Тёмный. Часть 2. - Ватагин Андрей 6 стр.


Тело, исходящее дымом, осело на колени и… не упало! Уперев меч в землю, парень оперся об него и, разлепив веки, уставился на меня помутневшими глазами. Через несколько секунд его взгляд прояснился, он дёрнулся, как от пощечины, попытался подняться, что у него не шибко получилось - он опять бухнулся на колени, но тут же повторил попытку. Да, в упорстве ему не откажешь, минуты через три он уже стоял на подгибающихся ногах, а я, вместо того чтобы прикончить этого недобитка, тупо на него пялился. Ведь, согласитесь, не каждый сможет выжить, если по нему в полную мощь долбануть молнией! Во всяком случае, на моей памяти этот случай - первый.

- Ты ещё что за чудо? - Спросил я.

При звуках моего голоса, парень вздрогнул и поднял меч, направив острие в мою сторону. Качнулся и, наконец, повалился на спину, но меча не выронил и сознания не потерял. Повернув голову в мою сторону, он сощурил на меня свои жутковатые тёмные глазищи и беззвучно зашевелил губами.

- Чего ты там бормочешь? - Спросил я, не спеша подходить ближе. Вместо этого я усилил слух.

- Нет! Не побеждён! Я ещё не побеждён, ибо дух мой не сломлен! - Едва разобрал я.

- Приятно иметь дело с людьми, которые даже в такой непростой - можно сказать безнадёжной - ситуации не теряют оптимизма. - Хмыкнул я. - Во всяком случае, приятней, чем с теми, кто поносит тебя на все лады и посылает во всякие интересные места, или же с теми, кто, захлёбываясь собственными слезами, молит о пощаде. Да, вот эти то хуже всех, можешь мне поверить, я знаю, о чём говорю - их проступки завсегда самые скверные.

Я убрал тесак и выпростал правую руку, готовясь закончить дело простым и эффективным способом - через испепеление огненным шаром. Да, этот неизвестный тип в красном был хорош. Никогда ещё мне не встречался такой быстрый боец. Ему почти удалось застать меня врасплох, и если бы не Дар, лежать мне тут с распоротым брюхом! И ещё эта невероятная выносливость! Определённо очень интересный субъект! Я, возможно, даже не стал бы его убивать - во всяком случае, сразу - и попытался бы наладить контакт… если бы не его глаза. Несколько раз мне доводилось встречать людей с таким взглядом, людей, которые когда-то заглянули в Бездну. Нет, если такой на что-то настроен, с ним невозможно договориться, он будет идти к выбранной цели, невзирая на препятствия. И если уж в данный момент целью являюсь конкретно я, то лучше бы мне поскорее перестать ею быть!

Созданный огненный шар уже готов был сорваться с ладони, когда послышался треск ломаемых веток и между мной и типом в красном, яростно шипя, упало какое-то мохнатое чучело с мощными крыльями. Резкий порыв ветра ударил мне в грудь, заставив пошатнутся. Шар отлетел куда-то в сторону и поджог молодое деревце. Не теряя времени даром, крылатая кошкообразная бестия подхватила зубами за шиворот типа в красном, в два взмаха оторвалась от земли и ускользнула через брешь в кронах деревьев. Я же ошалевшими глазами наблюдал за происходящим, не пытаясь что-либо предпринять.

- О, предки, да что же это за страна такая? - Взвыл я. - Что за шизик в красном? Что за летучий кошак? Почему не работают порталы? И где шарится этот, едрить его в корень, гуру Сяо?!

- Раньше было как-то не с руки говорить, - раздался сзади насмешливый голос Ёсая, - но теперь, пожалуй, скажу: добро пожаловать в Край Драконов!

Глава 5

Город, в который завёл меня монашек, бурлил, словно разворошенный улей: повсюду суетились люди в пёстрых халатах, носились крепыши с корзинами, бочками и прочими грузами, а на улицах были развешаны разноцветные бумажные фонари и прочие украшения.

