Жизнь в зеленом цвете - 7 - MarInk 9 стр.


- Понимаю, - Гарри нерешительно дотронулся до руки Снейпа. Кожа была холодной - такой же холодной, какой почти всегда была у Блейза. Странное сходство - едва ли не единственное между этими двумя людьми. - Значит, договорились?

- Вы поверите мне на слово?

- Во-первых, именно Вам - поверю. Во-вторых… - Гарри закусил губу. - Малфой всё-таки в моей полной власти здесь. В полной и абсолютной.

- Я могу гордиться Вами, Поттер… из Вас вырос образцовый слизеринец, - съязвил Снейп.

- Всё бы Вам позубоскалить, - досадливо сказал Гарри. - Как мы будем держать связь?

- Полагаю, время от времени какая-нибудь птица или зверь под Империусом будет приносить Вам свитки с тем, что мне удастся узнать. Но не ждите от меня многого, Поттер, предупреждаю сразу. Лорд склонен проверять сомнительных в плане лояльности Пожирателей месяцами. Особенно учитывая тот факт, что за последний год количество желающих заполучить Метку возросло настолько, что Лорд подумывает устроить конкурсный отбор.

Внутреннему взору Гарри представилась невесёлая картинка: несколько сотен желающих стать Пожирателями авадят друг друга из-за кустов, а Вольдеморт стоит поблизости со свистком рефери в зубах и с секундомером в руках - чтобы на честной конкурсной основе выбрать тех, кто покажет лучшие результаты.

- Просто помогите мне победить… как сможете, - попросил Гарри.

Снейп кивнул и как-то странно, совсем не зло ухмыльнулся.

* * *

Время близилось к полуночи, а в планах Гарри всё ещё не значился мало-мальский отдых; в Большом зале, куда он явился после того, как помог Снейпу «сбежать», его ждали преподаватели.

- Добрый вечер, - Гарри взмахом палочки прикрыл за собой двери Зала. - Со школьниками всё в порядке?

- Всех отправили по спальням, - откликнулась МакГонагалл. - Война войной…

- …а сон по расписанию, - покивал Гарри. - Профессор, в нашем распоряжении есть достаточное количество бумаги и чернил? Было бы совсем неплохо, если бы мы начали выпускать хотя бы нечто вроде листовок… «Ежедневный Пророк» подконтролен Вольдеморту, фактически, мы можем рассчитывать только на «Придиру», но не думаю, что Пожирателям будет трудно избавиться от Ксенофилиуса Лавгуда.

- На первое время хватит, - отозвалась МакГонагалл. - Но на год или больше… то же самое касается еды, например. Замечательно, что Хогвартс в наших руках, но мы здесь как в осаде.

Гарри призадумался. Выручай-комната должна помочь… неизвестно, откуда там что берётся, но всегда берётся в любом количестве…

- Думаю, с этим проблем не будет. Профессор МакГонагалл, профессор Флитвик, могу я вас попросить заняться первой листовкой? Позже, когда в школу прибудут магглорожденные, я отдам это на откуп Гермионе Грейнджер.

- Магглорожденные? - удивился Флитвик. - Как они сюда попадут? «Хогвартс-экспресс» ведь не запустят для них…

- Какой «Хогвартс-экспресс»? - Гарри сделал большие глаза. - Вольдеморт стопроцентно следит за вокзалами. Поезда для магглорожденных и в самом деле не пойдут… зато я летаю, под заклятием невидимости. Профессор МакГонагалл, Вы должны знать адреса учеников…

- Это больше сотни человек!

- Драконы выносливы, - предположил Гарри. Не объяснять же, что упор делается на эффект… к тому же трудно придумать другой способ, чтобы доставить магглорожденных в школу - тех, кого ещё не успело схватить Министерство и кто ещё не уехал из страны.

- Поттер, стоит ли так рисковать?..

- Стоит, - непреклонно сказал Гарри, чем заработал уважительный взгляд от профессора МакГонагалл, ценившей в людях качества своего факультета.

