чуук медленно кивнул.
Наос, похожий на сияющий огненный шлем, торжественно поднимался из океана, рассекая прямыми лучами холодную утреннюю тишину. Остановившись на пороге, Ридолф глубоко вдохнул, наслаждаясь свежим бодрящим воздухом. В глубине души он был уверен в благополучном исходе дела.
После получасовой прогулки по зарослям тичоламы он достиг подножья дальнего утеса. Здесь располагался бесплодный участок, вызвавший любопытство Ридолфа ещево время обсуждения условий сделки. Тогда Блентхейм объяснил его возникновение бедной почвой. В действительности картина оказалась совершенно иной: повсюду валялись голые стебли растерзанной тичоламы. Ридолф печально покачал головой.
«Сто тридцать тысяч мунитов. Интересно, достаточно ли во мне здравого смысла и сообразительности, чтобы извлечь из этой ситуации прибыль?»
Он вернулся в дом. Чуук, колдовавший у плиты, встретил его урчанием.
– Привет, Чуук, – обратился к нему Магнус, – что у нас на завтрак?
– Тушеное мясо, – отозвался Чуук. Ридолф поджал губы:
– Не самое чудесное блюдо. Но ты, видимо, считаешь его главным элементом любой диеты?
– Тушеное мясо – это хорошо, – пояснил Чуук.
– Как скажешь, – миролюбиво согласился Ридолф. Продолжив после завтрака изучение ситуации, он позвонил в Гарсван по старому антикварному радиофону.
– Соедините меня с офисом СЗР.
Какое-то время в трубке слышались лишь жужжание и скрежет.
– Служба Земной Разведки, – наконец донесся мужской голос, – говорит капитан Солински.
– Капитан Солински, я буду очень признателен, если вы предоставите мне информацию касательно существ, известных как Вопящие Крикуны.
После небольшой паузы капитан ответил:
– Конечно, сэр. Могу я узнать, кто говорит?
– Меня зовут Магнус Ридолф. Я недавно купил плантацию тичоламы на полуострове Песочные часы. Сегодня я обнаружил, что эти самые Вопящие Крикуны уничтожают мой урожай.
В голосе появилось явное напряжение:
– Вы сказали – Магнус Ридолф?
– Так меня зовут.
– Минуточку, мистер Ридолф, я предоставлю вам всю информацию, которая у нас есть.
После недолгого молчания капитан вернулся:
– Не слишком много мне удалось найти. О них почти нет сведений. Крикуны живут в бесплодных землях Боу-ро, их численность неизвестна. Существует предположение, что их совсем немного – всего лишь одно племя, поскольку их никогда не видели в нескольких местах одновременно. Возможно, они полуразумные обезьяны или антропоиды, но никто точно не знает.
– Этих существ никогда не изучали достаточно тщательно? – изумленно спросил Магнус.
– Никогда. Крикунов почти невозможно поймать. Они питаются созревшей тичоламой, и сами эластичны, словно одушевленная тичолама. Днем крикуны пропадают, никто не знает, где они скрываются, а ночью они похожи на огромную саранчу. Ученые из исследовательской группы Технического колледжа Карнеги пытались ловить их сетями, но Крикуны порвали сети на мелкие кусочки. Их невозможно отравить, пули отскакивают от их кожи, они уворачиваются от тепловых лучей и никогда не подпускают к себе охотников достаточно близко для того, чтобы использовать ультразвуковое оружие, но возможно, они его просто не замечают.
– Они кажутся совершенно неуязвимыми. По крайне мере, для обычного оружия, – прокомментировал Ридолф.
– Почти так, – согласился Солински, – думаю, мезонная граната могла бы помочь, но в таком случае вам почти нечего было бы исследовать.
– Мой интерес к этим созданиям достаточно практический. Они пожирают мою тичоламу – я хочу их остановить.