Право на любовь - Майя Бэнкс 2 стр.


— Не сомневаюсь, — подтвердил Юэн.

Братья отошли, чтобы заняться сборами. Вождь долго стоял, наблюдая, как те отдают своим людям короткие четкие приказы, а потом прикрыл глаза и, пытаясь справиться с гневом, до боли сжал кулаки. Кто посмел захватить сына? Три дня он ждал, что с него потребуют выкуп, однако так и не дождался. Три дня без устали прочесывал и свои, и окрестные земли. Все напрасно.

Служило ли похищение предупреждением о нападении? Готовились ли враги нанести удар в минуту слабости, в то время, когда все воины задействованы в поисках?

Взгляд Юэна Маккейба скользнул по разрушенным и еще не полностью восстановленным крепостным стенам. Вот уже восемь лет подряд он без устали пытался вернуть к жизни родной клан. Древнее имя Маккейбов веками служило символом могущества и гордости. А тогда, восемь лет назад, случилось несчастье. Возлюбленная Кэлена совершила вероломное предательство, и враги напали на замок, застав воинов врасплох. И отец, и молодая жена Юэна погибли, а новорожденный сын выжил чудом — только потому, что верные слуги успели спрятать младенца.

С поля битвы братья вернулись на пепелище. Дома их ждали опустевшие руины. Все, кому довелось уцелеть, ушли в поисках лучшей доли, а от некогда непобедимой армии осталась лишь жалкая кучка изможденных и израненных воинов.

Вот такое наследство пришлось принять старшему из трех братьев.

С той страшной поры ремонт разрушенного замка не прекращался, а возрождение клана продолжалось и по сей день. Армия снова обрела былую мощь и восстановила славу самой организованной и обученной на севере Шотландии. И сам господин, и оба его брата трудились от зари до зари, чтобы обеспечить достойное пропитание старикам, женщинам, детям и увечным. Здоровые мужчины обходились малым. Медленно, но верно клан укреплялся и рос, жизнь постепенно возвращалась в надежное мирное русло.

Уверенность в себе и своих людях позволила задуматься о мести. Точнее, именно стремление к отмщению и служило главным источником сил на протяжении восьми трудных лет. За все это время ни дня не прошло без размышлений об окончательной победе над врагом и без конкретных планов боевых действий.

— Господин, есть новости о твоем сыне.

Юэн стремительно повернулся и увидел одного из воинов: судя по тяжелому дыханию и толстому слою пыли на одежде, всадник гнал во весь опор и только что спешился.

— Говори! — нетерпеливо приказал он.

— Три дня назад один из Макдоналдов схватил Криспена на северной границе наших земель. Хотел отдать своему вождю, чтобы тот потребовал выкуп, однако мальчик убежал, и с тех пор его никто не видел.

Юэн мрачно нахмурился.

— Немедленно возьми восемь человек и отправляйся к Макдоналду. Скажи ему, что, если похититель сегодня же не будет стоять у ворот моего замка, смертный приговор можно считать подписанным. Если не согласится, я приду сам, и тогда смерть покажется ему счастливым избавлением. Передай требование слово в слово, ничего не упусти!

— Да, господин.

Воин коротко поклонился и поспешил исполнить приказ, а Маккейб ощутил заметное облегчение, пусть и настоянное на гневе. Криспен жив… ну или был жив еще недавно. Нарушив молчаливое соглашение о перемирии, Макдоналд совершил непростительную ошибку. Кланы трудно было назвать союзническими, и все же до сих пор у Макдоналда хватало здравого смысла не навлекать на себя гнев молодого горячего вождя. Да, замок Маккейба все еще нуждался в восстановлении, а подданные жили небогато, однако могущество клана уже возросло в два, а то и в три раза.

Воины Юэна составляли грозную, надежно вооруженную и добротно обученную армию — соперники не могли не считаться с действительностью. Однако внимание Маккейба привлекали вовсе не многочисленные драчливые соседи. Дункан Кэмерон — вот кто оставался главным врагом. Юэн понимал, что не успокоится до тех пор, пока земля Шотландии не пропитается кровью этого хищного зверя.

Глава 2

Мейрин устало смотрела на огромный мрачный замок. Отряд преодолел подъемный мост и въехал во двор, больше похожий на глубокий каменный колодец. Мысль о побеге пришлось оставить: из этой ловушки не выскользнет даже мышь.

Повсюду сновали люди. Многие упражнялись в военном искусстве, некоторые занимались ремонтом внутренней стены, другие отдыхали неподалеку от входа и пили воду прямо из ведра.

Криспен, казалось, услышал мысли спутницы и взглянул на нее испуганными зелеными глазами. Мейрин не переставала обнимать товарища по несчастью. Видит Бог, она и сама дрожала, словно осиновый лист.

