Слепень - Вадим Сухачевский 9 стр.


– А теперь, – сказал Н. Н. Николаев, – о том, почему именно на вас пал мой выбор. Четко выполнять задание умеют многие, но существуют вещи, которые не в силах предусмотреть никакой инструктаж. Умение импровизировать, неординарное мышление – и, на мой взгляд, вы оба этими качествами обладаете в полной мере, ведь я все эти годы приглядывался к вам. Так вот, помимо напрямую поставленной задачи – в вашем случае это получение документов и переправка их сюда, – разведчику иногда, в случае везения и умения мыслить не только в рамках прямого задания, удается решить еще и другие задачи. Что касается вас, то я бы сформулировал эти задачи так. Выяснить, кто этот «крот», окопавшийся здесь, понять, почему все время проваливались те, кого мы посылали за этими документами до вас. Возможно, возникнет что-то еще. Тут можно полагаться только на собственную интуицию и на волю его величества случая, истинного бога для любого разведчика. Тут никакие инструкции вам не помогут, поскольку лишь там, на месте, может посчастливиться поймать этого бога – случай – за бороду. Возможно, вы поняли меня.

– Весьма смутно, – признался Юрий.

Катя лишь кивнула в знак согласия с ним.

– В том-то и дело, – вздохнул Н. Н. Николаев, – что по-другому я не могу вам это объяснить. Ну а то, что это звучит весьма смутно… – Он взглянул на Юрия. – Вы же математик, а там, в вашей науке, как я понимаю, и до́лжно превращать смутные догадки в четкие доказательства. – И, взглянув на часы, произнес: – Все, нам уже пора в аэропорт. Если возникнут еще какие-то мысли, поговорим об этом в машине. Поехали!

* * *

Машину генерал Николаев вел сам – видимо, все же до конца не доверяя тому капитану-водителю.

Путь Юрию предстоял долгий и весьма кружной. Сперва под видом швейцарского дипломата он должен был «вернуться» из Москвы в Берн, затем, сменив документы, прибыть на оккупированный немцами север Франции в качестве представителя Красного Креста и лишь оттуда, превратившись в Жоржа де Круа, отправиться в Варшаву. Катин путь был короче. По своим подлинным документам она, миссис Сазерленд, вылетала в Стокгольм, а оттуда якобы тайком (амурные дела требуют от замужней женщины скрытности) посетить Варшаву, чтобы встретиться с Жоржем де Круа, своим давним тайным любовником.

Расстаться им предстояло на две недели. Боже, на целых две недели! За четыре года они не расставались ни на один день, так что эти две недели сейчас казались вечностью. Как этот балбес Жорж де Круа мог не видеться со своей возлюбленной многими месяцами?!

Перед вылетом его самолета они, не говоря больше друг другу ни слова, крепко обнялись.

Напоследок генерал Николаев протянул Юрию какую-то книжку, обернутую в швейцарскую газету:

– У вас будет время прочитать. Зная вашу память, советую даже как можно больше из нее выучить наизусть, это может пригодиться. – И, проводив его до трапа, на прощание крепко пожал ему руку.

* * *

В салоне «дугласа», вылетавшего в Берн, пассажиров было немного, в основном дипломаты и представители общественных организаций. Все расселись поодиночке на места возле иллюминаторов, и лишь к Юрию подсел какой-то господин – видимо, с целью просто скоротать полет за разговорами.

Господин был несколько комического вида, одетый во все черное, с седой бородой, с черной шляпой на голове. Когда он снял шляпу, под ней оказалась ермолка.

– Вы из Швейцарии? – спросил он по-немецки с явным налетом идиша.

Жорж де Круа (ах нет, пока еще Макс Айзенгофф, швейцарский дипломат) кивнул.

– Разрешите представиться, ребе Моисей Шляпентох.

Макс Айзенгофф по большей части молчал, зато рэб Шляпентох говорил почти без умолку. Он оказался представителем Антифашистского еврейского комитета, посещавшим Москву для встречи с Соломоном Михоэлсом, который возглавлял советское отделение этого комитета, а дальше ему предстоял долгий перелет из Берна в Нью-Йорк, где предстояла встреча с Альбертом Эйнштейном.

– Ирония судьбы! – говорил ребе Шляпентох. – Эйнштейн получил звание арийца! А потом его лишили этого «высокого звания». Ха-ха! Они там, в Германии, должно быть, думали, он этого не переживет! – И почти без паузы начал рассказывать про свою жизнь.

