Загадочное наследство - Кренц Джейн Энн 22 стр.


Вид был знакомый, но помещение совсем не то, в котором она привыкла просыпаться на вилле.

Чужая спальня. Спальня Мака.

Колокольный звон раздался снова, на этот раз более продолжительный и настойчивый. Да ведь это звонят в дверь! Мак завозился рядом, буркнул что-то неразборчивое, но сердитое.

– Придется открыть, – сказала Кейди.

– Я открою.

Он отбросил покрывало, свесил ноги с кровати и потянулся за брюками.

Натянув брюки, Мак вышел из спальни. Как был, в полуголом виде и босиком.

Некоторое время не происходило ничего более занятного, чем повторные звонки, эхом отдававшиеся в закоулках дома, но только Кейди расслабилась, как снизу послышалось громкое «Папа!», и ее снова подбросило в постели. В голосе, молодом и женском, явно слышалась истеричная нотка.

– Что происходит?! Если верить миссис Томпсон, ты на сегодня сговорился с каким-то типом из риелторской компании! Она сказала, он осмотрит дом и назначит цену! Как ты мог, папа, как ты мог?!

Ну отлично. Дочь Мака, Габриэла. Ничего не скажешь, удачное время для знакомства.

Однако не прятаться же под одеялом!

Кейди спрыгнула с кровати, подхватила халат, вышла на внутренний балкон и заглянула вниз, в гостиную.

Мак и Габриэла стояли друг напротив друга.

– Как ты здесь оказалась? – невозмутимо спросил Мак у дочери.

– Что значит как?! Я позвонила миссис Томпсон, хотела попросить ее прислать куртку, которую забыла при отъезде. Слово за слово – и вдруг она заявляет, что ей, видите ли, некогда! Ей еще убираться, потому что после обеда приедут из риелторской конторы. Меня чуть удар не хватил!

– Я имею в виду, как ты сюда добралась?

– Автобусом до Сан-Франциско, потом на пароме через… – Ощутив чужое присутствие, Габриэла подняла голову. – А вы кто такая?

– Доброе утро! – с улыбкой приветствовала ее Кейди (глаза были в точности как у Мака – ну как тут не улыбнуться?). – Я Кейди Бриггз.

– Так вы… вы… – Прелестное лицо исказилось болью и яростью. – Та самая консультантка, что напортачила в деле со шлемом Нотча и Дьюи! Из-за которой все пошло кувырком!

– Габриэла! – В голосе Мака явственно прозвучала авторитетная отцовская нотка. – Довольно. Здесь полно кресел, так что присаживайся и подожди, пока мы с Кейди приведем себя в порядок. За завтраком все обсудим.

– За завтраком? За завтраком? – Девушка прижала к груди сжатые кулаки. – Ты ждешь, что я сяду за стол с твоей любовницей?

– Я сказал, довольно! Веди себя прилично. Ты уже вышла из возраста, когда закатывают детские истерики.

Кейди невольно поежилась, но промолчала, напомнив себе что это не ее дочь, а Мака.

– Теперь мне все ясно! – не унималась Габриэла уже со слезами на глазах. – Понятно, почему ты хочешь продать дом! Из-за нее, ведь так? Это что же, пресловутая мужская менопауза? Ум за разум зашел на старости лет?!

– Сядь и успокойся! – рявкнул Мак. – Поговорим потом. Он направился к лестнице. Дочь бросилась следом.

– Но как ты мог, папа?! Как мог? Я думала, дело ограничится разговорами, а ты в самом деле выставляешь дом на продажу!

Жестом остановив Габриэлу, Мак прыжками взлетел по лестнице. Кейди отшатнулась, встретив его тяжелый взгляд.

– Вот черт! Извини, ради Бога, за эту сцену, – сказал он вполголоса. – Не думал, что все так повернется, когда оставлял свои координаты. Я всегда это делаю, на всякий случай.

– Конечно, как же иначе. Не волнуйся, все в порядке.

