Лорел, которая явно подслушивала, появилась в дверях гостиной с закрытым пакетом попкорна в руках.
– Но на следующей неделе встреча выпускников! Ты должна разрешить Саттон пойти. Она же в оргкомитете! А потом у нас запланирован поход.
Миссис Мерсер покачала головой и снова повернулась к Эмме.
– Даже не пытайся улизнуть из дома. Я приглашу мастера, и он поставит замки на окна. Знаю, ты уже пользовалась этой лазейкой. Кстати, Лорел, на твоих окнах тоже будут замки.
– Но я не лазаю в окна! – запротестовала Лорел.
– Сегодня утром я заметила следы по всему цветнику, – отрезала миссис Мерсер.
Эмма сжала губы. Следы под окнами Лорел принадлежали ей. Это она сбежала из комнаты Лорел через окно в день рождения, после того как нашла в компьютере сестры полную версию ужастика с участием Лорел, Мадлен и Шарлотты, которые разыграли удушение Саттон. Но Саттон ни за что бы не призналась в том, что вытоптала цветы, и Эмма тоже не собиралась этого делать. Может, она уже становилась похожей на сестру?
Миссис Мерсер пошарила в сумке, из которой донеслось жужжание телефона. Она поднесла к уху крошечную трубку и исчезла в коридоре. Мистер Мерсер тоже проверил свой пейджер и с усталым видом повернулся к Саттон.
– У меня для тебя срочное поручение. Иди переоденься, встретимся в гараже.
Эмма послушно кивнула, готовая к наказанию.
Спустя десять минут Эмма, переодевшись в футболку и поношенные джинсы – ну, насколько поношенными могут быть джинсы от Citizens of Humanity, – стояла в гараже Мерсеров на три машины. Вдоль стен гаража тянулись полки с инструментами, граблями, лопатами, баллончиками с краской, огромными мешками собачьего корма. Посреди просторного помещения стоял старый мотоцикл с надписью «НОРТОН» на боку. Мистер Мерсер сидел на корточках возле переднего колеса мотоцикла, проверяя накачку шины. На его коленях белели защитные накладки.
Увидев Эмму, он привстал и кивнул ей.
– Я здесь, – сказала Эмма, чувствуя себя немного неловко.
Мистер Мерсер задержал на ней взгляд. Эмма приготовилась выслушать нотацию, но он молчал и выглядел очень грустным.
Эмма не знала, что сказать. Ей не раз приходилось разочаровываться самой, а теперь она сама кого-то разочаровала. Эмма всегда старалась угождать приемным родителям, выполняла все, что от нее требовали – была и нянькой, и уборщицей, а однажды даже массажисткой. С ней никогда не было проблем.
Мистер Мерсер повернулся к мотоциклу.
– Наш гараж превратился в помойку, – сказал он наконец. – Поможешь мне разобрать этот хлам, выбросить лишнее и расставить все по местам?
– Ладно. – Эмма вытащила из коробки большой черный мешок для мусора.
Она оглядела гараж и с удивлением отметила, что у них с мистером Мерсером есть кое-что общее. На стене висел изодранный плакат с изображением легендарной гитары Gibson Les Paul[27], которой Эмма бредила, когда была подростком и мечтала играть в рок-группе. Рядом висела копия первой страницы газеты со знаменитым «ляпом» в заголовке: «ДЬЮИ ПОБЕЖДАЕТ ТРУМЭНА»[28]. И слева от стоек с инструментами и гербицидами, на маленькой полке, валялись потрепанные книги в мягкой обложке – ее любимые детективы, которыми она когда-то зачитывалась. Ей стало интересно, почему им не нашлось места в домашней библиотеке. Может, миссис Мерсер стыдилась низкопробных литературных вкусов мужа? Или это привычка всех отцов – хранить дорогие сердцу вещи в собственном закутке?
