– Вышли вон! Да не за дверь, а из дома! – приказал Умник своим помощникам.
– Но…
– Ты думаешь, я не справлюсь с тремя безоружными малолетками, одна из которых девчонка?
Тем не менее и вопреки своим словам он счел за благо вернуться на свое место и достать из ящика стола револьвер. Я скосила глаза на Дюпона, тот еле заметно и с видимым облегчением на лице кивнул.
Бельгиец не стал держать револьвер в руке, что выглядело бы проявлением опасений в наш адрес, а он их сам только что отмел, посчитал, что можно его положить на стол, видимо, поддержать фасон перед подчиненными и в этой ситуации полагал нелишним.
Луи и второй бандит скрылись за дверью, все оставшиеся прислушались к их шагам и к звуку открываемой уличной двери.
– Итак?
– Там были бумаги, – уверенно сказала я, хотя никакой уверенности у меня не было.
– Что за бумаги?
– Кажется, чертежи и какие-то пояснения к ним. Впрочем, там были и другие бумаги, письма, листки из блокнотов, – самозабвенно стала врать я, видя, что попала в яблочко. Возможно и скорее всего, содержание пакета с бумагами и не было в точности известно Умнику, но нечто похожее он ожидал от нас услышать.
– Да, неожиданно, – проговорил Умник с легкой иронией. – Теперь мне кажется, что у нас имеется и еще один предмет для разговора: цена нашей сделки. Сколько вы хотите получить за эти бумаги?
– Если вы объясните нам, кто заказал вам их похищение, мы сможем определиться с ценой.
Ох как мне хотелось добавить: все равно вы же не оставите нас в живых, так удовлетворите наше чистое и бескорыстное любопытство!
– Хорошо, – легко согласился Умник, – но ответьте мне на мой вопрос, и я отвечу на ваш. Бумаги у вас при себе?
– Вы о нас настолько плохо думаете? – укорила я его. – К тому же нас обыскали.
– Я не это имел в виду! Они здесь, в городе, или?..
– Они здесь, более того, вы легко их сможете забрать. Предварительно рассчитавшись с нами.
А вот интересно, подумала я, он сделает вид, что платит, или станет нас пытать? Скорее первое, а то чего ради ему затевать весь этот разговор о цене. Да так оно и проще, и быстрее – отдал деньги, взял деньги обратно с неподвижных тел. Ну и каких-то неожиданностей с нашей стороны он должен опасаться, не зря же мы…
– Разумное условие, – прервал мои размышления Умник, – но об этом чуть позже. Так вы желаете узнать точную цену?
– И это тоже вполне разумно. Пока же мы предполагаем, что они стоят не менее, а более, чем ожерелье.
– Я бы на вашем месте предпочел не знать того, что я вам сейчас расскажу. Давайте сразу назовем цену, и на этом разойдемся. Пусть это будет двадцать тысяч.
– Франков? – капризно спросила я.
– Фунтов стерлингов.
– Уже лучше. Но ведь они могут стоить и все двести. Поверьте, мы не собираемся оставлять вас без вашей доли дохода, но не изъять у вас хотя бы половину было бы глупо…
– Что ж, вы сами пожелали. И все неприятности, что могут с вами случиться, будут только на вашей собственной совести!
Он еще раз поднялся из-за стола, даже не прихватив с собой оружие, и вновь прошелся туда-сюда.
– Мой папа любил мне повторять: Огюст, ты можешь быть самым отъявленным пройдохой и самым гнусным преступником, но ты всегда будешь знать, что есть люди много хуже тебя.
– О ком же так нелестно отзывался ваш отец? – вынуждена была спросить я, потому что Огюст вновь замолчал, даже не закончив папочкино напутствие в жизнь.
По идее и ему, и нам нужно было как можно быстрее разделаться с этим делом и постараться скрыться. Задержка не нужна была никому. Но Лемье все чего-то ждал, хотя более правильным словом было бы выжидал. И дождался. В дверь постучали, он разрешил войти. Вошел Луи. Умник плюхнулся на свой стул и велел Луи подойти к нему. Тот приблизился, склонился к уху и зашептал.
Умник очень и очень удивился и не менее этого взбесился в единый миг. Выскочил из-за стола с револьвером в руке и, размахивая им перед нашими лицами, заорал:
– Вздумали водить меня за нос?
– Успокойтесь, месье. Я полагаю, вам сейчас доложили, что с таким трудом со второй, а то и с пятой попытки похищенный и доставленный сюда из Лондона сейф вскрыли?
– Да!
– И что он пуст!
– Будь он пуст, я бы, наконец, поверил вам. Но в нем нет никакого потайного отделения! Вовсе нет!
– Месье Умник, – не удержался от колкости Петя, – вы заставляете нас думать, что вам ваше прозвище досталось в насмешку!
