- Не надо задерживаться здесь, - пробормотал Голаф. - Дурное место. Будто чужие боги смотрят в душу. А я не собираюсь для них ее обнажать, и расставаться с ней не собираюсь. Дурное место, - повторил он, направляясь дальше.
- Здесь везде дурные места, - ответила ему мэги Пэй. - В их создании племя Кэсэфа в свое время преуспело.
Они дошли до подножья статуй и было ступили в узкий проход, как франкиец подал знак остановиться. Его опытный глаз, а может обостренное чутье рейнджера, определили опасность, таившуюся под плитами пола. На гладкой поверхности известняка были заметны лунки, замазанные серой глиной или строительным раствором.
- Господин бард, позвольте ваш замечательный инструмент, - попросил Голаф. - Нет, не китару. Бренчать здесь не к чему, - отверг он, когда Леос потянулся за музыкальным орудием. - Шест.
Взяв в руки шест, франкиец с силой надавил им на вызывавшую подозрения плиту, и тут же сработал тайный механизм устроенный либийцами под каменной толщей. Что-то щелкнуло, из отверстий, скрытых в полу, выскочили длинные пики. От неожиданности мэги Глейс, ахнула и вцепилась ногтями в рубаху Леоса, представляя, что если бы кто-нибудь сделал еще шаг, опередив Голафа, то неминуемо был бы пронзен, нанизан, как кусок мяса на вертел.
- Боюсь, таких ловушек, здесь много, - с неудовольствием заметил Каррид. - И как же мы, господин Брис?
- А ты не бойся, - ответил рейнджер, подавая руку Астре и протискиваясь между стеной и торчащими из пола остриями. - У меня на них чутье, не хуже чем у береса на ловчую яму. Одно условие: я буду идти первым.
- Спешу вас огорчить, господин Брысь: насколько мне известно механические ловушки встречаются только на первом и втором уровне Пирамиды. Дальше нас ждут другие неприятности. Видимо магические. Так что не задавайся, - сказала Астра и попыталась щелкнуть его по кончику носа, но франкиец ловко перехватил ее руку.
Не прошли они и десяти шагов, как Голаф обнаружил еще одну ловушку. На этот раз острия выскакивали из стены. Пробравшись ползком под рядами пик, ударивших впустую, рейнджер оказался у начала широкой лестницы. По краям ее, словно кровь и мокрый уголь, блестели изваяния свирепых стражей Хеги. Выше нависало что-то металлическое и огромное, но Голаф пока не мог разглядеть что, из-за темноты, лежавшей там густыми слоями. Когда на площадку перед ступенями выбрались Астра и мэги Глейс, они пустили несколько светляков вверх, и тогда стал виден украшенный великолепной резьбой портал, стены, покрытые золотыми плитами.
- Мора языкатая! - воскликнул Леос, пялясь восторженным взглядом на сияние драгоценного металла. - Никогда не видел столько золота! Столько золота потраченного бессмысленно! Позвольте, я отколупаю себе кусочек. Исключительно на память о славном месте! - он выхватил кинжал и ступил на лестницу.
- И я себе! Отколупаю пол стены! - Каррид, набычившись, захрустел стиснутыми пальцами.
- Преданные Балду, не будьте, пожалуйста, дураками! Глупо это! Глупо ковырять стену, если россыпи этого добра выше можно взять без всякого труда! - удержала их Астра.
- И не спешите идти туда. Нам нужно подготовиться, - мэги Верда, сняла сумочку, подойдя к постаменту, принялась выкладывать из нее баночки и пузырьки со снадобьями, которыми она запаслась в Ланерии. - Этой мазью нужно натереться всем. Обязательно с ног до головы, - она открыла квадратную коробочку, полную густого зеленовато-желтого вещества.
- И зачем это? - поинтересовался рейнджер, макнув палец и поморщившись от неприятного запаха.
- От ядов спасает. И прикосновения нечестии. Оживших мертвяков, например, - пояснила госпожа Пэй.