Эмма никогда не знала своего отца. Еще в детском саду к ним в класс приходили папы других детей и рассказывали о том, чем зарабатывают на жизнь; среди них были доктор, хозяин магазина музыкальных инструментов и повар. В тот день Эмма спросила Бекки, чем занимается ее папа. Бекки сникла, пуская сигаретный дым через нос. «Неважно». «Ты можешь сказать мне, как его зовут?» – допытывалась Эмма, но Бекки опять промолчала. Вскоре после этого разговора в жизни Эммы начался период, когда она видела отца в каждом мужчине, который встречался им на пути во время их бесконечных переездов, ведь Бекки нигде надолго не задерживалась. В «отцах» побывали Рэймонд, кассир на заправке, который с каждой покупкой подсовывал Эмме несколько бесплатных ирисок. Доктор Норрис, врач скорой помощи, который зашивал ей коленку, когда она упала на детской площадке. Эл, сосед по многоквартирному дому, который по утрам махал Эмме рукой. Эмма представляла себе, как один из них берет ее в охапку, подбрасывает вверх, кружит, а потом ведет в местное кафе «Молочная королева». Но ничего этого не происходило.
На меня обрушилась лавина воспоминаний: мы с отцом сидим за столиком в блюз-клубе, слушаем выступление оркестра. Мы с отцом бредем по горной тропе, наблюдаем за птицами в бинокли. А вот я падаю с велосипеда и бегу домой, чтобы отец меня утешил. Мне казалось, что в какой-то момент у нас с отцом была особая связь. И сейчас, наблюдая за переживаниями Эммы, я вдруг поймала себя на мысли о том, как мне повезло, что у меня был такой отец. Правда, он даже не догадывается, что я ушла навсегда.
Эмма склонилась над мотоциклом, внимательно осматривая его.
– Почему рычаг переключения на другой стороне?
Мистер Мерсер посмотрел на Эмму, как будто та вдруг заговорила на суахили[29].
– На самом деле все правильно. Это же британский байк. До 1975 года рычаг переключения находился справа. – Он неловко засмеялся. – Я думал, твой интерес к автомобилям закончился на «Вольво» шестидесятых годов.
– Ну, я просто что-то читала об этом, – на ходу выдумала Эмма. В одной из ее приемных семей, Стакки, была машина, которая постоянно барахлила, и так получилось, что именно Эмме поручили устранять неисправности. Она подружилась с механиками на местной заправке, и они научили ее менять шины и запчасти, проверять масло и заливать разные жидкости. Хозяин мастерской, Лу, ездил на «Харлее», и Эмма крутилась возле него, когда он чинил свой байк, и помогала по мере сил. Лу привязался к ней и даже начал называть ее «Маленький технарь». Он сказал, что, если она захочет выучиться на механика, двери его мастерской всегда для нее открыты.
Я улыбнулась. Надо же, какая заманчивая карьера. Но на меня произвело впечатление то, как ловко она со всем управлялась. Не зря Итан сказал на днях: ничто ее не сломит.
– У Тайера ведь был мотоцикл «Хонда», верно? – спросил мистер Мерсер. – Он не катал тебя?
Эмма пожала плечами, чувствуя, как покалывает кожу при упоминании имени Тайера. На прошлой неделе Элла узнала, что Лорел и Тайер были лучшими друзьями, и Лорел даже не скрывала, что влюблена в него. Но еще она обнаружила, что Тайеру нравилась Саттон. А, может, и не просто нравилась.
Я отчаянно пыталась вспомнить, что значил для меня Тайер. Вспышки памяти то и дело возвращали меня на школьный двор, где мы стояли вдвоем, и Тайер хватал меня за руки, что-то говорил извиняющимся голосом, я вырывалась и бросала ему в ответ что-то резкое. А потом воспоминания снова рассеивались.
Мистер Мерсер сел на перевернутый ящик из-под молока.
– Саттон, зачем ты опять… украла?
Эмма потрогала рычаг переключения. Потому что я пытаюсь раскрыть убийство вашей дочери. Но вслух произнесла лишь:
– Мне очень жаль.
– Это из-за всего… что творится дома? – хрипло произнес мистер Мерсер.
