И вот, одним тёмным вечером он вернулся ко всем своим родственникам и, свернув хобот колечком, сказал «Как поживаете?», и все они обрадовались и поспешно сказали:
– Иди-ка сюда и получи по заду за своё неуёмное любопытство!.
– Фу-фу-фу, – фыркнул Слон-Ребёнок в ответ. – Что вы понимаете в давании по заду? А я вот понимаю и сейчас покажу вам, как это делается.
И он одним махом развернул хобот – и оба его милых брата полетели вверх тормашками.
– Ну и Бананы! – заревели они, – где ты научился этому фокусу и что ты сделал со своим носом?
– Побывал на берегах великой, серо-зелёной, склизкой Реки Лимпопо, и там обменял у Крокодила старый нос на новый, – сказал Слон-Ребёнок. – Я спросил его, что он ест на обед, и он подарил мне вот этот хобот.
– Довольно уродливая штука, – сказал его волосатый дядюшка Павиан.
– Верно, – ответил Слон-Ребёнок, – но очень удобная, – и он схватил своего волосатого дядюшку Павиана за волосатую ногу и засунул в осиное гнездо.
Тогда этот плохой Слон-Ребёнок немедленно и самым тщательным образом надавал по заду всем своим дорогим родственникам, пока им не стало очень жарко и удивительно. Он выдернул перья из хвоста своей тёти Страусихи; он схватил своего дядю Жирафа за ногу и протащил через колющиеся шипастые кусты; своей необъятной тётушке Бегемотихе он протрубил прямо в ухо, пока она предавалась послеобеденному сну; но он никому не позволил и пальчиком тронуть Птичку Колоколо.
Закончилось всё тем, что все его дорогие родственники одним за другим поспешили к берегам великой, серо-зелёной, склизкой Реки Лимпопо, окружённой жар-деревьями, чтобы одолжить у Крокодила новый нос. Когда они вернулись, никто больше никому и никогда не давал по заду; и с этого самого дня, О Мои Дорогие, у всех слонов, которых вы когда-либо увидите, не говоря о тех, которых не увидите вы никогда, есть хобот – точно такой же, как у неуёмного Слона-Ребёнка.
О Коте, который гулял сам по себе
Действующие лицаКот
Пес
Конь
Женщина
Мужчина
Детеныш
Летучая мышь
Мышка
Внимайте и слушайте, Мои Дорогие, потому что рассказ пойдёт о стародавних временах, когда все животные – абсолютно все – были дикими. Пёс был диким, и Конь был диким, и Корова была дикой, и Овца была дикой, и Свинья была дикой – и гуляли они по Мокрому Дикому Лесу, и гуляли притом совершенно диким образом. Но самым диким среди всех животных был Кот. Он гулял сам по себе, ему все места были безразличны.
Мужчина тоже был диким. Он был просто ужасно диким. Он совершенно не хотел одомашниваться, пока не встретил Женщину, и она сказала ему, что не желает больше жить вот таким диким образом. Вместо кучки сырых листьев она выбрала приятную сухую Пещеру; она посыпала пол чистым песочком; она разожгла в глубине Пещеры огонь; и поперёк входа в Пещеру она повесила хвостом вниз конскую шкуру; и она сказала:
– Вытирай ноги, дорогой, когда входишь, и будем теперь вести домашнее хозяйство.
И в тот вечер, Мои Дорогие, они ели дикую баранину, жаренную на раскалённых углях и приправленную диким чесноком и диким перцем; дикую утку, нашпигованную диким рисом, и диким фенхелем, и диким кориандром; мозговые косточки диких быков; и дикую вишню, и дикий гранат. Потом Мужчина, переполненный счастьем, заснул у огня; но Женщина спать не стала, она расчесала волосы, взяла в руки баранью лопаточную кость – большую плоскую кость – и стала рассматривать волшебные знаки и отметины на её поверхности; она подбросила дров в огонь, и она сотворила Волшебство. И это было Первое Певучее Волшебство в мире.