Сам он оказался родом из Бердичева, но уехал во Францию еще до Октябрьской революции. Кто ж знал, что Гитлер оккупирует Францию за три недели! Он-то сам случайно находился в это время в Великобритании, так что чудом уцелел, а вот семья…

– Наверно, никого из них уже нет в живых, – проговорил он, и на глазах у него выступили слезы. – Ни Голды, жены, ни Шейлы, дочери, ни даже маленькой внучки. Он ведь, этот зверь Гитлер, даже младенцев не щадит!.. Печальная судьба! Вон, Голдочка убежала от погромов в России, – и что вышло?! А в России, как вы думаете, герр Айзенгофф, погромов никогда уже больше не будет?

– Я не слишком осведомлен о том, что происходит в России, – ответил герр Айзенгофф, – но пока вроде бы нет ничего подобного.

– Да, и Илья Эренбург, и Шоломэ Михоэлс пока что живы и, я смотрю, даже пока благоденствуют… Впрочем, Россия такая страна, что в ней любое может случиться. Эренбург уверен, что никогда уже не будет ничего такого, а вот Шоломэ, мне показалось, не слишком разделяет его уверенность, и знаете, герр Айзенгофф, история моего народа склоняет меня больше верить именно ему, Шоломэ.[40] – И философски добавил: – На то она и судьба, что от нее не скроешься ни в России, ни во Франции, ни на Марсе, нигде…

Однако видя, что герр Айзенгофф явно не склонен поддерживать разговор, ребе Шляпентох наконец замолк, достал какую-то книгу на иврите, должно быть, молитвенник, и начал что-то бормотать себе под нос.

Герр Айзенгофф тоже развернул газету, в которую была завернута книга, данная ему в дорогу генералом Николаевым, и машинально положил ее себе на колено так же, как держал свою книгу ребе Шляпентох, – по-еврейски, задней обложкой кверху. Книга была в кожаном переплете, с золотистым обрезом.

Увидев, как он держит книгу, ребе Моисей, видимо, принял его за своего, даже легонько подмигнул.

Герр Айзенгофф, однако, перевернул книгу, и тут его попутчик, тихо произнеся:

– Merde![41] – перескочил на другое место как ужаленный.

Книга называлась «Майн кампф».

Часть вторая Гедзь бубновый и Варенье от тети Симы

Глава 1 Сов. секретно

Генералу Н. Н. Николаеву

(Сов. секретно, в 1-м экз.)

…Что на левом фланге Волховского фронта 25 февраля 1942 г. снова проявили себя «детишки», судя по всему, вылупившиеся из инкубатора Слепня (Слепченко) в Витебской разведшколе абвера. Так, в 11.00 указанного дня двое детей, по виду лет 11–12 (мальчик и девочка), проголосовав на дороге, остановили машину, в которой ехал майор штаба фронта Безыменский К. Л., голыми руками убили самого майора, а его водитель, гвардии старшина Капустин в тяжелом состоянии попал в госпиталь. Штабные документы похищены.

Придя в себя, гвардии старшина Капустин во время допроса показал, что «дети» проделывали совершенно невероятные «финты», перекатывались через сиденья машины, как ртуть, девочка двумя пальцами выбила майору Безыменскому глаза, а мальчик добил его ударом ладони по горлу. Самого же гвардии старшину спасло лишь то, что после удара по голове и по шее он притворился мертвым.

За отсутствие бдительности и за проявленную трусость старшина Капустин приговорен военным трибуналом к высшей мере наказания.

Второй случай произошел в тот же день, но двумя часами позже. Тоже мальчик и девочка, но, по описанию, уже другие, сходным образом попытались остановить машину с командиром 764-го полка подполковником Л. Д. Затеиным. Однако в данном случае подполковник Затеин, в соответствии с инструкцией, приказал водителю не останавливать автомобиль, и тогда «дети», выхватив пистолеты, начали стрелять по мчащейся машине с исключительной меткостью, так что подполковник был сразу убит (четыре пули попали в затылок), а сержант-водитель был тяжело ранен в легкое, но все-таки сумел от «детей» ускользнуть.

Однако, вероятно, он и не был целью нападения; судя по всему, «дети» получили задание убивать только старших командиров Красной армии.

В связи с этим я лично дал приказ, чтобы по близлежащим дорогам постоянно фланировал автомобиль с четырьмя хорошо обученными лейтенантами контрразведки, переодетыми в форму старшего комсостава.

В 18.00 эту машину также попытались остановить двое детей (на этот раз – девочки). Но попытка взять их живьем не удалась. Одна девочка была убита в перестрелке, другая, уже схваченная, раздавила зубами ампулу с цианистым калием.

При этом все четыре лейтенанта контрразведки были ранены, двое, лейтенант Полак и лейтенант Харченко, от полученных ран скончались на месте, а двое других направлены на излечение.

Операцию с «подставными» машинами продолжаю.

Зам. нач. контрразведки фронтаподполковник Пьяных.

