– А когда точно он уехал?
– Восемнадцатого мая, как я уже говорил. Это был понедельник. Ли закончил работу в половине четвертого, сказал всем «До свидания» и уехал. – Капитан выпрямленной ладонью правой руки показал, как самолет отрывается от взлетной полосы и исчезает в голубой дали.
– А вы не можете сказать, куда он направился?
– Домой, наверно, – удивился Бэннистер.
– Обратно в Штаты? В тот же день?
– А, теперь понимаю. Нет, Ли не собирался сразу же лететь домой. Он говорил, что на пару дней задержится в Лондоне, чтобы сделать кое-какие покупки, и вылетит в Сан-Франциско в среду или в четверг.
– И по возвращению из служебной поездки он должен был явиться в свою фирму?
– Разумеется. Хотя... Нет, он говорил, что ему полагается какой-то отпуск. Не знаю только, мог ли он сразу отправиться куда-нибудь отдыхать, или сначала нужно было прийти на работу.
– Вы сказали, что Ли Чанг очень общительный человек. А успел ли он за это время наладить с кем-нибудь по-настоящему дружеские отношения? Он с кем-нибудь встречался в свободное время?
– Мне это неизвестно, – сказал, мотнув головой, Бэннистер. – На базе у него было очень много знакомых, но встречался ли он с кем-нибудь после работы, я не знаю. Но если хотите, я могу поспрашивать.
– Пожалуйста, если нас не затруднит. И еще, может быть у кого-то осталась его фотография?
– Ох, да я могу дать вам одну, если хотите. Она осталась на пропуске, который он сдал перед отъездом.
– Наверно, все, кто здесь работает, проходят специальную предварительную проверку?
– Разумеется. Но Ли Чанга, думаю, проверили уже в «Meгe». Иначе его сюда просто бы не прислали. Чтобы работать с новой программой, нужно иметь специальный допуск, а его не дают тому, у кого что-нибудь не в порядке.
– Понимаю.
– Но неужели он в чем-то замешан? – спросил, нахмурившись, Бэннистер. – Конечно, он не имел доступа к особо серьезным вещам, но если вы подозреваете его в чем-то, что имеет отношение к безопасности, мы должны об этом знать.
– Нет, речь совсем не об этом, – сказал Слайдер, подкрепив свои слова располагающей к доверию улыбкой. – Один из постояльцев дома, где снимал комнату Чанг, покончил жизнь самоубийством, причем, при весьма странных обстоятельствах. Вот мы и вынуждены проверить всех, с кем у него могли быть какие-то отношения. И наш интерес к Ли Чангу – это, так сказать, обычная полицейская работа.
– Понятно. Тогда нет вопросов. Но все же, если вдруг выяснится что-то, что касается нас, вы...
– Я обязательно поставлю вас в известность.
– А я сейчас принесу вам его фотографию. Правда, придется немного подождать.
– Конечно же, я подожду. Большое вам спасибо.
– Не за что. И еще я расспрошу ребят – может, кто-то знает, где бывал Чанг после работы.
– Заранее вам благодарен. Ах да, чуть не забыл. – Бэннистер остановился и вопросительно посмотрел на Слайдера. – Чанг проживал в меблированных комнатах в Ноттинг-Хилл-Гейте...
Бэннистер как-то даже весь просиял.
– Ну да. Я однажды подвез его домой, когда мне нужно было ехать на Гросвенор-сквер. Как же ему, бедняге, было далеко ездить на работу!
«Так вот, значит, кто был тот мужчина в синей шинели», – подумал Слайдер. Хоть и маленькое, но все ж таки облегчение. Теперь, по крайней мере, про него можно будет забыть.
– Владельцем дома, в котором жил Чанг, является некий Колин Кейт. Вам приходилось слышать это имя?
– Конечно. Этого человека у нас на базе знают все. Он контактирует с нашей службой безопасности и периодически появляется то в одном, то в другом отделе.
– Это понятно. Но меня сейчас интересует, как с ним познакомился Чанг?
– Может быть, кто-то посоветовал Чангу обратиться к нему, как к хозяину меблированных комнат, чтобы поскорей найти удобное и недорогое жилье?
– Мне это неизвестно, но я постараюсь узнать.
– Когда Ли Чанг прилетел из Америки, он сначала жил в гостинице?
– Это должно быть зафиксировано в его личной карточке. Если хотите, я могу посмотреть.
– Я был бы вам очень благодарен. Да, еще мне понадобится его домашний адрес в Штатах и сведения о его ближайших родственниках.
– Я сделаю для вас специальную выписку. Вот уж никак не думал, что Колин сдает комнаты, – улыбнулся в недоумении Бэннистер. – Похоже он берется буквально за все.