А там, в Мокром Диком Лесу, собрались вместе все дикие животные, собрались там, откуда им вдали было видно пламя огня, и они думали-гадали, что это означает.
Дикий Конь топнул диким копытом и сказал:
– О Друзья мои и О Враги мои, для чего Мужчина и Женщина разожгли это пламя в Пещере, и не навредит ли это нам?
Дикий Пёс поднял свою дикую морду, почуял запах жареной баранины, и он сказал:
– Я пойду, посмотрю и расскажу; потому что, как кажется мне, это дело доброе. Кот, пойдём со мной.
– Нетушки! – ответил Кот. – Я – Кот, который гуляет сам по себе, и мне все места безразличны. Не пойду я.
– Тогда мы больше никогда не будем друзьями, – сказал Дикий Пёс, и он побежал к Пещере.
Но не успел он отойти, как Кот сказал себе: «Мне все места безразличны. Почему бы и мне не пойти, посмотреть и потом уйти, куда мне заблагорассудится». И он тихо, очень-очень тихо прокрался за Диким Псом и спрятался так, чтобы всё подслушать.
Когда Дикий Пёс добежал до входа в Пещеру, он мордой приподнял сухую конскую шкуру и стал вдыхать сладчайший запах жареной баранины, а Женщина, смотревшая на лопаточную кость, услышала это, рассмеялась и сказала:
– Вот и пришёл первый. Дикое Существо из Дикого Леса, что тебе надобно?
Дикий Пёс ответил:
– О Враг мой и Жена Врага моего, что это так сладко пахнет на весь Дикий Лес?
И тогда Женщина взяла жареную баранью косточку, кинула её Дикому Псу и сказала:
– Дикое Существо из Дикого Леса, на, попробуй.
И Дикий Пёс попробовал, и ничего более вкусного он никогда не пробовал, и он попросил:
– О Враг мой и Жена Врага моего, дай мне ещё.
Женщина сказала:
– Дикое Существо из Дикого Леса, если будешь помогать моему Мужчине днём охотиться и ночью сторожить Пещеру, я дам тебе столько жареных костей, сколько захочешь.
– А-а-а-а, – подумал Кот, всё слыша. – Это умная Женщина, но она не так умна, как я.
Дикий Пёс вполз в Пещеру, положил голову Женщине на колени, и сказал:
– О Друг мой и Жена Друга моего, я буду помогать охотиться твоему Мужчине и ночью буду сторожить твою Пещеру.
– А-а-а, – подумал Кот, всё слыша. – Это очень глупый Пёс.
И он отправился назад в Дикий Лес, помахивая диким хвостом и гуляя сам по себе. Но никогда он не рассказал никому ничего.
Когда проснулся Мужчина, он спросил:
– Что здесь делает Дикий Пёс?
И Женщина ответила:
– Его более не зовут Диким Псом, отныне имя ему Первый Друг, потому что он будет нашим другом всегда и на вечные времена. Возьми его с собой, когда пойдёшь на охоту.
На следующий вечер Женщина нарезала зелёной травы, что растёт на заливных лугах, высушила ее перед огнём, чтобы пахла она свежим сеном, и села перед входом в Пещеру; и сплела она сбрую из конской шкуры; и взяла она баранью лопаточную кость – эту большую и широкую кость – и сотворила она Волшебство. И это было Второе Певучее Волшебство в мире.
А там, в Диком Лесу, все животные удивлялись, что могло случиться с Диким Псом, и наконец Дикий Конь топнул диким копытом и сказал:
– Я пойду, посмотрю и расскажу, отчего не вернулся Дикий Пёс. Кот, пойдём со мной.
– Нетушки! – сказал Кот. – Я – Кот, который гуляет сам по себе, и мне все места безразличны. Не пойду я.
