Заговорщики (Книга 2, Перед расплатой) - Николай Шпанов 12 стр.


А Баркли крикнул:

- Притом сегодня же!.. Мой характер вы знаете.

- Видите ли... план носит у нас условное название: "Будда". Он очень прост: когда придет приказ, я должен послать в эфир музыкальную программу "Джонни хочет веселиться".

Баркли сидел за столом, сложив руки на груди, и следил за каждым движением губ Паркера. Когда тот замолчал, у Баркли вырвалось нетерпеливо:

- Ну, ну?!

- По первому сигналу мой человек в Монголии выкладывает знаки для посадки самолета. Пункт заметен по очень характерным развалинам монастыря... - И Паркер в общих чертах изложил суть поручения, возложенного на Хараду и Бельца.

- В какой стадии все это дело? - спросил Баркли.

- Человек в Монголию отправлен. Его повез Бельц.

- Немец?

- Да.

- Он уже вернулся?

- Нет.

- Значит... авария?.. Не думаете же вы, что присутствие немца - залог успеха операции?

Теперь в голосе Баркли зазвучала нескрываемая насмешка. Паркеру даже показалось, что Баркли рад его неудаче. Поэтому он сказал с особенной небрежностью, которую мог себе позволить человек независимого положения:

- В таких случаях осечек не дают, сэр.

- У нас с вами разное понятие об осечках, Паркер.

Словно поясняя то, что генерал должен был бы понять сам, Паркер сказал:

- Если у них произошла вынужденная посадка или что-нибудь в этом роде, немец не попадет к монголам живым.

- Вы слишком высокого мнения о немцах, Паркер, - возразил генерал. Бельц не станет пускать себе пулю в лоб.

- Зато с ним есть другой человек, который...

- Кого повез Бельц?!

- Вполне опытного японца.

- Безрассудно было рисковать им, спаривая его с немцем.

- Не мог же я доверить такое дело китайскому летчику, сэр. В глазах каждого из них мне чудится насмешка.

- Сказали бы мне во-время, и я дал бы вам сколько угодно японских пилотов.

- В жизни не встречал японца - хорошего летчика, - усмехнулся Паркер.

- Наши учебные центры уже дали мне партию вполне доброкачественного товара. Одна Иокосука тренирует больше летчиков, чем сами японцы были бы способны выпустить из всех своих школ.

- Все это мусор, сэр.

- Честное слово, Паркер, это такой народ, что я спокойно доверил бы им любую операцию. - Генерал улыбнулся и поспешно добавил: - Конечно, не такую, которую я поручил бы нашему парню, но все же.

- Вот именно: "все же".

- Не пройдет и двух-трех лет, как мы создадим отличный летный корпус из этих обезьян.

- Через два года тут все будет кончено. Чан сам отрубит головы всем китайцам.

Баркли расхохотался:

- Это действительно то, о чем мечтает старый мошенник: отрубить головы всем, кроме самого себя.

- Нет, он согласен сделать исключение для очаровательнейшей Сун Мэй-лин.

- Иначе он никогда не почувствует себя спокойно. Но, к сожалению, вы заблуждаетесь: суматохи здесь хватит еще надолго. Во всяком случае, мы сумеем сплавить сюда все, что не израсходовали в войне, - до последнего патрона и до последней банки колбасы. Будет куда девать и японских летчиков... Найдется дело.

- Жизнь научила меня не верить ни одному желтому человеку: китайцы, японцы, малайцы - они все стоят друг друга.

- Они годятся на то, чтобы бросить их в мясорубку под командованием наших собственных ребят.

- Боюсь, что среди наших ребят тоже появятся скоро слишком "сознательные", которые не будут годиться для настоящего дела.

- Однако мы отвлеклись, - прервал его Баркли. - Покажите мне место высадки.

Паркер подошел к карте и долго водил по ней пальцем.

