Можно любить и лысых - Фредерик Дар 3 стр.


Удалив из организма мочу, он принимается звонить, но дверь не открывается. Вероятно, он нажимает не туда, куда следует. У меня доброе сердце, я решаю ему помочь.

- Ты что, приятель? - спрашивает он меня, продолжая нажимать на кнопку, и, не глядя на меня, продолжает говорить:

- Не отвечает, бл... Я собрался к ней, она сказала, что будет ждать, а сама не открывает. У нее есть кто-то, браток, но я хочу тебе ее показать... Ерунда, что она с ним...

Пока он описывает мне Инес в самых непринужденных выражениях, я смотрю на табло с кнопками звонков и убеждаюсь, что он нажимает точно по адресу нашей милой подруги. Видимо, она задремала в ожидании услад и не слышит желанного звонка.

- Погоди-ка, приятель, я тебе открою.

Моя отмычка всегда со мной. Негромкий щелчок, и дверь открыта.

- Пошли вместе к этой шлюхе, - икает и еле выговаривает Ролан. - Я так хочу... У нее выпьем... Она то, что надо... ее на двоих хватит... Обещаю на все сто...

Зачем я иду за ним?

Хочу удивить Инес? Или проверить, насколько ночной гость способен выполнить все свои обещания? Во всяком случае, в лифте мы оказываемся одновременно.

Когда кабина останавливается, я выскакиваю и распахиваю перед Роланом дверь.

- Извини, приятель, - бессвязно бормочет пьяница. - Не надо было после водки пить пиво и ликер. Я должен был воздержаться.

Дверь в квартиру Инес открыта, видимо, согласно договоренности с Роланом. Мой новый товарищ стоит чуть ли не на четвереньках, от него разит, как из бочки.

Заплетающимся языком он говорит:

- Ш-ш-ш... Прежде, чем идти к красотке, мне надо немного в ванную... немного оправиться... Подожди меня...

Оказывается, квартира ему прекрасно знакома.

Неуверенной походкой он направляется по коридорчику к ванной, а я прохожу в комнату предупредить Инес, что ее ожидания, видимо, откладываются на будущее.

Я не говорил о комнате Инес - мне казалось это несущественным. Но следует заметить, что она - хороша, и обставлена со вкусом.

На консоли, на черном мраморном постаменте всегда стояла бронзовая голубка с широко расправленными крыльями. Я восхищался ею, брал в руки, чтобы лучше оценить тонкую работу статуэтки. Но на сей раз оказалось, что голубка слетела с цоколя и оказалась на голове Инес, вколотая в нее, как топор в полено. Одним крылом она вонзилась в правый глаз Инес, и бедную девушку залила кровь.

Это - очень непривлекательно и страшно.

Легкий взгляд назад

Человек с шишкой находится в моей приемной. Он мне отвратителен. Сифилитик в клоунском клетчатом костюме. Его шишка блестит в свете люминесцентных ламп, как железнодорожный семафор.

Компанию ему составляет Берюрье. Боров занимает его разными рассказами, не приглушая раскатов своего баса. Как обычно, он сидит на ковре, по-портновски подвернув ноги. Его массивные ходули вылезли из широченных штанов. Работая иглой с длинной ниткой, он не забывает трудиться и языком, замолкая только тогда, когда укалывается, после чего начинает ругаться. Он чинит свои огромные брюки.

Увидав в своем агентстве человека с шишкой, я хмурюсь. Накануне, у Кристиана Бордо он взирал на меня явно враждебно, но сегодня утром он предупредителен, как торговец коврами.

Он протягивает мне свою коротенькую, толстую и потную руку, я чисто рефлекторно пожимаю ее, после чего он смущенно заявляет мне, что ему надо поговорить со мной о чем-то весьма важном.

Я отпускаю его руку и открываю дверь в кабинет. Стоя, человечек производит еще более худшее впечатление, чем когда сидит. Вероятно, от того, что ноги его очень коротки, искривлены и не соответствуют величине туловища.

