Просветитель - Николай Лейкин 3 стр.


— А то кого-же? Но не называйте его пожалуйста стряпуномъ. Этимъ вы всю обѣдню портите. Онъ мажордомъ. Такъ осъ въ этомъ чинѣ и долженъ быть, — отвѣчалъ Самоплясовъ.

— Да вѣдь самъ-же ты его нѣсколько разъ… А такъ на языкѣ проще.

— Я дѣло другое… Я могу его и маркитантомъ назвать. Даже кашеваромъ. Позовите его! Гдѣ онъ?

— Да онъ на ледникѣ копошится. Такое кушанье затѣялъ къ обѣду, что мнѣ и не выговорить. Черное что-то такое. Неужто ты, Капитоша, будешь кушать? Черное, какъ кофей.

— Это? Ахъ, да… Это моя любимая ѣда. Но я забылъ, какъ она называется. Адьютантъ! Какъ эти колобки-то называются, которые я люблю? крикнулъ Самоплясовъ Холмогорову въ другую комнату.

— Шофруа… Шофруа изъ дичи… — откликнулся тотъ.

— Да, да… Я ему тетеречку дала. У насъ Василій Уклейкинъ стрѣляетъ, такъ дешево ихъ продаетъ.

— Ну, такъ вотъ Калину Колодкина сюда!.. И пусть онъ будетъ мажордомъ. Такъ его и по деревнѣ называйте.

— Въ деревнѣ-то у насъ, голубчикъ, такого слова и не выговорятъ.

— И не надо. Но пускай все-таки привыкаютъ и просвѣщаются. Я, тетенька, сюда пріѣхалъ хоть и погулять, но все-таки хочу и просвѣщеніе сдѣлать для здѣшняго деревенскаго сословія. Такъ пожалуйста мажордома сюда! Зачѣмъ онъ тамъ запропастился!

Появился Колодкинъ съ своимъ грузнымъ тѣломъ на короткихъ ногахъ, одѣтый въ бѣлый беретъ, бѣлую куртку и довольно грязный передникъ. Онъ сопѣлъ и отдувался, тяжело дыша.

— Колодкинъ! Надо будетъ, братецъ ты мой, намъ въ ящикахъ разобраться и достать всѣ нужныя вещи, которыя мы съ собой привезли, — обратился къ нему Самоплясовъ. — Во-первыхъ, гдѣ у насъ телефонъ? Гдѣ электрическіе звонки? Все это надо поставить по мѣстамъ, а то мы фасонъ дома портимъ.

— Все это такъ, все это совершенно вѣрно, ваше степенство, — согласился Колодкинъ, — но вѣдь я долженъ обѣдъ стряпать для вашей чести.

— Насчетъ обѣда сегодня ты можешь не очень… Приглашенныхъ никого нѣтъ. Развѣ докторъ пріѣдетъ, такъ я буду просить его остаться. А разобраться въ товарѣ, который мы съ собой привезли, надо, господинъ мажордомъ.

— А чтобы вамъ, ваша честь, послѣ обѣда? Все-таки, легкое меню я долженъ исполнить. Борщокъ съ дьяблемъ, шофру изъ дичи, на жаркое поросенокъ жареный. И то ужъ меню не настоящее…

— Ну, трафь… — согласился Самоплясовъ. — А телефонъ ты мнѣ все-таки достань. Я не знаю, въ которомъ ящикѣ онъ уложенъ, Пріѣдетъ докторъ, такъ мы сообща какъ-нибудь его, можетъ быть, устроимъ.

— Телефонъ, ваша честь, тамъ-же, гдѣ и ваша подозрительная труба.

— Ну, ты и достань его. Я хочу такъ его провести, чтобы къ тетенькѣ въ мезонинъ, а затѣмъ къ тебѣ въ каморку, чтобы съ тобой переговариваться. А то вотъ сейчасъ кричу, хлопаю въ ладоши, и никто не является. Достань его и положи на столъ.

— Слушаю-съ. Обѣдъ-то къ двумъ часамъ?

— Къ тремъ. Я сейчасъ пойду по селу променажъ дѣлать.

