За хвойной стеной - Джерри Хилл 13 стр.


– Очень мило.

– Да, это так. Спасибо.

Разговор за ужином был спокойным, Жаклин рассказывала Кей о том, что пишет, о своей квартире, некоторых друзьях в Калифорнии.

– Не думаю, что тебе стоит покупать дом в горах, – наконец, сказала Кей. – Знаешь, сколько раз ты упомянула залив, океан и шум волн? Мне кажется, тебе там нравится больше, чем ты думаешь.

– В Лос-Анджелесе я жила в городе. Меня окружали знания и бетон. Так что переехать в Монтерей с видом на залив, для меня все равно, что переехать загород. Я полюбила это. Кроме того, если мне хочется уехать, я могу погостить у Ингрид.

– Ты там часто бываешь?

– Вероятно, больше, чем того бы хотела Шерил. Я иногда приезжаю по выходным и ночую в субботу. Мне не хватает пространства. У них почти акр земли на краю соснового леса. Там красиво.

– Я рада, что ты не превратилась в городскую, Джеки. Посмотри на себя, тебе так комфортно в джинсах.

– Я долго пыталась забыть это. Я хотела соответствовать. Мы с Ингрид друзья. Действительно хорошие друзья. Но она даже не знала о моем прошлом. Я никогда не рассказывала им, откуда я, а они не спрашивали.

– Почему они не спрашивали?

Жаклин пожала плечами.

– Я могла бы сказать, что им не важно. Но это не так. Думаю, они согласились с тем, что если бы я хотела рассказать, то так бы и поступила. Никто из них не близок с семьей. Они особенно не обсуждают это.

– А в твоем сознании у тебя действительно нет семьи?

– Именно. Я о них не думала, понимаешь?

– А ты думала когда-нибудь о нас, Джеки?

– Я думала о тебе, Кей. И очень много. Я никогда не забывала тебя.

– Я рада, – Кей улыбнулась. – Потому что я тоже никогда не забывала тебя.

Глава Восемнадцатая

Расправив брюки и осмотрев себя, Жаклин осталась довольной своим внешним видом. Кей считала, что она хорошо выглядит, несмотря на то, что она была в блузке, которую надевала на похороны. Жаклин не рассчитывала на неделю, так что на завтра у нее уже не было чистой одежды.

Секретарь мистера Лоуренса поприветствовала ее коротким кивком.

– Мисс Кейс.

Жаклин вежливо улыбнулась.

– Я рано?

– Нет, они уже ждут, – неодобрительно сказала женщина.

– Хорошо, – Жаклин решительно направилась к двери, постучав, прежде чем зайти. Пятеро мужчин, все в костюмах, немедленно встали.

~ Жаклин, проходи, – пригласил Джон, указывая на пустой стул. – Ты, конечно, знаешь своего дядю. Это Мэтью Дрейк, его адвокат.

Жаклин вежливо пожала его руку, мельком глянув на

дядю.

– Дядя Уолтер, как поживаете?

– Хорошо, Жаклин. Ты хорошо выглядишь.

– Спасибо.

– А это Тим и Джим Гентри.

Жаклин улыбнулась. Близнецы Гентри. О чем думала ее мать? Тим и Джим?

– Мисс Кейс, приятно познакомиться, – сказал Тим или Джим.

– Они представляют твою мать, – пояснил Лоуренс. – Садитесь, и мы начнем.

Усевшись, Жаклин обратилась к Тиму или Джиму:

– Кстати, как моя мать?

– Она в больнице, как вам известно.

– Да. У вас есть видеосвязь с ней или что-то вроде?

– Простите?

– Просто не могу представить, что она пропустит это, – сказала она, заметив, как дядя Уолтер прикрыл рот, пряча улыбку. Да, даже ребенком она чувствовала напряжение между дядей Уолтером и матерью. Там явно не было любви.

– Мы действуем от ее имени и, конечно…

– Немедленно докладываете ей.

– Да.

Взглянув на Джона, Жаклин подняла брови. Он кивнул.

– Начнем?