Такое донесение было не первым, подобные уже приходили и с других фронтов. Да, Слепень успел развернуться на полную катушку…

Следующие три бумаги были адресованы лично наркому Меркулову.

Наркому НКГБ Меркулову

(Сов. секретно)

…сообщить, что Юрий Васильцев и Екатерина Сазерленд, считавшиеся мертвыми, вчера утром снова появлялись в известном Вам подземелье и встречались там с «монархами».

Судя по тому, что Васильцев и Сазерленд, как мне удалось узнать, проявили особый интерес к связям «монархов» в Париже, могу предположить, что они собираются в скором времени перебраться во Францию.

Вонмиглас

Наркому НКГБ Меркулову

(Сов. секретно, в 1-м экз.)

…выполняя Ваше задание, по-прежнему веду наблюдение за связями генерала ГРУ Н. Н. Николаева.

Вчера он приказал мне ехать в N-ск, а оттуда мы возвращались, везя еще двух неустановленных мною лиц, мужчину и женщину.

Генерал Н. Н. Николаев вел с ними разговор на французском языке, которого я, к сожалению, не знаю. Из того, что я понял, могу лишь предположить, что генерал Николаев готовит этих людей к заброске в Париж.

Если учесть, что Францией занимается другой отдел ГРУ, неподконтрольный генералу Н. Н. Николаеву, то могу предположить, что он действует самовольно, поэтому не исключаю, что именно он и является тем самым «кротом».

Кобальт

Прочитав копию этой сов. секретной записки, полученную им от своих лубянских друзей, майора госбезопасности А. А. Александрова и старшего майора П. П. Петрова, генерал Н. Н. Николаев усмехнулся и подумал: «Вот ты, Кобальт, и попался. Не напрасны, значит, были подозрения».

Стало быть, как он и предполагал, Меркулов держит-таки своих «кротов» в ГРУ, и не одного Кобальта, надо полагать. Ох, когда-нибудь доиграется! С его-то серым веществом! Как говорила своему недорослю Митрофанушке его матушка, госпожа Простакова: «С твоим умом – да далеко залететь!..»

Кобальту этому, то бишь личному водителю генерала Н. Н. Николаева, капитану Кособочко, ясное дело, недолго оставалось «кротятничать» и вообще небо коптить, но тут следовало повременить слегка. «Деза», которую он через этого Кобальта запустил, должна была сыграть свою роль до конца.

Другим отчетом, также полученным от А. А. Александрова и П. П. Петрова, он тоже остался вполне доволен, ибо тот был дополнением все той же парижской «дезы».

Народному комиссару Меркулову

(Сов. секретно, в 1-м экз.)

Анализ результатов прослушивания квартиры

г-жи Сазерленд на улице Горького.

Генерал ГРУ Н. Н. Николаев встречался с проживающими в данной квартире г-жой Сазерленд и неустановленным гражданином – очевидно, ее любовником (согласно скрипу кровати и вздохам, доносившимся из спальни).

При разговорах все соблюдали крайнюю осторожность, но по одной оговорке можно сделать вывод, что миссис Сазерленд со своим любовником готовятся к заброске в Париж, из чего следует, что генерал Н. Н. Николаев готовится вести какую-то свою собственную, несанкционированную игру.

Затем в квартире неустановленным образом («наружка» его не засекла) появился Афанасий Хведорук, когда-то входивший в состав группы «Медиум», созданной еще в начале 30-х годов врагом народа Г. Бокием. После расстрела Г. Бокия и расформирования группы названный А. Хведорук находится в психлечебнице с диагнозом «острая форма шизофрении». Как ему удалось сбежать из лечебницы, также не установлено.

Потом все вместе пили дешевый портвейн «Бело-розовый», пели под гитару, говорили о пустяках. Во время застольных разговоров генерал Н. Н. Николаев допустил неуважительные высказывания в адрес Генерального штаба РККА, назвав некоторых его сотрудников «м…ками», а также в адрес НКГБ, назвав ряд лиц из высшего комсостава «хренососами»…

«Ну, тут ты врешь», – поморщился на этих словах Н. Н. Николаев. Даже после «Бело-розового» не допустил бы он таких слов (вполне, кстати, верных) в присутствии дамы. Это говорил, конечно, Афанасий. Они там, …сосы, уже разучились голоса различать!»

«А вот мы посмотрим, кто еще хреносос! – читая эти строки, подумал нарком Меркулов. – Вот скоро возьмем тебя… за задницу – тогда посмотрим, кто тут хреносос! Поглядим, что запоешь, кротина французская!»

