Навеки - Джуд Деверо 5 стр.


Дарси расслабилась.

– Раньше я только однажды сделала это… ну, чтобы кровь носом пошла… когда Адам меня разозлил. И никогда больше такого не повторяла, хотя мы с ним не раз сильно ссорились. Но я никогда больше не применяла против него свою силу. И сейчас против вас не стала бы… Но в последнее время со мной столько всего ужасного случилось… И…

Она опустила глаза, уставившись в бокал с вином, и я испугался, что она вот-вот заплачет. Глаза-то у нее были не накрашены, так что она вполне могла позволить себе разреветься. Аланна никогда не плакала, если была при макияже.

– Если вы опять рассердитесь, – сказал я, – давайте вызовем одного парня. Ему можно раздувать голову, пока не взорвется. Вы…

– Это тот человек, которого вы ненавидите?

Я знал, как она догадалась: мой бумажник. Когда я добрался до прихожей, она сжимала его в руках, лаская, как сексуальный фетиш, скользя пальцами по коже внутри и снаружи. Глаза ее были полузакрыты, а на губах блуждала улыбка. То ли она в самом деле получала эротическое удовольствие, то ли я так долго не был с Аланной, что во всем подряд видел то, о чем думал не переставая и днем, и ночью.

– Скажите-ка, Дарси, если вы подберетесь поближе к кому-то или к чему-то, вы сможете увидеть и почувствовать больше?

В тот же миг она поняла, куда я метил. Ладно, я ведь актер, а не сценарист. Если бы кто-то для меня написал несколько хитроумных строк, подводивших к тому, о чем я думал, я бы их замечательно продекламировал. Лучше, чем любой другой актер, будьте уверены.

– Нет, – отрезала она, уставившись на меня.

Когда я взглянул ей в глаза, меня охватило жуткое чувство, будто она пытается затолкать свои мысли в мою голову. Это невозможно. Или возможно? Если да, на всякий случай я снова посмотрел на нее и принялся декламировать про себя строки из «Отелло». Учить роли, которые я надеялся когда-нибудь сыграть, было моим хобби. Чуть позже Дарси улыбнулась мне, и я понял, что выиграл это молчаливое сражение. Я все еще продолжал прикидывать, не сбежать ли, но заодно строил и другие планы.

– У меня шесть недель, – начал я, но Дарси перебила:

– Нет!

– У меня обычно не бывает свободного времени, но моя подруга Аланна…

– Нет, нет и еще раз нет.

– Вы наверняка видели ее фильмы. Как раз сейчас она снимается с Дензелом Вашингтоном и…

– И что? У моей матери в партнерах Рассел Кроу.

Я едва не взорвался.

– И чем уж он так…

Ее легкая улыбка заставила меня осечься. Дарси явно что-то увидела, что-то ощутила во мне… не то чтобы Кроу и я… или, что я думал, будто Кроу…

Лучше пойти другим путем.

– Ладно, не надо мне помогать. Кто-то украл из моего сейфа бумаги, касающиеся моего сына. Кто-то спалил моего агента вместе с копиями документов. Кто-то убил женщину и объявил, что она была матерью моего ребенка, хотя это не так. Куча прихожан и коллег скинулись ей на надгробный памятник, а потом все они утверждали, что у нее никого не осталось. – Я наклонился к Дарси, перегнувшись через кофейный столик, давая гневу разрастись во мне. Если она не поможет мне найти сына, останется единственный выход. – Я просто отправлюсь туда… один…и буду спрашивать людей на улице, не видели ли они маленького мальчика с волосами песочного цвета.

Конечно, я не знаю точно, как он выглядит, но все белые мальчишки кажутся мне одинаковыми, так что какая разница!

Когда Дарси улыбнулась, я понял, что продвинулся вперед. Более того, теперь я захватил внимание публики.

– Итак, я пойду туда и буду задавать вопросы, и, возможно, меня убьют, как и всех остальных. Тем и закончится сериал о Поле Тревисе.

Она взглянула на меня мерцающими глазами и сказала:

– Если Пола убьют, как вы думаете, удастся ли зрителям осмотреть его квартиру?

Я засмеялся вместе с ней. Эту женщину нелегко было заставить почувствовать себя виноватой, вот уж точно.

– Дарси, дело в том, что без вас я ничего не смогу сделать. Вы можете сказать, что случится с моим ребенком, если его не найдут?

Не нужно было быть ясновидящим, чтобы понять выражение ее лица.

– Он умрет, да?

– Нет, – выдохнула она. – Мать умрет, но не ребенок. С ним что-то не так… Не знаю, что.

– Может, он такой же, как вы, и кто-то хочет использовать его в нечестивых целях.

Когда я увидел, что и без того слишком бледное лицо Дарси стало еще белее, то понял, что она что-то от меня утаивает.

