Средневековая история - 3. Интриги королевского двора - Гончарова Галина Дмитриевна 3 стр.


Ройс вздохнул. Встал. Успокоил своих людей - и отправился на собеседование.

***

Лэйр Ганц ждал наемника под деревом. Повел рукой, приглашая его присаживаться на плащ.

- Прошу вас. Поговорим?

- Поговорим. Хотя вы мне не оставили шансов.

- А вы так хотите поболтаться в петле? Вы на территории Ативерны, а я полномочный представитель его величества Эдоарда Восьмого. Я имею право казнить и миловать. И отчитываюсь только перед королем.

Ройс выдохнул.

- Что будет с моим отрядом?

- Эрик не сказал? Если вы расскажете всю правду - мы вас отпустим.

- Если меня наняли убить графиню?

- вы опознаете заказчика?

- Да, я могу.

- Тогда сначала вы передадите его в руки правосудия, свидетельствуете на суде, а потом будете свободны. И даже награждены. Графиня добра и милостива. Мое слово. И ее слово.

Ройс кивнул. И медленно заговорил.

Дело было так и так проиграно. А значит - ему надо сберечь свой отряд. Любой ценой.

В конце концов, кто ему заказчик?

Сват?

Брат?

Да пропади он пропадом!

Под ледяным взглядом Ганца Тримейна как-то остро вспоминалось о бренности человеческой жизни...

***

***

Лиля не ложилась...

Читала письмо барона Авермаля.

Уважаемый Торий Авермаль в самых изысканных выражениях сокрушался, что Хельке пришлось покинуть гостеприимный Альтвер (ну еще бы, жить-то хочется) и выражал надежду на дальнейшее сотрудничество. Разумеется, он всегда будет рад помочь графине в любых ее делах...

Еще бы... от кормушки-то отлипать неохота...

Лиля почесала кончик носа.

Ладно. Для зимы - сойдет. Надо поговорить с Тарисом - пусть наладит контакт с Авермалем. Зимой надо куда-то сбывать часть продукции - почему бы и не через него. А вот что решать весной?

В дверь кабинета постучали.

- Ваше сиятельство?

- Входите, Тарис... Вам тоже не спится?

- Признаться, нет. Ваше сиятельство, ваш отец говорил со мной...

- И?

- Ваше сиятельство, он может добиться для вас раздельного проживания с супругом. Если вы этого пожелаете...

- А если нет?

- Он понимает, что все письму не доверишь. Поэтому поручил мне узнать точно.

Лиля вздохнула. Ну да. Письмо можно прочесть. Поэтому там и не напишешь, что волновался, что мужу голову откручу... это все читалось в глазах Тариса. И ведь отец пойдет откручивать... а надо ли? Если что - она и сама справится. Не подставляя близких.

- Тарис, еще летом я первая сказала бы, что хочу освободиться... И сколько в этом было бы меня, а сколько моего горя - не знаю. Сейчас же... Ради Мири я должна попробовать еще раз наладить отношения с ее отцом. Меня беспокоит другое.

- Что же, ваше сиятельство?

- Мои люди. Они зависят от меня, а я - от графа... вы понимаете?

Тарис понимал.

- Ваше сиятельство, а вот об этом можно поговорить с вашим отцом.

- И что он сделает? Они мне нужны здесь...

- Да, но как представитель вашего отца, я имею полное право нанять их на службу. Ничего не изменится, но ваш супруг распоряжаться ими уже не сможет.

- Если уж он мной распоряжался...

- Джерисон Иртон далеко не дурак. И ругаться с вашим отцом не станет, - Тарис осторожно прощупывал почву. И внимательно наблюдал за женщиной.

Спокойной. Холодной.

Ни разу не влюбленной. Это он бы отличить смог.

Нет, Лилиан Иртон любила мужа только на словах. Внешне все было идеально. Но внутренне... сейчас она просто расслабилась. Вот и показалось истинное лицо из-под маски.