- В чем дело? Я вас слушаю, господин...

- Роберт Поташ.

Он начинает неистово хохотать, думая рассмешить и меня, но мое лицо сохраняет каменное выражение.

- Я пришел из-за Кри-Кри, - наконец заявляет Поташ, так как я продолжаю молчать. Сглотнув слюну, он продолжает: - Я хотел бы поговорить с вами о том, о чем Кри-Кри не сказал вам. Есть люди, которые очень озлоблены на вето. Вы, конечно, поняли, что сны - это выдумка артиста. Я полагаю, что он черпает их из угроз, адресованных ему.

- Кем?

- Я вам говорю: людьми. Нам они не известны, но он давно уже потерял сон и аппетит. Они намекают ему о конце его жизни.

- Каким образом?

- Всякими.

- Например?

Поташ пожимает клетчатыми плечами, громко причмокивает и даже пытается, как моряк, присвистнуть.

- Ну, например: при его появлении звонят погребальные колокола.

- Еще?

- Ему звонят в любое время дня и ночи, особенно, если он в студии. Его вызывают к телефону и говорят, что звонит продюсер или жена, импресарио или редактор газеты. Когда он подходит, вместо разговора звонят колокола, либо раздаются странные звуки.

- Какого рода?

- Любого: то зловещий хохот, то клаксон машины, то лошадиное ржание. Вы представляете? А потом трубку вешают. Он сходит с ума, пытается выяснить, кто звонил. Но как это сделать, если его жена, продюсер и импресарио звонят ему довольно часто?

- Есть ли еще какие-нибудь враждебные проявления, господин Поташ?

- Фотомонтажи. Он находит их в своих вещах, получает по почте. Однажды, в его уборной на студии, к стене прикололи большую фотографию, будто какой-то малыш с невероятным выражением лица набивает ему трубку.

- Может быть, из него пытаются выудить деньги?

- Нет, до сих пор этого не было, но может быть, будет. Как вы полагаете?

Без всякого приглашения появляется Берюрье со штанами на плечах, как в сырую погоду накидывают макинтош.

- У тебя нет французских булавок? - спрашивает он. - У меня сломалась молния.

- Оставь меня в покое!

Кабан снисходительно улыбается и говорит карлику, тыкая через плечо в меня свой указательный палец:

- Он не очень-то вежлив и покладист, как ты думаешь?

Затем он натягивает на себя штаны, а так как молнии нет на ширинке, прикрывает это место рубашкой.

- А вы-то кто такой, господин Поташ? - начинаю я с той безжалостностью, с которой журналисты добиваются интервью с интересующими их лицами, чтобы в дальнейшем разоблачить их.

- То есть, как это?

- Я говорю о вашем занятии.

- Я - артист мюзик-холла.

- Какого направления?

- Я работал в иллюзионе на пару с товарищем, но он влюбился в одну девицу, которой понадобилось мое место, и я очутился за бортом. Потом я работал в кино, помощником по звуку, там встретился с Кри-Кри. Мы почувствовали взаимную симпатию и ему нужен был секретарь.

- Значит, вы - его секретарь?

- Именно так.

- А в чем заключаются ваши секретарские обязанности? Игра в белот и включение телевизора?

Он краснеет. Его лицо, за исключением шишки, пылает.

Тогда я нажимаю на кнопку, которой пользуюсь, чтобы вызвать Матье. Я нажимаю, как и условлено, три раза. Вскоре появляется рыжий Матье с данными на Поташа.

Дело вот в чем: на нашей двери весит табличка "Входите без звонка". Прибывший волнуется. Если это - клиент, то Матье, после того, как его усадит (клиента, разумеется, а не Матье), уже снимает отпечатки пальцев и справляется о досье на посетителя.

