Кенди - Автор неизвестен 10 стр.


- Дороти.

- Я поеду в Мексику, я поеду! - отчаянно молила служанка.

- Правильно, - вмешалась мадам Элрой. - Мы пошлем ее в полицию, а не в Мексику.

- Нет, - мягко возразила хозяйка. - Если кто-нибудь узнает, что один из наших служащих вор, это будет позором нашей семьи.

- Возможно, Вы правы, - согласилась гостья.

Кенди все еще не могла поверить, что все это происходит на самом деле.

- Кенди, немедленно собирай свои вещи, - приказала миссис Лэган, - и готовься к отъезду в Мексику!

Она вышла из конюшни. Мадам Элрой и дети тоже не задерживались, оставив в отчаянии двух служанок.

- Кенди...

- Дороти... - Кенди отвернулась. - В конце концов, Нил и Элиза устроили мне ловушку...

- Я верну... - Дороти сняла с шеи распятие. - Я верну тебе этот крестик. Ты попалась в ловушку, потому что отдала его мне. Как же повернулась жизнь!

- Дороти...

* * *

Дождь не прекращался; девочки не выходили из конюшни.

- Кенди, не отдавай его никому, - на ладони лежал крестик. - Этот крест приносит счастье.

- Я не поеду в Мексику. Я останусь здесь, - твердо сказала Кенди.

- Кенди, так нельзя! - ответила испугавшаяся Дороти.

- Почему?

- Ты должна думать не только о себе. Не забывай о детях из Дома Пони.

- О детях из Дома Пони?

- Если ты уйдешь отсюда, то нехороший слух пойдет по всей округе. И никто не станет нанимать детей из Дома Пони.

- Ты думаешь, что мне нужно поехать?

- Смирись. Со временем будет доказано, что ты не виновна.

Кенди увернулась от руки, которую Дороти хотела положить на плечо подруги. На ее глаза навернулись слезы.

- Счастливый крест даст тебе шанс, - уговаривала девушка. - Кенди...

Кенди выбежала под дождь. Падающие сверху капли смешивались с ее слезами. Конечно, Дороти все понимала.

Некоторое время спустя вымокшая девочка вприпрыжку вернулась в сарай.

- Дождь пошел еще сильнее, - она бодро стряхнула влагу с веснушчатого личика. - Прямо как из ведра. Тебе лучше уйти, а то тебя будут ругать, сказала она подруге.

- Хорошо.

- А я поеду в Мексику.

Девочки помахали друг другу на прощанье, и Дороти, закрываясь руками от дождя, побежала в дом. Кенди закрыла дверь конюшни. Ее глаза вновь наполнились слезами. Она схватилась за столб и заплакала, глядя на распятие.

- Зачем мне ехать в Мексику?.. Я там никого не знаю... Я боюсь... Я не хочу туда ехать... Я не хочу быть далеко от Энтони... Я хочу остаться здесь, но как?..

Перед ее мысленным взором возник светловолосый мальчик, а его сменил бородач с темных очках.

- Мистер Альберт!..

* * *

К заброшенному замку Эндри сквозь дождь по реке плыла бутылка. Вскоре она оказалась на столе рядом с сапогами бородача, который изучал послание, закинув ноги на стол.

- Кенди едет в Мексику, - сообщил он невеселую весть своим многочисленным четвероногим друзьям и сунул свернутое письмо обратно в бутылку. Но звери почуяли шум за дверью. Через несколько секунд в комнату ворвался ковбой с нацеленным стволом.

- Попался!

Бородач встал с поднятыми руками.

- Бродяга, - процедил охранник, - и что же ты здесь делаешь?

- Послушайте меня, я очень несчастлив, - едва слышно заговорил мистер Альберт. - Мне бы не хотелось уходить отсюда.

Подскочивший скунс выпустил газ, достаточно сильный, чтобы свалить с ног крепкого на вид мужчина. Пленник кинулся вон, но выстрел сзади сбил его очки.

- Просто так ты не уйдешь, - ковбой сидел на полу, уже оправившись от шока. - Собирай свои пожитки и катись отсюда!

На улице прогремела гроза и сверкнула молния. Внутри же, бородач под дулом ружья складывал свое нехитрое добро в вещевой мешок.

- Быстрее, - подгонял его охранник. - А это что такое? - он протянул руку к бутылке с запиской.