Пока мистер Лоуренс зачитывал завещание, Жаклин наблюдала за реакцией остальных. К чести дяди Уолтера, он не проявил беспокойства, узнав, что Жаклин унаследовала долю отца в Лесоматериалах Пайн Спрингс. У нее возникла мысль, что отец мог поделиться с ним своими намерениями. Его удивило только упоминание о банке. Эта доля отца тоже перешла Жаклин. Тим и Джим яростно записывали, без сомнения по приказу матери. Завещание было достаточно простым, оставляя большинство наличных капиталов жене, кроме доли, которую отец записал на имя Жаклин несколько лет назад, и дома на острове Сауф Падре.

Жаклин показалось, что она хорошо скрыла удивление. Сауф Падре? Боже мой. Что ей делать с домом на острове?

– И последнее, он завещает миллион долларов Пайн Спрингс, Техас на улучшение городского парка и здания публичной библиотеки, – Лоуренс закрыл папку и поднял глаза. – Есть вопросы?

– Простите, – сказал Тим или Джим, глянув в свои заметки. – Кейс Индастрис не была упомянута.

– Нет. Кейс Индастрис не является частью его имущества. Компания, после смерти Николаса Кейса, полностью переходит совладельцу.

– Совладельцу? Уолтеру Кейсу?

– Нет. Жаклин Кейс.

– Я не понимаю.

Лоуренс передал копию аффидевита.

– Совладельцу? – спросил дядя Уолтер.

– Да.

– Но…

Мистер Лоуренс передал копию и ему, и Жаклин смотрела, как они читают, спрашивая себя, усомнится ли кто- нибудь в подлинности. Уолтер передал копию своему адвокату, очевидно, смущенный законностью документа.

– Так значит, это не часть его имущества? – спросил Тим или Джим.

– Нет.

– Я… я удивлен, Жаклин. Я понятия не имел, что вы с отцом помирились, – произнес Уолтер. – Твоя мать знает?

Жаклин улыбнулась.

– А как вы думаете?

– Я думаю, будет борьба.

– Борьбы не будет, Уолтер. Аффидевит полностью законен, – уточнил Джон Лоуренс.

Уолтер посмотрел на своего адвоката.

– Да. Все оформлено по закону.

Уолтер кивнул.

– Понятно. Что ж, Жаклин, думаю, нам надо обсудить дела.

– Да.

– Полагаю, ты хочешь продать свою долю. Я готов выслушать предложения.

– Продать? Почему вы так считаете?

Дядя Уолтер выпрямился.

– Ну, во-первых, ты здесь не живешь. Во-вторых, уверен, ты не имеешь представления, как управлять лесозаготовками.

– В этом вы правы. Надеюсь, мой отец нанял хороших менеджеров, Уолтер, – Жаклин поднялась. – Вообще-то, я хотела посмотреть заводы после полудня. Если у вас есть время.

Он кивнул.

– Ты хотя бы помнишь, где находится лесопилка?

– В два? – спросила Жаклин, игнорируя его вопрос.

– Прекрасно.

– Хорошо, – она повернулась к близнецам. – Передайте Мадлен мои наилучшие пожелания.

Она пожала руку мистеру Лоуренсу:

– Спасибо, – тихо произнесла она. – Я буду на связи.

– Конечно.

Жаклин вышла на солнце, наконец, облегченно вздохнув. Все прошло лучше, чем она ожидала. Конечно, один из близнецов позвонит матери, она уверена. И когда Мадлен узнает новости, она будет в бешенстве. Что ж, она оставит это мистеру Лоуренсу. А сейчас, она хотела влезть в свои джинсы.

Было только одиннадцать. У нее полно времени, чтобы переодеться и удивить Кей ланчем. Она улыбнулась, даже мысль об этой женщине приносила ей радость.

– Друзья, просто друзья, – пробормотала она, подъезжая к дому Кей. Несмотря ни на что, она была рада снова иметь Кей в своей жизни. Пусть будет в качестве друга. Это лучше, чем ничего.

