Гнев и милость богини - Александр Маслов 5 стр.


- Сейчас купим, - Астра, и потянулась за кошельком.

- Не надо покупать. Денег у нас совсем мало. Я пойду в долг возьму, - решил анрасец и, раньше чем его остановила дочь магистра, свернул к прилавкам, возле которых вился ароматный дым.

Нырнув под столик, Каррид оказался возле грузного мужчины в замасленном халате, ворожившего над шипящей жаровней.

- Милейший, две лепешки с телятиной дай, а? - толкнув его локтем в бок, попросил Рэбб. - Пожалуйста, для благоверных. А то сейчас с голоду сдохнем.

- Сальд и двадцать шилдов, - внятно произнес торговец, глядя сверху вниз.

- Ты дай, я тебе вечером деньгу принесу, - вежливо пообещал анрасец и потянулся к блюду с блестящими жирными лепешками.

- Я тебе дам! Я тебе по морде сейчас дам! - заорал хозяин лавки, хватая анрасца за волосы. - Стража! - завидев над толпой шлемы стражников, он ожесточенно замахал рукой.

- Епть! Ты! На самого меня?! - Каррид побагровел. Скрывая белки, в глазах его разлилась угольная чернота.

Стража, услышав звуки потасовки, двинулась к навесам, усердно разгоняя толпу. Астра, вмиг очутившись рядом с Рэббом, вытянула руку к жаровне, прошептала заклятие, и раскаленные угли из-под решетки понесло необъяснимой силой на потную спину торговца. Тут же ткань на его рубахе, штанах прогорела и он, заорав что-то нечеловеческое, метнулся навстречу стражам. Упал, взвыл и побежал вниз по улице, тараня неровный строй зевак.

- Я убью его! - орал Каррид Рэбб, потрясая распухшими кулаками.

- Эй, стража! - громко призвала мэги Пэй, хотя сержант в перекошенном шлеме уже стоял рядом с ней. - Что ж это твориться, стража! Грабят среди дня!

- Кто грабит?! - хватая ее за руку, спросил сержант.

- Вот он! Вот! Держите! - Астра указала на торговца, которого уже скрутили двое кирасиров - он вырывался, захлебывался, пытаясь что-то объяснить.

- Беспощадно грабят! - продолжила Астра. - Я только лепешку купить хотела. А он за мой кошелек. А потом еще за невинное тело. Изнасиловать, сволочь, хотел, прямо на торговом лотке, - в доказательство она представила подол разошедшейся юбки.

- О-о! Госпожа! - сочувственно произнес стражник, глядя на стройные женские ноги, так странно, возмутительно и аппетитно сочетавшиеся со сдобными формами, прятавшимися под одеждой. - Пройдемте, пожалуйста. Вам нужно все объяснить подробнее, - он взял ее за протянутую ладонь, увлекая в сторону от людного места.

Астра двинулась за ним, опасаясь, что торговец после замешательства окончательно придет в себя, и тогда произошедшее откроется с несколько другой стороны.

- Спаситель мой, - повернувшись к растерявшемуся Рэббу, сказала Астра. - Лепешки заберите. Кушайте, кушайте вдоволь - я за них сполна заплатила.

Сержант, оставив человека в замасленном халате на попечение кирасиров, отвел мэги в тень тутовых деревьев, подальше от суетных лотков и спросил:

- Так как же госпожа это все вышло? Прямо на глазах у всех, он за ваш кошелек, потом под юбку?

- Ой, не знаю даже, что было сперва. Не могу словами выразить наглость его поступка, - жалостливо проговорила госпожа Пэй, поправляя на груди предательски сползавшие вниз кругляши. - Мне это показать легче, милый господин.

- Показать? Давайте, давайте покажем, - еще больше оживился сержант, глядя то на ее ноги, выступавшие в разрезе юбки, то на соседнюю подворотню. - Давайте, я буду как бы вместо того нахала. Да - так нам станет легче понять, что произошло. И потом, как следует наказать мерзавца!

- Сержант, его поступок был очень бесстыжим. Не могу я здесь такого позволить даже вам, - сказала Астра, ища взглядом Каррида Рэбба, который пропал в неизвестном направлении.