Колодкинъ удалился исполнять требуемое.

— А завтракъ развѣ у насъ не будетъ? — опять послышался изъ другой комнаты голосъ Холмогорова.

— Какой тебѣ завтракъ, если ты до полудня валяешься! — откликнулся Самоплясовъ. — Выходи сюда и закуси чѣмъ-нибудь холоднымъ. Тебѣ закусокъ подадутъ.

— Ну, ужъ этого, братъ, я не люблю. Когда ты меня звалъ съ собой въ эту деревенскую берлогу, ты обѣщалъ, что культурная жизнь будетъ: въ часъ дня горячій завтракъ, въ шесть часовъ обѣдъ… — ворчалъ Холмогоровъ.

— Врешь. Никогда я тебѣ этого не говорилъ.

— Богъ мой! Ты мнѣ обѣщалъ даже хорошія иностранныя сигары послѣ каждой ѣды давать курить. Я изъ-за этого только и поѣхалъ.

— Дай на мѣстѣ-то осѣсть и устроиться, какъ слѣдуетъ. Заведемъ и горячіе завтраки. Аристархъ Васильичъ, ты телефонъ наладить не сумѣешь? — перекликался съ Холмогоровымъ Самоплясовъ.

— Сапоги себѣ сшить отъ меня еще не потребуешь-ли? Я, братъ, не мастеровой.

— Ну, стало-быть, самому вмѣстѣ съ докторомъ придется телефонъ налаживать. Вотъ, телефонъ-съ поставимъ, — обратился Самоплясовъ къ теткѣ, стоявшей въ дверяхъ. — Поставимъ и покажемъ здѣшнему деревенскому сѣрому люду, какъ можно по проволокѣ разговаривать — и будетъ это для нихъ просвѣщеніе. Вы, я думаю, тоже не знаете, что такое телефонъ? — спросилъ онъ.

— Слыхать, слыхала про него, но видать не видала, — отвѣчала тетка.

— Ну, то-то. Вотъ увидите и даже разговаривать со мной будете. Здѣсь только изъ нижняго въ верхній этажъ разговаривать будете, а въ Петербургѣ у меня на извозчичьемъ дворѣ телефонъ, такъ я по всему Петербургу разговариваю по телефону. За десять верстъ. Даже болѣе…

— За десять верстъ! — удивилась тетка.

— Теперь Петербургъ съ Царскимъ Селомъ, съ Петергофомъ, съ Москвой разговариваетъ по телефону, а отъ Петербурга до Москвы шестьсотъ верстъ. Да… — разсказывалъ Самоплясовъ, войдя въ роль.

— Боже милостивый! — покачала головой тетка.

— И здѣсь, въ деревнѣ, если-бы протянулъ проволоку къ священнику или даже къ доктору Клестову — и то могъ-бы съ ними разговаривать. А докторъ въ пятнадцати верстахъ отъ насъ, — пояснялъ Самоплясовъ.

— За пятнадцать верстъ? Святители!

— Да въ Петербургѣ мнѣ изъ Царскаго Села за двадцать пять верстъ кричатъ въ телефонъ: «пришлите къ царскосельскому вокзалу парную коляску къ пяти часамъ для графа Согрѣева!» Ну, мы и посылаемъ. Кромѣ того, покажу здѣшнимъ крестьянамъ астрономію.

— Астрономію? — недоумѣвала тетка.

— Да, какія звѣзды на небѣ въ увеличительномъ размѣрѣ и какія планеты есть. Такая труба у меня, и я привезъ ее съ собой.

— Ну?!

Къ теткѣ Соломоыидѣ Сергѣевнѣ присоединилась ея дочь, хорошенькая Феничка и тоже слушала Самоплясова.

— Знаете-ли вы, что на небѣ среди звѣздъ есть Песъ? — ораторствовалъ Самоплясовъ.

— Ну, ужъ этого не можетъ быть, Капитоша… Заврался. Зачѣмъ-же насмѣхаться-то надъ нами. Брось, — махнула рукой тетка.

