- Ну его, этого Лаоренса. Не хочу о нем ничего знать, - прошептала Изольда, утомившись слушать историю о паладине, которая сначала ей самой была интересна. - Я только не пойму, почему он не закрыл портал. Ведь это было бы в его темном нраве: постараться уничтожить то, что ему не доступно. Я думаю, куда нам теперь отправиться. В Олмию? Боюсь, что возвращаться в мой замок небезопасно, если отныне у власти гилен Марус.
- Нет, только не в Олмию, - сказал Варольд. - Я очень люблю твою страну, особенно милый замок под Вергиной. Но почему-то именно там начинались самые роковые для меня события. А сейчас во дворце Марус, и твое появление вместе со мной… сама понимаешь, чем может кончиться, - он привстал, тепло и строго посмотрел в ее чарующе-синие глаза.
- Мы можем остаться здесь на несколько дней. Я познакомлю тебя с феонами и тысячами других прелестей Аалира. Насобираем много мельды, - мэги сорвала еще одну алую с зелеными крапинками ягоду и поднесла к его рту, - и сделаем эликсир молодости. Потом отправимся в Мергию - там должно быть спокойно для нас.
- Так, конечно, все было бы хорошо. Мне хочется быть рядом с тобой, и чтобы нас окружал такой прекрасный мир как Аалир. Только, - Варольд задумался, поглядывая на возвышавшиеся вдали горы, которые окрасил малиновый блеск заходящего солнца, - только я хочу, чтобы наш мир тоже был счастлив, спокоен и прекрасен. Насколько это возможно. Насколько это в наших силах. Я хотел бы отправиться в Франкию и присоединиться к принцу Ирвиду. Мы должны поддержать законного наследника престола и вернуть честь и покой в твое королевство.
- Варольд, тебе ли об этом сейчас думать, - Изольда с грустью смотрела на него, водя пальцем по короткой седой бородке.
- Мне и тебе. Иначе, кому еще, моя прекрасная мэги?! Когда-то нас познакомила война. Тяжелая и справедливая война против Голора. Я хочу, чтобы новая война, которой теперь, увы, не избежать, снова соединила нас. Соединила навсегда, - он взял ее ладонь и прижал к губам.
- Мне страшно, Варольд. Тогда у стен Зарды, когда горела земля, и небо было темным от стрел и дыма, я не боялась ничего. Может быть потому, что мне было нечего терять, кроме своей жизни, которую я не слишком ценила. Но теперь есть ты, и мне страшно, - Изольда прижалась к нему, будто пугаясь, что неведомые капризы Рены скоро разлучат их. - Я буду вместе с тобой везде. Франкия - так Франкия. Конечно, мы очень нужны Ирвиду. Я думала об этом в день, когда к дому Фирита пришел Лаоренс. Много думала… Принц примет нас с радостью.
Варольд оглянулся на шелест травы. От озерка, куда ушла Астра, во всю прыть бежал зеленошерстый весс - тот самый, который стащил подсвечник в доме Митуна Малуна.
- Госпожа! Караул! - заверещал он издали. - Возмутительнейшая беда приключилась! Скажите, чтобы этот дядька отошел от вас, а то не буду рассказывать.
- В чем дело, звереныш. Ты решил вернуть подсвечник? - Изольда шагнула к нему, гадая, откуда мог взяться полоумный вессенок, если в ближайшее время из портала никто не выходил.
- Пусть дядька отойдет! - настоял Членгрин, запрыгнув на травяную кочку.
- Варольд… - мэги Рут, развела руками, прося магистра отойти.
- Прекраснейшая! - подбежав к ней, Членгрин сел, свив петлей хвост и вывалив длинный язык. Его круглые темно-красные глаза казались сумасшедшими. - Возмутительная беда! Ужас, какая нехорошая беда! Ваша Астра оторвала Херику уши за то, что он вывернул ей ноги! Валяются там, - он махнул лапой в сторону белой скалы. - А феоны разозлились и сейчас порвут их двоих на кусочки.