- От прикосновения мертвяков? - переспросил Леос, тут же забывший о драгоценном блеске стены наверху. - Вы думаете, до этого дойдет?
- Всякое может быть. А мертвяков здесь, как крыс в амбаре, - Верда закатила повыше юбку и начала тщательно натирать себе ноги.
- Да ты не трусь, сладкоголосый, - рассмеявшись, Астра мазнула барда снадобьем по щеке. - Среди мертвых встречаются особы очень даже приятные. Слышала я, у Кэсэфа было девять наложниц невообразимой красоты. Конечно, они высохли чуть-чуть, но прелесть свою утратили не до конца. Увидишь их, может и о Верде напрочь забудешь.
- Не шутите так, госпожа Пэй, - с притворным ужасом произнесла мэги Глейс, нанося мазь на лицо - оно теперь светилось тусклым зеленоватым светом. - Опасаюсь, сбудутся ваши слова, а Кэсэф слыл очень ревнивым мужчиной - не ужиться им здесь вдвоем с Леосом.
Каррид Рэбб последний из всех решился использовать зелье из квадратной баночки мэги Верды. Густо нанес на руки, грудь и лицо. Почувствовав жжение под кожей, тихонько ругался и с недоумением смотрел на друзей, уже светящихся подобно болотным призракам.
Поднявшись по лестнице, они остановились, с восхищением разглядывая сверкающее великолепие портала, вырезанного в покрытой золотом стене.
- Госпожа Пэй, - тихо произнесла Верда, подняв голову и водя взглядом по строчкам замысловатого либийского письма. - Здесь записана история создания Пирамиды и главных храмов Кара-Маат. Подлинная история! Не та, что в переписанных десятки раз свитках, - взволнованно заметила она. - Мы должны ее прочитать!
- Сожалею, у нас нет на это времени, - ответила Астра, представляя, что текст огромен: занимает от свода до пола два простенка и на его изучение уйдет не меньше часа.
- Пожалуйста, Астра, - с чувством попросила мэги Глейс. - Ведь это важно для тебя и для меня. Это важно для Магистрата. Наконец, это важно, как любая утраченная Истина. У нас больше не будет такой возможности.
Дочь Варольда в нерешительности замялась, потом сказала:
- Хорошо. Разжалобила, хитрющая паучица. Ты читаешь левую часть текста, я правую. Читаем очень быстро. Голаф за это время обследует проход дальше. Только, прошу, не увлекайся, франкиец. Осторожно осмотри ближайшие коридоры и возвращайся.
Рейнджер, разжег факел и беззвучным шагом скрылся в темной призме портала. Обе мэги замерли, будто восковые статуэтки из Анфирии. Казалось, они не дышали, только их глаза метались от одной строки текста к другой, складывая в памяти с удивительной точностью события, происходившие при жизни Кэсэфа. Леос и Каррид заскучали в насупившей тишине. Сначала они рассматривали изящные рельефы и фрески на потолке, затем это занятие надоело, и беспокойная душа барда придумала другое времяпровождение.
- Господин Балдаморд, сюда шагай, пожалуйста, - Леос поманил его к дальней стене. - Сюда. А здесь стань на четвереньки, - он указал на пол точно под знаком Маро, похожим на золотой глаз, зрачком которого был огромный рубин.
- Издеваешься, пернатый?! - вспыхнул анрасец. - Я на четвереньки?!
- Послушай, друг, ты когда-нибудь видел такой огромный рубин? - спросил бард, примирительно беря Каррида за руку, на которой от негодования встали дыбом дикие жесткие волосы. - Спрашиваю, видел?
- Нет, - честно признал Рэбб, выпятив челюсть.
- Очень хорошо. Сейчас увидишь и даже подержишь его. Он будет нашим. Только стань на четвереньки, я залезу на тебя и выковыряю камешек. Иначе мне его не достать, - пояснил бард и вытащил из-за пояса кинжал.