На квадратике картона я читаю:

"Роберт Поташ, родился в Понтено, воспитанник сиротского приюта. В 16 лет осужден за угон машины. В 25 лет участвовал в вооруженном нападении (в банде был шофером). В 28 лет осужден на 18 месяцев тюрьмы за подлог чеков. В заключении сошелся с Мартивэ Жозефом - профессиональным фокусником. Вместе разработали номер. После освобождения доработали его. С тех пор данные о нем отсутствуют".

Кивком головы благодарю Матье. Хороша птичка! А мой рыжий - вот настоящий фокусник. Он деликатно выходит, а я протягиваю Поташу карточку.

- Что-нибудь забыто? - спрашиваю я. Он внимательно читает текст, изредка подмигивая мне. Когда кончает, спрашивает:

- Черт возьми, как вы узнали все это?

- Это - мое ремесло, дружок. Ну, так как?

Он качает головой.

- Старая история. Сами понимаете, когда растешь беспризорником, то...

Я забираю у него карточку, рву и выбрасываю в корзину для бумаг. Видимо, это успокаивает моего собеседника и производит на него впечатление, что прощаются его прошлые поступки. Нет ничего отраднее отпущения грехов, независимо, где и как оно происходит.

- А не ты ли провоцировал муки Кри-Кри? - спрашиваю я.

Он подскакивает.

- Не говорите так, патрон!

Замечательно, он назвал меня патроном - вероятно, за мое всезнание его прошлого.

- Я всем обязан Кри-Кри. Он - великий человек.

- Значит, ты волнуешься за него!

- Очень!

Он ерзает на стуле и добавляет:

- Я боюсь не только за второе июня. Второе июня - это сон есть сон. Не так ли?

Жестокая действительность

Ролан, шатаясь, выходит из ванной. Он делает вид, что ему море по колено. Удивительно то, что, находясь в таком состоянии, он лезет напролом, как осел, нажравшийся возбудителя. Причем, он весьма уверен в своих возможностях.

Сам по себе, это - классический пример "души общества". Нос с легкой горбинкой, полноватая фигура, симпатичный, очень общительный. Убежден, что при случае он может и постоять за себя.

Сам по себе, это - классический пример "души общества". Нос с легкой горбинкой, полноватая фигура, симпатичный, очень общительный. Убежден, что при случае он может и постоять за себя.

Но это - не тот человек, ради которого могут чем-то пожертвовать, хотя он, вероятно, преданный друг, скромен, готов прийти на помощь и в хорошем, и в плохом. Он - сильный, крепкий, с развитой мускулатурой, очень подвижен. Он трудолюбив и безотказен даже в опасном поручении. Жить с ним, несомненно, легко. Он всегда наготове: и в холод, и в жару, и в снег, и в бурю.

Но не думаю, что он способен на безумство, на порыв. Вообще, он француз, как по характеру, так и по поведению.

В данный момент его бросает от одной стены к другой.

- Ух, мне стало лучше! - говорит Ролан. - Видишь ли, все дело не в том, СКОЛЬКО выпьешь, а в том, ЧТО пьешь. А я пил все подряд. Спиртное я переношу хорошо, но когда смешаю - нет! Если бы только водка и ликер. Но вклинивается пиво, и дело - швах!

Я перестаю его слушать, потому что в этот миг на улице раздается вой сирены. Похоже, сюда мчится полицейская машина.

Сирена смолкает, и машина останавливается перед домом.

О, боже! Еще не хватало вляпаться здесь! Кто-то все предусмотрел. Убийца, сделав дело, сам же вызвал и полицию.

Внезапно я понимаю, для чего было все это сделано.

- Где она прячется, моя красотка? Мне надо побыстрее ее накачать.

- Вероятно, в своей комнате.

- А ты не останешься? - спрашивает он, видя, что я тороплюсь к выходу. - Вдвоем мы сделаем ей "Туннель под Монбланом".

- Нет, не могу, у меня свидание с другой, ее зовут Либерте Шер. Желаю всяческих успехов.

По счастью, кабина лифта все еще на этом этаже. Я вхожу в нее и спускаюсь в подвал, где находятся гаражи квартиросъемщиков.