– То есть?
– То есть что на самом деле вы не умник, а тупица!
Лемье замахнулся на Петю, чтобы отомстить за дерзость, но передумал бить. Я вздохнула с облегчением. Ударить себя и Петя бы не позволил, и я бы легко могла помешать. Но тогда нам не удалось бы получить ответа на свой самый важный вопрос.
– Вы что же, думаете, мы знали, как вскрыть это самое потайное отделение? – спросил Умника Петя. – Мы даже часовщика не успели расспросить, ваши людишки перебежали нам дорогу. Да и шли мы к нему из чистого любопытства! Потому что еще в Лондоне распилили этот треклятый ящик. Ну и само собой, нам пришлось подсунуть на его место другой. Вы что же, даже ключом своим не воспользовались, чтобы его открыть? Тогда бы знали, что и ключ не подходит.
– Я посчитал, что замок сломан или его сменили. Луи, оставь нас.
– Так-то лучше. Вы, верно, решили, что в силу своего возраста мы наивны и глупы? Сами залезли в пасть к крокодилу и пытаемся выдавить из него слезы жалости к себе? – Про крокодила Петя сказал так задушевно, что будь Умник чуть менее взбешен, он бы заметил эту интонацию и уж точно попытался бы Петю пришибить на месте.
Вообще-то сейчас Петя импровизировал на полную катушку, а я только радовалась тому, как ловко он это делает.
– Похоже, вы, так же как и мы, не узнали тайну секретного отделения и попробовали его распилить? Столько усилий: украсть сейф, притащить его из Лондона, пойти на крайние меры, чтобы узнать его тайну! И все даром?
Умник Лемье нашел в себе силы рассмеяться.
– Ладно, ваша взяла.
– Ну так отвечайте на наш вопрос, обсудим условия сделки и разбежимся, возможно, по разным странам.
– Хорошо. – Бельгиец заставил себя успокоиться. – На чем я остановился? А! Мой отец предупреждал меня не связываться с политиками, потому что многие из них – а по его убеждению абсолютно все – хуже любого из воров и грабителей. Я внял его советам и всегда их придерживался. Но однажды не сумел распознать, не сумел понять вовремя, что я вполне добровольно влезаю в самую дерьмовую часть политики, в шпионаж. Полагаю, подробности вам не нужны. А ответ на ваш вопрос короток – эти бумаги нужны германской разведке.
– Пожалуй, мы тогда не станем вам их отдавать! – решилась я ускорить развитие событий. – Из чисто патриотических соображений!
– Что? – взревел бельгиец, и лицо его сделалось багровым.
48
Я за секунду до этого сумела потихоньку выпустить на свободу Генриха Наваррского и приказала почти как собаке: Анри, ищи врага!
Анри кинулся в дальний угол комнаты и юркнул за занавеску, не слишком уместно там висевшую, наводившую на подозрения, как пишут в книжках про сыщиков. Почти сразу из-за нее вылетел здоровенный громила, пританцовывая самым забавным образом и пытаясь вытряхнуть из штанов лютовавшего там зверька с острыми как бритва зубами. Недаром комиссар Лагранж называл Анри своим оружием.
Мы на эти танцы даже особого внимания обращать не стали, потому как «танцор» слишком был занят, а позвать на помощь не мог по одной простой причине – он был глухонемой.
Зато бельгиец совершенно потерял голову, вскинул в нашу сторону пистолет и нажал на курок. Потом еще и еще, но безо всякого толку.
– Что за черт?!
– Так там патроны холостые! – расплылся в улыбке до ушей Дюпон. – Ты, мерзавец, что, и вправду решил, будто я прощу тебе смерть Люсьена ради горстки монет?
– Но как?
– Проще простого. Мне очень хотелось проделать это самому, жаль, что нельзя было. Но фокус придумал я, я все подготовил, я все видел собственными глазами. А уж найти умельца, что сумел бы это проделать, мне не сложно. Забыл, как на тебя пьяный оборванец налетел у кафе Розиты? Наличие патронов ты еще мог бы проверить, а вот то, что они стали безвредными, с чего бы тебе проверять?
– Да я тебя голыми руками!
– Месье! – остановила я Умника. – Месье, вы бы уже позвали на помощь! Что-то вы совсем соображать перестали!
Такой моей просьбе Умник удивился так, что потерял дар речи.
– Эх, все за вас самим делать приходится! – заявила я, спокойно подошла к окну, отдернула портьеру, а Петя из-за моей спины с размаху швырнул стул в стекло. Ох и звону было! В промежутке между отдергиванием портьеры и разбиванием стекла Умник слегка очухался и даже попытался мне помешать. Ну и зря, может, не зашибся бы так сильно, а то головой прямо в подоконник угодил.