– Просто он принадлежит к числу тех бизнесменов, которые постоянно ищут новые сферы приложения их капиталов и предпринимательской энергии, – одобрительно заметил Слайдер, после чего Бэннистер сразу успокоился.
– Я бы лично не стал слишком доверять человеку, который не уважает деньги. А между прочим, у меня никогда не возникало мысли, что Колина связывают с Ли какие-то более тесные отношения, чем с остальными сотрудниками. Когда однажды Колин при мне зашел к нам в отдел, я совершенно не почувствовал, что у Колина и Ли... не знаю, как это сказать...
– Есть какие-то свои дела? – подсказал Слайдер.
– Да, вот именно. Он должен был сказать, например: «Привет, Ли! Как тебе моя комната? Все ли в порядке? Что тебе еще нужно?» – но на это не было и намека. И вообще я не помню, чтобы он хоть однажды заговорил с Ли Чангом, как и тот к нему ни разу при мне не обращался.
– Но, может быть, Кейту просто не хотелось, чтобы вы узнали, что он сдает комнаты. Он мог думать, что это повредит его имиджу преуспевающего бизнесмена.
– Бог его знает. Хотя, пожалуй, это, скорее всего, так и было, – согласился Бэннистер, вполне удовлетворенный. – О'кей, я сейчас принесу фотографию Ли Чанга.
Пока молодой капитан ходил за фотографией, Слайдер попытался сопоставить всплывшие в их разговоре новые факты с тем, что было уже ему известно. При этом, чтобы максимально сконцентрировать свои аналитические способности, он замер без движения на стуле и уперся взглядом в плинтус, проходивший внизу вдоль ближней к нему стены. Мозг Слайдера лихорадочно работал, потому что связь между отдельными фактами, хотя еще не была точно определена, но уже как бы прощупывалась. А ключом к этой связи было слово компьютер, неизменно сопутствовавшее имени Колина Кейта. Слайдер прекрасно понимал, что это вполне объяснимо, если человек является хозяином целой сети магазинов под названием «Компьютикейт». Но был и еще один, гораздо менее очевидный случай упоминания о компьютерах в связи с Кейтом, а вот когда это было, Слайдер, как ни напрягал свою память, вспомнить пока не мог. Жаль, надо бы вспомнить. Плохо, когда что-то не приходит сразу на память. Но если ни с первой, ни даже со второй попытки не удалось то, может быть, лучше оставить это на потом? Пройдет немного времени, и все само всплывет в голове. А пока можно переключиться на китайцев. Какое имеют они отношение к компьютерам? Неплохо бы проверить, вернулся ли американец Ли Чанг в свою фирму.
Как собрать воедино все имеющиеся уже сведения? Только тогда можно будет понять логику происходящего. Одно, правда, уже не вызывало сомнения: Кейт был безусловно причастен ко всему, что происходило в последнее время. Вот если бы Слайдеру разрешили взять Кейта в оборот, заняться им по всей форме, тогда не нужно было ходить возле него по кругу, стараясь при этом оставаться незамеченным. Но ясно уже и так, что Кейт замешан... замешан. Не может быть кругом чистым человек, который не любил Боба Диксона.
Размышления Слайдера были прерваны возвращением капитана Бэннистера. Новенькая темно-желтая папка в руках молодого офицера еще раз напомнила гостю, что он имеет дело с человеком, в котором органично соединились военная оперативность и необыкновенная личная опрятность.
– Здесь все, о чем вы меня спрашивали: фото, адреса и прочее.
– О, спасибо, – сказал Слайдер. – Я очень вам благодарен.
– И еще. Я спросил в отделе, знает ли кто-нибудь, как Ли Чанг проводил свободное время. Оказалось, что никто из моих сотрудников ни разу не встречался с ним вне пределов базы. Он всегда первым уезжал домой после окончания смены. Джимми Демарко однажды пригласил его к себе на воскресный ленч – подумал, надо поддержать коллегу, который, похоже, страдает от одиночества в чужом городе – но Чанг отказался прийти, сославшись на какие-то неотложные дела. Так что вот так.
– Понимаю.
– А на ваш второй вопрос, как Ли Чанг узнал, что к Колину Кейту можно обратиться с просьбой предоставить комнату, ответа пока, к сожалению, нет. Никто не в курсе. Единственное, что можно сказать по тому поводу, это то, что Ли с первого дня своего пребывания у нас жил в меблированных комнатах и ни в какой гостинице не останавливался. Я не знаю, насколько важно для вас получить исчерпывающую информацию на этот счет. Если хотите, я обращусь в другие отделы.
– О, нет-нет, спасибо. Это совсем необязательно, – поспешил предупредить Слайдер. Ведь позволь он проводить подобный опрос среди персонала базы, первый, кто бы узнал об этом, был бы сам Кейт. И тогда Слайдера ждало бы немедленное назначение на пост бессменного чистильщика сортира.