Но всё равно он тихо, очень-очень тихо последовал за Конём и спрятался так, чтобы все подслушать.
Когда Женщина услышала Дикого Коня, который шёл, путаясь в своей длинной гриве и спотыкаясь, она рассмеялась и сказала:
– А вот и второй. Дикое Существо из Дикого Леса, что тебе надобно?
Дикий Конь ответил:
– О Враг мой и Жена Врага моего, где Дикий Пёс?
Женщина рассмеялась, взяла в руки лопаточную кость, посмотрела на неё и сказала:
– Дикое Существо из Дикого Леса, не за Диким Псом пришёл ты, а за вкусной травой.
Дикий Конь, всё путаясь в своей гриве и спотыкаясь, сказал:
– Это правда; дай мне съесть травы.
И Женщина сказала:
– Дикое Существо из Дикого Леса, нагни свою дикую голову и надень то, что я дам тебе, и ты будешь есть эту прекрасную траву три раза в день.
– А-а-а, – подумал Кот, всё слыша. – Это хитрая Женщина, но она не так хитра, как я.
Дикий Конь нагнул свою дикую голову, и Женщина накинула на неё сплетённую из шкуры сбрую; и Дикий Конь выдохнул теплом на ноги Женщине и сказал:
– О моя Хозяйка и Жена моего Хозяина, ради вкусной травы я буду твоим слугой.
– А-а-а, – подумал Кот, все слыша. – Это очень глупый Конь.
И он вернулся в Дикий Лес, помахивая своим диким хвостом и гуляя сам по себе. Но никогда он не рассказал никому ничего.
Когда с охоты вернулись Мужчина и Пёс, Мужчина сказал:
– Что здесь делает Дикий Конь?
И женщина сказала:
– Его более не зовут Диким Конём, имя ему Первый Слуга, потому что он будет переносить нас с места на место всегда и на вечные времена. Садись на него верхом, когда отправишься на охоту.
– А-а-а, – подумал Кот, всё слыша. – Это хитрая Женщина, но она не так хитра, как я.
Дикий Конь нагнул свою дикую голову, и Женщина накинула на неё сплетённую из шкуры сбрую; и Дикий Конь выдохнул теплом на ноги Женщине и сказал:
– О моя Хозяйка и Жена моего Хозяина, ради вкусной травы я буду твоим слугой.
– А-а-а, – подумал Кот, все слыша. – Это очень глупый Конь.
И он вернулся в Дикий Лес, помахивая своим диким хвостом и гуляя сам по себе. Но никогда он не рассказал никому ничего.
Когда с охоты вернулись Мужчина и Пёс, Мужчина сказал:
– Что здесь делает Дикий Конь?
И женщина сказала:
– Его более не зовут Диким Конём, имя ему Первый Слуга, потому что он будет переносить нас с места на место всегда и на вечные времена. Садись на него верхом, когда отправишься на охоту.
На следующий день к Пещере подошла Дикая Корова, высоко задрав голову, чтобы дикими рогами не зацепиться за дикие деревья, а вслед за ней пришёл Кот, который спрятался так же, как прежде. И всё случилось так, как уже случалось: Кот подумал то, что думал прежде, а когда Дикая Корова пообещала в обмен на вкусную траву каждый день давать Женщине молоко, Кот вновь отправился в Дикий Лес, помахивая своим диким хвостом и гуляя сам по себе. Но никогда он не рассказал никому ничего.
И когда Мужчина, и Конь, и Пёс вернулись с охоты и задали те же вопросы, что и прежде, Женщина ответила:
– Её более не зовут Дикой Коровой, имя ей Дарящая Парное Молоко. И парное белое молоко она будет давать нам всегда и на вечные времена, и я буду ухаживать за ней, пока ты с Первым Другом и Первым Слугой будешь охотиться.