Я же переступила через него и спокойно, без особого азарта, хоть и громко крикнула в разбитое окно:
Я же переступила через него и спокойно, без особого азарта, хоть и громко крикнула в разбитое окно:
– На помощь!
Ох и суета поднялась.
Петя с Дюпоном встали заранее у двери, и едва в нее ворвался первый бандит, тот, что сидел прежде на диване с пистолетом, как ему подставили подножку и стукнули сзади стулом. Он растянулся по ковру, пистолет, на этот раз заряженный, перешел в руки Петра Александровича. Ввалившегося следом Луи даже останавливать не пришлось, сам остолбенел. Двое его товарищей валяются на полу без сознания, третий мычит и отплясывает безумный танец. Тут всякий остолбенеет. Вот только месье Дюпон разошелся не на шутку и от души стукнул беднягу Луи по голове. Стулом. В общем, все три стула, что для нас заботливо приготовили, мы использовали. И кажется, ни на одном из них уже никому не удастся посидеть – не слишком прочные стулья оказались.
Вокруг дома тоже стало шумно: отовсюду слышались крики, кряхтение и пыхтение, даже несколько выстрелов прозвучало. Кто-то из бандитов попытался заглянуть в разбитое окно и свалился по ту его сторону – это Дюпон шмякнул его остатками стула безо всякой жалости. Наконец, к нам ворвались полицейские во главе с самим комиссаром и его помощником по кличке Зубочистка.
– Все целы? – спросил комиссар и огляделся. – Ну да как же, целых тут только половина!
– Но та половина, которой и нужно быть целой, – весьма разумно высказался Антуан Зубочистка.
– Дарья Владимировна! С вами все в порядке? – спросил по-русски появившийся на пороге Михаил. Из-за его спины выглядывали Владимир и Мигель.
Месье Антуан, по-русски не понимавший, суть вопроса уловил и сказал:
– Этой милой девушке сам черт не страшен.
– Господа! – заговорил комиссар Лагранж. – Месье Михаил, месье Вольдемар! Сеньор Мигель! Я выражаю вам свою глубочайшую признательность за оказанное работе французской сыскной полиции содействие. А для вас, месье Петр, и уж для вас, мадемуазель Дарья, в особенности, я слов нужных пока не подобрал.
Мне пришлось сделать невинный вид и кокетливо вздохнуть. Я слишком хорошо догадывалась, какие такие слова подберет месье Людовик в наш адрес за тот полуобман, при помощи которого мы его уговорили на проведение всей этой масштабной операции.
– А для меня? – набрался смелости выйти вперед Дюпон. – Для меня у вас есть подходящие слова?
– Для вас, Дюпон, и для ваших сорванцов объявляется амнистия за все ваши прошлые грехи! – с ходу нашелся комиссар.
– Мерси, конечно. Но мы же не он. – Дюпон ткнул все еще пребывавшего в бессознательном состоянии бельгийца носком ботинка. – Наши прошлые грехи вам все едино не доказать.
– Потому я такой щедрый! – ответил комиссар. – Ладно, не смотри на меня так, Дюпон. Ты молодец! И мальчишкам скажи спасибо от всей полиции – когда они еще от полиции благодарности услышат? А то пусть к нам приходят, я их фруктами угощу! И сам заглядывай.
– Ага, прямо в комиссариат! Так они и пошли!
– А ты спроси их, вдруг пойдут?
– Фрукты у месье Людовика такие, что пальчики оближешь, – не удержалась я, чтобы не подлизаться к комиссару, во власти которого было казнить нас с Петей или миловать.
– Вот! Они пробовали и знают! Дюпон, отчего-то мне кажется, что ты еще что-то от меня хочешь, кроме фруктов?
– Возьмите меня в полицию работать! – выдохнул карманник и зарделся не хуже Пети, когда на того без особых причин жуткое смущение находит.
49
Такого долгого завтрака я и припомнить не могла. Понятное дело, за завтраком мы больше разговаривали, чем ели, но ведь и ели немало. На всех вдруг навалился дикий аппетит, да к тому же накануне никто из нас не поужинал – сил на это не осталось.
Месье Людовик, вынужденный заняться доставкой в арестантскую банды Умника, любезно всех нас поблагодарил и просил разойтись. Чтобы мы не мешались ему под ногами, хотя выразился он гораздо изысканнее.
Михаил, Владимир и дон Мигель сказали, что не смеют нас беспокоить после всего произошедшего, но что завтра прямо утром они желают получить с нас обещанную им награду за свои услуги, то есть рассказ обо всем случившемся.
Вернувшись домой, я не застала ни дедушки, ни маменьки, но нашла от них записку, из которой ровным счетом ничего не поняла, хоть и написана она была, кажется, самыми простыми и понятными русскими словами. Куда-то их всех пригласили, где-то они нас ждут… Я присела на край кровати, собравшись переодеться и… почувствовала, как меня заботливо укрывают одеялом.