Несомненно, убийца улизнул этим путем.

Военный лагерь в томительном ожидании

Я прибываю в агентство сияющий, как свежевыкрашенный автомобиль - в легком кремовом костюме с бежевой отделкой, рубашке светло-яичного цвета и каштановом галстуке. Мои секретарши - Мариза и Клодетта - едва не падают перед таким элегантным мужчиной. Я вижу, как округляются их глаза, и они начинают неровно дышать - их грудки так и ходят под форменными жакетами со значками агентства "ПДА."

Я одариваю их одинаковыми улыбками, дабы не возбудить ревность.

- Этот толстый кабан на месте? - спрашиваю я, вдыхая самые разные запахи, разлитые по конторе.

- А что, им пахнет? - ворчит Мариза. - Он притащил походную плитку и занялся стряпней.

Я нахожу "Его Величество" в халате, занятым приготовлением лягушачьих ножек. Его письменный стол (зачем он ему, ведь никогда не пишет?) походит на кухонную плиту. На нем полно всякой утвари: кастрюлек, соусников и т.д. По сукну рассыпана мука, на кожаном бюваре медленно тает кусок нормандского масла.

Я собираюсь его отругать, но он начинает пороть всякую ерунду, не давая мне раскрыть рот.

Такова рабочая атмосфера. Плюс информация: он говорит о президенте Республики, который навестил старую парализованную женщину, участницу войны. Плюс урок морали: лучше быть здоровым президентом, чем больным инвалидом.

Но не это заостряет мое внимание. Убийство! Женщину убили статуэткой. Арестован молодой бизнесмен Ролан Оллафон, находившийся на месте преступления. Убийца был пьян, раздет, с руками по локоть в крови.

Бедный Ролан.

Что делать? Меня гложет совесть. Я должен помешать тому, чтобы обвинили человека, непричастного к убийству - его непричастность мне известна хорошо. Но начать его выручать - это самому запутаться в деле, в то время, когда я уже должен начать охрану жизни Кристиана Бордо. Отложить свое вмешательство на послезавтра? А если со мной что-либо случится? Ролан не сумеет оправдаться сам и перейдет в камеру смертников.

- Что с тобой? - спрашивает Берюрье, добавляя крепкий эпитет по поводу моего внешнего вида. Меткость его диагнозов, хоть и несколько грубоватых, всегда поражает своей точностью. - Хочешь поклевать лягушатинки? Пойманы вчера в Домб - проехали столько километров незамороженными.

Я мотаю головой. Его голое едва пробивается сквозь толщу моей совести.

Я чувствую, как злобные тучи сгущаются вокруг меня, и если, в конце концов, разразятся, то поглотят меня со всеми моими планами и надеждами.

- Почему у тебя такой вид? - сочувственно пристает толстяк. - У тебя неприятности?

Он - человек невежественный, но умный, и советы его бывают иногда весьма ценными, поэтому я уже собираюсь все рассказать, но в это время вбегает перепуганная Клодетта.

- Там двое из полиции, - объявляет она. - Хотят срочно вас видеть.

Ну вот! Туча разразилась, - горестно думаю я. Один из полицейских Бомашэ - шелудивый пес, состарившийся на работе. Он никогда не прощает прелюбодеяний. С тех пор, как поступил в полицию, все время толкует об отставке. Правда, теперь, когда долгожданная отставка приближается, он начинает бояться ее.

Его спутник - молодой блондинчик с усиками, как у моржа. Вид у него серьезный и важный, обычный для новичка, попавшего в полицию.

Я набрасываюсь на своего бывшего коллегу Бомашэ с таким энтузиазмом, что надо быть слепым и глухим или безнадежным кретином, чтобы поверить в мою искренность.

- Каким добрым ветром, старик?

- Не думаю, чтобы ветер был добрым.

Он скверно подмигивает, и это мне очень не нравится. Я приглашаю их в свой кабинет.

- Ты неплохо устроился, - скрипит Бомашэ. - Наверное, это стоит кучу денег?