Она натянула вчерашние джинсы, бросив одежду в корзину. Нужно не забыть постирать все вечером, или ей придется ходить по городу в домашних штанах. Решив, что жирный гамгамбургер как раз то, что нужно, она поехала в Дейли Март. Через десять минут Жаклин уже направлялась в новый центр, от запаха гамбургеров и жареного картофеля урчало в животе.

К счастью машина Кей была припаркована у входа, и Жаклин вошла, оглядывая магазин в поисках знакомого лица. ~ Здравствуйте. Я могу вам помочь? Жаклин догадалась, что это миссис Картрайт. Улыбнувшись, она протянула пакет. ~ Я ищу Кей.

– Да? Она вас ждет?

Перехватив пакет в левую, Жаклин протянула правую

руку.

– Я Жаклин Кейс, старая подруга. Я остановилась у нее.

– Вы Жаклин Кейс? О Боже. Сожалею о вашем отце. Вы, вероятно, меня не помните. Глэдис Картрайт. Мой муж долго работал на лесопилке.

– Простите, не помню.

– Что ж, я и не рассчитывала. Я слышала, что вы в городе, но не знала, что вы остановились у Кей.

Без сомнения новость облетит город к закату, догадалась Жаклин.

– Где она? Я принесла ланч.

– О, Кей в подсобке, работает над заказом.

Жаклин кивнула.

– А подсобка… где?

– Пойдемте, я вам покажу.

Жаклин следовала за женщиной, стараясь не раздражаться. Маленький городок и все такое, ничего не поделаешь.

– Кей? К тебе посетитель.

– Хорошо. Я сейчас, – ответила Кей, не поднимая глаз.

– Вообще-то, я хотела присоединиться к тебе здесь, – сказала Жаклин.

Кей резко вскинула голову, озаряясь улыбкой.

– Джеки! Что ты здесь делаешь?

Она показала пакет.

– Ланч.

– О, тебе не стоило, – отложив ручку, Кей подошла и обняла Жаклин за плечо. – Миссис Картрайт, вы не против поработать в зале подольше?

– Конечно, нет, дорогая, – уходя, она вдруг остановилась. – Я буду прямо за дверью, если понадоблюсь.

Глаза Кей и Жаклин встретились, весело поблескивая.

– Я в порядке, миссис Картрайт. Но спасибо.

– Прости, – извинилась Кей, когда женщина вышла.

– Все нормально. Она просто на страже. Может, позже ты закричишь, чтобы она поволновалась, – поддразнила Жаклин.

– Ты просто ужасная. Я не буду так шутить. Она обожает сплетничать, и весь город узнает, что ты приставала ко мне.

– Что ж, я разрешу тебе дать мне пощечину. Это поставит меня на место.

Кей указала на стул.

– Садись и перестань говорить глупости.

Жаклин повиновалась.

– Полагаю, мне стоило позвонить. У тебя ведь не было планов?

Кей улыбнулась.

– Планов? Нет, Джеки. У меня нет планов на ланч. На самом деле, я рада, что ты приехала. Я хочу знать, что случилось, – она потянулась к пакету. – Что ты принесла?

– Гамбургеры.

– Прекрасно, – Кей вытащила один. – О, и картошка. Тебе дополнительные очки за картошку.

– Может, тогда откроем счет.

– Ну, у тебя дополнительные очки за вчерашний ужин, – она откусила хрустящий картофель. – А что сегодня на ужин?

– Как ты можешь думать об ужине во время ланча?

– У меня очень быстрое пищеварение, – объяснила она. – Ага. Вот значит как ты осталась такой стройной?

– Ну, и еще, ты же знаешь, я не умею готовить. Жаклин достала свой гамбургер, и, высыпав картошку на бумагу, обильно приправила ее кетчупом. Откусив, Кей усмехнулась.

– Ты помнишь, как я люблю. Без помидоров.

– Кто же забудет? Каждый раз ты бросала их в меня на протяжении стольких лет.

Дотянувшись, Кей взяла Жаклин за руку.

– Это так мило с твоей стороны. Спасибо.

– Пожалуйста. А также я подумала, что тебе любопытно, как прошло чтение завещания.

– Ужасно. Так что выкладывай. Жаклин рассмеялась.