- Можно сломать язык с этим названием, - пробормотал он. Наконец его палец остановился: - Вот здесь: Араджаргалантахит.

Генерал через его плечо обвел название карандашом.

- А как насчет "Джонни" и прочего?

Паркер пожал плечами.

- Это уже вне нас, сэр.

Генерал пристально посмотрел на полковника.

- Не хитрите, Паркер.

- Честное слово...

- А как вы будете знать, долетел ли этот ваш?..

- Харада?

- Да.

- Оба его голубя уже пришли - значит, он на месте.

- Вы не дали ему передатчика?

- Лама с передатчиком!.. Достаточно того, что у него есть приемник, чтобы поймать мою увеселительную программу.

Генерал несколько раз прошелся по комнате.

- Хорошо. Докладывайте мне о ходе этого дела.

- Непременно, сэр.

- В любое время: днем и ночью. Только бы китайцы пошли на эту удочку. Важно, чтобы Янь Ши-фан получил повод ворваться в Монголию и выйти в тыл Линь Бяо. А в остальном мы ему поможем.

- Мне тоже так кажется.

- Вы правильно делали, Паркер, что скрывали это даже от меня. - И вдруг подозрительно, исподлобья посмотрел на Паркера. - Этот план - все, что вы делали у меня за спиной? - И, словно машинально, повторил: - "Джонни хочет веселиться". Ну что же, Джонни и повеселится...

- Но, честное слово, если хоть одна душа будет знать то, что я сейчас сказал... - жалобно проговорил Паркер.

Генерал остановил его движением руки:

- Есть вещи, которые никогда не станут достоянием даже самого кропотливого историка.

Паркер знал это не хуже генерала. Именно поэтому он, внимательно просмотрев по возвращении домой счет кондитера, свернул его трубочкой и держал над огнем свечи до тех пор, пока от бумажки не остались только черные хлопья. Но и на них Паркер дунул так, что они разлетелись в разные стороны.

10

Чэна наполняло чувством удовлетворения то, что, испытав аварию, вынудившую его к прыжку из самолета, он все же отправился не в госпиталь, а в полк. К тому же восторженное внимание, проявленное к нему пехотинцами при посадке, укрепляло его уверенность, что и дома, в полку, он явится героем дня. Может быть, ему будут даже завидовать: не каждому удается за день сбить трех врагов! Правда, он потерял свою машину, но ведь ее ценою он спас от верной гибели заместителя командира и его самолет. Таким образом, баланс как будто сведен. Ему и в голову не приходило, что его могут считать виновником срыва боевого задания, что, вырвавшись из строя, он нарушил все планы Фу в дальнейшем бою.

По возвращении в полк, выслушивая Лао Кэ, Чэн не мог отделаться от мысли, что к нему придираются незаслуженно, пока командир терпеливо не доказал ему, что он действительно виноват.

Чэн сидел перед командиром, понуро опустив голову. Когда Лао Кэ кончил говорить, наступило томительное молчание.

Наконец командир сказал:

- Для вас, летчик Чэн, было бы лучше, если бы вы не были так уверены в себе. Может быть, тогда вы больше нуждались бы в товарищах и сами хотели бы чувствовать близость соседа.

- Вы убедили меня в необходимости этого чувства, командир.

Лао Кэ махнул рукою.

- В том-то и беда, что вас нужно было в этом убеждать, а не сами вы ощутили правильность нашей системы. - И, подумав, добавил: - Мне кажется, что вы считаете чем-то вроде одолжения со своей стороны, когда соглашаетесь впредь держать свое место в строю.

Эти слова были сказаны без обычной для Лао Кэ теплоты.

Поднимаясь с ящика, на котором сидел, Чэн почувствовал, как болит у него ушибленная крылом спина, - впору было бы в постель. Но он сдержал гримасу боли и, выпрямившись, откозырял командиру. Он вышел из пещеры, полный решимости итти к Фу и переговорить с ним. Это было для Чэна нелегким испытанием, но он готов был пройти и через него.