Воин, который вел лошадь под уздцы, внезапно остановился, и от неожиданности всадница едва не полетела кувырком. Хорошо, что Криспен успел вцепиться в гриву лошади.

Финн спешился и без лишних церемоний снял пленницу с седла. Криспен не удержался, выскользнул из объятий и с удивленным возгласом шлепнулся на землю.

Предводитель поставил Мейрин на ноги, однако продолжал до боли сжимать ей ладонь. Она дернулась, освободилась и, несмотря на связанные руки, помогла Криспену подняться.

Движение вокруг замерло; люди тотчас бросили свои занятия и как один повернулись к незнакомцам. Несколько женщин смотрели на них издалека и о чем-то шептались. Мейрин сознавала, что выглядит не лучшим образом, однако по сравнению с предстоящими событиями это обстоятельство казалось сущей мелочью. Трудно было вообразить, что произойдет, когда лэрд Кэмерон пожелает взглянуть на пленников. Оставалось лишь уповать на помощь свыше.

И вот он появился. Вышел из башни и остановился на крыльце, внимательно оглядывая двор. Слухи о жадности, жестокости и безмерном честолюбии Кэмерона рождали в воображении Мейрин почти дьявольский образ. И вот сейчас перед ней стоял красивый, полный сил человек. Одежда грозного повелителя выглядела безупречной, словно не знала ни походов, ни боев. Впрочем, упрямые факты свидетельствовали об ином: монашкам нередко приходилось лечить раненых, пострадавших от руки этого умелого и безжалостного бойца. Мягкие кожаные штаны, темно-синий с красной каймой плащ, высокие блестящие сапоги — костюм выглядел не только щегольским, но и чересчур новым. На боку сверкал отточенный меч.

Мейрин с трудом сглотнула застрявший в горле ком.

— Ну что, привез? — зычно крикнул Дункан, продолжая неподвижно стоять на крыльце.

— Да, лэрд. — Финн подтолкнул пленницу и для наглядности встряхнул, словно мешок с костями. — Вот это и есть Мейрин Стюарт.

Кэмерон прищурился и нахмурился так, будто боялся разочароваться в очередной раз. Неужели он давно ее разыскивает? Мейрин вздрогнула, однако сумела подавить приступ острого страха.

— Где доказательства?! — потребовал повелитель.

Финн грубо, больно дернул Мейрин и прижал к груди; от сильного удара она едва не задохнулась. Рядом появился еще один воин и, не дожидаясь приказа, без стеснения задрал подол ее платья.

Кэмерон спустился по каменным ступеням и подошел ближе. Лицо его выражало крайнюю сосредоточенность. Мгновение — и глаза вспыхнули дикой радостью, а с губ сорвался торжествующий возглас.

Пальцы осторожно коснулись отметины, на губах появилась улыбка.

— Королевский герб Александра! — прошептал он. — Все это время тебя считали мертвой, а Ним-Аллэн — навеки утраченным. Счастливый миг! Отныне ты принадлежишь мне, а вместе с тобой и богатство!

— Ни за что! — процедила Мейрин сквозь зубы.

На мгновение враг удивленно застыл, однако быстро взял себя в руки, отступил и коротко кивнул Финну:

— Прикрой.

Воин послушно опустил подол и выпустил пленницу из железных объятий. Криспен тут же оказался рядом.

— Это еще кто? — негодующе прогремел Дункан. — Ее ребенок? Откуда? Не может быть!

— Нет, господин, — поспешил успокоить Финн. — Мальчишка чужой. Поймали, когда пытался украсть лошадь, а она не дозволила разделаться с ним на месте и теперь защищает. Сущие пустяки.

— Убрать!

Мейрин обняла Криспена и, не скрывая ненависти, посмотрела в угрюмое властное лицо Кэмерона.

— Только троньте, и сразу пожалеете, что вообще родились на свет!

Дункан растерянно заморгал, однако не прошло и мига, как недоумение сменилось яростью.

— Ты… ты осмеливаешься мне угрожать?

— Что ж, давайте, убейте меня на месте, — спокойно произнесла Мейрин. — Моя смерть принесет немало пользы, разве не так?

Кэмерон с силой ударил пленницу по щеке; Мейрин упала, однако не издала ни единого стона.

— Не трогай ее! — отчаянно завопил Криспен.

Мейрин дотянулась до руки мальчика, заставила лечь рядом и прикрыла.

— Тише! Молчи, а не то разозлишь еще больше!

— Вижу, ты образумилась! — Дункан презрительно сплюнул. — Постарайся и дальше вести себя хорошо!

