– Креспо.
Кажется, ожидание закончилось. Мужчина повернулся к Кораксу в проеме таблинума.
– Я здесь, центурион.
– Тебя хочет видеть Пинарий.
Квинт двинулся к нему.
– Он поверил тебе?
– Думаю, поверил, но хочет выслушать и тебя. – Он посмотрел на Квинта и вздохнул. – Зачем же ты так нарезался? Выглядишь ужасно.
– Прости, центурион, – ответил тот, покраснев.
– Не выгляди так жалобно. Будь убедительнее.
Теперь Квинт боялся спрашивать Коракса о чем-либо вообще, но он обещал Терситу, что приложит все силы.
– А что с хозяином таверны? К нему послали солдат для охраны?
– Я бы мог послать вашу компанию, но уже послали других, – сердито проворчал центурион. – Учти, лишь до тех пор, пока подозреваемых не арестуют.
– Спасибо.
«Пусть этого будет достаточно», – молился Квинт. Он не сможет защищать Терсита вечно.
Во дворе у журчащего фонтана они заметили того, к кому направлялись. Пинарий был невысоким худым мужчиной с неизменно суровым выражением на лице. Квинт никогда не видел командира так близко, но был в курсе его репутации придирчивого человека. Он узнал также Витрувия и Перу, но впервые увидел заместителя Перы и центуриона, который командовал манипулой Пинария. Все посмотрели на Квинта, когда он и Коракс приблизились. Лишь на лице Витрувия наблюдалась какая-то приветливость, и желудок Квинта завязался на новые узлы. Его беды еще не закончились.
Подойдя вместе с Кораксом к Пинарию, Квинт отдал салют.
– Вот Креспо, который принес мне известие.
– Похоже, этот пес все еще пьян, – пробурчал Пера.
Раздалась пара смешков, но Пинарий хранил серьезность.
– Ты и вправду выглядишь словно с похмелья, гастат.
– Командир…
– Мне сказали, что ты пришел к своему центуриону с известием, прекрасно зная, что понесешь наказание за нарушение его приказа, велящего не покидать своего помещения и не посещать заведений, где продают вино.
– Так точно, – ответил Квинт, глядя ему в глаза.
– Коракс также говорит, что пару дней назад ты с товарищем не дал другим легионерам изнасиловать дочь хозяина той таверны?
– Так точно.
Пинарий замолчал и какое-то время смотрел на него.
– Ладно. Ты или ловко врешь, или говоришь правду. Коракс – превосходный командир, и если он ручается за тебя, это о многом говорит. Свободен.
Квинт снова отсалютовал и повернулся, чтобы идти.
– Подожди снаружи, – велел Коракс.
– Есть.
– Ты уверен в этом, Пинарий? – закричал Пера, когда Квинт ушел. Впрочем, гастат двигался медленно, насколько смел, чтобы услышать, что скажут командиры.
Пинарий ответил мгновенно:
– Уверен. Ты подвергаешь сомнению слово Коракса?
– Конечно, нет, – обеспокоенно проговорил Пера.
– Тогда предлагаю тебе помолчать.
Скрывая радость от того, как осадили Перу, Квинт вышел в атриум. Если теперь все пойдет по плану, люди из списка Терсита будут схвачены до начала собрания. И это не только предотвратит взятие города карфагенянами ночью, но и, вероятно, заставит жителей проголосовать за верность Риму. Несмотря на успех, его самого и товарищей по-прежнему ждет наказание. И собственная голова по-прежнему ощущалась куском железа на кузнечной наковальне.
Но все получилось не совсем так, как хотелось Пинарию. Сочувствующих Карфагену Симмия и Зенодора разыскать нигде не удалось. Оха тоже не было дома, как и большинства из остальных пятнадцати человек из списка Терсита. По приказу своих центурионов маленькие отряды легионеров перевернули вверх дном весь городок, но успеху мешало их недостаточное число из боязни вызвать подозрение среди населения. К началу собрания на агоре задержано было только двое подозреваемых. Обоих взяли прямо в доме Пинария. Эта весть облетела город так быстро, как легионеры только могли ее разнести.