- Что, праздник какой-то? - Полюбопытствовал я.

Ёсай ненадолго задумался, ведя какие-то свои подсчёты, после чего расплылся в улыбке.

- Сегодня же четвёртая луна с начала года! - Восторженно воскликнул он.

- Ну и?

- Это Праздник Богатого Года, самый важный из праздников…! - Ёсай внезапно смолк и огляделся. - Кроме, конечно, Дня Рождения Повелителя Драконов. Сейчас все готовятся к ночным гуляниям, а завтра с раннего утра и до полудня будут молиться духам, чтобы те ниспослали им благополучие.

- Ненавижу праздники. - Буркнул я.

Когда я был королём, приходилось вести отдельную статью расходов на организацию и проведение государственных праздников, которых в году было аж девять. И народных ещё десятка полтора. Моего дня рождения никто не праздновал, потому как я эту дату не разглашал, зато праздновался день моей коронации. Я бы и от этого отказался но… людям нужны праздники. Запрети я народные гуляния, моя и без того сомнительная репутация упала бы ниже плинтуса. Ведь страна - это, прежде всего, её население, а какому монарху нужны воинственно настроенные народные массы?

За время моего правления меня частенько пытались свергнуть или устроить государственный переворот, но никогда не было ни восстаний, ни революций. Обычным людям и при мне очень неплохо жилось. Я давал им и хлеб и развлечения. Например, в те же дни коронации проводились публичные казни мятежников или преступников, скопившихся в моих темницах за год, после чего толпы расходились по кабакам, пить и есть за счёт короля. Иногда и я выползал в это время из дворца - замаскировавшись, разумеется - с целью послушать о себе новые сплетни и пополнить запас анекдотов (про меня опять же).

Религиозные праздники не финансировались, но дни их проведения так же считались выходными - лучше не вставать между людьми и их верой.

Мои размышления относительно пользы праздников были прерваны монашком, который нашёл место, где можно перекусить. Оно называлось чайным домиком. Этот аналог привычного мне трактира имел два этажа: первый занимал общий зал, а на втором было множество кабинок, разделённых тонкими стенками, внутри которых стояли низкие столы. В одну из таких кабинок мы и ввалились, выбрав ближнюю к выходу, благо возможность выбора имелась - днём кабинки пустовали.

- Что вы пожелаете? - Услужливо поинтересовался молодой человек в форменной красной безрукавке, появившийся, как только мы устроились на мягких подушках, и протянувший нам потрёпанный папирусный лист, исписанный иероглифами.

Рис и морепродукты - два основных ингредиента для блюд на Восточном Континенте. И это несмотря на то, что у них в лесах водятся такие вкусные зайцы! Правда хищники там тоже водятся - за пять дней, которые мы провели бредя по лесу к ближайшему населённому пункту, на нас сначала нарвалась стая волков, а потом и здоровенная пума. Волками пришлось заниматься собственноручно, а вот пуму задрал Зубастик - сторожевой голем улучшенной модели, сделанный из волчьих останков. Чтобы поберечь и без того расшатанные нервы моего спутника, я не стал слишком уж сильно экспериментировать с внешностью нового голема, потому со стороны казалось, что за нами следует обычный волк. Жаль, что перед входом в городок пришлось его ликвидировать. Определённо нужно где-нибудь отловить собаку - их вообще мало кто замечает.

Я покосился на Ёсая, который только что заказал нечто со звучным названием 'Морская чаша'.

- Есть у вас что-нибудь с мясом? - Спросил я, даже не заглянув в меню.

- Могу предложить 'Шарики дракона', господин.

Я вновь покосился на Ёсая, но тот лишь пожал плечами.

- Ладно, пусть будут шарики. - Кивнул я.

- И кувшин лучшего вина! - Потребовал монах. - Повезло же нам, как вовремя из леса вышли! - Радостно произнёс он, когда мы остались одни.