- Сестры Светлые! - Изольда бросилась бежать к озеру.
Варольд поспешил за ней, путаясь в траве и длинных стеблях синих цветов. Он не мог представить, что там возле озера могло случиться что-то хоть отчасти похожее на сказанное вессом. Пробежав половину пути, магистр Пламенных Чаш начал отставать от Изольды - слишком много сил у него отнял сегодняшний день.
- Я сама, Варольд, - сказала мэги, подняла руки и, прошептав заклятие полета, оторвалась от земли.
Стремительно она пронеслась над песчаным берегом озера, поднялась выше, выискивая взглядом Астру и Херика. И вдруг увидела их в зеленой ложбине почти у самого подножья скалы, где звенел маленький водопад. Феонов поблизости не было, да и не могла поверить Изольда, чтобы эти добрые волшебные существа были способны на какое-нибудь безумство. Опуская руки, магистр снизилась, полетела, едва касаясь метелок золотистой травы, похожей на ковыль и опустилась в нескольких шагах от друзей.
- Херик! - крикнула она, возмущенная, что ни весс, сидящий верхом на Астре, ни мэги Пэй, хохочущая от проказ зверенка, не замечают ее. - Что у вас такое произошло?! Уши твои на месте?
- Ой, госпожа Рут? - Астра немало удивилась ее появлению и, скинув весса, села, скрестив ноги. - Чем обязаны?
- Шетов сын! - выругалась Изольда, резко повернувшись к порталу, которого отсюда не было видно. - Членгрин! Провел нас! - он вскинула руки, поднявшись над землей, полетела назад.
- Так в чем дело, Изольда?! - кричала мэги Пэй, бросившись за ней следом.
Понимая, что обман скоро раскроется и нужно поторопиться, Членгрин никак не мог выбрать какую сумку взять. Ему нравились обе. Они были огромные и тяжелые, наверняка полные такого добра, что у Писхулеза и прочих соседей шерсть повыпадет от зависти. Весс бегал между сумками, хватая то одну, то другую, то возвращаясь к первой. Неожиданно, ему в голову пришла потрясающая мысль: нужно не выбирать сумки, а взять сразу две. Он так и сделал, взял. Обе огромнейшие и прекраснейшие сумки взвалил себе на спину, только чуть позже понял, что их трудно дотащить до портала, и еще труднее придется потом, в междумирье. Вытаращив глаза, весс подумал еще капельку, и снова его посетила дивная мысль: нужно выпотрошить сумки и взять из них только самое-самое ценное. Членгрин быстро расстегнул пряжки и принялся вытряхивать содержимое поклажи магистра. Когда на траве оказалось две горки вещей, у весса хвост едва не сплелся узлом от радости и удивления. Такого замечательнейшего добра он не видел даже при последнем разграблении шкафа мэги Верды. Здесь было все: множество блестящих баночек, коробочек, пузырьков с мазями и жидкостями, которые источали такие вкусные запахи, что Членгрину хотелось упасть возле них и дрыгать от счастья лапами. Были всевозможные украшения, от блеска которых на глаза наворачивались горячие слезы. А главное, здесь находилась самая желанная добыча любого весса - одежда мэги. Членгрин обнаружил аж три платья, два хитона и четыре нижних рубашки с кружевами, красивых, как сама волшебная госпожа. Едва он только представил, что эти вещи носит на своем гладком теле Астра или, лучше, очаровательная Изольда, шерсть его стала дыбом, и язык низко свесился из пасти.
- Обожаю! - прорычал он, лизнув тонкий шелк, украшенный гроздью жемчужин. - Ай! Ай-я-яй! С ума сойти!
Членгрин начал торопливо заталкивать одежду в сумку, которую решил взять с собой. Ворчал от удовольствия, представляя, как будут завидовать ему жители Вессеркера. Он им расскажет! Расскажет, как раздел три или даже четыре мэги, попавшиеся ему на Аалире. И щекотал лучшую из них - Изольду так, что у той от счастья едва не выросли рога и хвост.
