— Чего встали? — крикнул Брехт спутникам, свалив пятое или шестое деревце. — За мной! Живо!
— По этой грязи? — скорчила гримасу Сорка, но Трака Длиннобород решительно двинулся за орком. Льору и вовсе особого приглашения не требовалось, и девушке пришлось следовать за остальными. Она шагала последней, поминутно вздрагивая, взвизгивая и подпрыгивая от страха, а когда одно из уцелевших деревьев попыталось дотянуться до нее, машинально выпустила когти и полоснула по веткам. Острые прямые когти оставили длинные зарубки, но несколько червеобразных отростков срезало у самого основания. Они упали наземь, извиваясь, как настоящие червяки, и Сорка, завопив, как любая девушка, вприпрыжку бросилась догонять спутников.
Чем дальше, тем труднее становилось идти: ближе к центру тонких стволиков практически не было — колония росла от середины к краям. Теперь на каждый ствол приходилось тратить гораздо больше времени, рубя с третьего-четвертого удара, и всякий раз приходилось примериваться, чтобы не зацепиться за присоски. Отступая для очередного замаха, Брехт сделал шаг чуть дальше, чем следовало, и не успел ударить, как за спиной раздался отчаянный визг. Он мгновенно обернулся, забыв о недорубленном стволе. Когда он сделал шаг назад, за его спиной оказался Льор. Юноша, чтобы не мешаться, тоже отступил — и при этом случайно коснулся локтем одной из веток соседнего дерева. Червеобразные отростки среагировали мгновенно: вся правая рука эльфа от плеча до кисти уже была облеплена ими, и юноша корчился и едва не плакал от боли впивающихся в кожу присосок. Одновременно другие ветки зашевелились, поворачиваясь к нежданной добыче.
— Замри! — скомандовал Брехт. Талгат коротко свистнул, врубаясь в основание ветки. Срубить ее оказалось легче, чем самое тонкое деревце. Двумя другими ударами орк покончил еще с парой веток, порядком обкорнав дерево, после чего, схватив Льора одной рукой за шиворот, второй с хрустом и треском, напоминающим звук вырываемых волос, оторвал от него присосавшуюся ветку вместе с рукавом рубашки, зашвырнув ее далеко в сторону.
Дрожа всем телом и всхлипывая, юноша повис на шее орка, спрятав лицо у него на груди. Бледная от испуга Сорка молча топталась рядом, но почтенного Длинноборода пронять было трудно.
— Нам надо торопиться! — проворчал он. — Идемте скорее! Осталось совсем немного! Всего несколько деревьев! Потом наобнимаетесь!
До края странной рощи действительно осталось всего ничего. Мрачный Брехт задвинул Льора себе за спину и с яростью врубился в ближайшее дерево, так что щепки полетели в разные стороны.
— Может быть, поговорим?
За долгое время это были первые слова орка, обращенные непосредственно к Траке Длиннобороду, и почтенный альфар даже поперхнулся бутербродом от неожиданности.
Все четверо устроились в коридоре, выбрав место, где он слегка расширялся так, что можно было сидеть кружком, не мешая друг другу и не упираясь в стены. В центре переливалась горка плоских камней с нашлепками светящихся лишайников. Брехт полил этот странный костерок водой из фляжки, после чего свечение усилилось в несколько раз. Именно так орки издавна освещали свои жилища, а также большие «общественные» пещеры. Правда, лишайник полагалось не только поливать, но и подкармливать, периодически посыпая пеплом и золой из очагов, а без этого его свечения хватало лишь на несколько часов. Здесь золу и пепел взять было неоткуда, так что через несколько часов путникам либо придется искать новый лишайник, либо очутиться в полной темноте.
Орк устроился, скрестив ноги и положив на колени обнаженный талгат. Он выглядел вполне благодушно, но коротышка-альфар внезапно побледнел и стрельнул глазами по сторонам.
— П-поговорим? — хрипло подал он голос. — А о ч-чем?
— Да все о том же, — Брехт попробовал пальцем остроту клинка. Временное превращение талгата в топор не оставило зарубок на доброй орочьей стали. — Мы последовали за тобой, не спрашивая, что надо делать. Ты сказал, что нужно лишь кое-куда сходить. В трактире мне этого было достаточно, но сейчас я хочу знать подробности. Мы пришли в эти пещеры. Это цель нашего пути или нет? И что мы будем делать здесь? Я хочу знать, с кем или с чем мы должны столкнуться?
— Это справедливо, — поддакнула Сорка, торопливо запихивая последний кусок бутерброда в рот. — Мы после того леса несколько часов бродим по твоей пещере, и конца ей что-то не видать! Я хочу знать — долго ли нам еще тут гулять? Здесь холодно, сыро и все время чем-то воняет!