Я его восторга не разделял, но то, что он хоть немного успокоился после того ночного нападения - тоже неплохо. Идти рядом с постоянно вздрагивающим при каждом шорохе монахом было не слишком приятно. Утром после инцидента он закатил мне форменную истерику на тему меня и моего демонова колдовства, сказал, что парень в красном был из какой-то специальной мандаринской канцелярии, охотящейся за обладателями Дара, да ещё и отмеченный за мастерство самим Повелителем Драконов. Когда я поинтересовался, чем именно он отмечен, монашек выпучил глаза и объяснил, что цветом крови. Оказывается, такие красные одежды имеют право носить лишь лучшие воины Повелителя, и им присваиваются имена, содержащие слово 'красный'. Этот факт меня несколько обеспокоил - похоже, я привлёк к своей скромной персоне внимание властей довольно высокого ранга. Поэтому, по пути через лес Ёсай не только жутко нервничал, но и постоянно ворчал на тему 'а я ведь предупреждал'.

Теперь же он сидел напротив меня, попивая кислое винцо, и делился своими впечатлениями о предыдущих Праздниках Богатого Года, которые ему довелось посетить. Так я узнал, что вечером ожидается парад, затем ритуальная часть, где люди кидают в огромные костры жертвоприношения (кукол, связанных из пучков травы), а так же фейерверк. В принципе неплохо… Короче, после некоторого отдыха я пребывал в весьма благодушном настроении, потому и без особого сопротивления поддался на уговоры Ёсая посетить праздничные мероприятия, с серьёзным намерением отдохнуть подольше. Последний праздник, на котором я присутствовал, проводился в селении эльфов, но их программа разнообразием не отличается - поесть, спеть пару песен, потанцевать, нализаться до поросячьего визга, малость отойти и по новой. Нет, я конечно не в претензии, но и свежие впечатления не помешают!

Пэй, стараясь не оглядываться, стремительно бежала по узким улочкам Шиньяна. Угрожающих криков или проклятий сзади слышно не было, но девушка знала, что её нагоняют - преследователи были далеко не любителями и не желали оповещать жертву о своём приближении криками. Пэй, вопреки всему, жертвой себя не считала и не думала, что телохранители босса Гао станут для неё большой проблемой. Нет, она отнюдь не недооценивала своих преследователей - серьёзные люди вроде Гао кого попало не нанимают - просто она хорошо знала город, знала свои способности и не сомневалась, что сможет оторваться и затаиться. Если же дело дойдёт до схватки, то и тут ей есть чем удивить противников. Именно удивить… и смыться, пока они не пришли в себя. Пэй была воинственной девушкой, неплохо дралась врукопашную и с убийственной точностью метала ножи и прочие острые предметы, подходящие для метания, но всерьёз противостоять людям, вооружённым мечами, она решилась бы только в самом крайнем случае, да и то, чтобы продать свою жизнь подороже. Девушка хорошо знала Гао и никаких иллюзий насчёт собственной судьбы, если она попадёт к нему в руки живой, не испытывала.

Один узенький переулок сменялся другим, но Пэй точно знала, где находится. С разбегу вскарабкавшись на стену одного из домов, она схватилась за карниз второго этажа, подтянулась и вскарабкалась на крышу. Распластавшись на черепице так, чтобы её не было заметно с улицы, она затаилась и прислушалась. Прошло несколько минут, прежде чем девушка услышала негромкие шуршащие шаги двух пар ног - бандиты Гао, как и она сама, были обуты в мягкие плетёные сандалии. Пэй с трудом удержалась от того, чтобы выглянуть и посмотреть на своих преследователей. Вместо этого она ещё сильнее вжалась в крышу. Бешеный стук сердца колоколом отдавался в висках, девушка прикрыла глаза и начала размерено и неторопливо дышать. Проходя мимо её 'убежища' бандиты чуть замедлили шаг, но останавливаться не стали.