– О, нет-нет, спасибо. Это совсем необязательно, – поспешил предупредить Слайдер. Ведь позволь он проводить подобный опрос среди персонала базы, первый, кто бы узнал об этом, был бы сам Кейт. И тогда Слайдера ждало бы немедленное назначение на пост бессменного чистильщика сортира.
– О'кей. Не надо так не надо. Но если вам со временем еще что-нибудь нужно будет узнать, обращайтесь непосредственно ко мне.
– Большое спасибо. Вы мне действительно очень помогли.
– Всегда к вашим услугам, – улыбнулся Бэннистер. – Я провожу вас до выхода с базы. Надеюсь, ваши подозрения в отношении Ли сегодня полностью рассеялись, – добавил он, открывая дверь кабинета и жестом приглашая Слайдера проследовать вместе с ним в коридор. – Он действительно очень хороший парень.
«А вот про Колина Кейта он так не сказал», – подумал Слайдер, садясь в машину.
* * *Посещение китайского посольства принесло гораздо более скромные результаты. Все вопросы, касающиеся сотрудников, должны были направляться через соответствующие дипломатические каналы. Но Слайдеру нужно было узнать всего лишь, находилось ли такое-то лицо в такое-то время в Англии, и больше ничего. Нет, любая информация относительно персонала, работающего в представительстве в данный момент или работавшего в прошлом, может предоставляться только после официального запроса. Короче говоря, Слайдеру так и не удалось преодолеть знаменитую китайскую стену. И он решил опять встретиться с миссис Салливан, чтобы на этот раз надавить уж на нее как следует. Можно было, разумеется, взяться посерьезнее и за самого Кейта и в случае, если тот откажется отвечать на вопросы, намекнуть, что он может понести ответственность за то, что зарабатывает деньги аморальным путем и содержит меблированные комнаты, в которых творятся всякие безобразия. Правда, вряд ли Бэррингтон дал бы добро на подобные действия. Так что миссис Салливан оставалась пока что единственной надеждой. Но она умела держать язык за зубами, и единственный по-настоящему существенный факт, который удалось Слайдеру установить с ее помощью, заключался в том, что Ли Чанг приехал в меблированные комнаты непосредственно из аэропорта и что хозяин, имя которого так и осталось неназванным, предупредил ее об этом заранее, сообщив не только дату приезда, но и срок, на который он должен был у них поселиться. А это означало, что Кейт к тому времени уже был знаком с Чангом и знал, что ему понадобится комната. В пользу данного предположения говорило и то, что меблированные комнаты Кейта находились, как заметил Бэннистер, слишком далеко от базы. Неужели же Ли Чанг не смог бы найти себе где-нибудь в Хэрроу или Уотфорде более дешевое и удобное жилье, чем та каморка, в которой он жил на верхнем этаже меблирашки в Ноттинг-Хилле.
В отношении другого китайца, Питера Линга, от миссис Салливан Слайдер узнал только то, что он съехал от них два года назад, потому что решил уйти из фирмы «Компьютикейт» и открыть свой собственный магазин по продаже компьютеров. Точный адрес она не назвала, но предположительно магазин мог находиться где-нибудь в Фулхэме. Но зачем же ему было уезжать из дома, где он прожил уже два года? Да дело в том, что Кейт предоставил ему жилье с условием, что он будет им пользоваться только пока работает в фирме. Как относился к этому Линг? Как бы он ни относился, но другого выхода просто не было. Что-то произошло между ним и его шефом. Так что, хотел он этого или нет, но пришлось уходить из фирмы, а заодно и новое жилье себе подыскивать. А какова была причина такого неожиданного ухудшения их отношений? Миссис Салливан не смогла ответить на этот вопрос.
Не смогла или не захотела? – сомневался Слайдер. И вообще он далеко не был уверен, что, если бы дело было доведено когда-нибудь до суда, ему удалось бы уговорить Кэтрин подтвердить под присягой свои показания. Слишком, как ему казалось, она была верна своему хозяину. И еще Слайдер заметил, что Кэтрин по-настоящему боится Колина Кейта, что подтверждало, с одной стороны, наличие у нее трезвого ума, а с другой – обоснованность его подозрений в отношении последнего.
Слайдер вернулся в свою машину и после недолгого раздумья решил, что следующим местом, куда он направится, будет редакция газеты «Хэммерсмит Газетт». Приехав в редакцию, он разыскал там одну свою знакомую из фотоотдела, а та в свою очередь разыскала для него в архиве целую пачку материалов о Колине Кейте, включая и помещенную когда-то в «Газетт» фотографию. На ней Кейт был запечатлен на балу в «Таун Холл», организованном главой местной администрации по случаю Нового года. Чтобы не терять времени, дожидаясь, когда будут готовы копии, Слайдер перешел на противоположную сторону улицы, где стояла телефонная будка, и позвонил в участок.
