Трейси Бикер – суперзвезда! - Жаклин Уилсон 6 стр.


Я взяла пылесос, включила его и стала возить туда-сюда по коридору. Он был такой тяжелый, такой неуклюжий, такой неповоротливый! Руки болели, спину ломило от наклонов, а мне удалось пропылесосить лишь маленький участок ковра. А впереди был огромный Дампинг-Граунд, который нужно было вычистить до блеска. Я стукнула пылесос о плинтус да еще дала ему пинка.

На мне были мягкие тапки. Было ужасно больно. Я выключила ненавистный пылесос и скрючилась от боли, обхватив руками ушибленные пальцы на ногах.

Послышались шепот и хихиканье.

– Эй, вы, замолчите! – огрызнулась я.

Питер просунул голову в кухонную дверь:

– Трейси, с тобой все в порядке?

– Я в шоколаде, – злобно ответила я, – в молочном шоколаде, шоколаде с орехами и изюмом. А ты сам-то как думаешь? Как я должна себя чувствовать, если передо мной стоит грандиозная задача в одиночку убрать Дампинг-Граунд?

– Не совсем в одиночку, – ответил Питер. – Эй, команда!

Все ребята вдруг высыпали из кухни в коридор. Питер стоял впереди, закатав рукава свитера на тощих ручонках и повязав посудное полотенце вокруг пояса как передник. Они все держали тряпки, швабры, щетки и ведра.

С ними была Луиз – длинные волосы подвязаны косынкой. Жюстина, вооружившись половой щеткой, замыкала группу – на ней был полосатый фартук Майка.

– Мы все будем убираться, – объявил Питер. – Ужасно несправедливо, что ты должна все делать в одиночку. Мы тебе поможем. Будет весело!

– Ничего не вижу веселого, коротышка! – сказала Жюстина, жонглируя щеткой.

За ней следом заговорила Луиз:

– Мы так же виноваты, как и ты, Трейси. Все сошли с ума. Питер прав: мы все должны направить нашу агрессию в нужное русло, на работу по дому.

– Итак, войска, за дело! – скомандовал Питер. Он взглянул на меня. – Хорошо, Трейси?

Впервые у меня не нашлось слов. Я только отчаянно кивала, моргала и надеялась, что не разревусь и не опозорюсь. Мы разрешили Хлюпику Питеру нами командовать и распределять обязанности – так было проще, иначе бы мы, ребята постарше, без конца спорили.

Мы включили радио на полную громкость. Из каждого угла Дампинг-Граунд доносился рок или рэп, и мы с энтузиазмом принялись за дело.

Окликнув нас сквозь шум, вошла Илень-Мигрень. Съежившись, она отступила назад, зажав уши, но когда Дженни и Майк ввели ее в курс дела (для этого им пришлось немного покричать), она радостно захлопала в ладоши и начала суетиться вокруг нас, поздравляя всех с пробуждением командного духа.

– Это отражает саму суть Рождества, праздника, символизирующего любовь, заботу и стремление поделиться с другим всем, что у тебя есть, – верещала она, напялив на голову свои рога северного оленя и крутясь вокруг, одобрительно похлопывая каждого по спине.

Удивительно, что после выступления Илень-Мигрень-Рогатый-Олень ребята не подумали: с какой стати я здесь скребу, когда мог бы смотреть телевизор, или играть на своей игровой приставке X-box, или просто валяться на кровати, ковыряя в носу, потому что совершенно точно не люблю Трейси Бикер, и мне на нее наплевать, и уж конечно я не хочу нести наказание вместе с ней.

Но, как ни странно, они не обращали на нее внимания, продолжая вытирать пыль, мыть пол и пылесосить. Я чувствовала, как во мне смывается и счищается до блеска все грязное, неопрятное и чумазое. Может быть, я им хоть чуточку нравлюсь?