Пэй буквально кожей ощущала, что опасность удаляется. Пролежав без движения ещё несколько минут, она спрыгнула с крыши, размяла шею и направилась в сторону, противоположную той, куда ушли бандиты. Теперь надо было лишь дождаться ночи - массовые гуляния создают переполох не меньший, чем пожары, и выбраться из города незамеченной не составит труда. Другой вопрос: где пересидеть это время? Домой возвращаться не стоило, да и по улице мотаться небезопасно - если её заприметит какой-нибудь уличный воришка или попрошайка, Гао быстро об этом узнает, после чего не долго придётся ждать и толпу головорезов.

Глубоко вздохнув, Пэй повернула на соседнюю улочку. Безопасно отсидеться можно было у дядюшки Тяна, но впутывать старика в свои разборки с Гао ей не хотелось. И всё же других вариантов у Пэй не было.

До чайного домика, владельцем которого был дядюшка Тян, она добралась без приключений и, обойдя здание, вошла с чёрного хода. Миновав душную кухню, где хозяйничал мрачный бородач Кукиё, она проникла в общий зал. Казалось, повар даже не заметил её присутствия, поглощённый своим делом.

Пэй облокотилась плечом об одну из декоративных резных колонн и принялась ждать пока Тян закончит отчитывать молоденького служащего и обратит на неё внимание. Дядюшка был низеньким старичком с лысым черепом и жиденькой бородкой. И без того узкие глаза обитателя Восточного Континента на его морщинистом лице казались и вовсе щёлочками. Однако действительно выдающейся частью его образа являлся нос - мясистый с сизоватым оттенком, смотрящийся на нём как лысина на эльфе.

- О, Пэй, девочка моя! - Радушно воскликнул Тян, отпустив подчинённого. - Как я рад тебя видеть! Давненько ты не заходила.

- Здравствуй, дядюшка, - улыбнулась Пэй старику, заключившему её в объятия. Тян был одним из немногих людей в городе, кого она могла бы считать своим другом.

- Ты всё хорошеешь! - Заметил Тян, положив свои руки ей пониже спины.

Пэй тотчас вырвалась и, ухватив старика за бороду, процедила:

- А ты всё такой же старый извращенец!

- На том и стоим, - усмехнулся Тян, - ты это, отпустила бы уже, а то последние волоски выдерешь.

Девушка отцепилась от бороды, и на этом ритуал приветствия можно было считать завершённым. Такие сценки они разыгрывали каждый раз, причём не для невольных зрителей, а скорее для самих себя.

- Дядюшка Тян, я собираюсь сегодня бежать из города, - понизив голос, сообщила Пэй, когда они отошли в угол.

- Да ты что! А как же Гао? Он тебя так просто не отпустит!

- Я знаю, потому и хочу ускользнуть во время праздничной суматохи.

- В таком случае может получиться, - чуть подумав, кивнул Тян. - Вот только Гао всё равно не отступится!

- Не сомневаюсь, но за пределами города у него меньше влияния и возможностей, уж я-то смогу скрыться.

- Да, - вновь кивнул старик, - ты сможешь. А ко мне, значит, попрощаться зашла?

- Ну… и это тоже. А ещё я хотела бы у тебя до вечера пересидеть, Гао уже послал за мной своих людей.

- Но как он узнал?! - Переполошился Тян.

Пэй вытащила что-то из-за пояса и продемонстрировала дядюшке.

- Это же… - только и смог выговорить он, уставившись на нефритовую брошь в виде цветка лотоса.

- Это моей матери, я не могла уйти без неё!

- Ты обокра… - Выкрикнул Тян, но вовремя опомнился и продолжил уже тише, - ты обокрала Гао!

- Я не могла оставить брошь ему! Она принадлежала моей матери! - Упрямо повторила Пэй.

- Но это же просто вещь! Неразумно было рисковать из-за какой-то побрякушки!

- Это не простая побрякушка! Мама говорила, что я должна хранить её, потому что в ней есть волшебство!

