Затем человек был приведен Кхидром в место, где каждый был привлекателен и полон веселья. Он спросил, кто они. "Мы те, кто не следовал истинным Знакам Пути," - сказали они.
"Но, если вы пренебрегли Знаками, как же вы можете быть счастливы?" спросил путник.
"Потому, что мы выбрали счастье вместо Истины, - ответили люди, - тогда как те, кто выбрал самозванцев, выбрал также и печаль."
"Но разве счастье не является идеалом человека?" - спросил человек.
"Цель человека - Истина. Истина больше чем счастье. Тот, кто обладает Истиной, может иметь любое настроение, какое пожелает, или никакого, сказали они ему. - Мы делали вид, что Истина есть счастье, и счастье есть Истина, и люди поверили нам, поэтому ты тоже до этого момента воображал, что счастье - то же, что и Истина. Но счастье делает тебя своим пленником, так же, как и горе."
А затем человек обнаружил, что опять находится в саду рядом с Кхидром.
"Я выполню одно твое желание," - сказал Кхидр.
"Я хочу знать, почему я потерпел неудачу в своих поисках и как мне достичь в них успеха," - сказал человек.
"Ты обладаешь всем, но попусту тратил свою жизнь," -ответил Кхидр, потому, что ты был лжецом. Твоя ложь заключалась в том, что ты искал личное удовлетворение, тогда как мог искать Истину.
"И, однако, я пришел в место, где нашел тебя, - сказал человек, - а это едва ли вообще с кем-нибудь случается."
"Ты встретил меня, - сказал Кхидр, - лишь потому, что, хоть на мгновенье, был достаточно искренен, чтобы желать Истину ради нее самой. Именно искренность, в это единое мгновенье, заставила меня ответить на твой призыв."
И человек почувствовал всепоглощающее стремление найти Истину, даже если он потеряет себя.
Однако, Кхидр стал удаляться, и человек устремился за ним.
"Тебе нельзя следовать за мной, - сказал Кхидр, - поскольку я возвращаюсь в обычный мир, мир лжи, ибо именно там мне надо быть, если я намерен выполнять свою работу."
И когда человек снова посмотрел вокруг, он понял, что больше не находится в саду мудреца, а стоит в Стране Истины.
Язык
У РИФАИ спросили:
"Почему вы используете так много аналогий, когда говорите о высшем понимании? Нельзя ли говорить о таких вещах прямо?"
Он ответил:
"Это пример "высокого невежества, дающего верную информацию". Если бы не было людей несведущих, мы не могли бы распознать, кто же мудр. Знайте поэтому, что и сам язык - аналогия. Каждое слово, каждая фраза, каждая буква является аналогией.
Мы не можем говорить словами о высшем прямо, потому что нет языка, включающего в себя высшее и не включающего, также, низшее."
Почти яблоко
НАДЖРАНИ сказал:
"Если вы говорите, что можете "почти понимать", вы говорите бессмыслицу".
Богослов, которому нравилось это выражение, спросил:
"Не могли бы вы указать нам эквивалент этому в обычной жизни?"
"Пожалуйста, - ответил Наджрани, - это равносильно высказыванию, что нечто "почти яблоко.""
Этикет
ОДИН любознательный человек спросил Сейида Кхидра Руми:
"Есть ли что-нибудь, что можно назвать лучшим, а также худшим из человеческих установлений?"
Тот сказал:
"Да, конечно. Такая вещь существует, и ее название - "этикет.""
"Польза правил этикета и поведения заключается в том, что они дают возможность Мудрому приблизиться к ученику и не быть им осмеянным, и делают возможным для ученика поиск без того, чтобы люди считали его смешным.
Недостаток этикета, делающий его худшим из человеческих установлений, состоит в том, что он позволяет невеждам учреждать собственные правила относительно того, что допустимо в мышлении и поведении, а что нет. Если такие люди решат, что есть нечто, о чем нельзя думать и чего нельзя делать, они могут серьезно помешать передаче знания."
Любознательный спросил:
"Нельзя ли мне дать пример того, как это происходит в нашем Учении?
Сейид Кхидр Руми сказал:
"Для людей, когда они читают предписанные книги и описания деяний Мастеров, стало обычным говорить: "Эта аналогия ко мне неприменима". Это также дает им возможность говорить: "Здесь натолкнулись на глупца. Я бы никогда не подумал так, как человек из этого рассказа, поэтому в данном случае Учитель имеет дело с совершенно иным типом человека." В действительности такой человек, в то время как он сам не осознает этого, всегда из тех, кто более всего нуждается в учении.