…После застолья г-жа Сазерленд была оставлена наедине со своим любовником, генерал Н. Н. Николаев уехал на своей персональной машине, Афанасий же Хведорук исчез неустановленным способом, однако спустя час очутился на своем положенном месте, в загородной психолечебнице.

Наблюдение вела группа лейтенанта Рудых.Донесение писала сержант Копейкина.* * *

Если эти две бумаги (которые Н. Н. Николаев тут же сжег) не вызвали у него ни малейшей озабоченности, то следующее сообщение, точнее, последние слова, на миг привели его в состояние растерянности, весьма редкое для генерала разведки. Эти слова полученной радиограммы после расшифровки выглядели так:

ГРУ, генералу Н. Н. Николаеву

(Сов. секретно)

…Таким образом, по нашим сведениям, Слепень (Слепченко) переведен из Витебской разведшколы абвера в аналогичную разведшколу, находящуюся в Польше, близ Варшавы, вероятнее всего, с целью «изготовления» новых «невидимок», т. к. осуществлением витебской части проекта в Берлине оказались очень довольны и ему присвоено звание майора.

Прибытие Слепня в Варшаву ожидается в последних числах нынешнего месяца.

Мельник

Если бог для разведчика – случай, то бесы для него – эдакие вот сюрпризы. Уж этого-то сюрприза Катя и Васильцев никак не могли ожидать. И главное – ни она, ни он не знают Слепня в лицо, а вот он их наверняка отлично запомнил по N-ску. И связи никакой, чтобы им об этом сюрпризе сообщить.

Надеяться только на их интуицию и неординарное мышление?.. Нет, этого маловато.

Положение было почти безвыходное.

Васильцев уже несколько дней должен быть в Варшаве, а прибытие туда Кати ожидается прямо-таки сегодня. Ну а Слепень либо уже там, либо должен появиться со дня на день. Слишком мало времени, чтобы что-либо действительно дельное предпринять…

Н. Н. Николаев усилием воли стряхнул с себя паническое настроение и постарался думать более конструктивно.

Минут через пять в голову пришла одна смутная мысль, поначалу казавшаяся ему слишком авантюрной и мало пригодной для осуществления. Но по мере того, как он обдумывал ее, и мысль обретала очертания некоторого плана, он, план этот, хоть и был, конечно, авантюрным, мало-помалу начал казаться ему не таким уж безнадежным.

«Ну а почему бы, черт побери, и нет?» – в конце концов подумал он.

Глава 2 Братишка Жорж и братишка Ганс. Встреча

Военный журналист Жорж де Круа сидел за столиком в этом варшавском ресторанчике уже в четвертый раз. Напротив него, как и в прошлые разы, сидел обер-лейтенант вермахта Ганс Лингер, прицепившийся к нему как банный лист.

Конечно, если бы он, Васильцев, вправду был бы Жоржем де Круа и действительно журналистом, то этот обер-лейтенант был бы подлинной находкой для него. Пятеро офицеров, у которых он прежде пытался взять интервью, служили в СС и на все его вопросы каждый из них отвечал примерно одно и то же: выполнил под Брянском (под Орлом, под Ростовом и т. д.) особое задание, за что был удостоен награды фюрера и личной благодарности рейхсфюрера СС, и более ничего добиться от них было нельзя.

Зато обер-лейтенант Лингер, прибывший в Варшаву с Восточного фронта на отдых и все время находившийся в изрядном подпитии, представлял собой целый кладезь всяческих фронтовых историй и главным образом рассказов о собственном героизме, большей частью состоявших, как он, Васильцев, прекрасно понимал, из бахвальского вранья. Впрочем, для той фашистской газетенки, которую представлял Жорж де Круа, все эти истории вполне могли бы сгодиться.

Истинная причина, по которой обер-лейтенант так прикипел к журналисту, была проста. Лингер получил для проведения отпуска в Варшаве оккупационные марки, за которые, как он поведал, даже шлюхи приличные «не дают», а вместо пива на них можно выпить только разбавленную бурду, не говоря уж о том, чтобы посидеть в приличном заведении. У Васильцева же, у де Круа, имелись настоящие рейхсмарки, и, угощаясь в этом ресторанчике за его счет, обер-лейтенант проникался к журналисту все большей любовью. Несмотря на обозначившееся родство душ, Жорж де Круа пил мало, ссылаясь на больную печень, поэтому все, что заказывали, оберлейтенант выпивал практически в одиночку и пару раз надирался до такого состояния, что, когда друг Жорж вел его в гостиницу, Лингер, ничуть не стыдясь проходивших мимо варшавян (а чего стыдиться недочеловеков?), засовывал два пальца в рот, и выпитое и съеденное на рейхсмарки, выданные Васильцеву в ГРУ, перло из него наружу «як з вогнегасника».

Назад Дальше