– Где же вы так гуляли, что ты заснула в платье? – сказала маменька, я в ответ неопределенно махнула рукой и снова заснула.
Утром мы хоть и чувствовали себя слегка разбитыми, зато настроение улучшилось так, что я напевала все время, пока принимала ванну и одевалась.
– Михаил и Владимир пригласили нас позавтракать вместе, а то они завтра уезжают, – сообщила я.
– Странно, что вы приглашены на завтрак, а не на ужин, – проворчал дедушка. – Или ужин у вас вчера состоялся?
– Никакого ужина у нас не было, – честно ответила я. – Мы просто… прогуливались и заболтались. А вот на ужин мы приглашены все вместе! На шхуну «Арабелла»!
– Вот новости! – воскликнула мама. – Шхуна – это очень романтично, но не слишком понятно, кто нас на нее зовет?
– Ты его знаешь, это тот приятной наружности молодой мужчина, которому ты вручала приз за победу в рыцарском турнире. В твою честь проведенного! Он тоже завтра должен отплыть в Испанию. К тому же дон Мигель был на прощальном ужине в Друри-Лейн и желает принять всех нас с ответным, так сказать, визитом. Вот и пригласил нас на морскую прогулку и на ужин.
– И ты считаешь, что нам стоит это приглашение принять?
– Считаю. Капитан, он же хозяин шхуны, – очень достойный человек. И давний приятель бедного Алексея Юрьевича. Все, я убежала.
И вот мы сидели за столом, завтракали, а мы с Петей еще и рассказывали, что и как произошло, потому что наши друзья в подробности посвящены не были, так как нам было недосуг и к тому же имелись причины умолчать о некоторых мелочах. Ведь начни мы вчера хоть что-то разъяснять, обязательно всплыло бы то, о чем говорить нельзя или преждевременно.
Начали мы с рассказа про ожерелье императрицы Екатерины Великой, которое граф Никитин желал продать и истратить вырученные деньги на благие дела, но не успел. О ходе расследования его смерти, которое проводил Скотленд-Ярд, тоже рассказали, ну и о собственных догадках и плодах размышлений пришлось поведать, а то было бы совсем непонятно, отчего мы приехали в Ниццу.
– С месье Дюпоном мы познакомились еще по пути сюда, – сказал Петя, подцепляя вилкой кусок с тарелки. – Он оказался вором, но, как ни странно, в остальном его можно считать джентльменом.
– Встретились здесь мы случайно, – вступила в разговор я. Мы с Петей не сговаривались, что можно рассказывать начистоту, а о чем лучше промолчать. Мои слова о случайности встречи были правдой, а про то, как эта встреча и при каких обстоятельствах состоялась, говорить не стоило. Сейчас, по прошествии небольшого времени, наша прогулка по темным закоулкам стала казаться мне полным безумием. Ну отчего я была столь уверена, что на нас нападут грабители не слишком страшные и не очень умелые? Могли нарваться на Медузу с Гвоздем или Гнусавого Мишеля, с ними справиться было бы посложнее, а уж иметь с ними дело в дальнейшем нам и самим не захотелось бы.
– Да, здесь мы встретились случайно, – подтвердил Петя, – можно сказать, нам повезло. Дюпон считал себя в долгу перед нами за то, что мы не сдали его полиции, и хоть боялся, но стал нам помогать!
– Мы попросили его распространить в преступной среде слух о том, что поездом повезут большие ценности и есть люди, готовые указать на того, кто и когда их повезет. В этом и состоял наш план: подкинуть приманку, а после устроить засаду с помощью полиции, – вступила в разговор я, чтобы не заставлять Петю говорить с набитым ртом или чтобы слушателям не пришлось ждать слишком долго. – Но чуть позже поняли, что в ближайшее время Умник будет сидеть тише воды и ниже травы. Так что единственное, что могло и должно было его заинтересовать, – это содержимое сейфа графа Никитина.
– Можно спросить, отчего вы так решили? – спросил Михаил. – Я вот хоть и слышал ваш рассказ, никаких разумных догадок совсем не сделал.
– Петя, расскажите вы, я все же доем пирожное.
Последние дни моя голова работала очень напряженно, и, как всегда в таких случаях, меня неудержимо тянуло на сладкое. Вот и сейчас я доедала второе пирожное и запивала его горячим шоколадом.
– Все очень просто, господа, – стал объяснять Петя. – Умник же послал людей выведать у часовщика, что ему известно о сейфе.
– Ну, интерес этой жутковатой личности к сейфу понятен, – согласился Михаил. – Как мы поняли, он очень страстно к нему стремился. А вот отчего вы полагали, что этот Умник-разумник не отважится на столь привычный для него грабеж в поезде?