"Есть история о собаке, страшно огорчившейся, когда человек крикнул на нее: "Посмотрите на это паршивое создание!" Вместо того, чтобы найти мудреца, который излечил бы паршу, пес прыгнул в лужу и вылез весь мокрый. Он примчался к человеку, виляя хвостом, как бы говоря: "Посмотри, моя шкура изменилась, она вся влажная, тогда как раньше это был пыльный комок свалявшейся шерсти!" Человек стал ругать его еже сильнее, поскольку не хотел, чтобы пес, стряхиваясь, за6рызгал его с головы до ног.
"Пес пришел к выводу о нелогичности человека, хотя это был просто случай, когда один не понял другого. В случае, когда действия относятся к Мудрому, собачья часть в ученике должна осознать, что мудрец говорит не об иллюзорном, а о действительном улучшении его состояния."
Реакции
НЕКИЙ философ сказал суфийскому мудрецу:
"Вы всегда должны по-разному обращаться с крестьянином или, скажем, с солдатом или купцом."
Суфий возразил: "Люди ведут себя одинаково, если вы обращаетесь с ними одинаково."
Суфий послал богача жить в лачуге, крестьянина с визитом к своему другу, жившему во дворце, а солдата в общество друзей богатого купца.
Все они пришли в уныние в новом окружении и все послали мудрецу письма, в которых говорили: "Мы хотели заниматься под Вашим руководством, но находим себя разочарованными и не продвигаемся в наших занятиях".
Тогда суфий показал философу эти письма и заметил: "Я не могу найти разницы в поведении этих трех совершенно разных людей, находящихся в необычных условиях".
Он послал им письмо, в котором говорил: "Я хотел испытать вашу решимость, будете ли вы преуспевать, если вас поместить в неожиданные для вас условия".
Позднее все трое встретились в доме суфия, и сошлись на том, что суфий, не сумев повлиять на них некоторым образом, пытался потом объяснить свое поведение так, чтобы произвести на них впечатление.
Философ, приглашенный к суфию после испытания этих трех человек, сказал: "Я признаю, что все они вели себя одинаковым образом. Но, демонстрируя это мне, вы нарушили ваши собственные принципы обучения: ибо вы предпочли победу в споре тому, что ваши люди называют истинным обучением. Из-за вас эти три человека не доверяют всем суфиям, и, следовательно, вы поместили их вне сферы вашего учения".
Суфий сказал: "Наоборот, это вы не заметили, что изначально я выбрал кандидатов, которые совершенно неспособны к высшему пониманию. Следовательно, не могло быть никакой потери возможностей".
Однако, философ настаивал. "Если вы работаете с людьми, которые не имеют никаких перспектив, вы, без сомнения, нарушили другой принцип вашей школы. Это, напомню, есть ваше утверждение, что "Все, что делает суфий, непосредственно связано с высшей целью.""
Суфий сказал: "Вы опять ошибаетесь, потому что выбираете ваши собственные объяснения, предпочитая игнорировать действие Учения. Мне придется объяснить. Эта демонстрация, при условии, что ее урокам учатся, дает возможность другим учиться и избегать подобных ошибок. Это существенная часть высшей цели. Слова сами по себе бесполезны; то, что слова могут сделать - прямо противоположно бесполезности".
Побудительные мотивы
ЖЕНЩИНА сидела у обочины дороги и безутешно рыдала над могилой своей дочери. Она являлась объектом всеобщего внимания и сочувствия. Однако шейх Аттар отметил, что те, кто сочувствовал ей, сами находились в худшем положении.
Женщина, как указывает путник, в отличие от большинства окружающих, по крайней мере, знает причины своего горя и то, с чем она разлучена.
Человек пребывает в таком же состоянии отделенности, так сказать, от своей семьи, однако не знает этого. Все, что он знает - это то, что он несчастлив; и он вынужден придумывать причины, с которыми затем связывает свое страдание.
Три толкования
ТРИ дервиша, решившие найти Истину, достигли дома одного из великих учителей (По общему мнению, мир Алишер Навои)
Они попросили его помочь им; вместо ответа он повел их в свой сад. Подобрав ветку сухого дерева, он переходил от одной клумбы с цветами к другой, отсекая соцветия наиболее высоких из них.
Когда они вернулись в дом, мудрец сел среди своих учеников и спросил: "Что означали мои действия? Любой из вас, кто сможет объяснить их правильно, будет допущен к Учению".
Первый дервиш сказал: "Мое объяснение урока таково: люди, воображающие, что они знают больше, чем другие, должны подвергнуться выравниванию в Учении."
Второй дервиш сказал: "Мое понимание действий таково: вещи, прекрасные наружностью, могут быть незначительны в целом."