— А я вамъ говорю, что есть. Астрономія эта самая доказываетъ, что есть. Мнѣ въ Петербургѣ знакомый студентъ показывалъ вотъ въ эту самую трубу, что я привезъ. Съ чердака мы смотрѣли, и я въ лучшемъ видѣ его видѣлъ. Среди звѣздъ.

Феничка захихикала и спросила:

— Зачѣмъ-же, братецъ, онъ тамъ шляется?

— Вотъ дура-то! Не шляется онъ тамъ, а это звѣзда… Звѣзда такъ называется. Даже и не звѣзда, а созвѣздіе. Чего ты смѣешься-то? Чего смѣешься? Вѣдь ты сѣрое невѣжество изъ себя представляешь.

— Ну, Капитоша, не повѣрю и я, чтобы на небѣ песъ былъ, — сказала тетка.

— Да не живой песъ, а звѣзды Пса. Понимаете, звѣзды. Про звѣзды Бѣлой Медвѣдицы слыхали?

— И про медвѣдицу не слыхали. Да и не можетъ этого быть, чтобы звѣрье къ святымъ угодникамъ на небо попало.

— А я вамъ говорю, что есть и Левъ, и Змѣя, и Слонъ, и Крокодилъ. Это все звѣзды. Ну да, я вижу, что васъ не вразумишь. Невѣжество невѣжествомъ и останется, — закончилъ Самоплясовъ. — Тетенька, я пойду въ пріемный покой къ доктору Гордѣю Игнатьичу, — прибавилъ онъ и сталъ надѣвать щегольской нагольный полушубокъ съ расписной и расшитой грудью.

VII

Но Самоплясову не дали спокойно выйти на улицу. Въ сѣняхъ, на лѣстницѣ и подъ навѣсомъ двора ждали его разные деревенскіе родственники и родственницы, которыхъ тетка Соломонида Сергѣевна не допускала до племянника, говоря всѣмъ, что онъ спитъ.

— Здравствуй, Капитонъ Карпычъ, — сказалъ ему въ сѣняхъ худощавый съ темнымъ лицомъ и бородой клиномъ пожилой мужикъ въ нанковомъ сѣромъ казакинѣ, опоясанномъ краснымъ кушакомъ, въ подшитыхъ кожей валенкахъ и въ шапкѣ, изъ которой торчали и вата, и пухъ. — Съ пріѣздомъ тебя…

Мужикъ снялъ желтой кожи старую рукавицу съ правой руки и протянулъ руку.

— Здравствуй, Семенъ Яковлевъ, здравствуй, — отвѣчалъ Самоплясовъ, неохотно принимая его жесткую руку. — Что скажешь хорошенькаго?

— Да вотъ поздоровкаться пришелъ и поздравить съ пріѣздомъ тебя и съ капиталами. Какіе капиталы-то получилъ! Страсть! Вотъ черезъ эти капиталы и спѣсивъ сталъ.

— Чѣмъ-же спѣсивъ-то? — сказалъ Самоилясовъ, не останавливаясь и спускаясь съ лѣстницы въ нѣсколько ступенекъ на дворъ, — но тутъ-же натолкнулся на женщину въ заячьемъ шугаѣ съ головой, закутанной въ пестрый байковый платокъ.

— А тѣмъ, что вотъ вмѣсто того, чтобъ впуститъ къ себѣ родственника да чайкомъ попотчивать и стаканчикъ ему поднести — ты его держишь въ сѣняхъ, какъ пса… шелудиваго, прости Господи!

— Да я сегодня проспалъ долго, со вчерашней дороги уставши, а потомъ проснулся, такъ до того ли мнѣ было! Нужно одѣться… Вотъ бѣгу къ доктору повидаться. А что до угощенья, то это все получите полностью послѣзавтра послѣ заупокойной обѣдни. Приходи къ обѣднѣ. Здравствуй, здравствуй… — здоровался Самоплясовъ съ кланявшейся ему женщиной въ заячьемъ шугаѣ и поздравлявшей его съ пріѣздомъ.