- Но что скажет Светлейшая? - анрасец воровски покосился на мэги Пэй и снова взгляд его привлек блеск волшебного камня.
- Ничего не скажет. Она слишком занята божественным чтением, чтобы говорить по таким пустякам. Становись, пожалуйста, - Леос подтолкнул друга к стене.
Рэбб, кряхтя и с большой неохотой, опустился на четвереньки. Хвост черных волос упал на его лицо, скрывая отразившиеся на нем страдания, приносимые каблуками барда, воспользовавшегося его спиной, будто табуретом; и страдания совести, нашептывающей, что сейчас творится злое святотатство.
Леос трудился над освобождением самоцвета долго. Золотые лепестки, слагавшие Око Маро, оказались слишком толстые, и разогнуть их острием кинжала было не просто. Бард потел и сопел, поругивая то либийцев, соорудивших столь прочную оправу, то анрасца, не желавшего стоять спокойно и возившегося, как чесоточная скотина под его ногами. Наконец металл оправки сдался, и кровавый зрачок Маро вывалился в ладонь Леоса. Он победно вскрикнул и спрыгнул на пол.
- Как делить, господин Песнехарь, будем? - озаботился Каррид, встав во весь рост и протянув руку к камню - тот так обворожительно и красно мерцал в длинных пальцах музыканта.
- Честнейше разделим. Продадим, скорее всего, - пообещал Леос.
- Вы разрушили Око Маро?! - вскрикнула Астра, закончившая читать свою часть текста. - Сумасшедшие! - она подошла к ним. - Никто и никогда не берет подношения даже с ее жертвенников, а выковырять кровавый глаз богини - это полное безрассудство.
- Это был глаз богини? - испуганно спросил Леос.
- Он самый. Воплощение ее недремлющего Ока. Такая глупость может весьма недобро отразиться на твоей судьбе, - сказала мэги, и бард не мог понять истинная угроза или насмешка звучала в голосе дочери магистра.
- Честнейше разделим. Продадим, скорее всего, - пообещал Леос.
- Вы разрушили Око Маро?! - вскрикнула Астра, закончившая читать свою часть текста. - Сумасшедшие! - она подошла к ним. - Никто и никогда не берет подношения даже с ее жертвенников, а выковырять кровавый глаз богини - это полное безрассудство.
- Это был глаз богини? - испуганно спросил Леос.
- Он самый. Воплощение ее недремлющего Ока. Такая глупость может весьма недобро отразиться на твоей судьбе, - сказала мэги, и бард не мог понять истинная угроза или насмешка звучала в голосе дочери магистра.
- Балд нас защитит. Не дрейфь, пернатый, давай-ка камешек сюда, - Каррид выхватил рубин и убрал себе в сумку. - Лишь бы сейчас чего дурного не вышло, - сказав это, но услышал быстро приближавшиеся шаги из глубины гробницы.
Из портала выбежал Голаф, запыхавшийся и встревоженный.
- Что там? - нетерпеливо спросила мэги Пэй.
Верда закончила чтение и отошла от стены.
- Там… Я обезвредил несколько ловушек. Но дальше змеи, скорпионы и ядовитые пауки. Их тысячи. Десятки тысяч. На полу, на стенах. Ползут, ползут из щелей, - рейнджер стал посреди портала, прислушиваясь к звукам в темноте. - Увы, нам не пройти, госпожа Пэй. Вдобавок они, будто по чьему-то наущению увязались за мной, преследовали по всем коридорам и теперь направляются сюда.
- Ну уж, господин Брысь, конечно против такой напасти, твой меч бесполезен, но ведь есть мэги и милое волшебство, - Астра остановилась рядом с франкийцем, ласково обвив его шею руками. - Мы справимся с ядовитой армией.