После рейда в шкаф Илень, где хранились принадлежности для поделок, у меня кое-что осталось. В ту ночь я долго колдовала над большой открыткой. Я нарисовала Дампинг-Граунд и всех ребят, стоящих у дома и вооруженных тряпками, щетками и швабрами. Я даже красиво изобразила Жюстину, хотя очень хотелось перечеркнуть ей глаза и пририсовать торчащие из носа козявки.

Себя, лучезарно улыбающуюся, я поместила в самый центр.

Вокруг рисунка я изобразила солнечные лучи, а затем написала очень красивыми, переливающимися разными цветами печатными буквами, расположив их над головами ребят в форме радуги: СЛУЖБА УБОРКИ ТРЕЙСИ БИКЕР: СПАСИБО ВСЕМ ЗА ПОМОЩЬ!

Прокравшись вниз, я прикрепила открытку к столу, чтобы все увидели ее за завтраком.

Я стащила полпакета кукурузных хлопьев и апельсин, чтобы позавтракать в своей комнате. Мне не хотелось крутиться около, когда они заметят открытку. Было бы как-то неловко. Я не привыкла подлизываться и говорить «спасибо». Нельзя было показать слабинку.

Я привыкла быть самым трудным ребенком в детском доме. Было бы нелепо раскисать теперь. Я изо всех сил старалась быть злой и раздражительной. Собрала всю волю в кулак, чтобы дерзить учителям и ссориться с ребятами, но это оказалось непросто. Поймала себя на том, что на спортивной площадке делюсь шоколадным батончиком с Питером, и помогаю подняться какому-то малышу, который упал, и возвращаю мяч в игру, поступая как мисс Паинька – Две Кроссовки[5], а не как Буйная и Ужасная Трейси Бикер.

Когда все отправились на репетицию «Рождественской песни в прозе», я стала гадать, кого из трех девчонок-кукол мисс Симпкинс выберет на роль Скруджа. Я, конечно, порадовалась, что все они ни на что не годятся.

На середине первого урока за мной прислала миссис Дарлоу.

– Ах, Трейси, – печально сказала мисс Браун. – А сейчас-то ты что натворила?

– Ничего, мисс Браун. Я целый день вела себя как ангел!

Кажется, мисс Браун мне не поверила.

Я не могла ее винить. Она не была обязана знать, что теперь я Бикер Безгрешная – Добрая и Ласковая.

Я потащилась в кабинет миссис Дарлоу, гадая, станет ли она обвинять меня в чужих проступках. Может быть, она думает, что это я написала грубый пошлый стишок на стене туалета для девочек? Или считает, что это я приклеила суперклеем учительский стул? Может, она подозревает, что это я оторвала водосточную трубу, когда карабкалась по ней за мячом? Все это я делала в прошлом, но не теперь. И все равно меня обязательно в чем-нибудь обвинят.

Устало вздохнув, я постучала в дверь кабинета миссис Дарлоу, решив, что бесполезно отстаивать свою невиновность перед такой мрачной, не желающей прощать дамой. Бесспорно, она готовится СУРОВО НАКАЗАТЬ Трейси Бикер.

Я представляла себе, как она выбирает самый хлесткий кнут и орудия пыток для носа и больших пальцев, смахивая ненужные бумаги со своего стола, чтобы растянуть меня на нем как на дыбе. Я бы выползла из школы растянутая во все стороны как резинка, с кровавыми подтеками на исполосованной спине, изуродованными пальцами и порванным носом, свисающим ниже подбородка.

На миссис Дарлоу был брючный костюм сурового черного цвета. Она сидела за письменным столом, подперев подбородок руками, хмуро глядя на меня поверх своих очков.

– Проходи и садись, Трейси Бикер, – сказала она.

Она всегда называет меня по имени и фамилии, хотя другой Трейси в школе нет.

– Как ты сегодня? – спросила она.

– Похвастаться нечем, миссис Дарлоу, – ответила я.

– И мне тоже нечем, Трейси Бикер, и мне тоже.

Она взяла большую стопку бумаги, листы которой были сплошь исписаны именами.

– Знаешь, что это?

Я промолчала, почувствовав, что не стоит говорить «листы бумаги».