Или она просто решила ему довериться чуть больше?

Может и так...

- Не самый плохой выход. Да, пожалуй, я согласна. Надо написать об этом отцу. И... на всякий случай пусть приготовит место для моих людей?

- Я напишу, ваше сиятельство.

- и дадите мне прочитать.

- разумеется, ваше сиятельство...

О доверии говорить было рано. Хотя Тарис не расстроился. Будет время - будет и доверие.

***

Ганц выслушал предводителя наемников со всем вниманием. И о заказе, и о решении Ройса...

- У меня отряд хороший, но с вами мы не справимся... Вы же потом нас затравите...

Улыбка Ганца была подтверждением его слов.

- Еще как...

- Да и сейчас...

- Э, нет. Сейчас все на усмотрение графини. Я ей доложу, а она уже распорядится. И не советую дергаться до ее решения. Уйду только я. А стрелки останутся.

Ройс мрачно кивнул. Выбора ему все равно не предоставили. Хотя в разумность графини верилось слабо. Баба же!

Он ни секунды ни колебался, сдавая заказчика. Да, можно бы и повилять, но - как?

Мимо проходили?

В горы, что ли?

Найма искали?

Тоже не прокатывает. Чтобы искать найма - нужны рекомендации. Кто бы дал такую наемникам? Нет, врать бы не вышло. Только себе хуже бы сделали. А что до их найма.... А им-то что грозит?

Кроме допроса. Ну да это выдержать можно. Особенно если сдать заказчика и не валять дурака.

А посему... прости, мужик. Своя шкура - она ближе к телу.

***

Когда Лилиан услышала доклад лэйра Ганца - она сначала искренне возмутилась.

Потом подумала.

И попросила слугу побеспокоить Тариса Брока. Плевать, что уже заполночь! Если она не спит, то и шевалье проснуться может!

Как-нибудь...

Тарис пришел достаточно быстро. И Лиля попросила Эрика повторить. После чего мужчина покачал головой.

- Нет, ну надо же, какая наглость!

- С чьей стороны?

- Нанимателя, разумеется.

Лэйр Ганц Тримейн кровожадно ухмыльнулся.

- Я хотел заняться им сам, как только окажусь в столице....

- Вот и займитесь. Рано или поздно ведь кто-нибудь да покусится. И заметьте - заказали и меня и Миранду... каз-зел!

Последнее слово сорвалось непроизвольно. Но, кажется, мужчины не придали ему значения. И высокородная леди может немного поругаться, если по ее душу пришел целый отряд киллеров. Да еще и по душу падчерицы.

Одним словом - право имею!

Как бы еще вы на моем месте выразились!

- А вы не отписали его величеству о первом покушении?

- Много ли отпишешь с голубиной почтой? И потом, весьма сомнительная история солдата...

- сомнительная?

- против слова аристократа...

- А сейчас у вас целый отряд солдат...

- Сейчас это более серьезно.

- Для серьезности вам моего трупа не хватает? Или Миранды?

Лиля откровенно злилась. Ганц смотрел спокойно.

- Ваше сиятельство, я вам даю честное слово, что это дело будет расследовано. И заказчик будет наказан. Но вам действительно угрожает опасность... может, вам лучше переехать в столицу на это время?

Лиля вскинула брови.

- Сейчас? А Мири?

- ребенок поедет с вами...

- Нет.

Отказ был быстрым и решительным.

- Мне в столице делать нечего. Я бы и весной не поехала, но если Его Величество приказывает...

- Приглашает, ваше сиятельство.

- Непринципиально. Весной там хоть будет чем заняться. А сейчас у меня куча дел, да и подготовиться надо... нет, я не поеду. И Мири одну не отправлю.

- я могу быть ее сопровождающим...

- А к кому она поедет там? Нет, лэйр, это исключено. Мой супруг отправил дочь сюда, в надежде, что я смогу о ней позаботиться. И я постараюсь. Если раньше не убьют.