– Нечего выкладывать. Никаких фейерверков.

– Никаких? Так скучно. Твой дядя Уолтер не хватал тебя за горло, требуя ответов?

– Нет. Он предположил, что я захочу продать свою долю лесопилки.

– А ты хочешь?

– Нет.

Кей улыбнулась.

– Хорошо. Так что ты собираешься с этим делать?

– Ну, я не знаю, – протянула Жаклин с южным акцентом.

Кей рассмеялась.

– Кто представлял твою мать?

– Тим и Джим Гентри. – Оба?

– Да. Но говорил только один. Кей кивнула.

– Должно быть, это Тим. Джим несколько стеснительный. Всегда таким был.

– Как ты их различаешь?

Кей улыбнулась.

– Ну, очевидно, тот, кто говорит, это Тим.

– Очень смешно.

– То есть ты не знаешь реакции матери?

– Нет. Я не могу дождаться, – Жаклин откусила гамбургер. – Сегодня после обеда я еду на лесопилку. Дядя Уолтер мне все покажет.

– Без шуток? Что ж, полагаю, ты должна посмотреть, чем владеешь, правда?

– Правда. Но, Кей, какого черта я буду делать с лесопильной компанией? Не говоря о банке. Кейс Индастрис контролирует восемьдесят процентов банка!

Кей уставилась на нее.

– Интересно, знает ли Рене? Она ведет себя так, как будто, владеет городом с тех пор, как Джонатан стал вице- президентом.

Жаклин рассмеялась.

– Ну, если она не знает, я хочу рассказать ей первая.

– Но, Джеки, у тебя только два варианта. Оставить дело или продать. Все просто.

– Просто?

– Сомневаюсь, что твой дядя Уолтер сможет купить Кейс Индастрис.

– Нет. Не сможет. Она в десять раз дороже лесопилки. Если я решу продать, то только большой корпорации.

– Но ты не хочешь этого делать?

– Я не достаточно об этом знаю. Черт, я вообще ничего не знаю. Мне нужно познакомиться с менеджерами, бухгалтерами, посмотреть, как все организовано. Если действительно мой отец принимал все решения, менеджеры могут быть в такой же растерянности, как и я.

– Знаешь, возможно, Грэг поможет тебе. По крайней мере, он знает менеджеров и введет тебя в курс дела. Если ты ему доверяешь.

– Он единственный, кому я могу доверять. Его я хотя бы знаю.

Кей усмехнулась.

– И ты знаешь, что Роуз убьет его, если он сделает хоть что-то не в твою пользу.

– Ты так думаешь?

– Конечно. Роуз переживает за тебя. И она главная в семье.

– И почему меня это совсем не удивляет?

Глава Девятнадцатая

Старая дорога к лесопилке была теперь вымощена, но кроме этого ничего не изменилось. Дорога упиралась в лес, в чем Жаклин видела иронию. Огромные деревья росли совсем близко к лесопилке, стоя на страже и наблюдая, как грузовики привозят туда их павших собратьев, чтобы встретить свою судьбу. Нет, ничего не изменилось. Пока она не увидела гигантские ворота, преграждающие дорогу. По ту сторону десятифутовой проволочной ограды множество зданий. Она предположила, что многие из построек – заводы, которые описывал Грэг, так как дым валил из массивных труб. Жаклин нахмурилась, представив, какому загрязнению подвергается некогда чистый воздух Пайн Спрингс.

Остановившись у ворот, она подождала охранника.

– Мэм, чем я могу помочь?

– Я Жаклин Кейс. У меня встреча с Уолтером Кейсом.

Мужчина минуту смотрел на нее, переводя взгляд на свой список.

– Вы меня не помните? – спросил он, листая бумаги.

– Простите?

– Я Пол Бучанан. В школе я учился несколькими классами младше вас.

Порывшись в памяти, Жаклин не вспомнила ни этого лица, ни имени.

– Нет, извините. Прошло много лет.

– Да, много.

Он стоял и смотрел на нее, пока она не спросила.

– Вы меня впустите или как?

– О, простите. Вообще-то, нет, вас нет в списке.