— Капитонъ Карпычъ! Али не узналъ? Вѣдь я тебѣ родственницей прихожусь, — удивленно произнесла женщина въ шугаѣ. — Матрена Игнатьевна я…

— Капитонъ Карпычъ! Али не узналъ? Вѣдь я тебѣ родственницей прихожусь, — удивленно произнесла женщина въ шугаѣ. — Матрена Игнатьевна я…

— Помню Матрену Игнатьевну, помню… Я и сказалъ: здравствуй…

— А что-жъ по имени-то не повеличалъ? Я тебя — Капитонъ Карпычъ, а ты только: здравствуй.

— Да нынче эти величанья-то даже и не въ модѣ. А вотъ послѣ завтра по упокойникѣ папенькѣ обѣдня, такъ ты и приходи за поминальный столъ, Въ старой избѣ кормить будемъ.

Родственница Самоплясова стояла въ недоумѣніи.

— Ну, господинъ Самоплясовъ! Хорошо-же ты родню принимаешь! — воскликнула она, видя, что Капитонъ Карповичъ уходитъ со двора. — А я-то, дура, сижу да жду, когда племянникъ принимать меня будетъ честь честью, какъ родственникъ. — Странное дѣло! Не обниматься-же мнѣ съ тобой сейчасъ у меня въ домѣ, если мнѣ по нужному дѣлу къ доктору идти надо.

— Странно такъ и разговаривать, Капитонъ Карпычъ… Докторъ или я? — обидчиво говорила женщина. — Докторъ тебѣ чужой человѣкъ, а я какая ни-на-есть, хоть и дальняя, но все-таки тетка.

— Полно врать-то! Никогда ты мнѣ теткой не была.

— Ну, не теткой, такъ въ сватовствѣ — а все-таки родня. Покойный мужъ мой съ твоимъ батюшкой хлѣбъ-соль водили! Да… А ты даже и не поцѣловался съ вдовой-то его сирой…

Самоплясовъ хотѣлъ юркнуть черезъ калитку на улицу, но изъ-подъ навѣса вышли два мужика — одинъ черный въ армякѣ изъ домашняго сѣраго сукна, а другой въ рваномъ полушубкѣ, и загородили дорогу.

— Къ твоей милости, Капитонъ Карпычъ… Поздоровкаться пришли и поздравить съ пріѣздомъ, — заговорилъ мужикъ въ сѣромъ армякѣ. — Дай Богъ счастливо… Клементій я… Нешто не помнишь Клементія?

— Помню, помню… Здравствуй… — проговорилъ Самоплясовъ, протягивая руку и тому и другому мужику. — Вотъ послѣзавтра по папенькѣ обѣдня заказная будетъ и заупокойный столъ, такъ приходите.

— А я Захаръ Семеновъ. Не помнишь меня, господинъ Самоплясовъ? — назвалъ себя мужикъ въ полушубкѣ. — Ты махонькій ко мнѣ въ колодецъ пѣтуха загналъ и утопилъ.

— Ну, и отлично. Вотъ и приходите послѣзавтра поминать папеньку.

Самоплясовъ уже вышелъ на улицу. Мужики не оставали отъ него. Мужикъ въ сѣромъ армякѣ, Клементій, говорилъ:

— Придемъ, придемъ. На будущемъ угощеніи благодаримъ покорно. А не дашь-ли ты намъ сейчасъ на вино, чтобы для твоего пріѣзда за здоровье твое намъ выпить?

— Слѣдуетъ, слѣдуетъ, Капитонъ Карпычъ. Ужъ на полтинникъ разорись… — поддерживалъ просьбу мужикъ въ полушубкѣ. — Послѣзавтра за упокой будетъ, а сегодня за твое здоровье съ пріѣзда.

Самоплясовъ шлепалъ по грязи по направленію къ фельдшерскому пункту, и чтобы отвязаться, остановился, вынулъ изъ кошелька нѣсколько мелочи и далъ. Тѣ благодарили.