- Эти уже никого здесь не тронут. За ними Эрик наблюдает. Шаг в сторону - и так стрелами утыкают, что за ежей сойдут, - ухмыльнулся Ганц.

Лиля одарила его благодарной улыбкой.

- отлично. Но что с ними делать теперь?

Тарис молча чиркнул пальцем по горлу. Вообще-то это был возможный вариант. Но Лиле не хотелось. Как-то... жестоко! Они же ничего ей пока не сделали, только собирались...

- они причинили кому-нибудь вред?

- Нет.

- Тогда казнить их вроде и не за что. Они и меня не пытались убить...

- Потому что не надеялись уйти.

Лиля посмотрела на шевалье. И лэйр Ганц не подвел.

- Мы сделаем проще. Разоружим их, свяжем - и пусть едут со мной. В столице я их отпущу... почти всех.

- то есть? - Лиля откровенно не понимала в чем суть.

- Мне все равно везти работорговцев. Повезу еще и этих.

- А они так просто согласятся разоружиться?

Тарис Брок оскалился. Судя по его лицу - наемники еще и не на то согласятся. Если альтернатива - немедленная смерть...

Спустя час был составлен план.

Наемники едут с лэйром Ганцем сначала в Альтвер, а потом в столицу.

Им гарантируется жизнь и свобода - но при условии, что они будут свидетельствовать против своего нанимателя. Ибо доказательства нужны.

Лэйр Ганц по такому случаю отплывает через два дня.

С Лилей он будет держать связь через барона Авермаля. Эрик с отрядом сопроводит его до Альтвера, а потом вернется обратно в Иртон.

Ну и разумеется, лэйр Ганц отпишется о ходе расследования. Надо же милой графине знать, откуда может прилететь кирпич. Последнего Лиля не сказала вслух, но все было ясно и так. Эх, жить охота...

***

Следующие два дня прошли в бешеных сборах всего и вся. Груз - королю. Груз - подарки (отец, свекровь, его Величество, юные принцессы...). Груз - кое-какие мелочи для Тория Авермаля. Совсем небольшой грузик - родственникам Хельке.

Наемники действительно практически не сопротивлялись. В ходе разоружения было получено три трупа. А остальные сложили оружие и были без особого почтения, но и без издевательств, погружены на борт одной из работорговческих лоханок. На вторую погрузили остатки работорговцев. Эрик клял все на свете, но вести корабли пришлось ему и его команде. Люди Лейфа нужны были в Иртоне. А Лейс, при всем к нему уважении, в морском деле не смыслил абсолютно.

На третий день Лиля проводила всех, помахала вслед кораблям - и облегченно выдохнула.

Можно недолго передохнуть?

Вот оно - счастье...

***

Лэйр Ганц Тримейн смотрел в окно каюты. Узенькое, темное... но Иртон все равно был виден.

Давно ему не было так грустно. Грустно уезжать из Иртона. Там было хорошо. Спокойно, уютно, интересно... Никто не смотрел друг на друга с презрением. И на него - тоже, как многие аристократы. Он был равным среди равных. И его работа - за нее только больше уважали.

Взгляд Ганца переместился на столик. Там стояла небольшая шкатулка.

Лилиан иртон вручила перед отъездом.

- Лэйр Ганц, я знаю, вы умный человек. И не сочтете это подкупом. Обещайте вскрыть шкатулку, когда корабль отойдет от пристани.

- Нам не разрешено принимать подарки.

- А это и не подарок. Это - жизненная необходимость. Не спорьте, лэйр Ганц. Я верю в вашу беспристрастность - и в то, что этот подарок никак не повлияет на ваш доклад Его Величеству. Это скромная вещичка, так что ничего страшного...

Ганц вздохнул и сдался.

И сейчас пришло время открыть шкатулку.

Замочек (такого он раньше не видел? Работа Хельке?) тихо щелкнул под пальцами.