Льор не сказал ни слова, но молча придвинулся поближе к Брехту.
Под тремя парами глаз Трака Длиннобород заметно занервничал.
— Не забывайте! Я вам плачу! — воинственно заявил он.
— Это я помню, — кивнул Брехт. — Я лишь хочу узнать, за что ты нам платишь? Что мы забыли в этих пещерах?
— Я… э-э… мы ищем кое-что, — выдавил коротышка.
— Сокровища? — встрепенулась Сорка.
— Э-э… больше! Намного больше! — Трака Длиннобород даже руки в стороны развел, показывая размеры этого «кое-чего». — Это… э-э… самая ценная вещь на свете!
— Во как? — Брехт переглянулся со своими спутниками. — И за самую ценную вещь ты нам отвалишь всего двадцать пять золотых?
— Семьдесят пять, — быстро поправила Сорка. — Каждому по двадцать пять, не считая аванса. Иначе мы с тобой дальше не пойдем и отсюда повернем назад. Правда, Брехт?
Аванс, кстати сказать, был исправно выплачен и позвякивал в кошеле на поясе орка, но девушка смотрела на альфара с таким видом, словно он не дал им и ломаного гроша.
— Получите вы свое золото, — пробурчал коротышка. — Обязательно! Не сойти мне с этого места!
В доказательство истинности своих слов он поерзал на месте. Для темных альфаров, которые умели договариваться с камнями, эта клятва ничего не стоила (как, впрочем, и для всех более-менее образованных людей), но орк предпочел сейчас поверить на слово.
— Какое оно, твое сокровище? — поинтересовался он. — Как выглядит?
— Да я и сам толком не знаю, — пожал плечами Трака Длиннобород. — Одно могу сказать — когда увидим, ни с чем не спутаем!
— А как же лекарство? — внезапно вспомнила Сорка. — Для вашей больной жены? Мы за ним идем или за сокровищем?
— Да за ним, за ним, — отмахнулся коротышка. — Она меня за ним и послала!.. Мол, пока не принесешь это, буду болеть!
— Понятно! Детская сказка «Поди туда, не знаю куда, и принеси то, не знаю что!» Типичный развод по-женски… Хорошо. — Брехт оглянулся через плечо, проверил, нет ли на ближайшей стене каких-нибудь подозрительных образований вроде паутины и странно шевелящегося мха, и прислонился к камням, вытягивая ноги. — Еще час отдыхаем и в путь. И молись своим богам, чтобы это твое сокровище не оказалось доселе неизвестным науке видом плесени!
…Пещера внимательно смотрела на незваных гостей. Наконец-то! Живое тепло! Как долго она ждала! Правда, его совсем немного, но это лучше, чем ничего! И вполне достаточно для того, кто годами не получал никакого тепла. Скоро, совсем скоро они будут здесь. Надо только подождать.
Чем дальше они углублялись, тем мрачнее становились подземелья. Впрочем, нет! «Мрачнее» — не совсем подходящее слово. Брехт напрасно искал нужные слова, но на ум приходил только откровенный мат. Ему не нравилось то, что он видел, и то, что не видел, тоже.
Одно можно было сказать с уверенностью: пещеры были обитаемы. Но кем? Нет, всякие там мокрицы, крысы, белые пауки и странного вида насекомые тут присутствовали в изобилии. Под ногами ползали черви и многоножки, в небольших озерцах шевелилось что-то похожее на усоногих раков, раз что-то даже прошелестело в воздухе, едва не задев орка перепончатыми крыльями по лицу (Сорка и ухом не повела, а вот Льор визжал минуты две), но признаков более крупных существ не наблюдалось очень долго. То есть опытный-то глаз мог разглядеть следы, явно оставленные существами длиной с орочью руку и даже чуть больше, но Брехт предпочитал считать их плодом своего воображения. Однако существовало что-то такое, из-за чего эти подземелья так и не были освоены орками! Это «что-то» обитало тут. До него было рукой подать. Но что это?
На второй привал остановились возле подземного водоема. Остановились по понятной причине — нужно было решить, куда двигаться дальше. Свет лишайников не позволял рассмотреть противоположный берег, но зато можно было увидеть, что вдоль уреза воды можно пройти, если ступать след в след. Вот только куда ведет новая тропа?
Пока орк озирался, Сорка и Льор бросились к воде, но внезапно затормозили, таращась на какие-то кучи у самого берега, и непроизвольно схватились за руки.
— Бре-эхт, — слабым голосом позвала девушка.
Орк мигом очутился рядом.
При ближайшем рассмотрении кучи оказались телами — наполовину обглоданными, наполовину высохшими скелетами в обрывках одежды. Ржавые доспехи и оружие говорили о том, что это были воины-люди и что лежат они тут, наверное, лет пятьдесят, если не больше.