Второй дервиш сказал: "Мое понимание действий таково: вещи, прекрасные наружностью, могут быть незначительны в целом."
Третий дервиш сказал: "Я описал бы то, на что вы указали, так: мертвая вещь, даже если это ветвь затверженного знания, может, тем не менее, причинить вред тому, что живо."
Мастер сказал: "Вы все приняты, ибо смыслы разделились между вами. Ни один из вас не знает всего; то, что все вы имеете - не полно, но то, что сказал каждый из вас - верно"
Двор фермы
Один учитель высочайшего уровня был также фермером. Он написал много книг и наставлений. Однажды человек, прочитавший все это и воображавший себя Искателем, пришел к нему, чтобы обсудить высокие материи.
"Я прочел все ваши книги, - сказал посетитель, - и согласен с одними и не согласен с другими. В некоторых из них я, опять-таки, согласен с одними частями и не понимаю других. Одни книги мне нравятся больше других".
Фермер-мудрец провел своего гостя во двор фермы, где было много животных и корма для них. Там он сказал:
"Я - фермер, производитель пищи. Видите вон те яблоки и морковь? Некоторым нравится одно, другим - другое. Видите этих животных? Другие люди тоже видели, но предпочитают одних для верховой езды, других - для разведения, третьих -для употребления в пищу. Кто-то любит кур, кто-то козлят.
Нравится или не нравится не является общим знаменателем. Общим фактором является питание. Все это - пища."
Слоистый песок
ЖИЛА некогда женщина, оставившая религию, в которой была воспитана. Она покинула также ряды атеистов и обратилась к другой религии. Затем она поверила в истинность еще одной.
Каждый раз, меняя свою веру, она воображала, что уже приобрела нечто, но еще недостаточно. И каждый раз, когда она вступала в новый круг, ее радушно принимали, и ее вступление рассматривалось как что-то хорошее и как признак ее разумности и просвещенности.
Тем не менее, ее внутреннее состояние представляло собой неразбериху. В конце концов она услышала об одном прославленном учителе (Согласно традиция, имам Джафар Садик.) и отправилась к нему. После того, как он выслушал ее утверждения и идеи, он сказал: "Возвращайтесь домой. Свое решение я пришлю вам в письме".
Вскоре после этого женщина встретила у дверей своего дома ученика шейха. В руках у него был пакет от Мастера. Она вскрыла пакет и увидела там стеклянную бутылку, наполовину заполненную тремя слоями плотного песка черного, красного и белого - и прижатого сверху куском ваты. На пакете было написано: "Выньте вату и потрясите бутылку, чтобы увидеть, чему вы подобны".
Она вытащила вату и встряхнула песок в бутылке. Разноцветные песчинки смешались, и все, что у нее осталось -кучка сероватого песка.
Искать как учиться искать
РАИС ЭЛЬ-СУЛУК учил своих учеников:
"У меня есть только один урок. Когда выучите его, сможете учить другой.
Я искал духовность повсюду, пока не понял, что ее не найти там, где ее ищет недостойный.
Мой Мастер, хаким Анис, научил меня, что я должен учиться быть достойным поиска.
Поиск недостойного есть скрытое высокомерие.
Я спросил хакима, куда мне идти, чтобы найти знание, а не мнение.
Тогда он научил меня тому, чему я не хотел учиться, способом, которого я не хотел. Он научил меня как искать знание."
Необходимое для Учения
МАРУФА, сына Зайда, спросили:
"Почему Учение не предлагается людям столь многих стран, где, благодаря материальному процветанию, они могли бы помочь продвижению Работы?"
Он сказал:
"Там, где люди не имеют способности, а деятельность -учителей, нет преимущества в материальном или ином процветании. Там, где нет железа, меча не выковать.
Однажды, вспомните из Мунакиб, Муинуддин попросил Мауляну Руми дать его сыну "специальное мистическое обучение путем проецирования". Руми ответил: "Один не выдержит груза, который тянут сорок человек".
Мистическая сила может восприниматься людьми, но не одним человеком. Там, где нет множества, не может быть разделения.
Если бы у вас была верблюжья поклажа с халвой, то, прежде чем разгружать поклажу, вам потребовалось бы соответствующее количество ящиков для ее размещения."
Спрашивающий остался недоволен ответом и сказал:
"Мудрец не обратил внимания - мы не торговцы халвой!"
Мудрец, однако, вежливо заметил: "Если бы вы были им, то поняли бы, что я имею в виду".