– Понятно. А Уолтер здесь?

– Да, он здесь. Приехал пару часов назад.

– Хорошо. Может, Пол, вы позвоните ему?

– Конечно. Посмотрим, смогу ли я найти его.

Жаклин старалась не злится на дядю Уолтера или на

этого Пола. Он просто делал свою работу. Но без сомнений, сегодня к ее отъезду все будут знать, кто она.

Жаклин ожидала, кое-как сохраняя терпение, пока не вернулся Пол.

– Он просил вас идти прямо к офисам и ждать там.

– Он так сказал, да?

– Да.

– Понятно. А где мне найти Грэга Кубиака?

– Грэга? Он в офисе. Спросите любого в офисном здании, вам найдут его.

– Спасибо, Пол.

Когда ворота распахнулись, она направилась к офису, следуя указателям. Это было двухэтажное кирпичное строение, которое совершенно не сочеталось с окружающими зданиями.

Увидев парковочное место своего отца, она хотела было оставить машину там, но затем все же остановилась на гостевой парковке. Нет смысла злить всех в первый же день. Как только она открыла дверцу авто, воздух наполнился механическим шумом. Казалось, каждое здание трещало по швам, она осмотрелась вокруг: люди сновали туда сюда, погрузчики перевозили необработанные бревна, грузовики буксировали строительный мусор от одного завода к другому. Грандиозно. Какого черта она будет со всем этим делать?

– Джеки?

Жаклин повернулась, улыбнувшись дружелюбному приветствию.

– Грэг! Как ты узнал, что я здесь?

Он спустился к ней по ступенькам.

– Пол позвонил. Сказал, ты меня спрашивала. Ты собираешься к Уолтеру?

– Да. Но я хотела обсудить с тобой пару вопросов. Возможно, здесь неподходящее место.

– Конечно. Пойдем в мой офис, – предложил он.

– Нет. Лесопилка неподходящее место, – пояснила она.

– Что ты имеешь ввиду?

– Грэг, после смерти моего отца я стала владельцем Кейс Индастрис, а не дядя Уолтер или моя мать.

Грэг выпучил глаза.

– Ого.

Жаклин улыбнулась.

– Да, ты сдержан. Так что я хотела обсудить кое-что с тобой. Наедине.

– Хорошо.

Подняв глаза, они увидели приближающегося Уолтера.

– И пусть это останется между нами, если ты понимаешь, о чем я.

– Я работал на твоего отца, Джеки. Не на Уолтера.

– Хорошо. Может, мы с Кей заедем сегодня вечером?

– О, Роуз будет рада. Я позвоню ей позже, – пообещал он, уходя как раз, когда приблизился Уолтер.

– Жаклин, вижу, ты нашла дорогу.

– Да. Все сильно изменилось, – сказала она, осматриваясь.

– Заслуга твоего отца, не моя, – он взглянул вверх ступенек, когда дверь закрылась за спиной Грэга. – Я не думал, что ты знакома с Грэгом.

– Он женат на Роуз Гарланд.

– Ах, да. Я забыл, как вы близки с Кей. Ходят слухи, что ты остановилась у нее.

– Это не слухи. Так и есть.

Он кивнул.

– Что ж, хочешь взглянуть сначала на офис, или сразу направимся к заводам?

– Сразу заводы. Ненавижу офисы.

– Хорошо. Я сейчас вернусь. Мне нужно кое-что тебе принести.

Она пожала плечами, осматриваясь и щурясь на солнце. Боже, что она собирается делать? Может, стоит просто продать все и покончить с этим. Кто бы ни купил это, он точно не уволит рабочих. Если они могут осилить такую покупку, значит, у них есть средства. И тут до нее вдруг дошло. Впервые она действительно поняла. Теперь она стала очень богатой женщиной. А деньги всегда приносят проблемы. Она с детства знала об этом. Люди по-другому относятся к тебе. Черт, она поняла это после экранизации своей первой новеллы. Едва знакомые люди хотели быть лучшими друзьями, а прежние друзья вели себя так, как будто она стала совсем другой.

Назад Дальше