Шкатулка сама была подарком.

В крышку было вделано небольшое зеркало из новых. И сейчас лэйр Ганц видел себя. Ясно и отчетливо. Как никогда не увидел бы в металлической пластине.

На красном бархате лежали две простенькие чернильницы-непроливайки. Стеклянные. Одна - зеленоватого, а вторая красноватого оттенка.

И несколько перьев для письма. Все очень простые.

Золотым было только само перо. А все остальное - деревянное. Очень простое.

И коротенькая записка.

'С искренним уважением и в знак признательности.

Лилиан Иртон.'

Ганц вздохнул.

Его доклад королю будет подробным и обширным. И приступать надо уже сейчас.

Он достал одно из перьев, покрутил в руке, оосторожно перелил чернила в новую чернильницу - и достал свиток пергамента.

Начнем?

***

Большая королевская охота.

На благородную дичь - оленя, медведя, кабана...

Выглядит это красиво. Трубят рога, рассыпались по лесу егеря и загонщики, рвутся со сворок гончие, развеваются флажки, изящно сидят на лошадях дамы...

Красиво.

Джес откровенно наслаждался спектаклем. Рик... Рику было сложнее. Принцесса буквально не давала ему прохода. Он чувствовал себя иногда осажденной крепостью. И сдаваться ему не слишком-то хотелось. Чем дальше - тем меньше. Мужчина должен быть стрелой, а женщина - мишенью. А если мишень сама гоняется за стрелой... как-то это неправильно.

Вот и сейчас...

- Милый Ричард, кого бы вы хотели сегодня видеть своим трофеем?

Анель смотрела так откровенно, что ответ напрашивался сам собой. 'разумеется, вас, госпожа...'.

Но этого отвечать как раз было и нельзя. Вцепится... а развивать тему чревато. Чай, не придворная дама, тут мигом окрутят.

- Мне это безразлично.

- Его высочеству все равно на кого охотиться? Осторожнее, господин, а то у некоторых тут такие рога, что их легко с оленями перепутать... благородными!

Рик невольно ухмыльнулся, глядя на королевского шута.

Этот маленький человечек был личностью... интересной.

Чтобы открыто быть дураком - надо быть очень умным. Это Рик понимал. Но вскрыть, что же таится за этими блеклыми глазами - не мог.

Шут уделял ему довольно много времени, зло прохаживался по придворным, хотя самого Рика цеплять и не пытался. Вне доступа его острого язычка оставались и Джес, и принцесса, и король с королевой. Остальным же доставалось нещадно. Что свите Рика, которые от такой радости только зубами скрипели, что своим придворным. Те ругались, но только про себя. Видимо, королевский шут был довольно опасен.

И это еще мягко сказано.

- Надеюсь, мне, как гостю, простят оленя?

- гость - один, оленей много, - шут ухмылялся во все тридцать два зуба - Так туда им и дорога...

Гардвейг восседал на громадном жеребце - величественный, в малиновом бархате.

Вот он поднял руку, давая сигнал начинать. Затрубили рога. Вперед двинулись гончие с егерями. За ними - загонщики. И уже за ними - сами охотники.

Все в строгом соответствии с регламентом.

Открывал охоту Гардвейг.

Словно глыба в малиновом плаще на коне.

За ним следовал Рик.

Ее величество участия в охоте не принимала. Зато Анель держалась рядом с Риком, как пришитая. Но тут и ясно - принцесса.

Джерисону также был открыт доступ в этот узкий круг. Как и королевскому шуту. А вот свита держалась чуть поодаль. Гардвейг не отличался добротой и кротостью.

- Я не стану гоняться за дичью. А вам, молодым, это должно быть интересно.

Гардвейг улыбался. А глаза были холодными.

Рядом нарисовался Джес.

- Ваше величество, ваше высочество... красота и величие рядом...

Принцесса зарделась. Гардвейг махнул рукой.