К распрекраснейшим платьям весс добавил несколько хрустальных пузырьков и душистых баночек, удивительную шкатулку с серебряными пластинками, которые пели от прикосновения. Хотел положить еще сапоги, но они от чего-то не помещались в сумку, и весс решил одеть их на задние лапы. Натянул кое-как. Получилось неудобно, но очень красиво - узорчатый синий сафьян на мохнатых лапах. Еще он намотал на шею флер, расшитый серебряными цветами и стоял с минуту, в задумчивости, что бы прихватить еще. Неожиданно послышался возмущенный голос Изольды:
- Зеленый мерзавец! Только попробуй убежать с этим!
- Ай! - весс подпрыгнул на месте, озираясь по сторонам. И тут увидел мэги Рут, спускавшуюся на него прямо с неба.
- Ты не волнуйся госпожа, - подняв лапы, поспешил успокоить ее Членгрин. - Не надо. Не надо волноваться. Я к тебе еще приду. Вот только это оттащу, - он схватил сумку и метнулся к порталу.
Магистр бросилась за ним. Схватила, но вессий хвост вырвался из ее руки - Членгрин исчез в мерцавшей воронке.
- Херик! Херик, скорее сюда! - закричала Изольда, поторапливая бегущего за Астрой весса. Сама принялась собирать вещи разбросанные по траве, отмечая, что пропала почти вся одежда и баночки с косметическими веществами. Успокаивало лишь то, что осталась Лучистая Сфера и два кошелька, принесенные Астрой утром.
- Нужно догнать выродка! - негодуя, воскликнула Изольда, хватая Херика за холку и направляя к порталу. - Это будет стоить ему шкуры! Астра, ждите меня здесь!
- Ничего не выйдет, госпожа Рут, - остановила ее мэги Пэй. - Этот гаденыш быстрее Херика. Я уже пыталась однажды.
- Нужно постараться! У него все мои вещи! И шкатулка амфитрит - а это уже опасно! Я поспешу, полечу прямо в Вессеркер! А вы ждите меня здесь, - она закинула сумку на плечо и подвела весса к Двери Измерений.
- Ничего не выйдет, госпожа Рут, - остановила ее мэги Пэй. - Этот гаденыш быстрее Херика. Я уже пыталась однажды.
- Нужно постараться! У него все мои вещи! И шкатулка амфитрит - а это уже опасно! Я поспешу, полечу прямо в Вессеркер! А вы ждите меня здесь, - она закинула сумку на плечо и подвела весса к Двери Измерений.
- Вместе отправимся. У меня руки горят его проучить, - предложила Астра, жестом поторапливая отца
- Ты права - разделяться опасно, ведь у нас только одна Сфера, а свечи в доме Митуна уже должны погаснуть, - согласилась Изольда, почти смирившись с произошедшей потерей. Одежду и прочую мелочь, можно было купить в лавках Вильса - кое-какие деньги были в кошельке. Магистр не могла лишь успокоиться за шкатулку амфитрит, которая в шаловливых лапах весса становилась непредсказуемо опасной.
- Сладкие госпожи, вам нельзя сейчас на Вессеркер, - прыгнув между двух мэги, сказал Херик. - Без брехни говорю: сейчас у нас лето. Снова лето. Еще шесть дней будет. И жара ужасная, почти как в красных долинах Некрона.
Выслушав возражения проводника, они вошли в портал и поплыли по голубовато-желтому ходу. О шкатулке амфитрит и воришке-Членгрине приходилось забыть на несколько дней.
Долетев до хелтхата, Изольда остановила весса, дожидаясь Астру и магистра Кроуна. Херик тем временем определял ближайший путь к Гринвее. Нырнув в красную с выпуклыми прожилками развилину, они скоро достигли родного мира и полетели над темной землей, вытягивая пограничный слой ближе к Вильсу. Город был заметен в ночи множеством факелов и светящихся окон.