Почувствовав движение в темноте, госпожа Глейс пустила несколько светляков, озаряя помещение по другую сторону портала. Через миг стало видно, как весь проход заполнила ползущая по стенам, потолку и полу масса. Шипя, извиваясь толстыми бледно желтыми телами, приближались пустынные гадюки. Между ними блестели чешущей царственные триоры, похожие на стремительные пружины - яд их убивал мгновенно даже верблюдов. По стенам ползли серые мохнатые пауки и какие-то отвратительные жуки. Все это воинство сплотила воедино и вела чья-то могучая воля.
- Глейс, помоги мне ветром, - сказала Астра и, вскинув руки, зашептала заклятие фаерджат.
Поток огня, сорвавшийся с ладоней мэги Пэй, ударил в коридор, навстречу ядовитой армии Пирамиды. Тут же пришла помощь мэги Верды: магический ветер подхватил пламя и, раздувая его до невероятных размеров, понес по проходу, словно по трубе огнедышащего горна. Сквозь рев пламени слышалось, как шипят и трескаются тела гадов в огне.
- Еще повторим, - предложила дочь магистра, призывно оглянувшись на госпожу Глейс и сделав несколько шагов по коридору.
На этот раз струя пламени получилась не столь эффектной, но когда она спала, стало ясно, что проход чист и вряд ли хоть одна опасная тварь смогла уцелеть.
- Вот так, господин рейнджер. А ты бежал от них, спотыкаясь, и, наверное, намочил штаны, - проговорила дочь Варольда, довольная своей работой.
- Хвалю, славнейшие мэги, - подойдя сзади к Астре, произнес Голаф Брис. - С мечом мне бы действительно здесь не управиться, а у вас такой завидный талант. Могли бы поля от саранчи отчищать и по всякому другому угождать крестьянам.
- Не издевайся, франкиец, - мэги Пэй, резко повернулась и отбросила его руку, было обнявшую ее за талию. - Ты знаешь, что я могу быть острее своего меча.
- Какая гадость, - выдохнула Верда, ступая дальше по проходу, покрытому обугленными телами змей, черными, скорченными скорпионами и пауками. Они отвратительно хрустели под тонкими подошвами сандалий, и, казалось, что каждый шаг приносит госпоже Глейс мучение, словно хождение по раскаленным углям.
- Господин музыкант, - обратился Голаф к Леосу, - будьте милостивы, возьмите мэги Верду на руки. Я не могу смотреть, как она страдает. Иначе это придется сделать мне, но тогда я рискую еще больше разозлить госпожу Пэй.
- Сукин пес, - отталкивая рейнджера и выходя вперед, вспыхнула Астра. - Несколько дней милого мира между нами, тебе показалось слишком долгими. Да? И ты снова ищешь ссоры!
- Ни в коем случае я не ищу с тобой раздора, но ты сама по-всякому стараешься уколоть меня. Прошу, не будем, дорогая мэги Пэй, - Голаф тихонько стиснул ее ладонь.
Дочь магистра не ответила. Они уже дошли до поворота коридора, а за углом вполне могли скрываться остатки ядовитого воинства Пирамиды.
- Скорее помогай, Глейс! - крикнула Астра, увидев рядом опасных насекомых, собравшихся в подвижные островки.
Струя пламени ударила в пол, обдавая жаром франкийца и Каррида Рэбба, метнулась к потолку и перекинулась на стены, выжигая скопления серых мохнатых существ. Воздух почернел от смрадного дыма. Послышалось шипение и треск, будто на раскаленной жаровне корчились куски жирного мяса. Собрав силы в точку между ладоней, мэги Пэй снова призвала Стихию Огня, госпожа Глейс, шепча заклятия Ветра, направила ее дальше по проходу. Еще с минуту пламя бесилось, облизывая фрески на стене, каменные ниши и колонны, выжигая ядовитых тварей, скрывавшихся по углам.