Идя к пещере Фу, он вдруг заметил, что за время его беседы с Лао Кэ лагерь опустел. Было видно, как на ближайшей точке техники поспешно снимали чехлы с моторов. Значит, боевая готовность, а о нем даже не вспомнили!

Чэн стоял в недоумении: забыли о нем или намеренно бросили здесь, как наказанного школяра? Ведь никто не знает, что у него ушиблена спина. Для всех он здоровый, полноценный боевой летчик... Здоровый - конечно, но полноценный ли с их точки зрения?

Подумав, он поспешно пошел к себе, чтобы взять шлем и планшет и как можно скорее добраться до площадки. Даже попробовал пуститься бегом, но от боли в спине вынужден был снова перейти на шаг.

По дороге он увидел грузную фигуру Джойса. Негр сидел на корточках и с меланхолической сосредоточенностью сковыривал грязь со своих сапог.

- Почему вы здесь?! - сердито крикнул Чэн.

- А где же мне быть?

- Почему не на аэродроме?

- А что там делать?.. - Джойс чего-то не договаривал, и Чэн еще раз спросил:

- Да говорите же в конце концов, почему вы не у машины?

Джойс ответил медленно, словно насильно вытягивая из себя слова:

- Вам не назначили новой машины.

- Нет запасных машин?

- Есть...

- Так почему же?

Но тут же Чэн и сам понял все без объяснений: его оставили без машины.

Он процедил сквозь зубы:

- Понятно!..

- Жаль, что вы не поняли этого в бою.

- В бою?!

- Если бы не ваша ошибка, то и задание было бы выполнено нашей частью и самолет у вас был бы.

- Случайный срыв, - сам не веря своим словам, но не желая ронять своего достоинства, проговорил Чэн. - Не мог же я в конце концов предоставить американцу расстрелять нашего заместителя командира.

Джойс, не дослушав, зашептал торопливо, взволнованно:

- Что, если с самолетом это... не временно? Если...

- Вы с ума сошли?!

- ...говорят...

- Молчите!.. - Чэн боялся услышать, что говорят в полку.

А Джойс, грустно покачивая головой, укоризненно говорил:

- Кажется, я напрасно согласился ехать сюда вашим механиком. Болеть душой за всяких эгоистов...

- Я эгоист?!

- Неисправимый к тому же... Вы в бою, а у меня за каждый винтик в вашей машине душа болит. Сидишь тут в травке и все вспоминаешь, вспоминаешь: болтик там проверил ли, гаечку подтянул ли, шплинтик разогнул ли, тандерчик переменил ли? Ведь механик к своему сердцу так не прислушивается, как к мотору, когда его летчик на взлет идет!..

- Довольно!

- Это я вам сказать должен: довольно... - сердито огрызнулся Джойс. Вся душа моя впереди вас в бой летела, а вы? Оттого что я тут, а не в воздухе, мне вдвое тяжелей.

- Знаете ли вы, что такое "тяжело"?.. Тяжело - это то, что сейчас со мною происходит...

- Сегодня я нечаянно услышал разговор Лао Кэ с Фу...

Взволнованный этим неожиданным заявлением, Чэн вплотную придвинулся к Джойсу.

- Я случайно услышал снаружи то, что говорилось в пещере. - И Джойс пересказал Чэну разговор командира с заместителем.

Чэна давил мучительный стыд. Рассказ Джойса одним толчком перевернул в нем представление о заместителе командира полка. В самом деле, какое значение могло иметь то, что он спас жизнь Фу в бою? Какое отношение это имеет к нарушению им. Чэном, боевого приказа? Значит, разбираясь в своих отношениях с Фу, он оказался еще раз не только не прав, но и жестоко несправедлив...

Он тихо произнес:

- Если меня отсюда отошлют, будет справедливо.