Был час ночи, когда Гарри удалось усадить МакГонагалл с Флитвиком за листовки и, вооружившись длинным списком адресов, полететь за магглорожденными. Впереди себя он пустил Хедвиг, потому что у той на адреса было совиное чутьё, без которого Гарри мог искать нужные дома по нескольку часов.

Это было, честно сказать, нелегко. Магглорожденные из Эй-Пи ждали его и без лишних сантиментов подчинялись, когда он говорил: летим! Прочим же, перепуганным, нервным, дёрганым, приходилось подолгу всё объяснять. На пятый раз у Гарри уже была наготове целая коротенькая речь, не оставлявшая ни один основной вопрос (кто-почему-как-куда) неотвеченным, а для доказательства он выпускал Патронуса или превращался в дракона, если масштабы двора перед домом позволяли. На дополнительные вопросы отвечали те, кому Гарри объяснил всё обстоятельно и подробно; пока Гарри летел за белым пятном Хедвиг по очередному адресу, шушуканье на его спине не прекращалось.

Дома двадцати пяти человек были пусты, какие-то - ещё и полуразрушены. Либо Пожиратели навестили, либо хозяева уехали сами. В любом случае Гарри был рад, потому что уже подобранные весили немало, и он опасался не донести такую толпу до Хогвартса.

Рассвет давно занялся, когда Гарри, приземлившись во дворе Хогвартса, подождал, пока все с него слезут, и перекинулся обратно в человека. Голова слегка кружилась, во рту пересохло. До тошноты хотелось есть, но даже пошевелиться сил не было. Гарри, всё ещё невидимый, перекатился на спину и зажмурился - солнце било в глаза. Finite Incantatem от обеспокоенной Гермионы пришлось в дюйме от Гарри.

«Первый день открытой войны, а я уже гожусь только на фарш», - поздравил себя Гарри, попытался точно вспомнить, когда спал последний раз, и не смог.

- Гарри? Командир? - тревожно позвала Гермиона.

Гарри неохотно поднялся и убрал невидимость.

- Всё в порядке. За мной, - Гарри побрёл к дверям, уговаривая себя, что засыпать на ходу - плохая идея.

Деканы факультетов (за исключением, разумеется, Снейпа) ждали их в Большом зале.

- Поттер!.. - голос МакГонагалл дрогнул - кажется, она сильно волновалась за успех этой эскапады.

- Я же говорил, что всё будет хорошо, - сказал Гарри. Честно признаться, он не помнил, чтобы когда-нибудь заявлял что-нибудь подобное, но это было совершенно неважно. - У вас здесь всё в порядке? Никаких ЧП?

Как выясилось, всё было в таком порядке, что упорядоченнее, пожалуй, и не бывает. Гарри велел ждать его к обеду и отправился в подземелья.

Спальня седьмого курса Слизерина принадлежала ему одному и никому другому, но он всё же активировал Locus Singularis, прежде чем провалиться в сон.

* * *

«Война - это как бегать по льду босиком, - хмуро думал Гарри, ковыряя вилкой в тарелке. - Стараешься, стараешься, а особого толку не видно. Ещё и тебе же хуже». Такой пессимизм был спровоцирован тем, что после ночных летательных эскапад ныло всё тело, и больше всего Гарри снова хотелось растянуться на кровати, а не сидеть на этом чёртовом обеде в чёртовом Большом зале под сотнями взглядов и пытаться пропихнуть в себя хотя бы кусок котлеты.

Готовая тысяча первых листовок с отчётом о знаменательном первом сентября в Хогвартсе дожидалась своего часа в кабинете МакГонагалл, и параллельно с уничтожением котлеты Гарри предстяло придумать, кто и как будет её распространять, - и его преследовало нехорошее ощущение, что и это придётся взять на себя. А ещё Эй-Пи сгорает от нетерпения по поводу тренировок - будут или нет, если будут, то когда? Эти вопросы буквально висели над головами всех, кто сегодня с гордостью прицепил к мантиям квадратные черно-зелёные значки. А остальные просто хотят услышать что-нибудь вразумительное о своём будущем. «Ребята, большую часть из вас, скорее всего, убьют. Но это ничего, наше дело - правое… Мерлиновы подштанники, образец вдохновляющей речи!»