Подскочилъ къ Самоплясову третій мужикъ въ нанковомъ казакинѣ — Семенъ Яковлевъ — и заговорилъ:

— А я что-же за обсѣвокъ въ полѣ, господинъ Самоплясовъ? Давай ужъ и мнѣ сколько-нибудь на выпивку… Давай по случаю пріѣзда… давай. Тѣ тебѣ чужіе, а я все-таки родня… Хоть и дальній, но родня.

— Ахъ, народъ, народъ! — процѣдилъ сквозь зубы Самоплясовъ. — Родственникъ тоже. Ну, вотъ, возьми, родственникъ, двугривенный и выпей.

— На этомъ благодаримъ покорно. Да не осталось-ли хоть тулупчика стараго послѣ покойника?

— Послѣ, послѣ. Я вѣдь не завтра уѣзжаю. Еще увидимся.

Самоплясовъ сунулъ ему двугривенный и ускорилъ шагъ. Попадались по дорогѣ ветхія, сѣрыя, закопченныя избушки съ развалившимися воротами, попадались исправныя избы, попадались и избы богатѣевъ съ расписными ставнями и коньками на гребняхъ крышъ. Въ окнахъ избъ виднѣлись бабьи лица и кланялись ему. Самоплясовъ то и дѣло поднималъ руку къ своей мерлушковой сѣрой скуфейкѣ и кланялся направо и налѣво. Поражало обиліе мелочныхъ лавочекъ въ селѣ. То и дѣло виднѣлись вывѣски «мелочная лавка». На окнахъ лавочекъ стояли расписныя чашки, восьмушки съ чаемъ, рюмки, а на рюмкахъ лимоны. Навстрѣчу ему попалась розовенькая, свѣженькая, миловидная дѣвушка съ подоткнутымъ подоломъ ситцеваго платья, въ резиновыхъ калошахъ, надѣтыхъ на полусапожки, въ красныхъ шерстяныхъ чулкахъ, въ кофтѣ и желтомъ платкѣ на головѣ. Она несла на коромыслѣ два деревянныя ведра съ водой, смѣшалась, покраснѣла и остановилась, давая дорогу Самоплясову. Самоплясовъ залюбовался ея миловидностью, прищурился, скосилъ глаза и пробормоталъ вслухъ:

— Любопытный кусочекъ… Вы чья, мамзель, будете?

— Мартына Егорыча дочка… Я васъ чудесно знаю, Капитонъ Карпычъ, — отвѣчала она, скромно опуская глазки.

— Постараемся увидѣться съ вами. Зовите къ себѣ на посидѣлки.

— Что-жъ, мы съ удовольствіемъ… Даже рады очень.

Самоплясовъ прошелъ дальше. Стояла глубокая осень. Выпадалъ ужъ и снѣгъ, таялъ, а потому улица была сильно грязна. До фельдшерскаго пункта оставалось очень недалеко, какъ вдругъ около него очутился заячій шугай, а изъ пестраго байковаго платка выглядывало морщинистое лицо Матрены Игнатьевны.

— Не ласково ты принимаешь родню свою, Капитонъ Карпычъ, — сказала она. — Вѣдь я къ тебѣ съ просьбой шла, хотѣла въ ноги поклониться. У меня, сироты, лѣтось лошадь пала. Помоги на лошадь. Мы тетенькѣ твоей Соломонидѣ Сергѣвнѣ по частямъ все честь честью отдалимъ.

— Ладно, ладно. Вѣдь не сейчасъ-же я уѣзжаю. Я здѣсь недѣли три проживу, а можетъ быть и больше. Зайдешь какъ-нибудь, переговоришь съ теткой Соломонидой, а она мнѣ доложитъ. — отвѣчалъ Самоплясовъ и сталъ переходить по мостику черезъ придорожную канавку къ избѣ, на которой вывѣска гласила: «Антроповскій медицинскій пріемный покой».