Мейрин лежала молча, прижавшись к Криспену, и смотрела на безукоризненно чистые сапоги тирана. Должно быть, этот человек никогда не работал. Даже рука, которой он отвесил пощечину, показалась мягкой. К могуществу этот человек шел по сломанным спинам других.

— Отведите ее в замок и отдайте женщинам. Пусть вымоют! — с отвращением распорядился Дункан.

— Иди за мной, — шепнула Мейрин Криспену.

Доверить мальчика попечениям врагов она не могла.

Финн поднял пленницу на ноги и потащил вверх по ступеням. Хотя внешний вид замка внушал почтение, внутри оказалось темно, грязно и душно. Затхлый воздух давно и прочно пропитался запахом эля. Где-то недалеко бешено лаяли собаки, а в ноздри бил отвратительный запах испражнений.

— Поднимайся! — скомандовал Финн и подтолкнул Мейрин к лестнице. — И не вздумай выкинуть какую-нибудь глупость. Возле двери будут стоять часовые. Да пошевеливайся! Господин ждать не любит!

Две женщины, которым поручили приготовить ванну, смотрели на узницу с сочувствием и любопытством, что, впрочем, не помешало им ловко вымыть ее густые длинные волосы.

— Может, мальчонку тоже искупать? — предложила одна.

— Нет! — отозвался с кровати Криспен.

— Не надо, — тихо повторила Мейрин. — Оставьте его в покое.

Женщины прополоскали ей волосы и помогли вылезти из высокой деревянной лохани. Старательно вытерли большим полотенцем и нарядили в великолепное синее платье с искусно расшитым красной нитью глубоким вырезом и таким же узором на подоле. Не составляло труда заметить, что цвета в точности совпадали с расцветкой костюма самого Кэмерона. Как бы не так! Рано праздновать победу!

Женщины предложили уложить волосы, однако Мейрин молча покачала головой: как только высохнут, можно будет заплести косы.

Помощницы пожали плечами и ушли, предоставив чужестранке дожидаться своей участи.

Мейрин присела на кровать рядом с Криспеном, и мальчик тут же доверчиво к ней прильнул.

— Я тебя испачкаю, — шепнул он.

— Какая разница?

— Что же нам теперь делать?

Его голос дрожал от страха. Мейрин поцеловала Криспена в теплую макушку.

— Не бойся, найдем выход. Обязательно что-нибудь придумаем.

Внезапно дверь распахнулась, и Мейрин инстинктивным движением толкнула мальчика в глубину широкой кровати. На пороге с видом победителя стоял Финн.

— Господин желает тебя видеть.

Мейрин обернулась и, серьезно посмотрев на Криспена, сказала:

— Оставайся здесь. Ни за что не выходи из комнаты. Обещай!

Товарищ по несчастью молча кивнул; в его зеленых глазах застыл испуг. Мейрин встала и направилась к выходу. Финн попытался схватить ее за руку, однако она отстранилась и не позволила прикоснуться.

— Я давно умею ходить без посторонней помощи.

— Спесивая сука! — огрызнулся похититель.

С каждой ступенькой ужас становился все острее. Внизу, в главном зале, возле огромного камина ждал священник в парадном облачении. Да, Кэмерон все рассчитал и приготовился действовать наверняка: венчание, супружеская постель… ее судьба и судьба Ним-Аллэн предрешена.

Финн подтолкнул Мейрин, не позволяя ей остановиться, и она молча обратилась к Господу, умоляя послать мужество и терпение.

— А вот и моя невеста, — провозгласил Дункан, прерывая беседу со святым отцом.

Губы его улыбались, однако глаза оставались ледяными и смотрели враждебно, словно предупреждали о суровых последствиях отказа.

«Боже, помоги!» — взмолилась Мейрин.

Священник откашлялся и начал церемонию традиционным вопросом:

— Готова ли ты, дочь моя?

В зале повисла напряженная тишина. Без единого слова Мейрин медленно покачала головой.

Священник осуждающе взглянул на Кэмерона.

— В чем дело, лэрд? Ты сказал, что брак заключается по обоюдному согласию.

Ответа не последовало, однако молчание оказалось столь красноречивым, что почтенный служитель истово перекрестился и предпочел отойти в сторону.

Дункан обернулся, и Мейрин похолодела от ужаса: в мгновение ока красавец превратился в чудовище. Грубо схватив ее за руку, он сжал ладонь с такой силой, что кости едва не сломались.

— Спрашиваю еще раз, — произнес он обманчиво мягким голосом. — Готова ли ты вступить в брак?

Мейрин знала, что отказ повлечет за собой страшную месть. Если этот необузданный дикарь поймет, что путь к Ним-Аллэн закрыт, то, скорее всего, убьет ее. Однако не для того она столько лет провела в тиши монастыря, чтобы сдаться при первой же угрозе. Должен, должен существовать какой-то выход. Надо только хорошенько поискать.

