Фон Хаффман пробежался глазами по тексту и выругался. Шифр был ему незнаком. Выходило, чтобы прочитать послание, понадобится как минимум время, а сейчас его у Игната Севастьяновича просто не было. Можно попробовать при приезде в Санкт-Петербург отдать сию бумагу Бестужеву-Рюмину (директору почт). Именно ему государыней Елизаветой была поручена обязательная перлюстрация дипломатической переписки. Он уже создал криптографическую службу, привлекши для этого ученых-математиков. Оставалось надеяться, что Христиан Гольдбах и Иван Эйлер осилят и это послание. Ведь смог же взломать, как помнил Игнат Севастьянович, Гольдбах шифр французского посланника Шетарди. В своих письмах, зная, что их вскрывают, он нелестно отзывался об императрице. Надеялся француз, что русские не сумеют их прочитать. Ошибался. Сумели, да еще и умудрились составить такую бумагу, за которую Елизавета тут же распорядилась выслать незадачливого дипломата из России. Арон фон Хаффман стукнул себя ладонью по лбу и прошептал:
— Вот я дурак.
Иоахим-Жак Тротти маркиз Шетарди был выслан из России накануне. Простили ему все его прежние заслуги. Во Франции он тут же угодил в Бастилию, где и пребывал по сей день.
— Уж не вместо ли маркиза в Санкт-Петербург едут господа хорошие? — прошептал Черный гусар, складывая письмо и запихивая в потайной карман на камзоле.
По возможности он передаст сию писульку если уж не Бестужеву-Рюмину лично, то, по крайней мере, одному из чиновников почтовой службы. Вот только как это сделать, чтобы не угодить под горячую руку Тайной канцелярии, ведь тем явно будет любопытна его личность. Может, попытаться наконец пихнуть ее в руки почт-директора Фридриха Аша? Человек образованный, догадается, что к чему.
В дверь постучались. Барон фон Хаффман встал, закрыл окно и после этого накинул камзол, но застегивать не стал.
— Да? — произнес он.
— Господин капитан, — проговорил человек на ломаном немецком, — ждет вас к столу.
— Сейчас подойду, — брякнул Игнат Севастьянович и стал застегивать камзол.
Он поднялся за моряком на верхнюю палубу и вошел в каюту капитана. Пятидесятилетний старый волк поставил на стол тарелку с селедкой, взглянул на гостя и произнес:
— Мне нужно с вами поговорить, барон.
Путешествие успокаивало, хотя после нескольких недель дороги из Вены в Ригу все же утомили. Тут же было спокойнее. Корабль покачивался. Небо над головой было голубое, а рядом стоял д'Монтехо. Граф взглянул на него. Улыбнулся. Ему уже раз приходилось путешествовать на корабле, а вот виконт совершал морской круиз впервые. Треуголка у него надвинута на глаза, плащ, несмотря на легкий ветерок, застегнут, в руках подзорная труба. Откуда она взялась у д'Монтехо, для Виоле-ля-дюка осталось загадкой. Тот изредка подносил ее к глазу и вглядывался в голубую даль, пытаясь в бескрайнем просторе разглядеть хоть какой-нибудь берег. Наконец виконт не выдержал и полюбопытствовал, а нельзя ли как-то разнообразить их путешествие.
— Ром подойдет? — поинтересовался Виоле-ля-дюк.
— Вполне, — кивнул д'Монтехо, — лишь бы ускорить наше с вами путешествие.
— Понимаю. Тогда пойдемте, полюбопытствуем у капитана. Да позовем нашего прусского друга.
Граф оглянулся и посмотрел в ту сторону, где еще недавно стоял барон фон Хаффман. Сейчас его там не было.
— Неужели ушел в каюту? — проговорил Виоле-ля-дюк. — Бог с ним, виконт, нам с вами больше достанется этого замечательного напитка. Сейчас же подождите меня, я поговорю с капитаном.
Граф направился к штурвалу, возле которого находился Ван Гуллит. Поклонился и полюбопытствовал. Француз не заметил неуловимую тень, что проскользнула по лицу голландца, да он, честно признаться, и не смотрел на капитана.
— У меня есть ром, — признался капитан, — и я готов угостить пассажиров.
На голландском он отдал распоряжение моряку, стоявшему у штурвала. Тот кивнул. Затем посмотрел на француза и произнес:
— Пойдемте в мою каюту, господа.
Ван Гуллит спустился с мостика, за ним проследовал граф, он незаметно махнул виконту, давая понять, что тот может присоединиться.
— А вы, капитан, случаем, не видели нашего приятеля? — полюбопытствовал Виоле-ля-дюк.
— Ваш земляк ушел в каюту. Мне показалось, у него морская болезнь.
— Он не наш земляк.
— Вот как!