Кейди бросила взгляд через перила, Габриэла уже исчезла из виду (видимо, села, как и было приказано).

– Твоя дочь – привлекательная молодая женщина.

– Но ведет себя как избалованный ребенок!

– Ну, для детей всегда шок – понять, что у родителей тоже имеется кое-какая сексуальная жизнь.

– Речь не о сексе, а о доме!

– Тебе лучше знать. По-моему, нам самое время одеться. – Кейди направилась к своей комнате, но остановилась, осененная идеей, которая показалась ей удачной. – Знаешь, одеться я оденусь, но вы двое завтракайте без меня. Так будет лучше для всех.

– Вот уж нет! Позавтракаем втроем.

– Тогда всем будет неловко. Пойми, это деликатная ситуация.

– Хм. – Мак немного подумал, криво усмехнулся и кивнул: – В самом деле. О чем я только думаю! Разумеется, это неделикатно – просить тебя разделить трапезу с девицей, которая готова пойти вразнос. Ладно, позавтракаем с ней тет-а-тет.

– Не будь слишком строг, – поколебавшись, предложила Кейди. – Это же не спектакль, она в самом деле расстроена. Вполне нормально, что в молодости недостает житейской мудрости.

– В молодости! – У Мака вырвался смешок. – По-моему, житейской мудрости недостает в любом возрасте.

– Но у молодежи…

– Послушай, Кейди! Как отец, обещаю быть строгим, но справедливым.

В душе Кейди эти слова вызвали странный отголосок. «Как отец». Она не могла сказать о себе «как мать», а значит, не имела права голоса.

– Поступай, как считаешь нужным, раз ты такой эксперт в вопросах конфликта поколений. Только без громких ссор, не то мне придется вмешаться… как женщине.

– Я постараюсь.

Мак скрылся в своей комнате. Кейди снова подступила к перилам.

Габриэла стояла в арочном проеме гостиной. Она так и впилась в Кейди взглядом. Щеки ее пылали.

Повинуясь не вполне осознанной потребности, Кейди решила навести мосты.

Пока она спускалась, Габриэла даже не сменила позы – так и стояла на манер разгневанного Правосудия: руки по швам, плечи напряжены, подбородок вызывающе вскинут. Только подойдя ближе, Кейди заметила, что щеки у нее мокрые.

– Послушай, – начала она, понизив голос, – может, поговорим?

– Нам не о чем говорить! – отрезала девушка.

– Мне так не кажется. Можно, к примеру, обсудить наш обоюдный интерес к твоему отцу.

– От моего отца держитесь подальше! Хватит и того, что вы уже натворили! Напортачили в работе. Учтите, мне все известно!

– И это тебя беспокоит?

– Меня не беспокоит ничто из того, что связано с вами! В его жизни вы не задержитесь, потому что это не может быть всерьез!

– Из-за тебя?

– Из-за моей матери!

– Это вряд ли.

– Он любил ее до безумия!

– Нуда.

– Что «ну да»? Вам-то откуда знать?

– Да уж знаю.

Это заставило Габриэлу потерять на пару секунд дар речи.

– Он, что же, рассказывал вам о маме? Странно… раньше он никогда этого не делал… после разового секса. Что вдруг на него нашло?

– Может, это было естественной реакцией на то, что и я рассказала ему кое-что о своем прежнем браке, – предположила Кейди, поманив девушку за собой на кухню. – У психоаналитиков это называется «поделиться». А теперь скажи, что это за история с визитом риелтора.

– Как будто вы не знаете! – Габриэле явно не хотелось идти на поводу, но разговор уже начался, и она угрюмо последовала за Кейди. – Вскоре после того как вы завалили дело со шлемом, папа завел разговор о продаже дома. Это все ваши происки!

– Тебе не кажется, дорогая, что ты сама себе противоречишь? – Кейди наполнила и поставила на плиту чайник. – Только что ты заявила, что у Мака не бывает ничего настолько серьезного, чтобы чем-то делиться. А теперь выходит, что у нac до того близкие и доверительные отношения, что он пляшет под мою дудку. Да и что мне с продажи вашего дома? Я же не риелтор.