- Не трогайте! - реакция мистера Альберта была молниеносной, и бутылка оказалась в его руках.

- Если я когда-нибудь увижу тебя во владениях Эндри, я тебя пристрелю, - пригрозил ковбой. Светловолосый бородач, собравшись, покинул старый замок и закрыл дверь.

Необходимость погнала его под ливень. Он стоял на холме под хмурым небом, что-то обдумывая.

- Кенди... - тихо произнес он и ушел.

* * *

О пролившемся дожде напоминали лишь капли, падающие с зеленой листвы. В дверь заброшенного замка постучали.

- Мистер Альберт! Мистер Альберт! - звала Кенди. - Почему Вы не пришли? Мистер Альберт...

Обнаружив, что входная дверь не заперта, она вошла. Вскоре она оказалась в комнате, которую занимал ее новый взрослый друг. Но от него лишь остались очки с разбитыми стеклами, валяющиеся на полу.

- Его нет... Он ушел на новое место. Он ушел, чтобы увидеть новые земли... новые реки, новые горы... Как я хочу, чтобы мне все поверили...

Образы ее друзей вставали один за другим.

- Энтони,.. Арчи,.. Стир... Я поеду в Мексику. Я буду там жить...

Маленькое сердечко Кенди наполнялось мужеством. Она взрослела.

16.

Прежде чем я уеду.

Доброе утро, Цезарь, Клеопатра, - поздоровалась девочка в красном сарафане, которая принесла лошадям воду. - Я еще не знаю, когда я еду в Мексику, - говорила она, наполняя лоханку, - но пока я буду каждый день заботиться о вас.

Пока лошади утоляли жажду, Кенди подбросила им немного сена. Хвостатый друг, желая помочь, не смог удержать клок сухой травы и смешно повалился.

В это время в конюшню зашла мадам Лэган в сопровождении своих ненаглядных детей.

- Кенди.

- Да? - отозвалась маленькая служанка. - Что случилось?

Ты уезжаешь завтра днем. Готовься.

- Завтра?..

Животные тревожно заржали.

- Ты собрала свой багаж?

- Нет... еще нет...

- Поторопись. Нельзя делать все в последнюю минуту.

Отдав необходимые распоряжения, мадам удалилась. Ухмыляющиеся Элиза и Нил закрыли двери сарая.

- Настала пора прощаться, Кенди, - язвительно заметила Элиза.

- Мне очень жаль, но лучше не возвращайся! - захлопнул Нил дверь.

Кенди осталась в полутьме. Дрожь пробирала все ее тело.

- Мне нужно собираться к отъезду...

Она бросила вилы и вместе с Клином побежала по лесной дороге.

- Я совсем не готова... - стучало ее сердце. - Мне нужно попрощаться с Энтони... Завтра, но почему так рано?..

* * *

Особняк семьи Эндри уже был виден среди пышной зелени. Кенди прибежала к знакомым увитым цветами воротам, которые не были закрыты.

- Какой сладкий запах, - вобрала она в легкие воздух розовых кустов. Я никогда его не забуду...

Дорога среди роз привела ее к другу, орудовавшему секатором. Она позвала его, но ее голос заглушили мальчишеские возгласы, и братья Корнуэлл завладели вниманием светловолосого садовника.

Кенди предпочла спрятаться.

- Ты как всегда ухаживаешь за цветами? - спросил Арчи, любуясь одной из белоснежных роз. - А эта роза как называется?

- Это новый сорт.

- А я могу взять один цветок для Кенди? - вдохнул Арчи аромат цветка.

- Хочешь быть первым? - с намеком на ревность заметил ему брат.

- Я уже подарил ей такой цветок, - без всякого хвастовства ответил Энтони.

- Отдал цветок?.. Когда ты успел?! - воззрились на него две пары глаз.

- Когда назвал эту розу "Прекрасная Кенди".

- "Прекрасная Кенди"?! - Стир был ошеломлен.

- В честь Кенди.

- Ах ты хитрец! - начали вершить братья свое возмездие в виде щекотки. - Опередил нас!

Заразившийся игривым настроением Клин нетерпеливо заерзал в укрытии.

- Клин, перестань, - мягко утихомирила его хозяйка. Но другой окрик, более громкий, остановил шутливую мальчишескую потасовку.