Стол Слизерина теперь принадлежал первым трём курсам, которых отпустили почти свободно передвигаться по школе без палочек, и пятерым старшекурсникам - Гарри, Дафне, Нотту, Булстроуд и Пьюси. В обе стороны от Гарри было довольно много свободных мест - даже больше, чем в те времена, когда он был отверженным.

«Отдельных Пожирателей можно будет, если что, шантажировать тем, что их дети у нас, - размышлял Гарри, щедро поливая растерзанные останки котлеты острым соусом. - Конечно, в чадолюбии их заподозривать - номер дохлый, но всё-таки… если можно будет поиметь из этого пользу, то я поимею». Гарри отпил сока.

Под всеми этими взглядами кусок в горло решительно не лез. Гарри мужественно пытался проглотить свой обед целых полчаса, но не сказать, чтобы достиг в этом больших успехов. В конце концов он отложил вилку и вознамерился потратить оставшееся до конца обеда время с большей пользой - сказать пару слов собравшимся. Подавив желание внаглую присесть на учительский стол, Гарри взглянул на забывших о еде школьников.

- Полагаю, ни для кого не секрет, что война перешла в открытое противостояние, - Гарри переплёл пальцы, собираясь с мыслями. - Поэтому нас всех ждут не уроки, а интенсивные тренировки - пока могу, я буду учить вас выживать в битве. Наши замечательные преподаватели помогут мне в этом, так же как и те люди, что состояли в Эй-Пи со дня её основания. Точное расписание, по которому мы будем жить, будет устанавливаться несколько дней, и я не буду сейчас говорить о деталях. Но есть одна важная вещь, которую я должен упомянуть: как бы хорошо мы не сражались, у нас всегда будет много раненых и много потерь. Я прошу младшие курсы и тех, кто захочет, со старших курсов, регулярно приходить к мадам Помфри, чтобы она обучала вас основам медицинской помощи. Каждая пара рук и каждая палочка будет на счету, мы с мадам Помфри вдвоём не справимся. И персонально… Гермиона и Рон, Луна и Майкл, Сьюзен и Эрни, Дафна и Теодор - будете ответственными за младшие курсы ваших факультетов. Чтобы в неразберихе и разрухе подрастающему поколению всегда было к кому обратиться за помощью.

- Полагаю, ни для кого не секрет, что война перешла в открытое противостояние, - Гарри переплёл пальцы, собираясь с мыслями. - Поэтому нас всех ждут не уроки, а интенсивные тренировки - пока могу, я буду учить вас выживать в битве. Наши замечательные преподаватели помогут мне в этом, так же как и те люди, что состояли в Эй-Пи со дня её основания. Точное расписание, по которому мы будем жить, будет устанавливаться несколько дней, и я не буду сейчас говорить о деталях. Но есть одна важная вещь, которую я должен упомянуть: как бы хорошо мы не сражались, у нас всегда будет много раненых и много потерь. Я прошу младшие курсы и тех, кто захочет, со старших курсов, регулярно приходить к мадам Помфри, чтобы она обучала вас основам медицинской помощи. Каждая пара рук и каждая палочка будет на счету, мы с мадам Помфри вдвоём не справимся. И персонально… Гермиона и Рон, Луна и Майкл, Сьюзен и Эрни, Дафна и Теодор - будете ответственными за младшие курсы ваших факультетов. Чтобы в неразберихе и разрухе подрастающему поколению всегда было к кому обратиться за помощью.

Названные ответственные закивали. Гарри ободряюще улыбнулся залу и обернулся к профессору МакГонагалл.

- Сегодня ближе к вечеру я разнесу листовки по Лондону. Люди должны знать, что Хогвартс не захвачен.

- Поттер, это опасно. Если Вас поймают…

- Не поймают, - уверенно сказал Гарри и подумал, что был бы не против, если бы поймали - тогда всё это в любом случае закончилось бы быстрее, чем планируется.

«Дурак», - безапелляционно заключил внутренний голосок.

Снова взглянув на школьников, Гарри сказал:

- Поскольку уроков нет, я бы посоветовал всем самостоятельно почитать книги по ЗОТС, у кого какие есть. Что-нибудь, случайно запомнившееся, может в один прекрасный день спасти вам жизнь. Не помешают также Трансфигурация и Чары - они очень полезны в бою.