– Очень смешно!

– Ладно, проехали. Хочешь чаю?

– Нет!

– А булочку?

– Нет!

– Дело твое. – Кейди отщипнула от одной булочки, попробовала и причмокнула: – Ням-ням!

– Я думала, папа имел в виду завтрак где-нибудь в чайной, – буркнула Габриэла с откровенным раздражением.

– Это как вам будет угодно. Лично я собираюсь позавтракать здесь – не имею ни малейшего желания быть свидетелем семейной ссоры.

– Почему сразу ссоры? – вспыхнула девушка. – Мы с папой никогда не ссоримся! По крайней мере насчет важных вещей у нас полное понимание.

– Да уж, конечно, – хмыкнула Кейди. – Потому, что твой отец лезет вон из кожи, лишь бы ты была довольна и счастлива.

– Как это понимать?!

– А как хочешь, так и понимай. – Пожав плечами, Кейди заглянула в холодильник в поисках джема. – Интересно знать, утруждаешься ли ты хоть сколько-нибудь ради его счастья. – Она не повернулась, когда за спиной раздался возмущенный возглас. Судя по тишине, дар речи у Габриэлы пропал вторично.

– Ну знаете! – воскликнула та, опомнившись. – По-вашему, выходит, что я помыкаю папой как хочу!

– Вот именно помыкаешь. – Кейди повернулась с банкой в руке. – Очень действенный способ: постоянно будоражить в другом человеке чувство вины. Что-то мне подсказывает, что ты достигла в этом больших высот.

– Почему вы так говорите? – спросила Габриэла. – Это не так, совсем не так! Зачем это мне, чтобы папа чувствовал себя виноватым?!

– Как по-твоему, почему он хочет продать дом?

– Понятия не имею! В последнее время он вообще какой-то странный. Да-да, вот именно странный, не такой, как всегда! А уж с тех пор, как он связался с вами, я вообще не знаю, что и думать!

– Возможно, он занят тем же, чем ты у себя в колледже.

– То есть?

– Живет своей жизнью.

Габриэла уставилась на Кейди с открытым ртом.

– Да, но… – Она несколько раз глотнула, собираясь с мыслями. – Разве для этого так уж необходимо продавать дом?

– На этот вопрос у меня нет ответа.

– Значит, вы не знаете?

– Не знаю. Но каждая из нас двоих не глупа, и вместе мы, быть может, разберемся, что к чему. По крайней мере давай попробуем.

Тем временем Мак изучал свое отражение в зеркале над раковиной и пытался подобрать слова, в которых объяснит все Габриэле. Это не слишком удавалось, тем более что и себе самому он пока не мог ничего объяснить. Он знал, что со временем все поймет, все расставит по полочкам – вот только когда это случится? Очевидно, не сегодня.

До сегодняшнего дня Маку удавалось избегать конфликтов такого рода, разделяя жизнь, как в старой шутке, на семейную и личную: первая всегда имела приоритет, вторую он вел если не втайне, то осмотрительно. С Кейди этот номер не прошел, да ему и не хотелось оттеснять все, что с ней связано, на периферию. А еще точнее, не хотелось надолго выпускать ее из виду. И вот результат.

Тяжело вздохнув, Мак склонился над раковиной и плеснул в лицо холодной воды.

– Вы, конечно, понимаете, что папа на вас не женится? – сказала Габриэла, демонстративно стоя спиной и глядя в окно, на туманный Сан-Франциско. – До вас не женился – и на вас не женится. Вы просто одна из его женщин.

– Да? – Кейди наполнила две чашки чаем и перенесла на стол. – Тебя, быть может, это немного удивит, но я не готова считать себя «одной из женщин» все равно чьих.

– Скажите пожалуйста! – Габриэла бросила на Кейди пренебрежительный взгляд и пожала плечами. – Думаете, вы особенная?

– Я не думаю. Я уверена.