– Не знаю, миссис Дарлоу, – такой ответ казался более безопасным. Я и вправду не знала. Почерк был не мой. Листы были исписаны разноцветными ручками – черными, синими, красными, – в общем, на них красовались подписи всех цветов радуги (и аккуратные, и нацарапанные как курица лапой).

– Это петиция с просьбой восстановить тебя в пьесе в роли Скруджа.

– О боже! Петиция Питера!

– А ты уверена, что не подбивала его на этот шаг?

– Абсолютно уверена! У него же целая куча подписей!

– Это правда. Хоть я внимательно изучила каждую страницу и некоторые подписи повторяются, я не уверена, что Микки-Маус, Гомер Симпсон, Робби Уильямс и Бейонсе – ученики нашей школы.

У меня задрожали губы. Я боялась, что рассмеюсь, и все-таки у меня зачесались глаза и я почувствовала, что начинается приступ аллергии. Все эти подписи! Я представила, как Питер ходит-бродит по школе, собирая их, и все ребята подписываются, потому что хотят, чтобы я была в пьесе.

– Очевидно, Питер очень хороший друг, – сказала миссис Дарлоу.

– Да, – тихо подтвердила я.

– Меня впечатлили его инициатива и настойчивость. Когда он принес петицию сегодня утром, он весь дрожал, но все равно сделал свое собственное пылкое заявление. Он сказал, очень точно сказал, что нет другой такой девочки, которая хоть отдаленно напоминала бы тебя, Трейси Бикер.

Я улыбнулась.

– Он хотел, чтобы его слова прозвучали как комплимент, но я поняла их по-другому. Мне было очень жаль маленького Питера, когда я сказала ему, что вряд ли изменю свое решение, хотя его петиция произвела на меня большое впечатление, – заявила миссис Дарлоу.

– Ой, – сказала я, сползая со стула.

– Ой, – сказала я, сползая со стула.

– Затем, во время перерыва на ланч, мне нанесла визит мисс Симпкинс. Она уже пыталась просить за тебя, Трейси Бикер. Она сказала, что твое безобразное поведение было частично спровоцировано. Однако я ей объяснила, что никогда не примирюсь с насилием, какими бы уважительными ни были причины.

Я вздохнула и еще больше сползла со стула.

– Однако… – сказала миссис Дарлоу.

Я напряглась.

– Мисс Симпкинс пригласила меня на репетиции. Работа продвигается замечательно. Все молодцы! Я посмотрела Глорию, Эмили и Эйми в роли Скруджа. Они очень старались. На самом деле, я бы каждой из них дала по пять очков за усердие. К сожалению, ни одна из девочек не родилась актрисой, и, хотя они делали все возможное, я видела, что их игре чего-то не хватает…

Я сжала кулаки.

– Мисс Симпкинс подчеркнула, что твое исполнение роли Скруджа было великолепно. Мне очень хорошо известно, что это публичное выступление перед родителями.

– Моя мама придет, – прошептала я.

– Это знаковое событие, поэтому я хочу, чтобы все прошло на высшем уровне. Я не желаю, чтобы вся проделанная работа и предпринятые усилия оказались напрасными. Я решила восстановить тебя в этой роли, Трейси Бикер. В конце концов я разрешаю тебе играть Скруджа.

– Ах, миссис Дарлоу! Вы сущий ангел! – воскликнула я, захлопав в ладоши и выпрямившись на стуле.

– Не уверена, что ты останешься при своем мнении, когда дослушаешь меня до конца, Трейси Бикер. Я сказала, что не потерплю безобразного поведения. Ты все равно должна быть за это строго наказана, но по-другому.

– На ваше усмотрение, миссис Дарлоу. Проявите изобретательность! Кнуты, тиски для больших пальцев, щипцы для носа, дыба… Все что вам угодно!