— Бре-эхт, — слабым голосом позвала девушка.
Орк мигом очутился рядом.
При ближайшем рассмотрении кучи оказались телами — наполовину обглоданными, наполовину высохшими скелетами в обрывках одежды. Ржавые доспехи и оружие говорили о том, что это были воины-люди и что лежат они тут, наверное, лет пятьдесят, если не больше.
Сунув девушке в руку плоский камень с нашлепкой светящегося лишайника, Брехт склонился над телами. Льор, помедлив, присоединился к нему.
— Я не вижу, что их убило, — промолвил эльф чуть погодя.
— Угу, — кивнул орк, осторожно переворачивая одно из тел. — Следов насильственной смерти нет. Кости целы, кожа тоже не побеждена… Они лежат так, словно уснули и не проснулись.
— Давайте лучше пойдем отсюда, — предложила девушка. — Попьем на дорожку — и пойдем!
— Погоди, — Брехт забрал у нее светильник и склонился над водой. Совершенно неподвижная и темная, она… хм… она, кажется, чем-то пахла.
Очень осторожно, стараясь не делать резких движений, он опустил плоский камень с лишайником в воду. Секунду или две ничего не происходило, а потом лишайник погас. Ощупав его, орк почувствовал под пальцами только ошметки разложившегося растения.
— Молодец, — ядовито произнесла Сорка. — Ты оставил нас в полной темноте!
— Зато мы знаем, что эту воду пить нельзя, — откликнулся Брехт, забрасывая бесполезный теперь камень в воду. Заодно выяснил, что полоса воды довольно широка: как он ни старался, добросить до противоположного берега не смог. — Эти двое, наверное, напились и отравились.
— И ч-что теперь делать? — Льор ощупью нашел Брехта и вцепился в него всеми десятью пальцами.
— Идти вдоль берега. Лезть в эту воду я бы тоже не советовал.
— А куда? Направо или налево?
Брехт прислушался. Кажется, из левого тоннеля доносится слабый сквознячок. Правда, вместе со сквозняком тянет каким-то смутно знакомым запахом… Но, как говорится, лучше знакомый гоблин, чем незнакомый эльф!
— Налево, — решил орк. — Почтенный Трака! Иди сюда! Пока не найдем новый лишайник, нам лучше держаться друг за дружку!.. Трака? Длиннобород?
Но коротышка-альфар словно сгинул. Во всяком случае, на голоса он не отозвался, да и шороха шагов и шума дыхания, несмотря на прекрасную акустику, слышно не было.
— Сбежал! — вынес вердикт Брехт. — Заманил и бросил!
Льор сдавленно пискнул и навалился на него, с трудом удерживаясь на ставших ватными ногах.
— Ну зачем сразу так серьезно? — пожала плечами Сорка. — Вдруг он всего-навсего попал в какую-нибудь западню?
— И не предупредил нас? Ведь рядом же стоял! Что-то тут не так!
Чутье подсказало, что прав был Брехт. Ему достаточно было опуститься на четвереньки, чтобы учуять запах гномьих носков, давно нуждавшихся в стирке, — их обладатель ушел как раз налево, двигаясь вдоль берега озера.
…Если бы могла, пещера затаила бы дыхание. Скоро! Уже совсем скоро! Они идут в нужную сторону и вот-вот будут здесь! Только бы ничто не заставило их свернуть! Впрочем, на конечный результат это все равно бы не повлияло — просто ждать пришлось бы чуть дольше.
Пронзительный вопль они услышали, пройдя шагов тридцать или сорок по узкой кромке вдоль самого берега. Скала тут нависала над краем водоема так, что рослому орку приходилось нагибать голову, но все равно он то и дело царапал макушкой неровности потолка. Светящегося лишайника не попадалось, и он шагал, держа левую руку на стене и двигаясь на ощупь. За мешок с припасами, висевший за спиной, держались Сорка и Льор. Вернее, первым шагал юноша-эльф, а уже за его мешок держалась идущая налегке девушка. Правой рукой с талгатом Брехт время от времени поводил из стороны в сторону.
Услышав вопль, все трое приостановились.
— Ч-что это? — раздался дрожащий голос Льора.
— Попался наш Длиннобород, — с какой-то мстительной радостью отозвалась Сорка. — Не рой другому яму — сам в нее попадешь?
Крик не оборвался, как бывает, когда хищник из темноты внезапно падает на жертву. Жертва, судя по воплям, отчаянно сопротивлялась и даже, кажется, отбивалась — эхо доносило звуки ударов.
— За мной! — Брехт прибавил шагу.
— Ку-уда? — Его спутники тут же уперлись, причем во всех смыслах этого слова.
— Мы не можем оставить его! — ответил орк. — Мы должны…
— Ничего мы ему не должны! — заупрямилась Сорка. — Он нас обманул!