- Как я вас понимаю! Идемте сюда, - начальник наряда кирасиров, жарко взял ее за локоть и потянул к подворотне.

- Здесь, - решил он, оглядевшись по сторонам.

В маленьком безлюдном дворике, стиснутом потрескавшимися стенами старых домов, было сумрачно и тихо, словно шумной улицы по соседству не было вовсе. Несколько окон с тусклыми стеклами, похожих на глаза слепой старухи, не вызывали особых неудобств.

- Будьте добры, здесь, - повторил он.

- Ну что я вам расскажу… - Астра постаралась убрать его руку, опускавшуюся от талии вниз. - Схватился за кошель мой и говорит: кошелек или честь. Мне и того и другого жалко было. Я задумалась, а он юбку начал на мне рвать. Бесстыже так. И лапами немытыми по ногам, по ногам!

- Какой негодяй! - ладонь сержанта сползла с плеча госпожи Пэй и коснулась накладной груди.

- Сержант, - томно прошептала мэги. - Вы с этим, пожалуйста, поаккуратнее - груди не мои.

- А чьи? - поинтересовался он, расстегивая пуговицу ниже воротника и проникая ладонью под платье.

- У знакомой на время взяла. Правда, хорошие? - Астра заметила, как в подворотню зашел Каррид Рэбб.

Рука стражника нащупала плотный шерстяной шарик и тут же выпрыгнула из-под чудесного облачения госпожи Пэй.

- Это что ж твориться?! - сержант опасливо попятился. - Кто вы вся такая?!

- Рая она Светлейшая, - ответил из-за его спины анрасец.

- Как? Сама Рая? - стражник повернулся и, получив удар булыжником по лбу, рухнул наземь. Звеня и подпрыгивая, покатился железный шлем.

- Каррид! Сукин ты пес! - вскрикнула мэги. - Чего ты сцепился возле лотка?! Сам же говорил, что мы должны быть тихими и незаметными, как мыши.

- Как крысы, - поправил ее преданный Балду. - Извиняюсь, госпожа. Жрать сильно захотелось, - он поднял с земли блюдо полное лепешек и с достоинством поднес госпоже Пэй. - Кушайте, пожалуйста.


До "Волшебного паруса" Астра и Рэбб шли через узкие сумрачные улочки квартала Скины, иногда пускаясь бегом или затаившись при виде близкого патруля кирасиров.

Зайдя в таверну, Астра направилась к привратнику, уныло стоявшему под лестницей, и спросила:

- Скажите, важный господин, у вас тут поселился некий Голаф Брис, - она описала внешность франкийца, понимая, что рейнджер может здесь значиться и под другим именем. - На месте ли он сейчас?

- Нет. Ушел куда-то, - ответил привратник, облокотившись о перила и со скукой глядя в сторону. - Злой с утра был. Наверное, в кабак понесло.

- А, господин, напрягите свою память, - Астра щелкнула пальцами перед его носом, требуя внимания. - Поднималась ли к нему девица с длинными волосами и сучьими глазками?

- С утра не была. Может, поэтому он злющий такой был.

- И еще, пожалуйста, вспомните: не ночевала ли она у него вчера и позавчера? - продолжила допрос мэги Пэй.

- Позавчера меня здесь не было, а вчера… не помню. Ну не помню я, - ответил привратник и отвернулся к стене.

Для верности Астра и Рэбб в сопровождении прислуги поднялись на второй этаж. Рядом с изображением гигантского змея, нарисованного черной краской на стене, мэги подергала дверь - она была заперта. Каррид и Астра уже вернулись к лестнице, когда сзади послышался скрип засова и в коридор выглянул Голаф Брис.

С минуту они стояли и смотрели друг на друга. Анрасец нервно мял край жилетки и сопел. Рейнджер поправлял ремень, с которого свисали пустые ножны.

- Госпожа Пэй, так и будете стоять там? - спросил, наконец, Голаф.

- Шетов франкиец, узнал меня все-таки, - Астра улыбнулась и подошла к нему. - Узнал, да?

- Чего ж тебя не узнать. Потолстела что ли? - он потрогал ее ниже пояска.