На следующий день Кот стал ждать, отправится ли к Пещере хотя бы ещё одно Дикое Существо, но никто из Дикого Леса не пошёл, и тогда Кот пошёл сам; он увидел Женщину, которая доила Корову, и свет пламени в Пещере, и он учуял запах парного белого молока.
Кот спросил:
– О Враг мой и Жена Врага моего, куда пропала Дикая Корова?
Женщина рассмеялась и сказала:
– Дикое Существо из Дикого Леса, возвращайся в Лес, потому что я заплела волосы, и я убрала волшебную лопаточную кость, и нам в нашей Пещере нет больше надобности ни в друзьях, ни в слугах.
Кот ответил:
– Я не друг и я не слуга. Я Кот, который гуляет сам по себе, и я хочу войти в твою пещеру.
И Женщина ответила:
– Почему же тогда ты не пришёл с Первым Другом тогда в первую ночь?
Кот страшно рассердился и сказал: –Что ещё наболтал обо мне Дикий Пёс?
Тогда Женщина рассмеялась и сказала:
– Ты – Кот, который гуляет сам по себе, и для тебе все места безразличны. Ты и не друг, и не слуга. Ты сам так сказал. Уходи и гуляй себе по всем этим местам, которые тебе безразличны.
Тогда Кот притворился, будто огорчён, и сказал:
– Никогда, значит, мне не побывать в твоей Пещере? Никогда, значит, мне не сидеть у тёплого огня? Никогда, значит, мне не пить парного белого молока? Ты очень умна и очень красива. Тебе не к лицу быть жестокосердной, даже с Котом.
Женщина сказала:
– Я знала, что я умна, но не знала, что красива. Поэтому заключу с тобой договор. Если я когда-нибудь скажу о тебе хоть одно доброе слово, тебе будет позволено входить в Пещеру.
– А если скажешь обо мне два добрых слова? – спросил Кот.
– Этому не бывать, – ответила Женщина, – но если я скажу о тебе два добрых слова, ты сможешь греться у огня в Пещере.
– А если скажешь три слова? – спросил Кот.
– Этому не бывать, – ответила Женщина, – но если скажу о тебе три добрых слова, тебе будет позволено пить парное белое молоко три раза в день всегда и на вечные времена.
Тогда Кот выгнул спину и сказал:
– Пусть Занавес у входа в Пещеру, и Огонь в глубине Пещеры, и Молочные крынки, стоящие у Огня, запомнят то, что сказала ты, мой Враг и Жена Врага моего.
И он отправился в Мокрый Дикий Лес, помахивая своим диким хвостом и гуляя сам по себе.
В тот вечер, когда Мужчина, и Конь, и Пёс вернулись с охоты, Женщина не сказала им о договоре с Котом, потому что боялась, что это может не понравиться им.
Кот отправился далеко-далеко и спрятался в Мокром Диком Лесу так надолго, что Женщина совершенно забыла о нём. Только Летучая Мышь – висящая вверх ногами в Пещере, маленькая Летучая Мышь – знала, где прячется Кот; и каждый вечер Летучая Мышь прилетала к Коту с новостями о том, что происходит.
И вот одним вечером Летучая Мышь сообщила: –В Пещере появился Детеныш. Он совсем новенький розовенький и толстенький, и Женщина его обожает.
– А-а-а, – промурлыкал Кот, услышав это. – А что любит Детеныш?
– Он любит пушистое и то, что щекочет, – ответила Летучая Мышь. – Он любит то, что согревает и усыпляет, чем можно спать в обнимку. Он любит, когда с ним играют. Всё это он любит.
– А-а-а, – промурлыкал Кот, услышав это. – Тогда пришло моё время.
На следующую ночь Кот прошёл через Мокрый Дикий Лес и спрятался вблизи Пещеры, дожидаясь, когда Мужчина, и Пёс, и Конь отправятся на охоту. Женщина в то утро была занята готовкой, и Детеныш заплакал. Она вынесла его из Пещеры и дала ему поиграть пригоршню камешков. Но Детеныш продолжал плакать.