— Он пруссак. Присоединился к нам в поездке в Россию.
— А, понимаю, — кивнул Ван Гуллит.
Он открыл дверь, ведущую в кормовую часть корабля, и пропустил вперед французов, после чего последовал за ними. Граф отметил, что каюта капитана находилась над каютами пассажиров и, как вскоре понял, занимала площадь трех помещений вместе взятых. Капитан вновь отворил дверь, пропуская их. В дверях граф остановился и замер. Не ожидал он, что попадет в такие шикарные покои. Капитан явно не экономил на своем комфорте. Огромное окно (от стены до стены). Стол, за которым можно собрать весь экипаж, что, вполне возможно, и было. В углу несколько сундуков, в одном из которых, вполне возможно, золото, а в другом навигационные приборы. На жердочке прикованная серебряной цепочкой живая обезьяна. Откуда она взялась у капитана, не ходившего в теплые моря, одному богу известно. Кровать, заправленная. Шкаф с массивными деревянными стойками. На столе маленькая коробочка.
— Присаживайтесь, камрады, — проговорил Ван Гуллит, указав на одну из лавок, что стояла около стола. Сам же направился к шкафу.
Присоединился он к французам только тогда, когда в руках оказалось три кубка и маленькая бутыль с ромом. Откупорил ее. Разлил по кубкам и подошел к шкатулке. Открыл ее и извлек трубку. Достал огниво и закурил. Граф закашлял. Капитан удивленно взглянул на него и подошел к окну и распахнул его. И тут он заметил внизу пруссака. Тот осторожно перемещался по деревянной балке от своего окна в сторону кают французов.
Голландец взглянул на французов. Нет — им он ничего не скажет. У их товарища есть какая-то цель, ради которой тот решился на столь опасный поступок. Может, пруссак, как и он, недолюбливал этих лягушатников? В таком случае дипломатов нужно задержать, то есть напоить.
— Выпьем за семь футов под килем, — предложил он.
Французы присоединились к его тосту. Пока пили, голландец обдумывал ситуацию. Он уже понял, что в деле замешана большая политика. Французы плыли в Санкт-Петербург, а значит, у них, кроме основной миссии, была тайная. Вполне возможно, что пруссак служит в русской разведке, ведь встретил их голландец в Риге — городе, принадлежащем России. Глядя на знатных дворян, Ван Гуллит вспомнил, как лет тридцать назад он совсем еще молодым встретился с русским царем — герр Питером. Тогда тот произвел огромное впечатление на матроса. С тех пор голландец считал себя преданным этой стране.
Кубок за кубком, и французы не заметили, как напились. Капитан учтиво предложил покинуть каюту. Граф согласился и через минуту увел виконта. Ван Гуллит подошел к окну и облегченно вздохнул. За это время он устал исполнять непривычную для него роль. Голландец взглянул вниз в надежде, что пруссак уже покинул каюту французов, и понял, что ошибся. Старясь не шуметь, Ван Гуллит наблюдал, как тот осторожно перемещается по балке. Он облегченно вздохнул, когда пруссак скрылся в своей каюте. Для начала дал прийти тому в чувство, а затем, приоткрыв дверь, подозвал матроса, дежурившего в коридоре.
— Позови ко мне барона, — приказал он.
Матрос поклонился и направился к лесенке, ведущей на нижнюю палубу. Голландец же вернулся к столу и наполнил два кубка ромом. Вытащил из шкафа блюдо с соленой селедкой и поставил по центру стола. Когда он это сделал, дверь открылась и в каюту вошел барон фон Хаффман.
— Мне нужно с вами поговорить, барон.
— Я не люблю лягушатников, — признался голландец. Барон фон Хаффман надеялся, что Ван Гуллит разъяснит, но капитан не подумал этого делать. Видимо, у него на это были свои причины, о которых пруссаку знать необязательно. — Поэтому я и не стал говорить о том, что видел.
— А что вы видели, капитан? — спросил фон Хаффман, понимая, что находится в неведении.
— Видел, как вы, барон, проникли в каюты ваших товарищей по путешествию и как потом бежали оттуда.
Игнат Севастьянович тяжело вздохнул. Он уже начал жалеть, что не вошел в каюту виконта, как все нормальные люди, через дверь. Капитан словно прочитал его мысли.
— Не уверен, что, если бы вы проникли в каюту по-другому, вам бы удалось что-то отыскать. А вы, барон, там что-то нашли. Или я не прав?
Ван Гуллит подозвал к себе мартышку. Та подбежала к старику и вскочила на колено. Барон не выдержал и улыбнулся.
— Или я, барон, не прав?
— Правы, капитан. Я действительно там нашел то, что мне было нужно. Вот только боюсь, вас это не касается.