Навскидку Гарри мог припомнить один яркий случай, когда Трансфигурация помогла ему - тот раз, когда Малфой в мужском туалете жаловался на свою тяжёлую жизнь Плаксе Миртл. Жаль только, приводить этот пример на тренировках не стоило даже в отцензурированной версии.

- В общем и целом… - Гарри лучезарно улыбнулся, надеясь, что челюсти не сведёт зевком в самый неподходящий момент. - Я верю в вас.

- И мы в тебя! - выкрикнула из-за гриффиндорского стола Ромильда Вейн, которую Гарри сегодня утром на собственной спине доставил в Хогвартс, и зааплодировала. Почин Ромильды подхватили остальные, и Гарри почувствовал, что готов банально оглохнуть от оваций.

Помахав всем на прощание рукой, Гарри выскользнул из Зала и сел на ближайший подоконник, прислонившись виском к холодному стеклу. Несколько спокойных минут, пока все не доедят десерт и не повалят по гостиным, у него есть.

- Гарри?..

- Да, Кевин? - Гарри взглянул на Кевина и снова поразился сходству двоюродных братьев - бывает же такое… сам Гарри был похож на своего кузена, как такса на сенбернара, и это, если вдуматься, было только к лучшему. Но Кевин и Седрик… может, их отцы были братьями-близнецами?

- А можно…

- Что?

- Можно, ябудуобращатьсяенекРонуиГермионеактебе? - на одном дыхании выпалил Кевин. - Они старосты, они хорошие… но…

Кевин замялся, не умея подобрать слов, что должны были следовать за этим «но».

Гарри улыбнулся краешком рта.

- Можно. Хочешь, я расскажу тебе о Седрике? Ты ведь не видел его почти год перед тем, как он умер…

- Хочу!

Гарри спрыгнул с подоконника, подхватил Кевина подмышки и закружил по коридору, вызвав у мальчика приступ смеха. Такой лёгкий, Мерлин помилуй… у него что, кости как у птиц, полые? Его и Луна или Джинни без усилий на руки подняли бы, пожалуй…

- Пойдём, - Гарри поставил всё ещё хихикающего Кевина на пол. - Орлёнок…

- Он тебе и об этом рассказал? - в голосе Кевина звучало явное неудовольствие.

- Рассказал… в тот день, когда умер. А меня он прозвал котёнком, так что, если вдуматься, у тебя более лестное прозвище.

- Котёнком? Разве ты похож на котёнка? - Кевин забыл о своей мимолётной обиде.

- Седрик говорил, что похож, - Гарри рассмеялся. - Я не спорил… с ним было трудно спорить.

- С ним было невозможно спорить, - согласился Кевин и взял Гарри за руку. Тонкие, горячие, доверчивые пальцы. - Он писал, что ты лучше него ловишь снитч… это правда?

- В единственном матче против Седрика мне повезло - я совершенно случайно поймал снитч ртом, - улыбнулся Гарри. - Это было на моём третьем курсе, а потом из-за Турнира квиддич отменили…

Гарри шёл рядом с Кевином, сжимая его руку, рассказывал о Седрике - всё, что помнил; обещал Кевину покатать его - в драконьем обличии, разумеется; рассказывал, что такое Патронус и трудно ли быть анимагом; слушал о первых успехах в квиддиче, которых Кевин достигал дома, на почти игрушечной метле, смеялся, ерошил каштановую копну и церемонно представлял Кевина выплывшему навстречу Кровавому барону.

И не было в это время никакой войны, не было её в сладковатом, уже отдающем осенью воздухе; не было ни крови, ни смертей в безмятежном голубом небе, в зелёной траве, в хороводе ярких бабочек, наколдованных Гарри; не было Чёрных Меток над домами в огоньке на ладони Гарри - Кевин смело сунул туда руку и обиженно заявил, что огонь холодный, как лёд.

Целый час вокруг Гарри не было даже намёка на войну.

* * *

«15.09.