Меня словно что-то подстегивает.

- Целое состояние, - подтверждаю я.

- У тебя были деньга?

- Я их нашел.

- Вероятно, у тебя - неплохие связи?

- Как видишь.

Наступает молчание, во время которого несколько остывает его ненависть, и успокаиваются мои нервы.

Они садятся. Я отодвигаю картину, за которой находится бар, где поблескивают хрустальные рюмки и дорогие бутылки.

- Я помню, Жорж, что ты не любишь виски.

- У меня язва желудка.

- Тогда, легкое порто?

Он любит казаться эрудированным человеком, поэтому жеманно отвечает:

- С наперсток.

Я наливаю ему и обращаюсь к замороженному агенту.

- А тебе, сынок?

Но "сынок" отворачивается и сухо произносит:

- Ничего.

Туча сгущается все больше и больше.

- Так что же привело вас сюда, Жорж?

- Анонимный сигнал.

- Да ну? Насчет меня?

- Да.

- А в чем меня обвиняют? В нарушении гражданских прав? В изнасиловании?

- В убийстве!

Я даже не улыбаюсь. Я держусь великолепно - сижу с каменным лицом, внутри - сжатый комок.

- Вы приехали сюда на такси? - спрашиваю я.

Бомашэ удивленно раскрывает глаза.

- Да, а в чем дело?

- И сколько стоит проезд?

- Э-э-э...

- Ну так сколько?

- Четырнадцать франков. А в чем дело?

- И еще четырнадцать - на обратный путь, значит, двадцать восемь. Ты истратил двадцать восемь франков за счет Дворца, чтобы сказать мне, что какой-то шутник обвинил меня в убийстве! Меня, бывшего комиссара, карьера которого...

Он поднимает свой стакан с порто.

- За твое здоровье, Сан-Антонио!

Он говорит это без улыбки. Скверно, очень скверно. Мерзавец! Власть!

Поразительная вещь! С тех пор, как я официально больше не принадлежу к органам, я просто не переношу их всех. Для них я скатился в ряды подонков, швали - они думают, что я боюсь их машины.

- Дело касается убийства одной потаскушки нынешней ночью. Некто Инес Падон, дочь банкира. Ты знаком с ней?

В обстоятельствах, когда надо решать мгновенно, не задумываясь, я руководствуюсь только инстинктом.

- Да, я пользовался ее благосклонностью.

- Поздравляю. Она была недурна. Я видел ее уже изуродованной, однако, этого не скроешь. Звонивший по телефону сообщил, что вопреки всем уликам, убил ее не тот пьяный тип, что сшивался там, а ты.

Мое лицо остается непроницаемым. Бомашэ ждет, но так как я молчу, он спрашивает:

- Что ты скажешь?

- А что я могу сказать? Мне жаль бедняжку. Но не могу же я согласиться с тем, что убил девушку, с которой неплохо проводил время.

- Анонимный доносчик предложил поискать отпечатки твоих пальцев в квартире жертвы. Разумеется, мы их обнаружили.

- А как могло быть иначе, если я бывал там неоднократно? Его отпечатки нашли?

- Извиняюсь, чьи?

- Твоего анонима. Ты не подумал, кто это такой, и как он смог узнать истинного убийцу? Ведь не был же это всевидящий архангел Михаил? Чтобы знать об этом, надо быть либо убийцей, либо Господом Богом.

- Либо свидетелем, - дополняет Бомашэ.

- То есть?

- Парень заявил, что он находился в комнате и занимался с красоткой. Вдруг вошел ты, в тот самый момент, когда наступило самое интересное. Ты обезумел от ревности, схватил статуэтку и бросил в них. Она попала в голову Инес.

- Неплохо придумано. А что же сделал этот тип? Звонил-то кто?

- Он воспользовался твоей растерянностью и убежал.

- Свалился с Инес? Ты же сказал, что, когда я вошел, он был с ней.

Назад Дальше