- Руки убери, - Астра оттолкнула его ладонь. - Я к тебе по делу пришла, меж прочим. Пускаешь или здесь будем говорить?

- Вы сами пока поговорите. Сами. Я пойду скорее, горло промочу, а то что-то голова болит. Вернусь скоро, - решил Каррид, мысленно молясь Балду, чтобы Светлейшая примирилась с франкийцем.

Рэбб покинул их, скрипя ступеньками, а мэги вошла в комнатку Бриса.

- В общем по делу я, - повторила госпожа Пэй, остановившись возле неубранной кровати и поглядывая по сторонам в поисках признаков недавнего присутствия девицы, из-за которой у них случилась ссора. - Анита просила тебе кое-что передать. А то подумаешь еще, что я мириться пришла.

- Чего ты так вырядилась? - Голаф потрогал сине-черно-коричневый муслин ее платья.

- Ты разве не знаешь, что меня разыскивают. Муниципалитет, стражи, и всадники Крона, - она прошла к окну и, отодвинув занавес, глянула на улицу.

- Знаю, что разыскивают. Я с утра по ближним харчевням ходил, разузнать, что о тебе и Варольде народ говорит, - рейнджер остановился с ней рядом. - Главное, все обошлось, госпожа Пэй. Желаю, чтобы тебе всегда так везло.

- Спасибо, господин Брис. А пока мы к тебе добирались, ко мне один стражник пристал. Завел в темную подворотню. Наверное, изнасиловать хотел. Представляешь? Так я ему понравилась даже в этом уродском наряде, - повернувшись к франкийцу, Астра растянула юбку за края. - Каррид быстро наглеца утихомирил. Булыжником по башке - бах!

- Астра, ты притягиваешь к себе неприятности как то магнетическое железо Бугета дротики. Зачем-то сама ищешь их с непонятным упорством, - сев на подоконник, рейнджер скрестил руки на груди. - Если бы я находился рядом с тобой, то не было никакого стражника.

- Астра, ты притягиваешь к себе неприятности как то магнетическое железо Бугета дротики. Зачем-то сама ищешь их с непонятным упорством, - сев на подоконник, рейнджер скрестил руки на груди. - Если бы я находился рядом с тобой, то не было никакого стражника.

- Да брось, Голаф, ты только и знаешь, что обижать меня. Совсем не считаешься со мной, будто я девчонка какая-нибудь. Все! Не хочу об этом говорить! - она резко отвернулась и махнула свитком капитана Аронда. Помолчав немного, спросила: - Расскажи лучше, как твоя подружка? Все так же красуется в плаще, который ты хотел мне подарить?

- Нет. Я порвал его. На кусочки, - хмуро сказал Брис.

- Порвал?! Плащ за семь штаров!

- Какая разница сколько он стоил. Он поссорил меня с тобой! В тот очень счастливый поначалу день…

- Врешь. Покажи кусочки или что осталось от него, - Астра прищурилась, вглядываясь в строгое лицо рейнджера.

- Зачем их показывать? Я думал, ты веришь моему слову, - франкиец встал с подоконника и махнул рукой на обшарпанный платяной шкаф в углу. - Хочешь… впрочем не надо… нет его там, - тут же спохватился он, вспомнив, что на верхней полке лежат вещи Ильвы. - Расскажи сначала, что хотела передать мне Анита.

- Анита желает примириться с тобой. А ты - такая дрянь, - мэги Пэй, все еще поглядывая на платяной шкаф, подошла к кровати и, поправив смятое покрывало, села. - Прости ее. Что тебе стоит? Хочешь, я даже буду к тебе лучше относиться? Я могу о плаще этом шетовом забыть, - она с надеждой посмотрела на рейнджера, стоявшего посреди комнаты словно серый деревянный идол. - Иди, пожалуйста, сюда, Голаф.

Астра достала серебряный медальон, и когда франкиец сел рядом с ней на кровать, вложила в его руку.

- Ты же знаешь что это за вещь? - продолжила дочь магистра. - Амулет. Ваша мать Аните его оставила. А ты просил у нее на время. Вот теперь она его тебе дарит. Это восхитительный амулет. Он приносит удачу в любви. Понимаешь?