- Прекратите! - старая леди с суровым лицом приблизилась к внукам. Кенди заволновалась. - Что происходит?

Мальчики встали.

- Мы просто играли.

- Мне надо вам кое-что сказать.

- А что случилось? - спросил Арчи, не подозревая, как и остальные, что у этой сцены есть веснушчатая свидетельница.

- Обещайте мне больше не общаться с Кенди.

- Почему? - совершенно не поняли ни Энтони, ни его кузены.

- Потому что эта девочка - воровка!

Изо всех сил пытаясь не выдать свое присутствие, Кенди сжала колючий стебель.

- Это гнусная ложь! - пылко возразил Арчи.

- Замолчите! - оборвала его мадам Элрой. - Как я сказала, так и будет! И не смейте мне дерзить. Это приказ, и я не собираюсь это обсуждать.

...Кенди отдернула руку. Белый пышный цветок упал на дорожку, рассыпаясь на лепестки...

Кулаки Энтони были сжаты.

- То, что Вы сказали, ужасно... Вы все это придумали!

- Энтони, что с тобой? - старая леди не привыкла видеть своего племянника в таком гневе. - Ты никогда раньше мне не дерзил. Все эта проклятая Кенди.

- Нет... Это Вы вынудили меня это сказать! ВЫ! - его палец уперся в мадам Элрой.

- Да как ты смеешь?.. - опешила та.

Очень недовольная, она покинула внуков, которые остались обсудить план действий.

- Главное сейчас - спасти Кенди, - сказал Стир.

- С нее нужно снять это ужасное обвинение, - решительно подтвердил Энтони, не подозревая, как много значат его слова.

- Энтони... Я так рада, что ты мне веришь, - думала Кенди, потихоньку отступая. - Завтра я уезжаю в Мексику, но я буду писать тебе оттуда каждый день. Я не забуду ни Арчи, ни Стира... Но вам нужно помириться с мадам Элрой. Я желаю вам счастья... Не забывайте меня...

Она кинулась бежать из розового сада. Ребята увидели убегающую девочку.

- Кенди...

- Она, наверное, все слышала, - догадался Стир.

Друзья захотели догнать ее. Они выбежали за ворота и стали окликать ее, но девочка спряталась за большое дерево, и не показывалась им на глаза.

- Она, наверное, обиделась на нас... Кенди!

Как в замедленном кино, разбегались ее друзья в поисках...

- До свидания... Я буду помнить о вас только хорошее. Прощай, Энтони...

* * *

Птицы летели над горами в светло-оранжевое небо, отражающееся в озере. На берегу стояла девочка с енотом. Она медленно закрыла глаза и снова открыла, будто забирая в память прекрасную картину вокруг.

- Я буду помнить лес, гладкое озеро и всё-всё... Пошли, Клин.

* * *

Вернувшаяся в дом Лэганов Кенди проходила мимо кухни. До ее ушей донесся разговор.

- А Кенди знает мексиканскую ферму?

- Ну что ты, она еще маленькая, она там никогда не была.

- Ей придется там много работать, - молодой повар перестал раскатывать тесто. На его лице читалась тревога. - К тому же на ферм часто нападают разбойники. Я слышал, что это ужасное место.

- Надо же, - горестно причитала Мэри, - отправить Кенди в такую даль. У мадам нет жалости.

- Мексиканская ферма - это очень страшно... - понимала девочка, слушая этот разговор.

* * *

Керосиновая лампа горела на столике в конюшне. Рядом на кровати сидели девочка и енот.

- Мисс Пони, что мне делать, скажите? - спрашивала она совета воспитательницы, оставшейся далеко в Доме Пони.

- Кенди, что бы ни случилось, оставайся сама собой, - наказывала ей мисс Пони. - Ты сильная девочка, не вешай носа.

Кенди помотала головой.

- Нет, я не хочу в Мексику! - она взяла енота на руки. - Клин...

- Кенди, - ее подруга-служанка незаметно появилась в конюшне.

- Дороти?

- Мы тебя ждем.

- Меня? - Кенди утерла слезы и повернулась.

* * *

Большой кухонный стол был накрыт для небольшого пира. За ним сидели все слуги, любящие веснушчатую девочку.

- Кенди, к сожалению, мы так и не смогли уговорить мадам, - грустно сообщил старый мистер Уитман и опустил голову.