- Да... - грустно согласился Джойс. - К сожалению, это будет справедливо.

И вдруг Чэн как бы очнулся:

- Нет! Я имею право драться. Я же теперь понимаю: виноват! Возьму себя в руки, буду драться, как того требует обстановка. Не нужно мне эскадрильи, буду летать рядовым летчиком! - И, неожиданно повернувшись к Джойсу, крикнул вне себя: - И не смейте мне больше говорить об отчислении! Не будет этого! Не будет!

- А если так, то что ж вы тут? Идите объясняйтесь.

- Они поймут: я исправлю свои ошибки.

- Они-то поймут... - загадочно начал было Джойс, но так и не договорил.

- Что? - с беспокойством спросил Чэн.

- Поспешить нужно с получением нового самолета, вот что.

- Да, да, верно! - несколько повеселев, воскликнул Чэн. - Идемте добывать самолет!

Когда он добрался до площадки, оказалось, что Фу уехал на командный пункт полка. От летчиков Чэн узнал: полковой врач Кун Мэй запретила Фу летать из-за контузии спины, полученной в последнем бою. Но со слов летчиков выходило, что Фу все же поехал к командиру договориться: он хотел сам вести вторую эскадрилью на задание.

Без Фу ни начальник штаба эскадрильи, ни инженер ничего не могли сказать Чэну о том, когда он получит новый самолет и получит ли вообще.

В той стороне, где находился командный пункт, в воздух метнулась красная ракета. Ноги сами подняли Джойса из травы, но ему оставалось лишь смотреть, как винты чужих истребителей засверкали на выглянувшем солнце дрожащими, переливающимися дисками.

Один за другим вступали в работу моторы, сливая гул выхлопа в один могучий рев. Джойс жадно раздул широкие ноздри, пытаясь уловить ни с чем не сравнимый чудесный запах перегретого масла. Ухо чутко вылавливало из стройного гула редкие хлопки выброшенной в глушитель смеси, пыталось поймать перебои. Нет, все было в полном порядке, хотя машины и были подготовлены к полету не им, не Джойсом.

Джойс опустился на корточки и, прищурившись, глядел, как качнулась "красная лань" на борту командирской машины. Вот она тронулась, побежала. Сквозь отбрасываемые истребителями тучи пыли Джойс видел, как между колесами "лани" и землей образовался просвет, как машина пошла в воздух, набирая высоту...

Самолеты исчезли в белесой дымке все еще облачного, но быстро прояснявшегося неба. Аэродром затих.

Рядом с лежавшим в траве Джойсом опустился Чэн. Негр только покосился на него, но не шевельнулся, не сказал ни слова. Так, молча, они лежали, впившись взглядом в горизонт, за которым исчезли самолеты.

Прошло не меньше часа. Чэн вдруг порывисто вскочил и, загородившись ладонью от солнца, стал вглядываться в небо.

- Один безусловно не наш! - сказал он наконец.

Посмотрев в направлении его руки, Джойс тоже заметил три самолета. Они шли по прямой с заметным снижением. Через минуту уже можно было ясно разобрать, что два истребителя гонят вражеский самолет. Всякая его попытка ускользнуть от преследования тотчас вызывала ясно слышимые на земле очереди истребителей. Тогда американец поспешно занимал прежнее положение между преследователями.

Чэн уже понял, что если снижение будет продолжаться под тем же углом, то встреча американца с землей - посадка или авария - должна произойти в районе аэродрома. Он прикинул расстояние и крикнул Джойсу:

- Надо его взять!

Джойс не уловил мысли Чэна, но, видя, что тот побежал к аэродрому, бросился следом.

Тем временем в воздухе происходила последняя стадия борьбы. Американец продолжал отчаянные попытки выскользнуть из-под истребителей, но те с прежней неумолимостью жали его к земле.