- Понимаю, - франкиец кивнул, сжимая в узловатых пальцах серебряный диск. - Мне такой удачи очень не хватает. На остальное мне наплевать. Если бы только Рая была благосклонна ко мне… хоть чуть… самую малость, я бы стал счастливым человеком. Конечно, я возьму этот медальон. И еще, госпожа Пэй, я слышал, что тебя некоторые называют Раей Светлейшей. Может это действительно так?

- Голаф, я желаю, чтобы амулет помог тебе. Поэтому пришла… - Астра тяжело вздохнула, почувствовав тошноту сильнее подступавшую к горлу. Лицо мэги побледнело, закрыв рот рукой, она прислонилась к стене.

- Что с тобой Светлейшая? - выронив медальон, Брис придвинулся к ней.

- Ничего. Пройдет сейчас, - Астра положила руку себе на живот. - Ребенок беспокоит. Так бывает иногда.

- Наш ребенок, - франкиец накрыл ее ладонь своей и, почти касаясь губами ее уха, прошептал. - Я очень хочу беречь его и тебя. Если бы ты мне только позволила это делать. Не противилась, чтобы я был с тобой рядом… Тогда бы амулет Аниты, тот розовый плащ и все остальное стало бы ненужным.

- А если это не твой ребенок, что тогда, Брис? - в глазах Астры появилась краснота, пальцы нервно сжали покрывало.

- Он бы все равно стал моим, - рейнджер обнял ее, целуя в изогнувшуюся назад шею.

- Голаф, Голаф, - зашептала мэги Пэй. - Я тебя еще не простила. Или ты хочешь снова меня разозлить?

- Только не разозлить, - произнес рейнджер, теплее прижимая ее к себе. В эту минуту он услышал легкие быстрые шаги на лестнице и сразу узнал в них походку Ильвы.

Он вскочил, чтобы запереть дверь изнутри, но не успел - стремительная и свежая как ветер, танцовщица вошла в комнату.

- Мэги Пэй?! - искренне изумилась она, не сразу узнав Астру. - Вас весь город ищет. А вы, оказывается, нежитесь здесь. Не думаете, что из-за вашего визита Голаф Брис может пострадать?

- Ильва ты же пришла только за вещами? Прошу, бери и скорее уходи отсюда, - темнея в лице, вымолвил франкиец.

- Прошлой ночью ты был куда любезнее, - проговорила танцовщица, направляясь к платяному шкафу.

Астра сидела в замешательстве на кровати, сжав до боли кольцо Керлока и думая, что снова, снова, снова все повторяется. Все идет по колдовскому кругу, будто ее жизнью управляет ифрит, мечущийся вихрем в круглом сосуде.

- Пойду я, господин Брис. Извините за беспокойство, - вскочив, Астра небрежно поклонилась франкийцу и его подруге. - Я заходила только по делу. Надеюсь, это амулет принесет вам удачу, - толкнув дверь, она направилась порывистым шагом к лестнице.

- Астра, подожди, - Голаф догнал ее, останавливая за плечо. - Астра, тебе не нужно уходить. Она зашла только забрать свои вещи. Вещи… чтобы больше не возвращаться.

- Зачем такие жертвы, франкиец? Тебе же хорошо с ней. Я вижу по твоим глазам. И я не хочу нарушать ваш милый покой. Не хочу снова и снова быть не к месту, - пройдя мимо Каррида Рэбба, беседовавшего о чем-то с привратником, мэги выбежала на улицу. - Не думай, господин Брис, я не обижаюсь. И чего мне обижаться? Совсем нечего. Ведь все равно мы больше не увидимся. Я завтра отправлюсь в Либию, - сказала она, остановившись посреди улицы и чувствуя, как ко рту подступает горький ком. - Да, в Либию. Тебе, конечно, не нужно об этом знать. И тебе не нужен ни Давпер, ни Канахор, ни далекий недоступный Кара-Маат. Ты будешь сидеть в своей грязной комнате, пить дешевое вино и обнимать женщину, похожую на меня, но ради меня самой ты не шевельнешь и пальцем.