— Касается, барон, — молвил голландец, вынимая пистолет. — Касается. Все, что происходит на моем судне, — Ван Гуллит сделал ударение на слове «моем», — меня касается. Так все же, что вы там нашли, барон?
— Или я, барон, не прав?
— Правы, капитан. Я действительно там нашел то, что мне было нужно. Вот только боюсь, вас это не касается.
— Касается, барон, — молвил голландец, вынимая пистолет. — Касается. Все, что происходит на моем судне, — Ван Гуллит сделал ударение на слове «моем», — меня касается. Так все же, что вы там нашли, барон?
— Письмо, — проговорил Сухомлинов, видя, как дуло пистолета было нацелено на него.
— Письмо?
— Да письмо. Переписка графа Виоле-ля-дюка с одним моим приятелем.
— Вы врете, барон. Врете. Вы не умеете лгать.
Фон Хаффман признался, что врать он действительно не умел. Таланта рассказывать фантастические истории, как это делал барон фон Мюнхгаузен, просто не приобрел. Поэтому гусар запустил руку в карман кафтана и извлек письмо. Протянул капитану. Старик вскрыл его и разочарованно вздохнул.
— Что же вы не сказали, барон, что это дело касается женщины? — спросил Ван Гуллит.
— Поэтому и не хотел говорить.
Голландец понимающе кивнул.
— Вот только я одного понять, барон, не могу, — произнес капитан, поглаживая обезьянку, — зачем было вламываться сначала в каюту виконта, а затем графа?
— Я не знал, кто из этих двоих…
— Я понял вас, барон. Можете не объяснять.
Старик прогнал обезьянку взмахом руки. Встал и налил сначала себе, потом барону рому.
— Поэтому то, что я видел, останется между нами. Вот только мне интересно, что вы теперь намереваетесь делать, барон?
— Как только сойду на берег, по возможности вызову графа на дуэль. А там пусть судьба наша будет в руках Бога.
— Мой вам совет, барон, — проговорил капитан, — оставьте свои планы. Дуэли в России запрещены, если у вас и был шанс, то им нужно было воспользоваться еще в Риге.
— А лучше в Польше, откуда я их сопровождал, — пояснил фон Хаффман, понимая, что ложь удалась, — вот только…
— Только?
— Только сейчас мне удалось добраться до вещей французов, до этого они не оставляли их ни на секунду. Но, как бы то ни было, я, может быть, воспользуюсь вашим советом, капитан. А теперь позвольте мне покинуть вас.
— А как же ром?
— Честно признаться, — проговорил фон Хаффман, — ползать над морской гладью очень трудно. Вы, капитан, может, и привыкли, а я вот нет. Позвольте мне удалиться в каюту.
— Хорошо, барон, ступайте. Должен вам сообщить, что завтра мы прибудем в Кронштадт.
Сухомлинов встал, направился к двери и вышел. Вернувшись в каюту, он грохнулся на койку и закрыл глаза. Ему вновь удалось выкрутиться. Его лжи позавидовал бы даже барон Мюнхгаузен. Радовало, что он не выкинул первое письмо, а запихнул его в карман кафтана.
Больше вплоть до Кронштадта гусар из своей каюты не выходил. Отсыпался.
ГЛАВА 6
Санкт-Петербург.
Август 1745 года.
Сухомлинов остановился перед дверьми, ведущими в трактир. В прошлой своей жизни он бывал тут один раз. Случилось это перед Первой мировой войной. Залетел сюда случайно и тут же был разочарован. Готовили в трактире неважно, экономя на продуктах. Последствия посещения были удручающие. Пришлось Игнату Севастьяновичу, в ту пору еще юноше, обратиться к знакомому лекарю. С того раза в это заведение старался не заглядывать. Сначала желания не было, а потом предпочел от глаз людских перебраться в провинциальный городок, где и прожил вплоть до второй страшной войны.
Вот только сейчас у барона фон Хаффмана выбора не было по трем причинам. Первой причиной стало то, что его любимый Демутов трактир на Большой Конюшенной улице дом 27 еще не существовал. Лишь через двадцать лет французский купец Филипп Якоб Демут выкупит участок да откроет тут гостиницу. Построит со стороны Мойки двухэтажный корпус, а с Большой Конюшенной — трехэтажный. Знатное место будет, одни фамилии постояльцев гостиницы о многом говорили. Взять хотя бы Отто фон Бисмарка, Александра Сергеевича Пушкина да декабристов. Перед самой Первой мировой там был ресторан «Медведь». Сухомлинов особенно любил вспоминать, как несколько раз слушал, как поет Федор Шаляпин. Вот только сейчас ни Шаляпина, ни гостиницы не было, а на ее месте находился участок, принадлежащий адмиралу Мишукову. Второй причиной было то, что именно в этой гостинице можно было отыскать друга барона Мюнхгаузена — графа Семена Феоктистовича Бабыщенко. Третьей причиной стало то, что в этом доме с момента его постройки вплоть до революции были самые дешевые номера. С клопами и прочими прелестями жизни, так только барону фон Хаффману к этому было не привыкать.