Мейрин выпрямилась, расправила плечи, высоко подняла голову и ясным, чистым голосом — так, чтобы ни у кого не возникло ни малейшего сомнения, ответила:

— Нет!

Яростное рычание Дункана оглушило, а в следующий миг жестокий удар по ребрам заставил Мейрин отлететь на несколько футов. Отчаянно задыхаясь, она сжалась от боли и, подняв затуманенный взор, увидела грозно нависшего над ней господина. Нечеловеческий гнев материализовался и превратился в черную тучу. В этот момент сомнений не осталось: выбор сделан правильно. Пусть он убьет ее в приступе безумного бешенства. Разве можно жить с таким мужем? Едва родится законный наследник ее земель, которые так необходимы этому лютому зверю, от нее все равно без сожаления избавятся.

— Покорись! — сказал Дункан, угрожающе поднимая кулак.

— Нет…

Голос Мейрин звучал совсем не так уверенно и ясно, как прежде. Теперь ответ напоминал тяжелый вздох, а губы безвольно дрожали. Однако она сказала то, что хотела сказать, и сделала это так, что услышали все собравшиеся.

В глубине зала поднялся шум. Лицо Дункана угрожающе потемнело, и он начал избивать Мейрин сапогами. Удар следовал за ударом, а крики боли тонули в бесконечных проклятиях. Наконец извергу надоело пинать жертву; он дернул ее за плечо и, приподняв, принялся бить огромным кулаком.

— Лэрд, ты же ее прикончишь!

Мейрин уже ничего не понимала и не могла разобрать, кто из приближенных осмелился встать на ее защиту. Она беспомощно болталась в руках обезумевшего от ярости повелителя, едва не задыхаясь от невыносимой боли.

Выместив злобу, Дункан с презрением отбросил пленницу в сторону.

— Заприте ее в комнате. Не давайте ей ни еды, ни воды — ни ей самой, ни щенку. Посмотрим, что девчонка сделает, когда он начнет скулить от голода и жажды.

Финн оказался рядом, вновь схватил Мейрин и, не обращая внимания на раны, куда-то потащил. Каждая ступенька каменной лестницы отзывалась острой болью в измученном теле. Тюремщик распахнул дверь и швырнул несчастную на каменный пол. Сознание отказывалось служить.

— Мейрин!

Криспен опустился на колени и изо всех сил обхватил ее ручонками. Стало еще больнее.

— Не трогай… — из последних сил попросила Мейрин.

Еще одно прикосновение, и мир окончательно померкнет.

— Тебе надо лечь в кровать. Пожалуйста! Я помогу…

Мальчик тихо плакал, и только страх оставить Криспена в руках врагов помешал Мейрин закрыть глаза и попросить Бога о вечном покое.

Она собрала последние силы, поднялась и чудом добралась до постели. Каждое движение стоило невероятных мучений. Криспен поддерживал, как мог, и вдвоем им удалось преодолеть расстояние от порога до кровати.

Мейрин вытянулась на соломенном матрасе; по щекам бесконечным потоком струились горячие слезы. Дыхание не подчинялось. Мальчик устроился рядом и сжался в комочек, а она даже не находила сил его обнять.

Но вот крошечная грязная ладошка согрела ее плечо, и Криспен доверчиво прижался к ней всем своим худеньким тельцем.

— Прошу, не умирай, — с мольбой прошептал он. — Одному так страшно!


— Леди! Миледи, вы меня слышите? Проснитесь! Скорее проснитесь!

Тихий, но настойчивый голос выдернул Мейрин из темноты. Она с трудом повернулась, чтобы посмотреть, кто зовет, и боль пронзила ее стрелой.

— Простите. — Рядом стояла совершенно незнакомая женщина. — Знаю, что вам сейчас очень плохо, но нельзя терять ни секунды. Надо спешить.

— Спешить?

Голос не подчинялся, а сознание тонуло в густом тумане. Криспен пошевелился, открыл глаза и, увидев возле кровати тень, испуганно вздрогнул.

— Да поторопитесь, — нетерпеливо и настойчиво подтвердила таинственная спасительница.

— Кто вы? — с недоумением уточнила Мейрин.

— Разговаривать некогда, миледи. Господин выпил лишку и уснул. Решил, что вы не в состоянии убежать. И все же постарайтесь встать. Он готов на все: сказал, что если не покоритесь, то убьет ребенка.

При слове «убежать» туман в голове мгновенно рассеялся. Мейрин попыталась сесть и едва не вскрикнула от боли.

— Осторожно. Давайте помогу. Ну-ка, паренек, поддержи.

Назад Дальше