– Думаю, я выберу более обычное наказание, Трейси Бикер. Хотя щипцы для носа… звучит заманчиво, – сказала миссис Дарлоу. – И подходят к твоей ситуации, так как ты стукнула бедную Жюстину по носу… Однако я не уверена, что скромных денежных средств школы хватит на покупку орудия пытки. Мы уже достаточно запаслись моющими средствами, поэтому остановимся на них.

– Моющими средствами, миссис Дарлоу? О нет! Я уже вымыла весь Дампинг-Граунд, я хотела сказать – наш детский дом. Вы же не попросите меня вымыть всю школу?!

– Как же! Тебя попросишь! Может быть, я не ангел, но в здравом смысле мне не откажешь. Думаю, я попрошу тебя привести в порядок пол в зале. Уж если мы пригласили всех гостей, мы не можем допустить, чтобы помещение выглядело неопрятно. Я бы хотела, чтобы ты оставалась в школе каждый вечер на полчаса и натирала паркет. Это не только улучшит вид школы, но и обуздает твою агрессию.

– Мою агрессию уже направили в нужное русло, миссис Дарлоу, – сказала я. – Но хорошо, я все сделаю. Я так натру пол в зале, что, честное слово, в нем будут отражаться наши юбки – лишь бы только мама смогла увидеть меня в роли Скруджа.

Не знаю… Натирали ли вы когда-нибудь пол по-настоящему? Руки болят, шею ломит, плечи отваливаются, спина вся согнута, колени стерты, даже пальцы на ногах хрустят и ноют. Представьте себе размер школьного зала. И представьте меня.

Я работала долго-долго-долго. Ребята с трогательным стариной Питером пытались проскользнуть в зал и помочь мне, но миссис Дарлоу не одобрила эту заботу и была против работы в команде.

– Это наказание для Трейси Бикер, а не для вас. Я хочу, чтобы она трудилась самостоятельно.

Вот я и работала, но когда натирала пол, держала текст пьесы перед собой. И все прокручивала в голове свой текст. Это был хороший способ выучить роль: натирая длинную полосу блестящего паркета, я бормотала про себя длиннющий монолог Скруджа. Каждый раз опуская тряпку в мастику, я восклицала: «Фи! Чепуха!» Закончив целую секцию, я произносила слова Малютки Тима: «Благослови, Господь, всех нас!» К тому времени, как я натерла пол во всем зале, я знала не только свою роль – я знала даже роли всех других участников. Я не могла дождаться среды, дня нашего спектакля. От нетерпения у меня поднялась температура, да такая высокая, что я вся горела, и Дженни, поймав меня за завтраком, пощупала мне лоб:

– Ты хорошо себя чувствуешь, Трейси? Ты вся горишь.

– Ой, Трейси, ты не заболела? – встревожился Питер. Он дрожал. – Я плохо себя чувствую. Я почти не спал прошлой ночью, а когда заснул, мне снилось, что я стою на сцене совершенно один и зрители кричат мне всякие грубости. Ах, если бы только… если бы, если бы мне не надо было играть! Я так боюсь сегодняшнего вечера! А вдруг я забуду слова?

– Все будет хорошо, Пит! Ты не забудешь, – пообещала я. – А если и забудешь, просто посмотри на меня, и я тебе их прошепчу.

– Ага! Единственная и неповторимая Хвастунья Бикер, – фыркнула Жюстина.

Она и сама не очень хорошо выглядела. Бледная, с темными кругами под глазами.

– Ты уже и так похожа на Призрака Марли, тебя и гримировать не надо, – усмехнулась я. – Волнуешься, что провалишься?

– Вовсе нет. – Жюстина помолчала. – А ты, Трейси? Ты волнуешься? Боишься, что мама не появится и не увидит тебя? Ха, вот смех! Твоя мама, которую видят так же редко, как и снежного человека.

Вдруг наступила тишина. Все перестали хрустеть своими хлопьями.

– Жюстина, застегни свой рот на пуговицу! – велел Майк.

– Трейси, только не начинай! – попросила Дженни.