– Ну, говорите же. Выкладывайте! – надавил я.

Она залпом опустошила бокал и протянула его мне, прося снова наполнить.

– Не могу, – сказала она. – У меня нет времени.

На это я выразительно обвел глазами пустой дом. Ни мужа, ни детей, ни слуг, ни работы. Чем она тут вообще целыми днями занимается?

– Вы не понимаете, – пробормотала она, обводя кончиками пальцев ободок бокала. – Я постоянно чувствую разные вещи. Везде. Но я одна, а их тысячи, даже миллионы.

– Их, – повторил я.

– Да, их. Злых людей. Не одержимых злом, нет, это другое. Просто нехороших людей: жадных, нечестных. Подлецы везде, их полно по всему миру. Я не могу пойти на вечеринку с незнакомцами, потому что сразу начинаю чувствовать, что человек за роялем думает, как бы прикончить свою жену, а кухарка обкрадывает хозяина, или, что двое детей, играющих у бассейна, умрут в этом году. И ничего не возможно изменить… То есть, я могу переменить кое-что, но недостаточно для того, чтобы хоть чуть-чуть уменьшить ужас этого мира.

– Поэтому вы забились в эту нору и не делаете ничего.

– Не совсем, – нахмурилась Дарси, очевидно пытаясь создать впечатление, что трудится над проектами по переустройству мира днями напролет.

Может, так оно и есть. А может, она работает только над тем, как вернуть своего мужа, и ни над чем другим.

– Вы ищите мужа больше года. Думаете, эти шесть недель окажутся критическими?

Я обрадовался, увидев ее удивление. Я хоть и не умею читать мысли, но актеров обучают читать выражения лиц, и ее мимику я интерпретировал верно.

– Невозможно, – сказала она и поставила бокал.

– Невозможно что? – спросил я с невинным видом.

Дарси глубоко вдохнула и медленно выдохнула.

– Ладно, давайте договоримся. Вы отправитесь туда, где погибла эта женщина, выясните все, что удастся, принесете мне сведения, а я расскажу вам все, что смогу.

– Прекрасный план, – воодушевился я. – Двое уже мертвы, но я-то буду в безопасности. Просто поспрашиваю всех подряд о мальчишке, и мне тут же выложат информацию и фотки.

С минуту она молча прихлебывала вино, и, казалось, обдумывала мою реплику.

– Где эта женщина в последнее время работала?

– На курорте, – быстро ответил я… слишком быстро… и заставил себя притормозить. – Старая… вроде как ферма. С пристройками. Принадлежит двум сестрам, старым девам. Они переделали дом в нечто типа курорта. Женщины ездят туда на массаж и все такое прочее.

Когда Дарси пристально посмотрела на меня, я не смог встретиться с ней взглядом.

– Что вы недоговариваете? – спросила она.

– Прочтите мои мысли, – нашелся я, и, когда она сказала «Не могу», не поверил. Поднявшись, прошел в прихожую, выудил из куртки проспект, вернулся в гостиную и протянул его ясновидящей.

Дарси изучала бумагу несколько секунд, глаза ее расширились от удивления.

– Это плантация в Алабаме под названием «Тринадцать вязов», хижины рабов переоборудованы в бунгало для гостей. Принадлежит двум женщинам, потомкам первых хозяев плантации, и это…

Ее глаза распахнулись так широко, что казалось, вот-вот выскочат из орбит.

– Среди прочих услуг они выправляют осанку.

Я послал ей улыбку, которую Пол Тревис пускал в ход, чтобы выудить сведения у женщин. Она их безотказно обезоруживала и заставляла думать, что Тревис милый парень. Но с Дарси трюк не сработал. Я кивнул на проспект и спросил:

– Что еще вы чувствуете?

– Они что-то замышляют. Не зло, но какое-то мошенничество, что-то незаконное, и они собираются разбогатеть на этом. И да, возможно, было совершено убийство или даже два.

– Ну, по крайней мере, это не зло, – заметил я, и Дарси улыбнулась.

Потом она посмурнела и сказала:

– Вы не хотите туда ехать.

– В яблочко, – отозвался я и сделал вид, что собираюсь уйти. – Вы сами поедете, найдете моего сына и дадите мне знать, когда он будет у вас.

– Очень смешно, – хмыкнула Дарси. – Кстати, я голодна. А вы хотите чего-нибудь поесть?

– Мы только что умяли гору еды.

– Да, но… Пойдемте, приготовлю вам пудинг из пакетика.

Она видела, что я не врубаюсь. Это что, шутка?.. Но я все равно пошел за ней, потом сел и стал смотреть, как она сооружает себе огромный сэндвич. Если бы Дарси могла продавать в пузырьках свою способность есть и не толстеть, в Голливуде ей бы цены не было. Я знавал женщин, которые готовы были глотать медвежий помет или впрыскивать его себе в вены, надеясь, что это поможет им сбросить килограмма два.