Эмма захлопала ресницами, поворачиваясь лицом к мистеру Мерсеру.
– В смысле?.. – В голове вдруг начал складываться еще один список: «Неловкие моменты в новой семье, о которых я пока не знаю, но должна узнать». И разговор по душам с отцом, с которым она познакомилась всего пару недель назад, стал первым в этом списке.
На лице мистера Мерсера появилось сердитое выражение: «Пожалуйста, не заставляй меня объяснять».
– Я знаю, тебе многое нужно понять и принять. Я понимаю, ты прошла через столько… перемен.
Больше, чем вы думаете, с горечью подумала Эмма.
Мистер Мерсер многозначительно посмотрел на Эмму.
– Я хочу знать, что ты чувствуешь. Я хочу, чтобы ты знала, что всегда можешь поговорить со мной. О чем угодно.
Вздрогнул кондиционер, и оглушительная тишина воцарилась в гараже. Эмма пыталась сохранять самообладание. Она понятия не имела, как ответить на его вопрос, и на мгновение ей даже захотелось выложить всю правду. Но она тут же вспомнила угрозу, полученную от убийцы Саттон: Если кому-нибудь расскажешь, ты – следующая.
– Хорошо… спасибо, – неуклюже произнесла Эмма.
Мистер Мерсер повозился с ключом.
– А ты уверена, что не сбежала с ворованной сумочкой, потому что… хотела, чтобы тебя поймали?
Я вгляделась в ясные голубые глаза моего отца, и в памяти ожили голоса и обвинения. Я снова бежала по пустынной тропе, слышала, как меня зовет рассерженный отец, и чувствовала, как льются по лицу горячие слезы.
Когда Эмма не ответила, мистер Мерсер отвел взгляд, покачал головой и бросил желтую тряпку на промасленный пол.
– Ладно, проехали, – пробормотал он, теперь уже явно рассердившись. – Выброси пакет с мусором в контейнер, когда закончишь, хорошо?
Он закрыл за собой дверь с приглушенным стуком. К обратной стороне двери крепилась пробковая доска, на которой висели календарь многолетней давности, визитная карточка местной службы вентиляции и кондиционирования, фотография улыбающихся Лорел и Саттон на заднем дворе. Эмма долго и упорно вглядывалась в снимок. Как бы ей хотелось, чтобы фотография могла говорить. Чтобы Саттон рассказала ей хоть что-нибудь, что угодно, о том, какой она была, какие секреты хранила и что же на самом деле с ней случилось.
Смешок прозвучал у нее за спиной. И как будто теплое дыхание защекотало затылок. Эмма резко обернулась, еле живая от страха, но увидела лишь пустой гараж. И вдруг за узкими квадратными окнами промелькнул внедорожник, медленно проезжающий мимо дома Мерсеров. Она подбежала к окнам и выглянула на улицу: это был белый «Линкольн». На этот раз она узнала и лица за лобовым стеклом.
«Двойняшки-твиттеряшки».
10 В чужой воде
Дзинь. Дзинь.
Эмма испуганно подскочила в постели Саттон. Луна отбрасывала серебристые косые лучи по ковру. На экране компьютера Саттон сменяли друг друга фотографии веселых ночных девичников клуба «Игра в ложь». На плоском экране телевизора Саттон шел эпизод «Ежедневного шоу». На тумбочке лежала раскрытая и перевернутая вверх обложкой книга «Под стеклянным колпаком»[30], которую Эмма перечитывала после того, как они с Итаном обсуждали ее на прошлой неделе. Дверь в коридор была плотно закрыта. Все в комнате выглядело так же, как и несколько часов назад, когда Эмма ложилась спать.
Дзинь.
Звук доносился от окна. Эмма откинула одеяло. Только на прошлой неделе ей приснился сон, который начинался именно так. Когда во сне она выглянула в окно, Бекки стояла на подъездной дорожке. Предупреждая ее. Умоляя быть осторожной. А потом она исчезла.