Вскоре манипула Коракса начала разворачиваться на уже наполовину заполненной агоре. Большинство жителей бросали недобрые взгляды в сторону легионеров, но никто не произносил оскорблений или тем более швырял в них чем-нибудь. Из узеньких улочек тек на открытое пространство непрекращающийся людской поток, отчего никто не мог задержаться рядом с легионерами. Вновь прибывшие представляли собой срез населения городка. Здесь были мастеровые и крестьяне в коротких запыленных хитонах, гончары с перепачканными глиной руками, мясники в заляпанных передниках, чернолицые кузнецы и хорошо одетые купцы с надменными лицами. Вместе с ними ковыляли старики с клюками, жалуясь, что не могут поспеть за молодыми. В толпе туда-сюда шмыгали мальчишки, играя в догонялки и раздражая отцов, а их старшие братья делали презрительные замечания.
Самая давка была у ступеней храма Деметры, одной из самых почитаемых богинь в Сицилии. Этот храм – величественное здание с шестиколонным портиком, занимал северную оконечность агоры. Гастаты Коракса заняли позицию вдоль южной стороны широкого квадратного пространства, а солдаты Витрувия заняли более половины восточной стороны. Манипула Перы рассредоточилась вдоль западной стороны. Вскоре позади манипулы Коракса появился посланец от Пинария. Он молча передал послание и отправился искать Перу. Квинт и его товарищи были достаточно близко, чтобы расслышать разговор Коракса с Витрувием после ухода посланника.
– Из-за проклятого собрания времени хватило лишь на короткий допрос. Сначала они клялись, что ничего не знают, но когда одному засунули ноги в кухонную печь, он чистосердечно все рассказал. Хозяин таверны говорил правду.
– Они собирались ночью впустить гугг?
– Похоже на то, – мрачно ответил Коракс.
Среди гастатов поднялся возмущенный шум, и центурион не стал их утихомиривать.
– А где остальные засранцы из того списка?
– Здесь, – мужчина обвел рукой агору, – никакой надежды разыскать мерзавцев.
Священный фонтан в центре уже совершенно заслонила толпа. Мальчишки, чтобы лучше видеть происходящее, забирались на статуи. Ряды колонн перед лавками и учреждениями, стоящими вдоль длинных сторон площади, тоже не было видно. Даже ступени меньших храмов, стоящих у коротких сторон, и одного за ними, теперь заняли шумные горожане. Но никто не становился рядом с гастатами. «Понятно, – подумал Квинт. – Пинарий расставил войска для устрашения».
– Но они, конечно, покажут свои поганые рожи, когда Пинарий начнет свою речь? Тут мы их и схватим, – проговорил Витрувий.
– Так мы вызовем бунт. Нет, нужно действовать мягко, как сказал Пинарий. Иначе выпустим ситуацию из рук, – пробормотал Коракс. – Один из подозреваемых сказал, что их сторонники вооружились. Мы разберемся с ними, если будет нужно, хотя это весьма рискованно. Их гораздо больше, чем нас.
– Что же делать? – спросил Витрувий.
– Сохранять спокойствие, – ответил Коракс. – Оставаться на своих местах. Вот-вот должен появиться Пинарий. Его солдаты разделятся, чтобы прикрыть секторы на восточной и западной сторонах близ храма Деметры. Он задаст горожанам вопрос, кто должен держать у себя ключи от города, а потом пригласит руководителей на беседу. Если люди проголосуют за Рим…
– Этого не будет, – прошипел Витрувий.
– Верно. А если выскажутся против нас, мы ничего не сможем сделать, пока они ведут себя мирно. Мы дадим собранию закончиться и перекроем весь город, кроме двух улиц, выходящих к агоре. Подозреваемые будут у Пинария. Он поставит по одному у каждого выхода с площади, чтобы они опознали ублюдков из списка. И мы сможем схватить их по одному.