VIII

Земскій врачъ докторъ медицины Гордѣй Игнатьевичъ Клестовъ уже кончалъ пріемъ амбулаторныхъ больныхъ, когда Самоплясовъ вошелъ въ амбулаторію. Амбулаторія была небольшая комната при квартирѣ фельдшера, съ низкимъ потолкомъ, оклееннымъ глянцевой бѣлой бумагой, даже съ неоштукатуренными стѣнами, обитыми картономъ, на который и были наклеены обои, и покатымъ отъ ветхости дома поломъ, когда-то крашенымъ, но не только обтертымъ, но даже выбитымъ сапогами съ гвоздями посѣщающихъ амбулаторію больныхъ. Грязь, занесенная больными съ улицы, комками лежала на половицахъ. Было темно отъ маленькихъ оконъ. Даже о малѣйшей гигіенѣ не могло быть рѣчи. Въ амбулаторіи осталось только двое больныхъ: сидѣлъ мужикъ съ обвязанной тряпицей рукой и баба показывала доктору Клестову грудного ребенка. Докторъ Клестовъ въ бѣломъ коленкоровомъ халатѣ внимательно осматривалъ ребенка въ грязныхъ вонючихъ пеленкахъ. Около него въ такомъ-же халатѣ суетился фельдшеръ, губастый и носастый еврейскаго типа пожилой человѣкъ.

— Что это, макъ? Я вижу зернышки мака… Зачѣмъ-же ты ребенка макомъ поишь! — возмущался докторъ.

— А чтобы не блажилъ и спалъ лучше, — невозмутимо отвѣчала баба, — Сосѣдка посовѣтовала.

— Не смѣть этого дѣлать! Не смѣть! Макъ — ядъ для ребенка.

— Какой-же ядъ, баринъ, если мы его ѣдимъ.

— Ну, пожалуйста не разсуждай. Вотъ я сейчасъ дамъ лѣкарства и будешь давать его по половинѣ чайной ложечки ребенку. Но не больше полуложечки.

— Мазать?

— Пить, пить. Въ нутро… Три раза въ день. На зарѣ утромъ, въ обѣдъ и на ночь. А животикъ оберни ему чѣмъ-нибудь теплымъ. Овчинка есть — такъ овчинкой, а нѣтъ — фланелькой или чѣмъ-нибудь шерстянымъ. Да раза въ два сложишь… и обвяжи потомъ…

Докторъ сказалъ фельдшеру латинское названіе лѣкарства и крикнулъ:

— Слѣдующій!

Къ столу, около котораго находился докторъ, приблизился мужикъ съ больной рукой и сталъ развязывать тряпицу.

— Грязно держишь, грязно… Я вѣдь сказалъ тебѣ, чтобы тряпица всегда была чистая, — говорилъ докторъ.

— Да вѣдь не напасешься, ваша милость, — отвѣчалъ мужикъ.

Войдя въ амбулаторію, Самоплясовъ, дабы не мѣшать доктору, стоялъ въ дверяхъ и внимательно слѣдилъ за докторомъ и разсматривалъ его.

Докторъ Клестовъ былъ пожилой человѣкъ небольшого роста, лысый, съ замѣтной сѣдиной на головѣ и въ бородѣ, въ очкахъ, съ русскимъ носомъ луковицей. Повернувъ голову къ дверямъ и видя, что кто-то стоитъ у косяка, онъ воскликнулъ:

— Еще есть кто-то? Послушайте! Зачѣмъ-же вы опаздываете! Вѣдь у меня пріемъ только до часу!

— Это я, Гордѣй Игнатьичъ, — откликнулся Самоплясовъ. — Я… я не больной.

— Кто вы? — задалъ вопросъ докторъ, плохо видя его черезъ очки.

— Я, Капитонъ Самоплясовъ. Но жду своего термина, пока вы освободитесь.

— А, Капитоша! Очень радъ, очень радъ… Здравствуй… Съ пріѣздомъ… Я слышалъ, что ты пріѣхалъ, и полчаса тому назадъ разсчитывалъ уже быть у тебя, да вотъ больные одолѣли.

— За этимъ и зашелъ къ вамъ, Гордѣй Игнатьичъ, чтобы тащить васъ ко мнѣ пообѣдать.

— Спасибо, голубь, спасибо. Сейчасъ вотъ я кончу пріемъ и съ тобой расцѣлуюсь. Садись. Подожди.

Назад Дальше