Эмма нерешительно подошла к окну и выглянула. Уличный фонарь отбрасывал мягкий золотистый круг света на опунцию[31]возле тротуара. Прямо под окном стояла Jetta Лорел. И кто-то маячил на подъездной дорожке возле баскетбольной площадки. Эмма почти поверила, что это Бекки, но вот фигура вышла на свет, и рука замахнулась, чтобы бросить еще один камешек в окно.
Итан.
Она ахнула и отпрянула от окна. Судорожно надела лилово-серый бюстгальтер под прозрачную ночнушку Саттон и сунула голые ноги в полосатые пижамные брюки. Потом вновь подскочила к окну, помахала рукой и подняла раму.
Хорошо еще, миссис Мерсер не успела поставить замок. В удушливо-жарком ночном воздухе не было ни малейшего ветерка.
– Эй! – тихо позвала Эмма. – Тебе не приходило в голову, что разумнее пользоваться телефоном?
Итан задрал голову.
– Можешь выйти?
Эмма прислушалась к звукам в коридоре – не раздастся ли шум воды в туалете, не звякнут ли колокольчики на ошейнике Дрейка, да мало ли что еще. Мерсеры убили бы ее за вылазку в тот самый день, когда она так проштрафилась. Но в доме стояла тишина. Она подняла окно повыше и высунулась наружу.
Толстая ветка дерева тянулась к самой крыше; Эмма легко ухватилась за нее и спланировала на землю. Неудивительно, что Саттон использовала это как запасной выход. Она приземлилась на гравий и, поднявшись, направилась к Итану с улыбкой на лице.
Но Итан не улыбнулся в ответ.
– Что за бес в тебя вселился? Ты в своем уме?
– Тсс. – Эмма огляделась по сторонам. Кругом царило безмолвие, ни огонька, и только спящие автомобили на подъездных дорожках. – Это была единственная возможность попасть в полицейский участок.
– Зачем тебе это понадобилось?
Эмма села на большой валун перед домом Мерсеров.
– Я должна была увидеть полицейское досье Саттон.
По мере того как Эмма рассказывала Итану подробности происшествия на железнодорожных путях, его глаза становились все шире и шире.
– Саттон подвергла их жизни смертельной опасности, – закончила Эмма. – И в ту ночь что-то случилось с Габи. Она попала в больницу.
– Ни фига себе. – Итан сел на валун рядом с ней. – И никто не заявил на Саттон?
– Согласно отчету, нет. – Их ноги слегка соприкасались; жесткая ткань его джинсов терлась об ее тонкие пижамные штанишки.
Итан повертел в руках телефон.
– Как ты думаешь, почему они промолчали?
– Не знаю. С поездом – это серьезно. Они все могли погибнуть, – сказала Эмма, наблюдая за тенью, мелькнувшей в окне соседнего дома. – Может, они хотели отплатить Саттон той же монетой?
– Через розыгрыш… или что-то еще?
Дрожь пробежала по ее венам.
– Ты сам сказал, что подруги Саттон выглядели так, будто хотели убить ее в тот вечер, когда снимали ужастик, да?
Итан устремил задумчивый взгляд куда-то вдаль, впиваясь зубами в нижнюю губу.
– Так мне показалось, – ответил он наконец. – Они и сказали, что это была шутка, но Саттон выглядела по-настоящему напуганной.
– Похоже на расплату, – сказала Эмма.
Итан, в отличие от меня, хорошо помнил события той ночи. Когда он склонился надо мной, я чувствовала себя одурманенной и беззащитной. Если бы я только могла вспомнить часы и дни после розыгрыша с удушением… Неужели я продолжала общаться с подругами, как будто ничего не произошло? И смогла так легко избавиться от страха?
– Но я не уверена, что можно исключить «двойняшек-твиттеряшек», – сказала Эмма. – В конце концов, Габби увезли в больницу. Возможно, она все-таки пострадала. И они тоже были на ночном девичнике у Шарлотты. К тому же я видела, как они ездят по этой улице, наблюдая за мной. Да и в школе они как-то странно поглядывают на меня. – Она закрыла глаза, думая о Гаррете. – Правда, в последнее время многие смотрят на меня косо.