Услышав в трубке голос Жабловски, он без предисловий перешел к делу:
– Можно тебя попросить об одном одолжении?
– Конечно, шеф, я слушаю.
– Позвони Полин Смитерс – это моя знакомая из департамента на Фулхэм-роуд, тоже инспектор – и попроси от моего имени, чтобы она подготовила для нас информацию о Питере Линге, который около двух лет назад открыл где-то в Фулхэме магазин по продаже компьютеров. Мне необходимо срочно его разыскать. Не забудь только предупредить ее, что о моей просьбе никто не должен знать. Скажи еще, что я ей сам позвоню попозже, а если найдутся какие-нибудь материалы, то мы с ней сегодня же встретимся.
– Так. Что-нибудь еще?
– Ты уже узнала, кому принадлежат интересующие нас дома?
– Компания по торговле недвижимостью «Шах». Она находится в Нордфилдсе. Если нужно, могу назвать точный адрес.
– Да, продиктуй его мне, пожалуйста, – сказал Слайдер, приготовившись записывать, и, когда координаты «Шаха» оказались у него в блокноте, продолжил: – А есть ли еще какие-нибудь новости?
– Норма разговаривала с Сюзанной Эдрич, но, к сожалению, ничего от нее так и не добилась. Леман, оказывается, не только держал в неведении относительно своих дел свою девушку, но и не позволил даже себя проводить. Но вот что все же заслуживает, на наш взгляд внимания: позвонивший из своего укрытия Леман сказал Сюзанне, что, когда его работа будет завершена, ему заплатят такие деньги, что можно будет вообще больше нигде не работать.
– Неужели? М-да... А еще какие новости?
– Да вот тут интересовались, где вы находитесь. Я ответила, что вы меня в свои планы не посвящали.
– Правильно. И ни о чем не предупреждал.
– Ну разумеется.
– И не звонил даже, – предостерег Слайдер.
– Да что я маленькая что ли, шеф? Сама не понимаю?
– Ну вот и молодчина. Ждите меня в конце дня в участке.
Когда копии были готовы, Слайдер снова сел в машину и поехал сперва по направлению к пустырю, в самом начале которого был поворот на Кинг-стрит, потом по Чисуикскому шоссе, автомагистрали А4 и наконец вверх по Саут-Илинг-роуд. Весь этот путь ему пришлось преодолеть, чтобы добраться до улицы Лоренс-роуд, которую, впрочем, он сначала проехал, потому что, кроме того, что она была очень узкая, поворот на нее с Саут-Илинг-роуд оказался закрытым от глаз Слайдера несколькими мотоциклами, выползшими на тротуар из витрины мотоциклетно-велосипедного магазина, расположенного как раз на самом углу. Когда Слайдер, сообразив, что нужная ему улица осталась позади, вернулся к ее началу, он обнаружил, что на Лоренс-роуд нет ни одного свободного места, где бы можно было оставить машину. Тогда он снова нажал на газ и, объехав вокруг целого квартала, припарковался на Джанкшен-роуд, то есть у противоположного конца улицы Лоренс-роуд, откуда было не так уж далеко до обозначенного в адресе дома. Оказавшись наконец у цели своего продолжительного путешествия, Слайдер обнаружил, что то, что было зарегистрировано как офис компании «Шах», представляло собой всего лишь верхнюю часть Маленькой конюшни в викторианском стиле, где можно было содержать одновременно не более, чем двух пони. Конюшня располагалась за мотомагазином; в самой глубине двора, до половины заполненного не находившими спроса и уже изрядно поржавевшими велосипедами. Короче говоря, стоило всего лишь раз побывать в этом месте, чтобы убедиться, что человек, придумавший название фирмы, кроме богатого воображения, обладал еще и завидным чувством юмора.
К немалому удивлению Слайдера, офис был открыт и имел все признаки обитания в нем человека. Прежде всего в глаза бросался когда-то, видимо, красивый, а ныне сильно пошарпанный стол, заваленный горой бумаг, которая, должно быть, подобно глетчеру, сдвигалась к его краю на один дюйм в течение года. Кроме стола, в этой небольшой комнатке помещались еще зеленая тумба с папками, увенчанная телефонным аппаратом; колченогий эмалированный столик с чайником и двумя лопнувшими керамическими кружками, запачканными машинной смазкой, и высокий, стройный молодой человек в невероятно грязном комбинезоне. Обе руки у него были совершенно черные от покрывавшего их толстым слоем отработанного масла, а на сильно закопченном лице блестели жирные пятна. Длинные белокурые волосы парня были зачесаны назад и собраны в хвост, а в мочку левого уха была продета серьга в форме черепа.