- О, духи! - Чуть ли не взвыл Тян. - Тебе что, Гао мало? А вдруг из-за этой штуки на тебя мандарины выйдут?!

- Здесь запечатанное волшебство, мандарины его не чувствуют, а то давно бы нашли. - Успокоила Пэй.

- Ну, хоть так, - вздохнул Тян, соглашаясь, - и всё же ты слишком рисковала! Гао будет в бешенстве!

- Это его обычное состояние. - Пожала плечами девушка. - А побег и был так рассчитан, наличие броши мало что изменяет.

- Остаётся надеяться, что ты всё правильно рассчитала.

- Конечно! Ну а ты как, пустишь переждать?

- Куда же я денусь, - развёл руками дядюшка Тян. - Надеюсь, ты хорошо следы запутала, прежде чем идти ко мне?

- Разумеется, я же мастер. - Не без самодовольства в голосе ответила Пэй.

- У Гао тоже, знаешь ли, не любители работают, - выразил сомнение старик.

Как бы в подтверждение его слов, створки входной двери распахнулись и в общий зал вошли двое. Один высокий и тощий, второй низкий, но широкий. Оба в лохмотьях, но при мечах. Высокий быстро огляделся и зацепился взглядом за девчонку с длинной косой, стоящую в углу рядом с каким-то щуплым старичком.

- А вот и наша воровка Пэй, - сказал он, приблизившись. Низкий лишь мрачно зыркнул из под сросшихся бровей. - Ничего примитивнее, чем спрятаться на крыше, придумать не могла? Считаешь, что сможешь от нас так просто избавиться?

- Господа, рад приветствовать вас в чайном домике дядюшки Тяна! - Доброжелательно произнёс Тян, заступая бандитам дорогу. - Что пожелаете?

- Прочь, старый, мы здесь за девкой! - Рыкнул низкий.

- Боюсь, с этим могут возникнуть проблемы, - со сталью в голосе предупредил Тян.

- Неужели? - Усмехнулся высокий. Низкий поддержал его ухающим смехом. - Любую проблему можно обойти.

Оба они схватились за рукояти мечей и начали медленно их вытаскивать, как бы давая настырному старикашке время на переоценку ситуации. Старикашка, в свою очередь, остался невозмутим.

- Я их задержу, а ты уходи через кухню, - чуть обернувшись, прошептал он.

- Тян, как же я…

- Не спорь девочка, просто доверься своему старому извращенцу. - Подмигнул девушке Тян и бросился на высокого.

Когда снизу послышался грохот, Ёсай чуть не подавился своей лапшой, из которой торчали подозрительного вида щупальца. Отставив чашу, он поднялся и откинул занавесь, которой кабинка огораживалась от общего коридора.

- Что там за шум?

- По характерным звукам бьющейся посуды и ломающейся мебели, можно предположить, что вульгарные кабацкие драки не редкость даже в этих ваших чайных домиках. - Спокойно прокомментировал я, сжевав очередной 'шарик дракона'.

Монашек подхватил свой посох, приставленный к стене.

- Хочешь поучаствовать? - Спросил я, глотнув вина. - Дело, конечно, твоё, но я бы не советовал - у тебя только старые синяки с рожи сходить начали, а ты уже за новыми рвешься.

- Да я просто… - смутился монашек, - а вдруг они сюда поднимутся?

- Не думаю. Обычно такие свалки где начинаются, там и заканчиваются, так что… - я осёкся на полуслове, услышав лязг метала о метал. - А вот это уже тревожный сигнал. Садись-ка обратно, да шторку прикрой - глядишь, пронесёт.

Ёсай как раз собирался последовать моему, без сомнения мудрому, совету, когда на лестнице послышался топот, и в коридорчик вылетела деваха с развевающейся косой и со всего размаха налетела на, не успевшего отскочить, монашка. Прямо за ней показался какой-то волосатый коротышка с разбитой мордой и обнажённым мечём.

Назад Дальше