- Льстец. Шалопай. Скачи...

Джерисон вежливо раскланялся и перевел взгляд на Рика.

- Рик, я вперед, ладно?

Его высочество только рукой махнул. Мол, катись. Все равно толку от тебя никакого. Охотником Джес был страстным. Неважно на кого - на женщин или на волков...

А сам продолжил медленное движение.

Постепенно придворные рассеивались. Гардвейг проскакал какое-то время, но потом предпочел повернуть назад, отечески разрешив Рику охотиться. В таких выражениях, что повернуть назад сделалось немыслимо.

Альтрес Лорт тем временем руководил охотой, одного за другим отсекая от кавалькады приближенных Рика. Джес сам себя ликвидировал. Еще двое погнались за оленем. Три фрейлины, которые присоединились к охоте, приняли предложение вернуться в лагерь... один за другим, один за другим - свита таяла, как ледяная глыба.

Рик, впрочем, не сильно обращал на это внимание.

Анелия держалась рядом и пела о том, какая она плохая наездница, но ей ужасно нравится охота и здесь все такие милые, а вы видели в чем пришла графиня Н.? Просто ужас...

Рик слушал краем уха и размышлял о своем. Придется пробыть здесь до зимы. А когда устоятся дороги - можно попробовать добраться до Ивернеи. В крайнем случае - задержаться до весны. Но быть поосторожнее...

За размышлениями Рик и не заметил, как рассосался народ вокруг них с Анелью и постепенно они остались почти одни - трое фрейлин и несколько мужчин не в счет.

А потом...

Все произошло очень неожиданно.

Заржала лошадь Анелии, взвиваясь на дыбы. Закричала всадница, тщетно пытаясь с ней справиться. И животное рвануло в лесную чащу.

Рик мысленно выругался. Ей-ей, если бы они были одни - он бы пальцем не шевельнул, чтобы поймать скотину. Но трое женщин глядели на него такими глазами... если королю донесут, что дочка могла пострадать, а Рик даже не попытался помочь...

Это промелькнуло за секунду. И Рик пришпорил коня, догоняя принцессу.

Альтрес Лорт, который пару секунд назад подал условный знак Анелии, довольно улыбнулся. Остальное - дело его людей.

Но принцесса молодец. Ей дали совершенно особенную лошадь. Которая не выносила боли. А Анелия сейчас незаметно вонзила ей в бок заколку. И кобыла понесла.

Опасно, да. Но Анелия была неплохой наездницей, а другого шанса пришлось бы ждать очень долго.

***

Рик мчался по лесу за лошадью Анелии, уклоняясь от веток, которые так и норовили хлестнуть по лицу.

Что ж. Будем надеяться на лучшее. Что лошадь не сбросит девушку, раньше, чем он ее остановит... проваль! Где они?! Почему он один?! Что - ему одному безразлично, выживет ли принцесса?!!

И где она?!

Впрочем, на один вопрос Рик тут же получил ответ.

Анелия лежала на траве. Видимо, лошадь сбросила свою всадницу - и ускакала. Жива?

Мужчина спешился, захлестнул поводья коня вокруг дерева, встал на колени рядом с девушкой. Осторожно дотронулся до жилки на шее.

Пульс бился часто-часто, как у птицы. Но она определенно была жива.

Впереди что-то блеснуло синевой. Вода?

Рик вздохнул - и пошел мочить платок в воде. Хочешь - не хочешь, но девушку надо попробовать привести в чувство. Лишь бы она себе ничего не сломала...

Но прошло не меньше часа, прежде чем Анелия более-менее пришла в себя.

Впрочем, ей сказано было - упасть у ручья - она и упала. Сказано тянуть время. Она и тянула.

Анелия и не на такое бы пошла... шута она боялась пуще смерти.

А тянуть оставалось уже недолго.

Рик стоял спиной и не видел, как на поляну скользнула серая тень.

Назад Дальше