Наблюдал прелюбопытную картину, сидя невидимым в углу слизеринской гостиной: Поттер и Блэк как ни в чём не бывало вваливаются в святая святых змеиного факультета и устремляются к спальням. Откуда, интересно, они узнали пароль?

Судя по звукам голосов, Люпин и Петтигрю остались снаружи, на шухере; но когда через несколько минут Блэк и Поттер вернулись, ругаясь почти в полный голос, два оставшихся Мародёра решили, что сторожить больше нет необходимости.

- Его там нет! - объявляет Блэк драматическим шёпотом.

- Саму мантию не искали? - спрашивает Люпин.

- Пробовали, - хмуро говорит Поттер. - Под подушкой и матрасом нет, на тумбочке и сундуке охранное заклятие - обжигает.

- Кто-то из вас обжёгся? - тревожно уточняет Люпин.

- Ерунда, - Поттер показывает красный след на пальцах. Хорошее заклятие, я пол-Запретной секции перерыл, пока отыскал подходящее. - Почему его нет в постели?

- Либо он знал о том, что мы придём, либо у него сегодня ночью выдались какие-то свои дела, - спокойно говорит Люпин. Странное дело, мне показалось, что Люпину стало как-то легче от этих новостей.

- Откуда ему знать? - удивляется Блэк. - И какие дела могут у него быть по ночам? Зелья запрещённые варить, что ли?

- Может, у него свидание, - буркает Поттер.

Блэк сдавленно ржёт, согнувшись в три погибели; затыкает себе рот рукой, чтобы не разбудить никого ненароком. Я когда-нибудь убью эту гриффиндорскую мразь. Может, даже прямо сейчас.

- Сохатый, что ты курил? У Сопливуса - свидание?! Да с ним и дементор целоваться не станет!

- Сириус, - укоризненно говорит Люпин. - Не нужно… и вообще, давайте-ка уйдём отсюда, раз его нет.

- Может, попробуем вскрыть тумбочку? - предлагает Петтигрю. - Ремус, ты наверняка знаешь подходящие заклятия…

Люпин вздыхает и под горящим взором Блэка неохотно говорит:

- Алохомору пробовали?

- Пробовали, - сознаётся Поттер. - Сыплет искрами, и только.

- Тогда… - Люпин задумывается. - Пожалуй, я могу попробовать что-нибудь сделать… но учтите, я даже не знаю, что это за заклятие, которое обжигает.

- Ты всё знаешь, Реми, - без тени сомнения заявляет Блэк и тащит Люпина за собой в спальню.

Разбудите Уилкса, Розье, Обри и Стеббинса, думаю я, разбудите, мародёрчики… весь ваш драный факультет останется без баллов на пару лет вперёд. Да ещё и отделают вас так, что мало не покажется.

Поттер не проявляет энтузиазма и остаётся в гостиной - что странно, это ведь его мантия, ему должно быть невтерпёж вскрыть мою тумбочку (хотя мантии там нет). Петтигрю тоже здесь - устраивается на полу у кресла, в которое сел Поттер.

- Джеймс, а почему ты не пошёл с Сириусом и Ремусом? - интересуется Петтигрю.

- Не хочется, - пожимает плечами Поттер. - К тому же я уже обжёгся об эту тумбочку… не думаю, что у них что-то получится. Снейп хоть и сальный гад, но заклятий знает больше, чем у меня волос на голове. Он ещё до школы такой был…

- А ты откуда знаешь, какой он был до школы?

- Мы с ним ещё в поезде в первый раз повздорили, - ухмыляется Поттер, - я и Сириус. Тогда Снейп превратил мне ноги в лишнюю пару рук, а Сириуса отбросил к стене и врастил в неё. Баллов со Снейпа не сняли, он же тогда ещё не был распределён, но МакГонагалл высказалась в том духе, что вот если бы такое виртуозное владение Трансфигурацией да в мирное русло. А ведь он сам всё это учил, дома…

- Вот ублюдок! - нелогично решает Петтигрю.

Поттер пожимает плечами.

- Хотел бы я знать, где Снейп сейчас ошивается, - говорит он. - Может, он сидит где-нибудь здесь, в гостиной, под моей мантией, и ржёт над нами втихомолку.

Назад Дальше