Я не собиралась показывать Жюстине Зловещему-Призраку-Литтлвуд, что она может вывести меня из себя. Я ей улыбнулась, стиснув зубы. Почувствовала, как мой живот сжимается в маленький твердый мячик. Ведь мама придет, придет, ну правда же?

Конечно, она захочет посмотреть на меня в главной роли нашей школьной пьесы. Захочет сесть в самом центре, окруженная счастливыми и аплодирующими родителями, и каждый из них будет говорить: «Эта Трейси Бикер – великая юная актриса. Интересно, откуда у нее этот дар?»

Затем они оглянутся и увидят маму, всю такую эффектную и великолепную, и скажут: «Это, должно быть, мама Трейси. О боже! Ну конечно же! Это же кинозвезда Карли Бикер!»

Она будет в зале сегодня вечером, с моим сердечком на шее, сжимая в руках томик «Рождественской песни в прозе», накрасив губы помадой и смазав руки лосьоном. Она просто обязана прийти – ведь я так долго возилась с подарками для нее. Она захочет крепко меня обнять и поцеловать и будет хлопать, пока у нее не заболят ладони, а потом умчит меня отсюда навсегда, потому что будет мною гордиться.

– Мечтать не вредно, Трейси! – пробормотала Жюстина Не-Рот-А-Яд-Кап-Кап-Литтлвуд.

Кулак в моем животе сжался крепче. Может, все это мои фантазии? Может, я сама себя обманываю?

– Моя мама придет. Просто подожди, и сама увидишь.

– Я буду ждать, и мы все увидим, – сказала Жюстина Снова-По-Носу-Схлопочешь-Литтлвуд. – Мы увидим моего папу, но, ой, прямо посередине ряда будет пустое место, где должен быть зад матери Трейси Бикер. Только очень ей нужно приходить и смотреть на свою единственную доченьку, и кто ее может в чем-то обвинить, если она такая же сумасшедшая, тронутая и совсем чокнутая, как Трейси Бикер…

Я подпрыгнула, но Дженни схватила меня, а Майк выволок Жюстину из комнаты.

– Остынь, Трейси! – сказала Дженни.

Я не могла остыть. Я вся кипела, как вулкан, из которого вот-вот польется лава.

– Не обращай внимания на Жюстину. Она просто завидует, потому что ты такая замечательная актриса и все подписали мою петицию, так как знали, что пьеса без тебя не получится. И если ты говоришь, что твоя мама придет, значит конечно она придет. Ты всегда все знаешь, Трейси.

Я вздохнула глубоко-глубоко-глубоко и сжала его руку.

– Правильно, Питер! – сказала я. – Спасибо, друг! Не волнуйся! Я не позволю себя завести такой глупой и противной девчонке, как Жюстина.

Дженни обняла меня:

– Умница девочка!

– Дженни, – я еще раз вздохнула глубоко-глубоко, даже глубже, чем прежде, – я знаю, что мама придет, и я отправила ей всю информацию о месте и времени спектакля, но хотела тебя спросить, не звонила ли она, чтобы подтвердить свой приход.

– Ты же знаешь, я бы тебе сказала, Трейси!

– Да-да, ну… Зачем ей подтверждать? Я хочу сказать – ведь мы и так поймем, правда? – спросила я.

– Я приду, – сказала Дженни. – И Майк. За нас будут работать другие люди, чтобы мы смогли пойти на тебя посмотреть. Илень придет. Не делай такое лицо, Трейси! Кэм придет. Здорово, если твоя мама тоже придет, но все равно за тебя будет болеть уйма народу среди зрителей. Понимаешь?

Ничего я не понимала! Это был уклончивый разговор педагога с воспитанником приюта, и я не могла воспринять его как подтверждение того, что мама придет.

Я это знала. Но мне не хотелось знать. Я пыталась изо всех-всех-всех сил поверить, что мама придет. Как будто о мамином приходе было повсюду написано печатными буквами и я буквально читала и перечитывала это снова и снова. Я окидывала глазами кухню – и видела на стенах спагетти разной формы, выложенные в заветное предложение.

Назад Дальше