Ожерелье казненной королевы - Наталья Александрова 13 стр.


Одну стену приемной почти целиком занимало огромное окно. Это окно выходило на тот полузаброшенный дом, в котором я обитала последние дни. До моего дома было не так близко, но зато ничто его не заслоняло – ни деревья, ни гаражи. Я невольно взглянула на особняк повнимательнее.

Прямо против окна был торец дома, и в нем – тоже окно, задернутое выцветшей занавеской неопределенного цвета. Прикинув планировку, я поняла, что это окно комнаты Федора. Ну да, у него как раз последняя дверь по коридору. Это небольшое открытие меня не слишком заинтересовало, но я почему-то еще раз внимательно посмотрела на это окно.

И тут занавески на Федином окне чуть-чуть раздвинулись, и в щелке что-то блеснуло, словно на долю секунды промелькнули два солнечных зайчика.

Что бы это могло быть? Почему мелькнула двойная вспышка?

И тут мне пришло в голову вполне логичное объяснение.

Двойной блик могли отбросить два одинаковых стекла. Бинокль! Сама не знаю, как я догадалась, очевидно, в глупой моей голове наступило временное просветление.

Но откуда у Феди, с его бомжеватым видом и странными манерами, бинокль? Хотя его дикий и убогий вид в последнее время казался мне каким-то наигранным, ненатуральным. Взять хотя бы эти подмигивания разными глазами. И еще надо бы при случае за ногами понаблюдать, может, он их тоже меняет. Сегодня допустим, левую выворачивает, а завтра – правую…

Но заинтересовало меня и еще кое-что.

За кем или за чем Федор наблюдает при помощи этого бинокля? Ясно только, что за каким-то окном в торговом центре, больше тут ничего подходящего нету.

Впрочем, напомнила я себе, за кем бы он ни наблюдал, это сейчас не должно меня волновать. У меня есть собственные и куда более важные проблемы. В данный момент меня больше всего волнует, удалось ли мне отделаться от тех двоих парней явно уголовного вида, которые преследовали меня от музея писателя-демократа Скабичевского.

Я подошла к двери, выходившей в коридор, и осторожно приоткрыла ее – буквально на сантиметр.

И тут же закрыла, потому что увидела в двадцати шагах от этой двери того самого подозрительного парня, который гнался за мной по эскалатору. Он медленно шел по коридору, внимательно поглядывая по сторонам.

Черт! Что же мне тут, весь день сидеть, дожидаясь, пока он уйдет? Кстати, этот номер у меня не пройдет, потому что рано или поздно в офис вернется здешний начальник Сергей Сергеевич и сразу выяснится, что мы с ним незнакомы, что никакой встречи он мне не назначал и вообще в жизни меня не видел.

Я на минуту задумалась о своем положении.

Почему за мной гоняются эти два подозрительных типа? Чего им от меня нужно?

Я не дочь миллионера, за мою жизнь никто не заплатит выкупа. Своих денег у меня почти что нет, еле хватает на самую дешевую еду. Бабушка-дворянка не оставила мне в наследство картину Рембрандта, поскольку их не было в природе – ни картины, ни бабушки аристократического происхождения.

Все ясно: тетрадка!

Единственная моя вещь, которая может заинтересовать этих настырных уголовников, – это тетрадка из тайника! Несколько плохо скрепленных пожелтевших листочков с записями. Уголовников наняла та баба в пушистом воротнике, она у них главная. Над ней, конечно, тоже есть кто-то, она бормотала о загадочном учителе…

Не знаю, что они хотят найти в записях столетней давности, но, во всяком случае, ничего другого мне в голову не приходило.

И тут я совершила непредсказуемый поступок. Поступок, какого и сама от себя не ожидала.

Оглянувшись на дверь кабинета, из-за которой доносилось уютное урчание кофейной машины, я подскочила к кадке с монстерой, быстренько разгребла рыхлый грунт и засунула туда злополучную тетрадку, предварительно плотнее обернув ее полиэтиленовым пакетом. Мне показалось, что сухой переплет укоризненно скрипнул, будто пожилой человек тяжело вздохнул. Ничего, не развалится тетрадочка, ненадолго я ее прячу!

Сверху я присыпала сверток землей, кое-как вытерла руки бумажной салфеткой и села на прежнее место, сложив руки на коленях, как прилежная ученица.

Тут как раз вернулась секретарша с подносиком, на котором стояли две маленькие чашечки кофе.

– Вам с са-ахаром? – протянула она, поставив передо мной одну из чашек.

– С сахаром, и побольше!

Секретарша взглянула на меня неодобрительно: какой же настоящий любитель портит вкус кофе сахаром? Я явно потеряла в ее глазах несколько баллов, но мне на это было наплевать.