– А если народ назовет нас врагами? Если толпа обратится против нас?
Все гастаты в пределах слышимости вытянули шеи, чтобы услышать ответ Коракса.
– Если так случится – или если будет предпринято какое-либо предательское действие, – Пинарий сожмет кулак у пояса. Это будет знак нам, чтобы мы набросились на всех с мечами.
– Ладно, – мрачно сказал Витрувий. – Если дойдет до этого, мы исполним свой долг.
– Гадес, я надеюсь, что не дойдет, – шепнул Квинт Урцию.
– Я тоже. Но если дойдет, так тому и быть. Они ведь не римляне, верно?
Это была шокирующая правда. Гастаты выполнят приказ – каким бы тот ни был. И он тоже выполнит. Коракс был их командиром, и Квинт поклялся подчиняться ему, даже если тот прикажет резать безоружных людей. «Боги на небесах, пусть все пройдет без насилия», – молился он, не зная, разумно ли было отдать центуриону список Терсита. Да, разумно, решил он, как ни жестоко было это признание. Если б не отдал, бессчетному множеству легионеров, его товарищей, наверняка перерезали бы горло во сне.
Услышав стук подбитых гвоздями сандалий по мостовой, все вытянулись. Прибыл Пинарий во главе своей манипулы. Солнце сверкало на его отполированном шлеме и нагруднике, а малиновый конский хвост на гребне был свежевыкрашен. Он выглядел поистине впечатляюще. Как и его солдаты. Промеж них Квинт мельком заметил пару избитых окровавленных лиц, конечно, подозреваемых, пока их не прикрыли старыми мешками и не вывели к назначенным выходам. Пинарий сказал несколько слов Кораксу, а потом с явно угрожающим видом провел своих легионеров через середину агоры. Замолкшая толпа расступилась, как полено раскалывается под ударом топора. Пинарий с двумя десятками солдат поднялся по ступеням храма Деметры. Остальная манипула растянулась до центурий Витрувия и Перы. Теперь вся агора была окружена легионерами. Множество горожан забеспокоились.
Услышав стук подбитых гвоздями сандалий по мостовой, все вытянулись. Прибыл Пинарий во главе своей манипулы. Солнце сверкало на его отполированном шлеме и нагруднике, а малиновый конский хвост на гребне был свежевыкрашен. Он выглядел поистине впечатляюще. Как и его солдаты. Промеж них Квинт мельком заметил пару избитых окровавленных лиц, конечно, подозреваемых, пока их не прикрыли старыми мешками и не вывели к назначенным выходам. Пинарий сказал несколько слов Кораксу, а потом с явно угрожающим видом провел своих легионеров через середину агоры. Замолкшая толпа расступилась, как полено раскалывается под ударом топора. Пинарий с двумя десятками солдат поднялся по ступеням храма Деметры. Остальная манипула растянулась до центурий Витрувия и Перы. Теперь вся агора была окружена легионерами. Множество горожан забеспокоились.
– Мы пленники в собственном городе, – закричал кто-то неподалеку от Квинта.
– Вы нас не запугаете, – выкрикнул другой. – Убирайтесь обратно в Рим!
Не один Квинт напрягся от этих слов. Коракс шагал туда-сюда, поглядывая на ближайших к себе горожан. В тридцати шагах от него Пера отдал какой-то приказ своим солдатам, и те подняли скутумы. Увидев это, Коракс со вздувшимися на шее жилами поспешил к центуриону. Были видны сердитые жесты, слышны разгоряченные слова, но в итоге Пера велел опустить щиты. Коракс вернулся взбешенный.
– Никому не двигаться без моего приказа. Ясно? – гаркнул он.
– Так точно, – откликнулись гастаты.