Когда положение сделалось уже совершенно безнадежным, американец, решив, повидимому, что только добровольная посадка оставит ему все же некоторую надежду на спасение, выпустил шасси и выровнял машину к посадке. Едва его машина остановилась, откинулся колпак фонаря, и фигура в желтом комбинезоне выскочила из пилотской кабины на крыло.

- Смотрите, смотрите! - закричал Джойс. - Он хочет поджечь машину!

Американский летчик соскочил с крыла и в упор выстрелил из пистолета в центроплан своего самолета, где был, повидимому, расположен главный бак. Но прежде чем ему удалось сделать второй выстрел, кулак Джойса свалил его с ног. Всею тяжестью своих девяноста шести килограммов негр навалился на американца.

Тем временем подоспел Фу и бегом направился к американскому самолету.

Чэн двинулся было за ним, но тут до его слуха донеслись слова, произнесенные каким-то техником:

- К нам прибыли советские "Яки" - последняя покупка дунбейского народного правительства.

Чэн остановился как вкопанный: "Яки"! Это были советские истребители. Чэн уже летал на них в школе, а тут еще мало кто знал эту машину. Рой радостных мыслей помчался в мозгу летчика. Он нагнал Фу, рассматривавшего американский самолет:

- Мне необходимо с вами переговорить.

- Хорошо, зайдите вечером, - ответил Фу.

Джойс с нетерпением ждал свидания Чэна с Фу. Как назло, тот долго не возвращался с аэродромов. Черная ночь давно накрыла степь, как закопченным дочерна котлом. В небосводе не было ни единой щелочки. Дорогу можно было отыскать только ощупью.

Джойс, наконец, нашел санитарную пещеру.

Мэй показалась ему взволнованной, даже растерянной.

- Ты недовольна тем, что я зашел? - спросил он.

Она ответила неопределенно:

- Садись.

- Скажи... контузия Фу - это серьезно? - спросил он.

При этом Джойс не глядел на Мэй и не поднял головы, когда почувствовал, что она, остановившись, удивленно смотрит на него.

- Почему ты этим заинтересовался?

- Говорят, ты не разрешаешь ему летать.

- Да. Строго говоря, я должна была бы уложить его в постель.

- Контузия-то пустяковая.

- Это не меняет дела. Ты лучше сделаешь, если не будешь вмешиваться не в свое дело Фу - мой пациент. - Она отвернулась и решительно сказала: Надеюсь, тебе самому не нужна медицинская помощь?

- Нет, мне она не нужна, - сказал Джойс. - Но я не узнаю тебя, Мэй...

Джойсу не удалось договорить - совсем рядом послышались быстрые шаги, полог над входом откинулся, и негр различил фигуру Лао Кэ. Джойс козырнул и неохотно вышел.

Лао Кэ спросил Мэй:

- Говорят, вы настаиваете на эвакуации Фу?

- Он нуждается в госпитале.

- В интересах части... - начал было Лао Кэ, но Мэй прервала его:

- Именно в интересах части я должна соблюдать предписанный мне порядок.

Лицо командира осветила мягкая улыбка.

- Мне кажется, у товарища Фу пустячная контузия...

- В этом меня уже пытались убедить только что, перед вашим приходом.

- Тем лучше, - добродушно сказал Лао Кэ, - значит, кто-то и до меня уже пытался доказать вам, что очень важно в эти решающие дни не лишиться моего заместителя, не обезглавить вторую эскадрилью. Ей дано важное задание...

- Уверяю вас, Фу не должен летать. Ему нужно лежать.

- Если ему придется полежать здесь - полгоря.

- Какой же здесь уход?! - Мэй пожала плечами. - Извините меня, но вы первый не дадите ему ни минуты покоя.

Заметив, что в ее тоне уже нет прежней решительности, Лао Кэ продолжал мягко настаивать:

- А кто же лучше вас выходит его? - И в его прищуренных глазах блеснула хитринка.

Назад Дальше