Чашка крепкого сладкого кофе вернула мне силы, и я уже смотрела в будущее не так мрачно, как полчаса назад.

В это время на столике у секретарши зазвонил телефон.

Она сняла трубку и пропела:

– Да-а… это вы, Сергей Сергеевич? Да-а, Сергей Сергеевич… Не-ет, Сергей Сергеевич… Хорошо-о, Сергей Сергеевич… Да, Сергей Сергеевич, вас тут дожида-аются…

Она отняла трубку от розового прозрачного ушка, взглянула на нее с сожалением, как будто трубка не оправдала ее надежд, и повернулась ко мне:

– Пове-есил… Звонил Сергей Серге-евич, сказал, что сегодня уже не приде-ет, я ему хоте-ела сказать про ва-ас, но не успе-ела, он уже пове-есил…

– Ну ладно, тогда я завтра зайду, – проговорила я, не слишком расстроенная.

Встреча с неизвестным Сергеем Сергеевичем не входила в мои планы, я и так уже довольно долго просидела в этом офисе, да еще и кофе на халяву выпила, пора и честь знать!

Я поднялась, поблагодарила девицу за кофе и вышла в коридор.

Моего преследователя не было видно – наверное, все же ушел, признав поражение. Тем не менее я не поехала вниз на эскалаторе, там я была бы чересчур заметна, а воспользовалась лифтом. Причем на этом лифте я спустилась даже не на первый этаж, а еще ниже, на нулевой, где находился продовольственный супермаркет. Оттуда я через боковую дверь выбралась из торгового центра и наконец оказалась на улице, точнее – в парке, откуда было всего метров сто до моего дома.

Опасливо оглядевшись по сторонам, я чуть не бегом припустила к подъезду.

Оставалось пройти всего шагов десять, как вдруг из кустов сбоку от тропинки выскочила темная стремительная фигура. Я ее не успела даже толком разглядеть, как на голову мне опустился плотный мешок, затем меня куда-то поволокли.

Я попыталась вырваться, задрыгала что было сил ногами, замахала руками, как ветряная мельница крыльями, но чужие сильные руки обхватили меня поперек туловища и оторвали от земли, я попыталась закричать, позвать кого-нибудь на помощь, но мешковина заглушила мой голос, так что я только наглоталась пыли и закашлялась. Тем временем меня куда-то понесли, потом бросили на что-то мягкое, хлопнула дверца машины – и мы поехали в неизвестном направлении.

Первую минуту я ни о чем не могла думать, только кашляла от пыли и судорожно пыталась освободить руки. Потом я поняла, что руки мне успели связать, причем так крепко, что я и пальцем не могла пошевелить. Тогда я перестала дергаться и попробовала рассуждать здраво. Если я еще сохранила способность рассуждать.

Для начала я попыталась понять, где нахожусь.

Судя по своим ощущениям, я лежала вниз лицом на заднем сиденье машины. Скорее всего, той самой черной машины, похожей на голодную акулу.

Ясно, что меня похитили те самые бандиты, которые гнались за мной от музея. Потеряв меня в торговом центре, они решили не тратить время попусту, а подкараулить перед домом. Значит, они точно знали, где этот дом находится. То есть, как я и думала, это не случайные грабители, а люди, связанные с теми, кто вскрыл тайник в моей комнате. И я, удачно избежав встречи в торговом центре, не нашла ничего лучшего, чем притащиться домой, чтобы они взяли меня тут тепленькой! Стоило бегать по лестницам и прятаться!

Очевидно, глупость, малость угомонившаяся, снова очнулась в моей голове. Если человек идиот, то это… Ну, дальше вы знаете, не буду повторять в сотый раз.

Успокоившись по поводу глупости, я сооб-разила, что в нынешней ситуации есть только один плюс – я догадалась спрятать злополучную тетрадку.

Правда, я понятия не имела, зачем им эта тетрадка нужна, но всегда лучше иметь хоть какой-то секрет в запасе.

Взяв себя в руки, я попыталась заговорить с похитителями. Во всех американских фильмах жертве советуют разговаривать со своими мучителями, это якобы способствует установлению контакта, злодей перестает воспринимать жертву как нечто безликое, и ему потом гораздо труднее ее убить или вообще причинить вред.

– Эй, вы кто такие? – проговорила я, пытаясь не закашляться от застарелой пыли.

У меня получилось очень неразборчиво, и никто мне, разумеется, не ответил.

– Чего вам от меня надо? Вы меня наверняка с кем-то перепутали! – повторила я попытку, но в результате получила только несильный, но довольно болезненный удар по шее.

Таким образом мне дали понять, чтобы сидела тихо, если не хочу еще раз схлопотать по шее, так что я решила молчать, чтобы зря не тратить силы.