– А собственно почему?

– Да потому, что комплексами мучаются только те, кто все время занят самокопанием. Я знаю, что я особенная, и никогда не имела ни времени, ни желания подвергать эту истину сомнению. Может, все-таки выпьешь чаю? Я налила и тебе.

Габриэла повернулась, бросила было на чашку уничтожающий взгляд, но потом все же взяла ее и вернулась на свой пост у окна.

– Не стоит заранее волноваться, – примирительно сказала Кейди. – Мы с твоим отцом даже не заговаривали о браке.

Несколько секунд девушка сверлила ее рентгеновским взглядом. Трудно сказать, какие были сделаны выводы, но она смягчилась настолько, чтобы остаться лицом к Кейди.

– Давай вернемся к продаже дома. – Кейди отпила немного янтарного напитка, наслаждаясь знакомым вкусом. Доела булочку. – Молчание не решит проблему. Что ты сама думаешь о мотивах отца?

– Мне о них ничего не известно. Но я почти уверена, что это как-то связано с вашим появлением!

– А я, наоборот, совсем в этом не уверена. – Кейди сочувственно посмотрела на напряженную фигурку у окна. – По-моему, это напрямую связано с тобой.

– Глупости! Я вовсе не желаю, чтобы он продавал дом.

– А как бы ты его описала?

– Кого?!

– Не кого, а что. Дом.

– Как описала? Ну… – Габриэла замялась.

– Сколько в нем спален? Велика ли кухня? Есть ли сад?

– Ну… четыре спальни. Две ванные. Кухня огромная, старомодная такая… – По мере того как она перечисляла, голос все больше проникался теплом. – Когда мама умерла, мы с папой взяли за привычку вместе готовить. Есть сад, тоже огромный: множество зеленых лужаек, плодовых деревьев… есть даже цветник. Там я давала вечеринку в честь окончания школы.

– Похоже, это чудесное место.

– Да уж. Но главное, это наш дом!

– А тебе не кажется, что без тебя отцу там одиноко?

– Я же не исчезла навсегда! – сразу ощетинилась Габриэла. – Приезжаю хоть ненадолго в каждые каникулы!

– Ненадолго четыре раза в год… а остальное время отец сам по себе…

– Ну и что? Папе это по душе!

– Ты уверена?

– Конечно! Он бывает среди людей… ходит на свидания. То с той, то с другой. У него полно женщин!

– С каждым годом ты все реже будешь бывать дома, – сказала Кейди, пропустив шпильку мимо ушей. – Сама понимаешь: занятия, новые интересы, знакомства. Когда получишь диплом, найдешь работу, заживешь взрослой жизнью и однажды, конечно, выйдешь замуж. У тебя будет свой собственный дом. Это я к тому, что ты уже не вернешься в тот дом, где родилась, каким бы чудесным он ни был. Так устроен мир.

– Вам не понять… – начала Габриэла.

Но Кейди спокойно перебила:

– Я живу одна.

– Ну и что?

– А то, что по большей части это не так уж плохо. Полная свобода. Я привыкла к одиночеству – всегда жила одна в большой квартире. Мне там хватает места.

– Хватает места?

– Ну да. Там не толпятся воспоминания, от которых некуда деться. Словно ты живешь в доме с привидениями.

Габриэла посмотрела на Кейди. Она была бледна и напугана.

– Дом с привидениями… Вы что, в самом деле думаете, что папа именно так видит наш дом?!

– А ты спроси его.

Когда чуть погодя Мак усаживался на водительское сиденье, Габриэла показалась ему уже не сердитой, а скорее задумчивой.

– Тебе совсем не обязательно отвозить меня аж в Санта-Крус, обойдусь автобусом, – только и сказала она.

– Это не проблема, – отмахнулся Мак. – У меня на сегодня в Санта-Крус назначена встреча с… с клиентом. Заглянем к нему по дороге.

Кейди помахала им на прощание, стоя у опускающейся двери гаража. Мак демонстративно остановился и выглянул.