Тогда Кот протянул свою мягкую лапку и погладил его по щеке, и Детеныш заворковал; и Кот потёрся о его толстенькие коленки и пощекотал его хвостом под толстеньким подбородком. И Детеныш засмеялся; Женщина услышала это и улыбнулась.
Тогда Летучая Мышь – маленькая, вверх ногами висящая в Пещере Летучая Мышь – сказала:
– О Хозяйка моя, и Жена Хозяина моего, и Мать Детенышем Хозяина моего, Дикое Существо из Дикого Леса удивительно играет с твоим Малышом.
– Да будет благословенно это Дикое Существо, кем бы оно ни было, – сказала Женщина, выпрямив спину, – потому что я очень занята, и оно мне очень услужило.
И в эту самую минуту и секунду, Мои Дорогие, Занавесь из конской шкуры, что висела хвостом вниз у входа в Пещеру, упала – тррррррах! – потому что помнила о договоре Женщины с Котом, а когда Женщина пошла, чтобы поднять её, то увидела – о чудо из чудес! – Кота, который удобно расположился в Пещере.
– О Враг мой, и Жена Врага моего, и Мать Врага моего, – сказал Кот, – это я: ты сказала обо мне доброе слово, и теперь я могу сидеть в Пещере всегда и на вечные времена. Но всё равно я – Кот, который гуляет сам по себе, и мне все места безразличны.
Женщина очень рассердилась, она сжала губы, села за прялку и стала прясть.
Но Детеныш заплакал, потому что Кот ушёл, и Женщина никак не могла успокоить его, а Детеныш извивался, и сучил ножками, и прямо почернел лицом.
– О Враг мой, и Жена Врага моего, и Мать Врага моего, – сказал Кот, – возьми нить из прялки, привяжи к ней шпульку и покати её по полу, и я покажу тебе волшебство, от которого твой Детеныш станет смеяться так же громко, как он сейчас плачет.
– Хорошо, я сделаю это, – сказала Женщина, – но только потому, что больше нет сил; и благодарить тебя за это я не стану.
И она привязала нить к маленькой глиняной шпульке и покатила её по полу, и Кот прыгнул на неё лапками, перекинул через плечо, снова погнался за ней и пропустил её между задними ногами, а потом сделал вид, что потерял её, и снова бросился на неё, да так, что Детеныш стал смеяться так же громко, как плакал, и пополз за Котом по всей Пещере, пока не устал и не стал засыпать, обняв Кота.
– Теперь, – сказал Кот, – я спою ему песенку, от которой он заснёт на целый час.
И он замурлыкал, тихо и громко, громко и тихо, и Детеныш заснул крепко-накрепко. Женщина улыбнулась, глядя на них обоих, и сказала:
– Отлично сделано. Нет сомнений, ты очень умён, О Кот.
И в эту самую минуту и секунду, Мои Дорогие, дым от огня в глубине Пещеры опустился облаком – кррррршт! – потому что помнил о договоре Женщины с Котом, а когда дым рассеялся, то – о чудо из чудес! – Кот удобно сидел у огня.
– О Враг мой, и Жена Врага моего, и Мать Врага моего, – сказал Кот, – это я: ты сказала обо мне второе доброе слово, и теперь я могу сидеть у тёплого огня в глубине Пещеры всегда и на вечные времена. Но всё равно я Кот, который гуляет сам по себе, и мне все места безразличны.
Тогда Женщина очень, очень рассердилась; она распустила волосы, подложила дров в огонь, достала широченную баранью лопаточную кость и стала творить Волшебство, которое не даст ей сказать третье доброе слово о Коте. Это было не Певучее Волшебство, Мои Дорогие, это было Тихое Волшебство; и постепенно Пещера стала такой тихой, что мышонок вылез из своей норки и побежал по полу.