Когда дым рассеялся, Голаф повел друзей к лестнице, поднимавшейся на следующий ярус гробницы Кэсэфа. Иногда рейнджер останавливался, давая возможность мэги Пэй метнуть фаерболл в затаившуюся гадюку, или предупреждая о замеченной впереди ловушке, каждую из которых они обходили с великой осторожностью, используя то шест, то веревки с крючьями, и отмечая эти места знаками, начертанными мелом.
Третий уровень Пирамиды начался с неприятности: несколько плит пола внезапно провалились, и Голаф, спасаясь от падения, едва успел схватиться за край каменного бруса. Под ногами франкийца темнела пропасть с глубоким, в блеске светляков почти не заметным дном. Выбравшись с помощью Каррида Рэбба на твердую поверхность и отдышавшись после огромного напряжения мышц и нервов, рейнджер признал, что угадать все хитрости строителей гробницы ему не по силам, и теперь нельзя было поручиться, что следующая роковая неожиданность не убьет его самого или кого-нибудь из друзей.
Дальше, преодолев провал по дорожке из целых плит, они двигались с еще большей осторожностью. Около получаса кружили по сети запутанных ходов, пока не выбрались в обширный зал, уставленный вдоль стен высокими горшками и глиняными саркофагами. На всех саркофагах - а их насчитывалось несколько десятков - к удивлению мэги Пэй крышки оказались наполовину сдвинуты, и были видны кости погребенных, торчащие из под истлевшей одежды, и черепа, глядящие пустыми глазницами на вошедших.
- Неужели, здесь уже кто-то побывал? - недоумевала Астра, проходя вдоль ряда саркофагов и трогая сдвинутые плиты желтовато-серого песчаника, покрытого грубой резьбой.
- Вряд ли, - отозвался Голаф, помня о череде препятствий, которые им пришлось преодолевать, прежде чем попасть сюда. - Если только в гробницу нет другого входа, ведущего сразу на этот этаж.
- А может, они сами сдвинули крышки? - предположил Леос, с опасением поглядывая на череп, опоясанный позеленевшей медной пластиной. - Может, эти мертвяки не такие спокойные: встают по ночам, бродят по гробнице, скрипя костями, и шепчут страшно, - он наклонился к Верде и проговорил ей на ухо, подражая загробному голосу из трагедии Тиреха: - Хотим теплой кровавой плоти!
- Сумасшедший! Наговоришь сейчас! - мэги Глейс, рассмеявшись, оттолкнула барда. - Крышки сдвинуты потому, что здесь погребены храмовые воины Сатха, - она указала на стену, где синей и красной краской было выведено изображение воинственного бога либийцев. - Их всегда хоронили так, чтобы и после смерти они были готовы встать из могилы и взяться за мечи.
- Тогда там, - продолжила Астра догадку госпожи Глейс, повернувшись к бронзовому саркофагу, стоявшему на возвышении, - покоится старший жрец Сатха. Их погребали после особых тайных ритуалов, так, что душа оставалась запечатанной в теле и прочно связанной с волей их бога. Нам нужно скорее пройти это место, - мэги Пэй шагнула к выходу, скошенным четырехугольником черневшим между колонн.
Едва Голаф двинулся за ней, над бронзовым саркофагом возникло бледно-желтое свечение. И тут же все почувствовали скольжение какой-то тени. Астра замерла, оглядываясь по сторонам. В зале происходило что-то странное, тревожное, словно приближение могучего врага, невидимого во тьме и от того еще более опасного. Сначала застоявшийся воздух всколыхнули порывы ветра, пробежавшегося вдоль стен, поднявшего пыль по углам. Потом сами собой вспыхнули светильники, висевшие на медных лапах у центрального ряда колонн. Послышались клацающие звуки, будто кто-то тряс мешок с ореховой скорлупой. Они доносились с разных сторон и становились громче.
- Рена Милостивая! - бард схватился крепче за шест, глядя полными ужаса глазами, как в ближнем саркофаге трясутся желтые кости храмового воина, разрывая сгнившее тряпье.