— Пока еще нет!
— И не обманет, если мы не дадим ему такого шанса!
— Слушай, откуда в тебе столько цинизма? — изумился Брехт. — Ведь совсем девчонка!
— Вот-вот, — поддакнул Льор. — Ты девушка и должна быть доброй!
— А я и добрая! — фыркнула та. — Только я еще и магри, а нас все не любят…
— И я, кажется, понимаю почему, — проворчал Брехт себе под нос. — Вот что! Ты, если хочешь, оставайся, а я пошел!
Льор демонстративно прижался к нему, обхватив руками за пояс, и, оставшись в меньшинстве, Сорка перестала спорить.
Крики тем временем начали удаляться — то ли почтенному Траке удалось спастись от неведомой опасности и он бросился бежать куда глаза глядят, то ли жертву куда-то тащили, не позаботившись о том, чтобы ее оглушить. И то, и другое могло быть ловушкой, но Брехт был рад подраться, хотя бы для того, чтобы выпустить накопившийся пар. По-прежнему держа левую руку у стены, он прибавил шагу.
За первым же поворотом появился свет. Двигаясь навстречу ему, Брехт вовремя не успел среагировать и чуть не влетел в перегородившую проход толстую паутину.
…Пещера готова была взвыть — если бы могла. Добыча была так близко!
— Стоять! — Брехт растопырил локти, притормозив шустрый молодняк, и, судя по двум слабым воплям, тормоза сработали. — Это ловушка!
— Что? — Вперед тут же высунулись любопытные носы, но один убрался почти сразу. — П-паутина? — слабым голосом переспросила Сорка. — Ой, папа…
Прежде чем она завизжала, Брехт закрыл ей рот свободной рукой и указал глазами вверх и в сторону.
Путешественники подняли головы…
— Тихо, — одними губами прошептал орк. — Все назад!
На нескольких толстых паутинках, сплетенных наподобие гамака, покачивался строитель ловушки. И на паука он походил так же, как слон на бабочку. Больше всего он походил на змею, которая решила проглотить морскую звезду, подавившуюся морским ежом, да обе эти твари так и застряли у нее в глотке, а острые иглы и щупальца проткнули кожу в нескольких местах. Глаза — или органы, их заменяющие, — имелись в количестве пяти штук и были равномерно рассредоточены по всему телу. Присутствовал и рот — отверстие, усеянное по краям зубцами и присосками. Ну и конечности. Гибкие, как лучи у морской звезды.
— Меня сейчас стошнит, — трагическим шепотом проинформировала Сорка, и существо дернулось.
— Держи свое мнение при себе, — также шепотом посоветовал Брехт. — Видишь, ему не понравилось!
— Еще бы! — нервно фыркнула девушка. — Но если бы оно себя увидело в зеркало, умерло от страха или удавилось бы от стыда!
Существо тем временем окончательно определилось и повернуло в их сторону. Брехт, еще раз двинув локтями, заставил своих спутников очнуться, и они сорвались с места, помчавшись прочь со всей возможной скоростью. Орк отступал последним: ему нужно было убедиться, что странное животное за ними не погонится.
Опомнились они только на берегу того самого водоема, остановившись поневоле, — тут царила кромешная темнота, и куда двигаться дальше, никто не представлял.
На слух определив, где сопят и жадно хватают ртами воздух его спутники, Брехт подтянул их к себе.
— Так, — прошептал он, сблизив их головы, — на повестке дня один вопрос: что делать?
— Два вопроса, — тут же нервно поправила Сорка. — Кто виноват и что делать?
— Один, — стиснул зубы Брехт. — Виноват во всем почтенный Трака Длиннобород, который из-за глупой любви к своей жене завел нас сюда и сам сгинул в пещерах…
— И вовсе любовь не глупая! — заспорила девушка. — Он ради нее жизнью рискнул!..
— И погиб, — цыкнул орк. — «Любовь», «любовь»!.. Напридумывают себе сказок! Жизнь — вот величайшая ценность. А без любви можно прожить!..
Во всяком случае, именно это он и старается делать после расставания со светловолосой шаманкой.
— Держу пари — супруга намного моложе Траки. Наверняка ее выдали замуж против воли, а у нее имелся возлюбленный, который и подкинул ей идею о том, как половчее убрать с дороги похотливого старикашку, — проворчал орк. — Если это с самого начала не была ее идея!
— Ты… ты… — от возмущения Сорка даже перестала бояться. — Да как ты смеешь так наговаривать на бедную женщину?.. Она мужа потеряла, а ты…
— А я не верю в любовь до гроба! — отрезал Брехт. — И вообще, вы, женщины, самые коварные и подлые существа на белом свете!.. Ни за что не женюсь!