- Я все сделаю ради тебя. Если только ты этого пожелаешь, в Некрон пойду, - Брис осторожно прикоснулся к ее руке. - Останься, Астра. Я хочу многое тебе сказать.

- Не ври. Иди к ней, - Астра вытянула палец к окну комнаты франкийца. - С ней тебе так легко, уютно. И амулет Аниты тебе даже не нужен. Ведь ты не хочешь сделать ничего, думая, что Светлейшая Рая сама должна положить перед тобой любовь. Прощайте, господин Брысь, - она повернулась и быстро зашагала к кварталам Скины, подняв голову и прижав ладонь к губам.

- Господин Брис, - сказал Каррид, тронув франкийца за рукав. - Очень точно скажу, она неравнодушна к вам. А счастье Светлейшей - моя важнейшая забота. Я сделаю все, чтобы ей было радостно. Даже такое, что она и не одобрит сразу. Послушайте меня, - требуя внимания, анрасец снова потряс его за рукав.

- Что тебе надо? - Астра скрылась за углом, и рейнджер опустил взгляд к Рэббу.

- Это вам надо. Я сказал, что для радости нашей Светлейшей всякое сделаю. Вот и вынужден сообщить, чего бы не следовало, - Каррид быстро огляделся, приблизившись к Голафу и привстав на носки сказал: - Мы завтра или послезавтра в Либию отправляемся. "Песня Раи" спрятана в поместье Керлока. Так что думайте, милейший. Думайте, если вам хоть чуть госпожа Астра дорога. Вспомните, как вы за ней на Карбосе волочились. Тогда я вас всячески от нее отстранял, а сейчас знаю, что вы ей тоже нужны, поэтому все откровенно говорю. И вот еще, - он полез в карман жилетки, извлек из него прозрачный шарик, наполненный жидкостью, в которой плавала маленькая рыбка. - Эта вещь мне особо дорога - подарок магистра Варольда. Крайне дорога! - подчеркнул Рэбб, держа в ладони шарик, игравший золотистыми бликами солнца. - Нет таких денег, чтоб я за них уступил ее, но вам отдаю. Голова рыбки… Видите? - он кивнул на волшебный прибор. - Всегда указывает направление, где находится госпожа Астра Пэй. С точностью до пары лиг. Уж так ее отец устроил святейшее волшебство. Вот вам его вручаю, потому что мне этот шарик без сильной надобности - я всегда буду рядом со Светлейшей. Так мне Балд велит. И все это Он надоумил меня вам передать.

- Спасибо, друг, - с чувством поблагодарил Голаф, и хотел положить ему руку на плечо, но анрасец вывернулся и побежал за дочерью магистра.

* * *

После недлинного ряда прилавков, где сбывали овощи и фрукты крестьяне ближних поселений, Леос и мэги Верда направились прямиком к юго-западным воротам. Им двоим было от чего-то радостно с утра. Бард иногда останавливался, выкрикивал куплеты собственных песен и тут же, вытащив из-за пояса раковину, дул в нее - надколотый инструмент амфитрит издавал неровный гудящий звук. Прохожие обворачивались, подшучивая, дразня медными шилдами, некоторые недовольно ворчали, а Верда, похожая на мальчишку в берете и синем дорожном костюме, смеялась, обнимала его, и они спешили дальше.

- Госпожа! - не доходя до почтовой конторы, увенчанной высоким чешуйчатым куполом, бард остановился. - Спокойно, моя принцесса, - там стражи! Идем-ка сюда, - схватив Верду за руку, он бросился между стен двух близкостоящих домов, свернул за угол и обнаружил, что они оказались в тупике. Слева и справа поднимались стены с облупившейся штукатуркой, прямо был высокий трухлявый забор и заросли мимозы.

- Ты чего побежал? - удивилась мэги Верда. - Привык с Астрой прятаться от стражей? Они нам никак не угрожают.

- А вдруг… вдруг они перепутают тебя с госпожой Пэй? Что тогда? Я боюсь, - прошептал бард с притворным опасением, поглядывая на дальний конец прохода, приведшего их сюда. - Очень боюсь за тебя, - он обнял мэги и прижал к стене, покрывая лицо поцелуями.

Назад Дальше