– Не волнуйся, к ужину буду дома.

– Будь осторожен.

– Странная она, эта Кейди. Не такая, как все, – сказала Габриэла отцу, когда они отъехали от дома на приличное расстояние.

– Да уж, совсем не такая, – подтвердил Мак охотно.

– Хочешь на ней жениться?

– Жениться? О браке мы пока не заговаривали.

– Она так и сказала.

– Только это?

– Нет, она мне много чего наговорила… – Габриэла закусила губу. – К примеру, посоветовала задать тебе один вопрос.

– Какой? – Покосившись, Мак заметил, что дочь набрала в грудь побольше воздуха.

– Ты хочешь избавиться от дома, потому что для тебя это дом с привидениями?

Мак долго молчал, обдумывая ответ.

– Ну, я бы так не сказал. Привидения – это все-таки что-то негативное, а там полно приятных воспоминаний. Речь о том, что они не связаны с домом намертво. Я могу взять их с собой всюду, куда переберусь.

– Это мне, пожалуй, понятно. Но объясни другое… – Габриэла сунула руки в карманы. – Ты говоришь, что там много приятных воспоминаний. Значит, они не мешают тебе жить в нашем доме? Зачем тогда куда-то перебираться?

– Что ж, попробую объяснить, хотя и не уверен, что получится. В последнее время мне кажется, что чем старше воспоминания, тем больше они похожи на музейные экспонаты. Если заморозить экспозицию, впечатление поблекнет. Нужно ее время от времени обновлять.

– Это как?

– Добавлять что-то новое, тоже по-своему ценное.

– А прежнее, значит, на свалку? – с горечью спросила Габриэла.

– Ну почему? Шедевр – он всегда шедевр, и время над ним не властно.

Высунувшись в окошко, Габриэла следила за тем, как Мак отодвигает в сторону задвижку. На лице ее было написано живейшее любопытство.

– Кто в наше время живет в такой глуши? – спросила она, когда машина осторожно двинулась вперед, переваливаясь на выбоинах.

– Один мой знакомый, Эмброуз Вандайк. Он собирает доспехи.

– Ах этот! Помню, помню. Он выложил изрядную сумму за шлем Нотча и Дьюи. Правильно?

– Тот самый, – кивнул Мак, переходя совсем уж на черепаший шаг. – Кроме прочего, это компьютерный гений. Быстренько сколотил состояние, все бросил и удалился в глушь, но, по-моему, ему здесь скучновато.

Разбитые колеи вывели к обиталищу Вандайка. Хозяин ждал в дверях во всей своей красе: на затылке хвостик из длинных волос, поношенные черные джинсы, черная майка навыпуск с изображением какого-то дегенерата на доске для серфинга, с лэптопом под мышкой. Судя по всему, Вандайк был рад гостям – улыбался во весь рот.

Едва машина затормозила, как он вприпрыжку сбежал с крыльца и энергично потряс руку Маку.

– Черт возьми, я рад, что ты позвонил! Тут с тоски помрешь.

– Я так и подозревал, – усмехнулся Мак. – Между прочим, я не один, а с дочерью. Рад случаю ее тебе представить. Габриэла. Учится недалеко отсюда, в университете Санта-Крус.

Мак был совершенно прав, когда назвал слежку препротивным занятием.

Дело даже не в том, что это скучно, думала Кейди, начиная следующий набросок дома Джонатана Ардена. Дело в исподволь грызущем страхе, что вот сейчас откуда-нибудь возьмется полицейский и спросит: «А вы в самом деле художница? Чем вы это докажете? Ах нечем! Тогда кто вам дал право делать наброски с недвижимости честных налогоплательщиков?»

Вообще-то к ней уже подходили. Две школьницы интересовались, не может ли она сделать их портреты. Пожилой джентльмен обратился с просьбой набросать его любимого пуделя. Между прочим, все это не бесплатно. Кейди вежливо отклонила оба предложения под тем предлогом, что выполняет домашнее задание.

Назад Дальше