Итан кивнул.
– Никого нельзя списывать со счетов, если у них нет твердого алиби.
Эмма выгнула шею и застонала. Все вокруг казалось таким… сложным.
– Родители Саттон убьют меня, если узнают, что я была здесь, – сказала она, оглядывая темные окна дома. – Меня уже посадили под домашний арест до конца моих дней.
Итан зашуршал ногой по гравию.
– Так это твоя последняя ночь на свободе?
– Можно и так сказать. Завтра на моем окне, вероятно, появится большой болт.
Итан улыбнулся.
– Тогда предлагаю найти занятие повеселее, чем разговоры об убийце Саттон.
Эмма медленно подняла на него взгляд.
– Например?
– В соседнем дворе есть бассейн. – Итан показал на глухую стену, отделявшую дом Мерсеров от соседей. – Хочешь искупаться?
– Они нас увидят! – воскликнула Эмма. Соседи Мерсеров, Полсоны, всегда приветственно махали Эмме с подъездной дорожки. Они носили похожие спортивные костюмы от J. Crew, ездили на одинаковых «Лексусах» цвета шампанского и лепили свою фамилию на все, что только можно, – броская надпись «ПОЛСОН» красовалась на почтовом ящике, каменная табличка у входа в палисадник гласила «ПОЛСОН, ГОД ОСНОВАНИЯ – 1968», и даже на номерных знаках их автомобилей можно было прочесть «ПОЛСОН 1» и «ПОЛСОН 2». Они производили впечатление достаточно дружелюбных людей, но Эмма сомневалась, что им придутся по душе незваные гости в бассейне.
Итан кивнул в сторону их дома. Возле почтового ящика лежали несколько газет, упакованных в синий целлофан. Свет в доме не горел, подъездная дорожка пустовала.
– Я думаю, они уехали из города.
Эмма помолчала. Она знала, что надо вернуться к себе и лечь в постель, но сидевший в ней дьяволенок загляделся на глубоко посаженные глаза Итана и его призывную улыбку, подталкивая ее к безумию.
Возможно, этим дьяволенком была я. Эмма заслужила развлечения.
– Ладно, – улыбнулась Эмма.
Им хватило пары секунд, чтобы перелезть через стену Полсонов и добраться до овального бассейна посреди патио. Надувные плавательные круги и плоты были сложены на палубе аккуратными штабелями. Под ажурной аркой стоял черный газовый гриль Weber, а в глубине двора виднелась печь в форме улья. На шезлонгах лежали два полотенца, оба с пурпурной монограммой «П» посредине. Эмма еще раз с опаской покосилась на темный дом Полсонов. Света не было ни в одном окне.
Итан ловко скинул футболку, шорты, новые кроссовки New Balance и нырнул в бассейн. Вынырнув, он улыбнулся Эмме.
– Водичка что надо! Прыгай!
Эмма выставила вперед ногу в пижамной штанине.
– Э-э, я не одета для плавания.
Итан повел бровью.
– Да раздевайся. Я не против.
Эмма посмотрела на него с напускной строгостью, но все-таки сняла пижамные брюки, втайне радуясь тому, что под ними оказались непрозрачные мальчишеские шортики из черного хлопка. Подойдя на цыпочках к бортику, она медленно зашла в бассейн, постепенно погружаясь в прохладную воду. Потом оттолкнулась от стенки и немного проплыла под водой. Ночная рубашка вздулась под ней огромным пузырем. Когда она вынырнула, чтобы глотнуть воздуха, Итан остановился в центре бассейна. Золотистый свет отражался от его скул, подчеркивая гладкие волосы, угловатое лицо и широкие загорелые плечи. Он поймал ее взгляд и улыбнулся в ответ, но Эмма отвернулась. Ей не хотелось, чтобы он думал, будто она пялится на него.