Наблюдая свои собственные мнения
"В ТЕЧЕНИЕ многих месяцев, - вспоминает мудрец хаким Масум, - мне было поручено моим Мастером, ходжой Алам Шахом, писать письма под его диктовку и записывать то, что он говорит и думает.
Когда я наблюдал его пишущим, то мог видеть, что он писал быстрее и гораздо красивее меня. А многие из записей, сделанных мной, были так плохи, что их было трудно читать.
Однажды он сказал:
"Я попытался дать тебе упражнение, в котором ты нуждался. Если ты улучшил скорость письма и почерк, прекрасно. Если ты думаешь, что я ленив или не слишком грамотен, чтобы выполнять мою работу, ты имеешь возможность тут же наблюдать твои собственные мнения, и видеть, что это - мнения. И видеть, что мнения, если это именно то, что тебя устраивает, искажают чувства."
Огромная значимость
Один ЧЕЛОВЕК пришел к Бахауддину Шаху и сказал:
"Сначала я был последователем этого учителя, потом того. Затем я изучал одни книги, а потом другие. И хотя я ничего не знаю о вас и вашем учении, я чувствую, что этот опыт постепенно подготовил меня к тому, чтобы учиться у вас."
Шах ответил:
"Ничто из изученного вами в прошлом здесь вам не поможет. Если вы намереваетесь остаться с нами, вам придется отбросить всю гордость. Она является формой самовозвышения."
Человек воскликнул:
"Вот для меня доказательство того, что вы великий, реальный и истинный Учитель! Ибо никто из встречавшихся мне в прошлом не осмелился подвергнуть сомнению ценность того, что я изучал прежде!"
Бахауддин сказал:
"Это чувство, само по себе, не имеет никакой ценности. Принимая меня с таким воодушевлением и при этом без понимания, вы льстите себя надеждой, что обладаете способностью восприятия, которой в действительности у вас нет.
Вы все еще, в сущности, говорите: "Я кое-что из себя представляю поскольку распознал в Бахауддине великого человека".
Аналогия
КАКОЙ-ТО важный ученый сказал суфию:
"Почему вы, суфии, всегда используете аналогии? Такие формы довольно хороши для невежд, но людям, обладающим здравым смыслом, вы можете говорить ясно."
Суфий сказал:
"Увы, опыт показывает, что дело не в невежестве и разумности. Дело в том, что те, кто больше всего нуждается в определенном понимании или даже в какой-то частичке понимания, всегда оказываются наименее способными принять его без аналогии. Скажите им прямо, и они будут препятствовать себе в восприятии его истины."
Счастливые люди
ИШАН ТУРКИ послал ученика в длительное путешествие совершенно одного, дав ему указания искать людей, которые считают себя счастливыми, проводить время только с ними, не покидать их, есть с ними, содержать себя, работая на них.
Когда его спросили, почему он так поступил, Мастер ответил:
"Все люди, которые считают себя счастливыми, обладают такого рода спокойствием, которое я хотел раскрыть моему ученику. Лучшим способом дать ему возможность найти этот вид людей было описать основную характерную черту, которая им присуща.
Если бы я попросил его найти людей спокойных, он не знал бы, как это сделать."
Спрашивающий сказал:
"Но что, если бы он встретил поистине "счастливого" человека, который бы знал, что он счастлив, а не того, кто только воображает себя счастливым, потому что он спокоен и оптимистичен?"
Ишан ответил:
"Такой человек был бы учителем и мудрецом. И он знал бы, как поступить с моим учеником, чтобы способствовать его продвижению, и, таким образом, работал бы на пользу всем нам."
Ценности за деньги
У АВАДА АФИФИ была книга, в которой он на протяжении двадцати лет путешествий и занятий описывал беседы с мудрецами и философами.
Однажды к нему пришел ученый и попросил разрешение сделать копию этой книги.
"Хорошо, - сказал Авад, - вы, конечно, можете сделать копию. Однако, за это я возьму с вас тысячу золотых монет."
"Это огромная сумма для платы за то, что имеется здесь и что я никак не уменьшу копированием, - сказал ученый, - и кроме того, недостойно требовать плату за знание."
"Я не беру плату за само знание, - сказал Авад, - ибо в книгах нет знания, там лишь некоторые способы его получения. Относительно тысячи золотых монет - я намереваюсь истратить их на дорожные расходы учеников, не имеющих возможности путешествовать. Что же касается величины суммы - то я истратил на путешествия пятьдесят тысяч плюс двадцать лет жизни. Может быть, вы позволите мне решать, чему это равно?"
Человек, который дал больше - и меньше
ИНКИЛАБИ сказал:
"Я посещал многих уважаемых Мастеров, весьма почитаемых их последователями, почитаемых также и мной.