– Нам надо обдумать, что дальше делать, – проворчала Дарси с набитым ртом.

– Так что, вы согласны этим заняться?

– Не знаю. Пока думаю об этом. Может быть…

Дарси замолчала, потому что зазвонил телефон и она тут же метнулась в другую комнату, чтобы ответить.

Я слышал ее поспешные шаги, удаляющиеся вглубь дома, возможно, в спальню, где она могла уединиться. Я сидел на противоположной от телефона стороне столешницы, но видел, что горит индикатор четвертой линии.

Это что, супер-секретная линия? Я медленно обогнул стойку и принялся за уборку. У-у-упс! Один из тяжелых кухонных ножей упал прямо на телефонный аппарат, а когда я поднимал его, то совершенно случайно нажал на пару кнопок. Когда в динамике послышался мужской голос, я подумал, что кто-то должен рассказать Дарси о телефонных системах, которые не позволяют посторонним подслушивать частные разговоры.

– Турция, – потрескивал мужской голос. – Я в Турции, но ничего не нашел.

– Ты нашел, – выпалила Дарси. – И перестань проверять меня.

Мужчина хохотнул.

– Молодец, малышка. Да, я отыскал большую расшитую сумку Бо.

– Чудесно, – обрадовалась Дарси. – Где? Расскажи мне все.

– Ты сообщила, что почувствовала нечто в какой-то лавчонке в этом районе, и чутье тебя не обмануло. Сумка лежала в антикварной лавочке. Такая старая и изношенная, что и впрямь выглядела древней.

– Как она туда попала?

– Мне пришлось дать хозяину триста долларов, чтоб заставить его разговориться, но я до сих пор не уверен, что узнал правду. Он утверждал, что ее продал ему какой-то старик вместе с кучей другого старья: старой одеждой, старой утварью и…

– Старыми зеркалами, – подсказала Дарси.

– Точно. Одним старым зеркалом. Рамка была надтреснута, а стекло такое мутное, что ничего не отражало. Торговец не взял его. Говорит, это был уже просто мусор.

– Ты нашел старика, который продал эти вещи?

– Еще нет. Я думал, ты…

– Он уехал, папа. Я чувствую, что он уехал. Этот человек живет не в Турции, и он уехал домой. Его старуха-жена больна. Египет. Пирамиды. Я вижу пирамиды.

– Ладно, милая. Я вылечу первым же самолетом. Ты в порядке?

– Д-да, – неуверенно проговорила Дарси.

– Что случилось? Что еще случилось, вдобавок ко всему?

– Тут у меня один гость, папа. Он актер, мама прислала его ко мне. Она хочет, чтобы я помогла ему найти пропавшего сына.

– Актер с пропавшим ребенком привлечет к тебе слишком много внимания.

– Нет, это не тот случай. Долго объяснять, но никто не знает о его сыне и...

Она затихла.

– Послушай, милая, мне надо идти, но если ты спрашиваешь у меня, стоит ли тебе сейчас помогать кому-то, то я отвечу: да, стоит.

– Но мне придется куда-то поехать. Я не смогу сделать это отсюда.

– Непременно! – заорал мужской голос. – Да! Выбирайся из дома. Захвати мобильник Адама. У меня есть его номер. Помоги этому человеку. И, Дарси, позвони матери. Она любит тебя.

– Угу. Конечно, – пробурчала Дарси.

– Люблю тебя! – сказал он. –Позвоню, как только смогу.

Я тихонько нажал кнопку и отключил громкую связь. Потом снова занялся уборкой.

Вернувшись, Дарси села на высокий барный стул и некоторое время молчала.

Я убрал мясо и сыр, а когда оглянулся, увидел, что она пристально меня разглядывает.

– Вы услышали все, что хотели?

Я заставил себя не покраснеть от смущения: она меня поймала.

– Я услышал, что вы можете делать все, что вам нужно, и вне этого дома. – Я нагнулся к ней через стойку. – Послушайте, Дарси, вы должны догадываться, сможем мы провернуть это дело или нет.

– Нет, я не способна прозревать будущее, но я вижу...

– Видите что?

– Что-то в моей жизни изменится, если я сделаю это. Не ясно, как и что, но что-то изменится навсегда… и не уверена, что хочу этого.

– Это как-то связано с вашим мужем? Или с тем, что люди узнают о вас правду? Или со мной? Может быть, пойдут слухи, будто вы и я…

Она только рукой махнула.

– Нет, скрыть личность не проблема. Нам обоим придется маскироваться. Вас никто не узнает. Меня возможно. Но не репортеры. Кто-то другой, не могу разобрать, кто именно.