Изольда не рискнула опускаться посреди города: незачем было привлекать внимание жителей франкийской столицы и суровых стражей таким необычным явлением. Она попросила Херика свернуть к небольшой рощице, темневшей недалеко от восточных ворот. Приземлились мягко, несмотря на глубокую черноту, разлившуюся кругом. Через минуту из фиолетового овала Двери выскочила Астра, и взвизгнула от встречи с колючим кустом. Варольда родной мир принял чуть любезнее - упомянув шета, магистр упал между округлых камней, наверное, слагавших давний очаг каких-то путников.
- Благодарю, малыш, - сказала Изольда, обнимая весса на прощанье. - Если позволит твоя новая хозяйка, - она любезно улыбнулась мэги Пэй, - то вызову скоро. Мы не можем безобразие Членгрина оставить безнаказанным!
- Госпожа, я у тебя только вот эту штуку украл, - разжав лапу, Херик показал серебряную брошь с янтарем, тускло блеснувшую в свете портала.
- Мэги Рут прощает честнейшего весса, - вступился Варольд. - Тем более такого отважного. Удачи тебе, мохнатый друг, - Кроун протянул руку, чтобы почесать его между рожек, и Херик, вдохновленный столь лестными словами, даже не стал возражать.
- Завтра утром идите к принцу Ирвиду. Буду молиться, чтобы он принял вас как друзей и во всем помог, - сказала Астра, повернувшись к отцу.
- А ты разве не остаешься с нами? - удивился магистр Пламенных Чаш. - Тебе нельзя сейчас в Иальс. Ни в коем случае нельзя! Лаоренс не успокоится, будет искать людей хоть чем-то связанных с нами, использует любые средства, чтобы нас найти.
- Именно поэтому мне нужно туда. Не брошу же я Каррида и мастера Холига с нашим кораблем. И даже Леоса не брошу, - еще мэги Пэй подумала о Голафе Брисе, но не упомянула о нем. - За меня не волнуйся. Я в Иальсе долго не задержусь. Ремонт "Песни Раи" закончится в ближайшие дни, и мы сразу покинем город. Правда после этого нам предстоит маленькое путешествие, - Астра посмотрела искоса на мэги Рут, опасаясь, что сейчас она выдаст ее планы на Либию, и магистр действительно еле сдержалась: вздохнула и отошла в сторону, сорвав веточку с куста и нервно разминая ее пальцами.
- Ты могла бы сначала предупредить своих друзей, а отправиться забрать их позже. Пожалуйста, Астра, - попросил Варольд, всем сердцем сожалея, что дочь спешит его покинуть. - Через день-другой, когда улягутся страсти, разожженные Неромом.
- Прости, отец, но так нужно. Очень нужно. Есть некоторые обстоятельства, о которых я расскажу потом, - Астра обняла его за плечи и горячо поцеловала щеку, покрытую короткой щетиной. - Ты, пожалуйста, не скучай и поправляйся скорее. А я разыщу вас. Обязательно разыщу, - она подошла к Изольде и тоже пылко обняла ее.
Мэги Рут знала, что их разлука может оказаться куда более продолжительной, чем думали Варольд и сама госпожа Пэй. От прикосновения ученицы у нее озноб по спине прошел, как бывало на кладбище возле могилы Римли, когда она, вытирая слезы, думала о странной судьбе Варольда, своей собственной и судьбе маленькой девочки, которую она приютила и воспитала. Эту странность, наложенную Реной, Изольда называла для себя "зов Черной Короны", и понимала, чувствовала ментально, что именно этот зов сейчас неумолимо ведет Астру Пэй. Из многих жгучих слов роившихся в голове, магистр не успела сказать на прощанье ученице ничего. Лишь сжала губы, чтобы Варольд не услышал ее тяжелый вздох, за которым потекли слезы.
Астра ловко вскочила на весса и исчезла в бездонной воронке портала.