Позади Фонтанка, Апраксин двор с его блошиным рынком, впереди трактир, и, как рассчитывал Сухомлинов, новая жизнь, лучше той, прежней. В кошельке монеты, коими расплатились за оказанную услугу дипломаты.
Твердый шаг вперед. Рука коснулась кованой железной ручки. Потянул на себя, открыл и вошел внутрь. Огляделся. Трактир в будущем не изменится. Тот же запах сивухи, над головой облако густого табачного дыма. Стены побеленные, вот только столы, недавно изготовленные, не потемневшие от времени. Посетители почти не отличаются от тех, что видел он в далеком теперь для него тысяча девятьсот четырнадцатом году. Отличие лишь в том, что одеты они по нынешней моде. Простолюдины, офицеры, купцы, несколько крестьян да парочка студентов, забредших сюда заморить червячка.
Трактирщик тут же отреагировал на появление нового человека. Перестал вытирать тряпицей металлический кубок. Поставил его на стойку и уставился на гостя с таким видом, словно спрашивал: «Что в дверях-то стоишь? Проходи, раз пришел!»
Кроме трактирщика, отметил Игнат Севастьянович, на его появление отреагировали и офицеры. Они на мгновение прекратили пить и взглянули в сторону барона. Оценили вошедшего. Барон фон Хаффман понял, что не мывшийся вот уже три дня, чумазый, как черт, он не произвел на них впечатление. На всякий случай попытался определить по мундирам, каких они полков были. Разочарованно вздохнул. Офицера лейб-кавалерийского полка среди них не было, да и если бы и присутствовал, то никакой уверенности, что это граф Бабыщенко. Поэтому, придерживая сундук, в котором лежал его гусарский доломан, направился к трактирщику. Поставил его перед тем на стойку и проговорил:
— Я желал бы снять у вас комнату.
Произнес он это на ломаном русском. Как ни старался Игнат Севастьянович избавиться от акцента, так и не получилось. Тут же вновь ощутил на себе взгляды, и не только офицеров, но и простолюдинов. В памяти еще была жива дурная слава, связанная с Бироном. На иноземцев (впрочем, их недолюбливали во все времена) смотрели зло. Хотя большая часть немцев, французов, голландцев и швейцарцев приносили стране пользу. Вот только хорошее быстро забывается, а озлобление подолгу живет в человеческом сердце. Невольно Сухомлинов обернулся. Не сдержал улыбку, чем, может, сразу и разогнал недоверие к себе, и вновь, повернувшись к трактирщику, произнес:
— Я очень хотеть снять комнату в вашем доме. — Открыл кошелек. Высыпал несколько монет на стол и добавил: — Это задаток.
Мужичок взглянул на монеты. Одну взял в руки. Повертел, затем поднес и попробовал надкусить и лишь после этого улыбнулся.
— Глашка! — прокричал он. — Иди сюда!
Девушка, такая же чумазая, как и барон, сбежала по лестнице и вошла в залу. Подошла к трактирщику.
— Глашка, — сказал тот, — проводи господина в свободную комнату.
— Хорошо, Тихон Акимыч, — проговорила она, взглянула на фон Хаффмана и, улыбнувшись, скомандовала: — Ступайте за мной.
Черный гусар снял со стойки сундук и проследовал за девушкой. Прошествовал за ней по длинному коридору, поднялся по крутой лестнице на второй этаж и вскоре оказался у дверей, как потом выяснилось, двухкомнатной квартиры. Когда вошел внутрь, испугался, а осилит ли он финансово такие хоромы. Потом понял, что тех двух монет было достаточно, чтобы прожить в этой квартире как минимум неделю, а этого времени, по мнению Игната Севастьяновича, было достаточно, чтобы отыскать в городе графа Бабыщенко. Ведь должен же он когда-то прийти в трактир.
— Это вам, — проговорила девушка, протягивая ему ключ.
— Как тут пообедать? — полюбопытствовал барон.
— В трактире, но можно принести еду и сюда.
Игнат Севастьянович прошелся по квартире и оглядел комнаты. Комнаты смежные, чтобы попасть во вторую, нужно пройти через зал, посреди которого стол и несколько стульев, у стены диван. Вся мебель старая. На стене несколько дешевеньких картин, мазня какого-то неизвестного художника. Зеркало. В другой комнате кровать, стул и шкаф. Окна выходят на Фонтанку.
— Пожалуй, — проговорил фон Хаффман, — я буду столоваться в зале трактира.
— Как будет угодно, э? — молвила девушка.
— Господин барон, — подсказал Игнат Севастьянович.