Таким образом мне дали понять, чтобы сидела тихо, если не хочу еще раз схлопотать по шее, так что я решила молчать, чтобы зря не тратить силы.

Ехали мы совсем недолго. Машина свернула с дороги, проехала еще минуты две по щебенке и остановилась. Дверца открылась, меня вытащили из машины, поставили на ноги и куда-то повели, крепко сжимая с двух сторон за локти.

Я шла, как кукла-марионетка, послушно переставляя ноги, чтобы не упасть. Под ногами хрустел гравий. Потом хриплый голос слева предупредил меня:

– Ступени!

Я пошла еще осторожнее. Впереди действительно оказались ведущие вниз каменные ступени, и я чуть не упала, меня удержали за локти. Наконец ступени кончились, лязгнула металлическая дверь, меня снова повели вперед, дверь за моей спиной опять лязгнула, закрываясь, и мы наконец остановились.

– Вот она, – проговорил тот же хриплый голос.

– Снимите мешок! – отозвался другой голос, женский.

С моей головы сдернули мешок, и я наконец смогла вдохнуть полной грудью. Правда, воздух, которым наполнились мои легкие, был сырой и затхлый, с запахом цементной пыли, но все лучше, чем дышать через пыльную мешковину.

Переведя дыхание, я смогла оглядеться.

Мы находились в длинном полутемном подвале с низким потолком, с голым бетонным полом и такими же стенами, вдоль которых проходили какие-то трубы. По бокам от меня стояли те двое парней, с которыми я играла то в прятки, то в пятнашки, а впереди – еще два человека, мужчина и женщина. Несомненно, это были те двое, которые приходили ко мне в квартиру под видом сотрудников жилконторы, только сейчас женщина была не в пальто с пышным песцовым воротником, а в белом медицинском халате, обтягивающем ее впечатляющие формы, а ее неказистый спутник – в синем рабочем комбинезоне с каким-то неразборчивым логотипом на кармашке. Как и при первой нашей встрече, в руках у него был чемоданчик, только, похоже, другой.

– Ну вот, мы ее привезли, – повторил бандит, который стоял справа от меня. – Та?

– Она самая, – проговорила женщина, осмотрев меня таким взглядом, каким домохозяйка в магазине осматривает кусок мяса, прикидывая, на что он лучше подходит – на суп или на котлеты.

– А если она, тогда рассчитаемся – и мы поедем. Остальное нас не касается.

– Само собой. – Женщина достала из кармана халата конверт, протянула его бандиту и схватила меня за руку. Бандит сунул конверт в свой карман, и оба ушли, не прощаясь.

– Ну вот и свиделись, – проговорила женщина, крепко сжимая мою руку.

– Вот радость-то! – фыркнула я, стараясь не показать своего страха. – А вы, как я погляжу, уволились с прежней работы? Платили мало или с начальством не поладили?

– С какой это работы? – подозрительно переспросила она, сверкнув глазами.

– Ну как же! Вы ведь прошлый раз техником из жилконторы представились, а теперь, наверное, терапевтом устроились в участковую поликлинику?

– Нет, – она хищно усмехнулась, подыгрывая мне, – теперь я работаю стоматологом.

Мне ее усмешка очень не понравилась. И голос тоже не понравился – теперь он был скрипучий, как ржавая дверная петля, и вредный, как жареное мясо. И слова ее тоже не понравились: с детства не люблю стоматологов. Хожу, конечно, раз в год, но каждый раз делаю над собой огромное усилие. Ведь зубы у меня хорошие.

О чем я ей немедленно и сообщила:

– Мне стоматолог ни к чему, у меня зубы в полном порядке. Месяц назад на осмотр ходила.

– Это очень хорошо. – Губы женщины снова тронула хищная кривая улыбка. – Люблю работать со здоровыми зубами. Игорь, пожалуйста, усади ее в кресло!

Ее неказистый спутник поставил на пол свой чемоданчик, подошел ко мне и потащил меня в глубину подвала. Там я увидела кресло – настоящее зубоврачебное кресло с откидной спинкой. Рядом с этим креслом стоял металлический столик на колесиках. Игорь – если это было его настоящее имя – толкнул меня в кресло и прежде, чем я успела ахнуть, прикрепил мои руки ремнями к подлокотникам, а затем и ноги пристегнул к ножкам кресла.

При небольшом росте и тщедушном телосложении он был удивительно силен. Закрепив меня в кресле, он отступил в сторону, как художник отступает от законченной картины, чтобы полюбоваться делом своих рук.

Женщина подошла ко мне, внимательно взглянула в глаза и нажала на педаль, опустив спинку кресла. Теперь я лежала перед ней, чувствуя себя совершенно беспомощной.

– Открой рот! – скомандовала она.

– И не подумаю!

– А придется! – Она с двух сторон нажала на мои челюсти, и я невольно открыла рот.