Потребовалось какое-то время, прежде чем более трезвые головы в толпе успокоили недовольных. Повисла тревожная тишина. Коракс и его солдаты располагались прямо напротив того места, где на верху лестницы к храму Деметры стоял Пинарий. Они видели его, но было неясно, смогут ли расслышать его слова.
Воздух прорезал сигнал трубы, и все глаза обратились к Пинарию.
– Народ Энны! – закричал он. – Благодарю вас, что вы откликнулись на призыв своих правителей и пришли на собрание.
Многие злобно зароптали. Толпа немного сдвинулась вперед. Люди плевались, но не более того. «Пока», – с тревогой подумал Квинт.
– Сегодняшнее собрание созвали городские власти, – сказал Пинарий на неплохом греческом и заслонился рукой от солнца. – Если мы собрались поговорить, они должны быть здесь, но я никого не вижу. Где они?
– Мы здесь, Пинарий, – раздался голос из толпы где-то справа от Квинта.
– И здесь! – послышался другой.
– Я, Ох, здесь.
– Симмий присутствует.
– И Зенодор тоже!
Послышалось еще с полдюжины имен, и Пинарий улыбнулся.
– Выйдите и поговорите со мной здесь, где все будут нас видеть, – сказал он, указывая на ступени храма.
– Мы останемся, где есть, Пинарий. Ты здесь со всем своим войском и держишь под стражей двоих из нас. Только глупец сунет голову в пасть льва.
Собрание злобно зашумело. Коракс ходил вдоль рядов, повторяя:
– Спокойно, братцы. Ничего не случилось. Спокойно.
Квинт надеялся, что Витрувий и остальные центурионы последуют примеру Коракса, а не Перы.
– Эти люди помогают в расследовании. Нам нужно узнать, кто испортил зерно, – как ни в чем не бывало ответил Пинарий.
– И ты думаешь, мы поверим этому? – крикнул Ох.
– Думаю, да. Если б не это собрание, они были бы уже свободны. Мне просто надо закончить допрос, – сказал Пинарий. – Но мы здесь собрались говорить не о зерне. – Он поднял связку ключей. – Это из-за них мы собрались здесь, не так ли?
Над толпой пронеслось громкое «а-а-а-а-а-х-х-х-х!»
«Пинарий ведет рискованную игру», – подумал Квинт. Горожан должна была убедить его демонстрация силы, но было видно, что недалеко до насилия.
– Я, Симмий из Энны, хочу сказать! – выкрикнул человек у священного фонтана.
Толпа затихла.
– Пинарий!
– Я здесь.
– Я говорю тебе, что мы, народ Энны, заключили союз с Римом как свободные люди. Мы не были рабами, и нас не отдали тебе на хранение. Если мы требуем, чтобы нам отдали ключи от города, то будет правильно, если ты их отдашь. Доверие – самая крепкая связь для честного союза, и римский народ и Сенат будет нам благодарен за то, что мы остались их друзьями добровольно, а не по принуждению.
Раздались одобрительные возгласы. Воздух наполнился криками:
– Симмий прав!
– Он верно говорит!
– Верни нам ключи!
Пинарий дал горожанам какое-то время пошуметь, потом поднял руки. Крики неохотно утихли.
– Достойный народ Энны! Командование и эти ключи мне вручил консул Марцелл, который управляет Сицилией от имени Рима. Мой долг – защищать город от имени Республики. Не мне и не вам решать, что делать с ключами. Единственный, кто может принять решение такой важности, – Марцелл. Если нужно, депутация от вас должна обратиться к нему. Его лагерь недалеко, и заверяю вас, что он примет вас с почтением.
– Ха! – крикнул Симмий. – Я знаю, какой прием нас ждет.
– Тебе надерут задницу за грабительские цены на твое зерно! – завопил тощий человек в потрепанной тунике. – Я прошу, пошлите посольство к Марцеллу!
Раздался смех.
– Да! – крикнул другой с виду недоедающий мужчина. – Может быть, консул удержит цены на уровне, который позволит покупать зерно простым людям!