Я с трудом удержался, чтобы не спросить, как это, черт возьми, никто меня не узнает. Но вместо этого поинтересовался:

– Хорошие или плохие? Эти изменения, которые вы предвидите в своей жизни, они хорошие или плохие?

Она выглядела такой же озадаченной, как и я.

– Не знаю. Но чувствую, что если не соглашусь помочь вам, то никогда не отыщу мужа. То, что я отправлюсь с вами в это ужасное место, каким-то образом должно мне помочь… Надеюсь, это поможет мне найти Адама.

– Ладно, – кивнул я, – только объясните, почему никто не узнает меня.

– Ах, это, – небрежно бросила Дарси. – Все будут думать, что вы гей и просто похожи на настоящего Линкольна Эймса.

– Гей? Я не гей. Я…

– Кстати, если вы меня тронете, я причиню вам боль.

– Я вовсе не собираюсь трогать ни вас, ни любую другую белую женщину, – буркнул я. – Кроме того, вы…

Я осекся, потому что Дарси видела и понимала слишком много. Правда заключалась в том, что не найди я облегчения в самое ближайшее время, вот-вот натворю чего-нибудь, что моментально вынесет меня на первые страницы таблоидов.

– Ладно. Руки прочь. Обещаю.

– Клянетесь жизнью вашей матери?

Я вздохнул. Она точно ясновидящая.

– Да, жизнью моей матери.


Глава 5 – ДАРСИ

Не оставалось ничего другого, кроме как оставить Эймса на ночь, но я постаралась устроить гостя как можно дальше от собственных комнат. Поскольку он оказался на редкость любопытным, не следовало подпускать Линка к отцовскому кабинету, так что, в конце концов, я поселила его в аппартаментах домоправительницы. Раньше здесь была курительная для мужчины, которому жена не разрешала дымить в доме, и в отместку он пристроил еще пару комнат, тем самым соорудив себе отдельную квартирку. После чего супруги жили долго и довольно счастливо.

Итак, я выделила Линку комнату внизу, в задней части дома, и подумывала, не заколотить ли дверь гвоздями. Этот мужчина явно томится из-за нехватки секса.

Всю ночь я проворочалась в постели. Мне тоже нужен секс, но не абы какой, а непременно с Адамом Монтгомери, истинной любовью всей моей жизни.

Этот актер, Линкольн Эймс, считал, будто моя сила – нечто чудесное, а меня воспринимал как что-то среднее между ведьмой и супергероем. Но я-то знала, что мои способности совершенно бесполезны, ведь они не позволяют отыскать то, что мне действительно позарез необходимо – моего мужа.

Но с другой стороны, спасибо дару и за то недолгое время, которое мне посчастливилось провести с любимым. Думаю, никто не заслуживает абсолютного безоблачного счастья, согревавшего меня, когда Адам был рядом. Уж точно не на всю жизнь.

Адам был сложным человеком, которого переполнял гнев за горе, причиненное ему и его семье, но он не позволил своему негодованию перерасти в зло. Под влиянием гнева с его-то немалыми деньгами, Адам мог бы заставить мучиться многих людей, но не сделал этого. Он предпочел помочь им.

В глазах жителей городка Патнема, штат Кентукки, где я родилась и выросла, Адам Монтгомери был героем, уступавшим по значимости только Господу нашему.

«Иисус спас мою душу, а Адам Монтгомери – задницу», – такое вот присловье бытует в Патнеме. Не гоже использовать грубое слово рядом с именем Спасителя, но поговорка соответствовала действительности.

В том ужасном пасквиле обо мне говорилось, будто бы я одержима деньгами, что мне выделено громадное содержание, но я ни на что не трачусь – расходы всецело ложатся на плечи Адама.

Вообще-то почти так и было, и когда Адам, знавший о моих смягчающих обстоятельствах, дразнил меня по этому поводу, его родственникам захотелось разобраться, в чем соль шутки. Он не мог рассказать им о моих способностях, и не хотел говорить ничего плохого о Патнемах – которые владели и управляли Патнемом – поэтому муж придумал какую-то байку, мол я коплю себе приданое.

К сожалению, все члены семьи – за исключением нескольких человек, знавших правду, – прицепились к этой мелочи и принялись острить на мой счет. Я не обижалась. На самом деле, мне даже нравилось. Создавалось впечатление, что я нормальная и являюсь частью этого большого клана. В собственной семье ко мне всегда относились как к посторонней, словно к прокаженной, от которой стоило держаться подальше.

А каша с деньгами заварилась, когда мистер Патнем – сын, не отец – заявил, что если я выйду за него замуж, он простит все долги каждому жителю городка на общую сумму около семи миллионов долларов. Ни одному уроженцу Патнема родной банк никогда не отказывал в кредите, и они набирали в долг все больше и больше.

Назад Дальше