* * *После шумихи вокруг имени Варольда, уже который день потрясавшей город, капрал городской стражи Наврад Пилг не раз вспоминал другое имя: Астра Пэй. У него из головы не выходила дамочка, как-то вошедшая в город через юго-западные ворота в сопровождении приметных и странных слуг или друзей, одного из которых были основания заподозрить в скандале с кражей корабля Свилга. Ведь не даром же Наврад посылал своего помощника Фрома проследить за этой подозрительной компанией - были, они, конечно виновны во многом, крепко связаны с убийцей короля Луацина и распутной олмийской ведьмой. Теперь-то капрал мог рассказать паладину Нерому много любопытного и может быть, за свое старание извлечь весомую личную пользу - уж, конечно, побольше нескольких сальдов, что оставляла ему госпожа Пэй, проходя через ворота.
Накинув на плечи коричневый плащ со сдвоенным крестом и вложив в ножны меч, Наврад вышел на улицу, освещенную факелами и направился в кварталы Идры, где недавно отряд рыцарей штурмовал дом с беззаконными магами. По свидетельству Фрома господин Лаоренс до сих пор был где-то там, а значит, с ним представлялся случай переговорить по многим важным вопросам.
Поднявшись от бань Парисны к улочкам с тихими не слишком знатными особняками, капрал без труда отыскал место недавнего шумного происшествия по скоплению людей и множеству факелов, горевших в саду.
- Ну-ка стоять! - крикнул ему рыцарь, появившийся из зарослей жасмина.
- Прошу прощения, - вежливо начал Наврад Пилг, - я капрал городской стражи с важным сообщением для господина Нерома.
- Все равно, стоять здесь, - ответил рыцарь ордена и подал знак кому-то прятавшемуся в темноте.
Через несколько минут за капралом вернулся десятник и проводил к воротам особняка, за которыми факела освещали сгоревшие деревья сада и черные проплешины в траве.
- Господин Лаоренс! - радостно и до неприличия громко обратился Пилг, едва перед ним появилась мощная фигура паладина. - Я к вам по важному делу. Спешу сообщить кое-что о некоей мэги Пэй.
- Что же ты можешь сообщить? - Нером недобро оглядел его, предвкушая услышать очередной бесполезный треп.
- Дело в том, господин Лаоренс, что я знаю эту дамочку. Весьма знаю. Она входила через охраняемые нашим караулом ворота дней шесть-семь назад. Не одна была - в компании двух неприятных лиц. Особо по одному из них у меня сразу подозрения закрались, и я благоразумно послал помощника приглядеть за ними, - капрал в подробностях пересказал историю первой встречи с госпожой Пэй и то, как Фром следовал за свитой мэги к сгоревшему дому Варольда.
- Это запоздалое сообщение, - выслушав его, мрачно произнес паладин. - Если бы ты рассказал все раньше, то может, и была польза. Теперь нет ни твоей мэги Пэй, ни кое-кого другого, посрамившего наши законы и порядок.
- У меня еще есть некоторые мысли, господин Лаоренс, - стражник прокашлялся и, подойдя ближе к Нерому, понизил голос. - Дело в том, что сотоварищи мэги Пэй почти каждый день выходят через юго-западные ворота, а часа через три-четыре возвращаются. Один раз и сама Пэй с ними выходила, потом быстренько назад. А другой раз… - он заговорил еще тише, - другой раз известная вам мэги Верда была с ними, одетая как бы для путешествия. Вот подозрительно мне это. Куда можно ходить здесь не особо далеко от стен Иальса? Ну, сам рассудите: по дороге от тех ворот ближайшее поселения - только Присна или Огальва. И то, если они в Присну, так туда за три часа на лошадях едва успеешь. Сдается мне, что у этой компании есть какая-то подозрительная тайна в ближайших окрестностях от наших стен. Иначе чего им прогуливаться туда-сюда по заброшенной дороге и платить нам каждый раз сальды?
- Друзья у нее есть, говоришь? - Лаоренс задумался, поглаживая рукоять меча, поскрипывая зубами и молча рассуждая, что стоило хвататься за любую нить, ведущую к мэги Пэй, а значит к Изольде и Варольду. - Полагаешь, они и завтра теми воротами выйдут?