– И правда, хорошие зубы! – одобрительно проговорила женщина, заглянув мне в рот. – Люблю работать с хорошими зубами. Игорь, инструменты!

Ее подручный подошел, поставил свой чемоданчик на стол, открыл его. Скосив глаза, я увидела набор сверкающих хромом зубоврачебных инструментов.

– Люблю хорошие зубы! – повторила женщина, надевая на свою голову врачебное зеркальце. – А знаешь почему?

– Понятия не имею, – отозвалась я.

Мне казалось, если я буду ей отвечать, то есть поддерживать видимость разговора, – мне каким-то образом удастся смягчить ужас и абсурдность своего положения.

– Я потому люблю хорошие зубы, – наставительным тоном проговорила она, – что в хороших зубах здоровые нервы, а значит, им можно причинить настоящую боль… Игорь, помоги! Чего ты ждешь?

Подручный зашел сзади кресла, со стороны моей головы, и сжал пальцами челюсти, заставив меня открыть рот. Женщина склонилась надо мной, взяв в руку инструмент с длинным загнутым наконечником, и коснулась его кончиком нижнего резца. Больно пока не было, но я почувствовала ужас перед будущей болью. Я попыталась сжать зубы, но жесткие пальцы Игоря нажали еще сильнее. Я была совершенно беспомощна перед этими людьми.

– Жаль портить такие хорошие зубы, – проговорила женщина задумчиво. – Лучше будет, если ты сама ответишь на мои вопросы. И время сэкономим…

Она убрала свой инструмент. Игорь убрал пальцы. Я закрыла рот и только теперь почувствовала капли холодного пота, сползающие лицу.

– Где она? – спросила женщина почти дружелюбно.

– Она? – переспросила я. – Что вы имеете в виду?

– Где она? – повторила моя мучительница громче и жестче.

– Я отвечу, если буду знать, что вас интересует! А так – понятия не имею, о чем вы говорите!

Она мигнула Игорю, и его жесткие пальцы снова сжали мои челюсти. Не в силах сопротивляться, я открыла рот, и тут же острая, невыносимая боль электрическим разрядом пронзила мою нижнюю челюсть. Я застонала и едва не потеряла сознание.

Руки Игоря разжались. Боль прекратилась, от нее остался только отголосок, как послевкусие от вина.

– Так где же она? – повторила женщина, разглядывая мое лицо, словно выискивая в нем следы страдания.

– О чем… вы… говорите? – с трудом произнесла я.

– Значит, не хочешь говорить…

Она снова протянула ко мне руку с инструментом. Все мое тело напряглось, предчувствуя боль.

– Пожалуйста, не надо! – пролепетала я. – Прошу вас!

– Где она? – повторила женщина свой вопрос.

– Я все скажу… Вы… вы, наверное, о тетрадке? – я сделала вид, что догадалась.

– Где она? – повторила эта баба, как обкурившийся попугай.

– Я спрятала ее в торговом центре возле парка, – ответила я совершенно честно.

Блестящий хромированный инструмент маячил у меня перед глазами, что очень способствовало честности.

– Где именно? – проговорила мучительница, на всякий случай не убирая инструмент.

Слава богу, она хоть немного сменила свой репертуар, а то я уже начала сходить с ума!

– На третьем этаже, – прошептала я, едва шевеля губами. – В одном из офисов. Я засунула ее за батарею.

Хотя сверкающий инструмент гипнотизировал меня, хотя весь организм еще помнил невыносимую боль, но я понимала, что нельзя говорить ей всю правду. Если я скажу этой заразе все – я больше не буду ей нужна, и тогда… тогда страшно даже подумать, чем может закончиться для меня этот день! Убьют и бросят в канализационный люк.

Или не убьют, а оставят привязанной в этом кресле. Криков моих никто не услышит, а людей здесь не бывает, в противном случае эти двое злодеев не устроились бы тут как у себя дома.

Я представила, как буду сидеть здесь, прикованная, как средневековый узник, и умирать от голода и жажды, и застонала от ужаса.

Убийца в белом халате наклонилась ближе, посмотрела на меня пристально, и в глазах ее я заметила искорки удовольствия. Да она садистка, маньячка натуральная!

– Эльза! – Игорь, державший мою голову, кашлянул предостерегающе, и тетка отстранилась.

– Как вам подходит это имя! – невольно сказала я. – Сразу на ум приходит эсесовская садистка Эльза Кох! Опять же халат белый…

Эльза никак не отреагировала на мой выпад. Теперь в голосе ее звучал лишь деловой интерес:

– В каком именно офисе?

Честно говоря, я толком и не помнила, в каком офисе пряталась от бандитов, я даже не разглядела название фирмы на двери. И сейчас это было мне на руку.

Назад Дальше