Квинт с облегчением заметил, что многие головы закивали. Некоторые казались недовольными, но их было меньшинство. Новые и новые голоса присоединялись к крикам.
– Послать посольство! Послать посольство!
– Отдать нам ключи! – продолжал кричать Симмий.
Его сторонники стали повторять это требование, и шум на агоре разросся, когда несогласные стороны попытались перекричать друг друга.
Пинарий велел трубачу взять несколько нот, что заставило толпу замолчать.
– Давайте голосовать, – во всю глотку выкрикнул он. – Кто за то, чтобы послать посольство к Марцеллу, поднимите правую руку!
«Давайте!» – безмолвно поощрил их Квинт. Рядом с ним взметнулась рука, и он удивился: это был не кто иной, как Терсит. Юноша испытал к хозяину таверны теплое чувство. Несмотря на свои опасения за собственную безопасность, Терсит пришел отдать свой голос, чтобы сохранить мир. Он энергично убеждал стоящих вокруг, и вскоре многие поблизости от него тоже подняли руки. К ним присоединилась группа справа от Квинта, которая стояла напротив Перы и его солдат. В следующие мгновения словно ветер пронесся над агорой. Еще десятки, а потом сотни рук взметнулись вверх. Некоторые не поднимали рук, но их было меньшинство.
Квинт резко выдохнул. Кризис был предотвращен. К Марцеллу отправится посольство. Вероятно, оно не доберется до него, поскольку Пинарий задержит всех из списка Терсита, но, по крайней мере, аресты можно произвести вдали от людских глаз. Немного крови придется пролить, но не так много, и не здесь. Квинт был рад. Терсит и его дочери будут в безопасности.
– Все вы трусы! – послышался голос справа от него.
Молодой юноша, едва вышедший из детского возраста, протолкался через толпу и встал между горожанами и Перой.
– Верните ключи! – прорычал он на центуриона и его гастатов. – Верните нам ключи!
– Долбаный идиот! – прошипел Квинт Урцию.
Юноша порылся в кожаном мешке, что принес с собой, и достал переспелую фигу. Он размахнулся и уже хотел бросить ее, когда из толпы вышел взрослый мужчина, с бородой, и схватил его за запястье.
– Что ты делаешь? – крикнул он по-гречески.
– Хочу показать этим римским ублюдкам, отец, что мы не трусы!
Он высвободил руку и со всей силы бросил фигу. Она попала в лицо одному гастату не более чем в десяти шагах от Перы и разлетелась.
Происходило сразу несколько вещей. Пинарий улыбался, увидев, что явное большинство попалось на его хитрость и проголосовало за посольство к Марцеллу. Дородный мужчина кричал и хватал своего сына за пояс.
– Греческая мразь! – кричал Пера, побагровев от гнева.
Каким-то образом в правой руке у юноши появилась еще одна фига. Отец попытался снова схватить его за руку, но следующий плод полетел точно и попал прямо Пере в нагрудник, обдав центуриона брызгами и семенами.
– Верните ключи! – вопил юноша.
К нему присоединился другой голос:
– Верните ключи!
Лица горожан отвернулись от Пинария, чтобы посмотреть, что происходит за спиной.
Лицо Перы исказилось злобой. Отойдя от строя, он достал меч и замахнулся на отца с сыном.
– Назад! Назад, я сказал!
– Пошли, – уговаривал отец. – Уйдем.
Но сын не слушал.
– Верните нам ключи, вы, римские засранцы! – крикнул он по-латински.
Пера ничего не ответил. Квинт в ужасе увидел, как вместо этого он шагнул вперед и вонзил свой гладиус глубоко юноше в живот. В воздухе раздался потрясенный хриплый крик.
– Нет! – закричал отец, а Пера повернул клинок и левой рукой оттолкнул юношу от себя.
Его жертва, шатаясь, сделала шаг назад, со стоном схватившись за окровавленный хитон, и упала на колени, а потом ударилась лицом в землю.