- Ничего страшного. Зато вы устроили такой прекрасный прощальный ужин, - ответила с благодарностью Кенди.

- Мадам не позволила нам приготовить больше, но чем богаты, тем и рады, - предложил повар. - Угощайся.

- Спасибо, большое спасибо, - Кенди посмотрела на свою тарелку и отрезала кусочек мяса. За первым кусочком последовал второй, но другие присутствующие не притрагивались к еде. Мэри не выдержала, рыдания прорывались наружу.

- Мэри, мы же обещали, что не будем плакать, - укорил ее Уитман, сам невеселый.

- Простите... Но мне ее так жалко! - заплакала дородная служанка.

В глазах других тоже появились слезы. Плечи затряслись.

Кенди расправилась со своей порцией.

- Не надо расстраиваться, - она встала. - Что бы со мной ни случилось, все будет в порядке.

Она протянула руку к очкам мистера Уитмана и надела их на себя. Скрученная салфетка послужила усами.

- С Ке-енди все-е будет в поря-ядке, - произнесла она не своим голосом. Это возымело эффект. Мэри искренне рассмеялась.

- Ты очень похожа на меня, Кенди, - старый садовник был растроган. Довольная девочка хихикнула.

Ее смех был тем волшебным средством, которое быстро высушило слезы и заставило улыбнуться. Веселья за столом прибавилось.

У порога кухни стоял светловолосый мальчик. В его руках был горшок с белой розой.

- Кенди уезжает в Мексику. Я должен этому помешать.

* * *

Попрощавшись со всеми и пожелав спокойной ночи, Кенди в сопровождении хвостатого спутника возвращалась в конюшню. У дверей сарая ее ждал цветок.

- "Прекрасная Кенди", - узнала девочка розу. - Энтони. Это он принес этот цветок для меня. Ой, здесь письмо.

Она взяла листочек и начала читать.

- "Кенди, я хочу извиниться перед тобой за тетушку Элрой...

- ...Ты не расстраивайся. Я приложу все усилия, чтобы спасти тебя," обещал Энтони в своем письме. У Кенди из груди вырвался вздох с его именем, и она прижала письмо к груди. Ей было на кого надеяться.

* * *

Спокойствие малахитовой гостиной дома Эндри было нарушено.

- Кенди уезжает в Мексику?! - повскакали братья Корнуэлл с мест.

- Мадам Элрой, почему Вы нам не сказали об этом? - потребовал ответа Энтони.

- Если бы я вам сказала, вы бы подняли шум, - ответила старая мадам.

- А почему Кенди обязательно должна ехать в Мексику? - возмущался Арчи.

- Пожалуйста, мадам Элрой, сделайте что-нибудь, чтобы она не уехала! настаивал Энтони. Тетушка отпила из изящной чашечки.

- Она должна уехать, потому что она воровка, - мадам совершенно не хотела продолжать такой разговор за чаепитием.

- Кенди не способна на такой поступок, - возразил Энтони. Кузены согласно кивнули.

- Я видела собственными глазами. Вещи миссис Лэган и Элизы были найдены в чемодане Кенди, - рассказала мадам. Она была свидетельницей того, как Элиза обнаружила свои платья в чемодане служанки, а Нил нашел кольцо.

- Нил... - пробормотал Энтони. - Я докажу всем невиновность Кенди!

Он повернулся и выбежал из комнаты. Братья последовали за ним, предоставив старой леди допивать чай в одиночестве.

* * *

С помощью лестницы с крючьями светловолосый мальчик перепрыгнул через забор дома своих родственников. Его друзья-кузены лезли следом, чуть мешкая. Но вскоре три тени появились на балконе комнаты, где спал Нил. Услышав, как его зовут, он открыл глаза. Над ним возвышались трое кузенов с грозным видом.

- Значит, это ты подставил Кенди? - обвиняюще спросил Энтони.

Нил резво вскочил с кровати, но сбежать ему не позволили.

- Ты не уйдешь так просто! - Стир швырнул одеяло, и противник, запутавшись, упал. Братья принялись молотить одеяло, пока оно не взвыло.

- Я расскажу! Я расскажу правду, только отпустите! - Нилу удалось высвободить голову. - Кенди сама занимается жульничеством, - пожаловался он.

- Не говори глупостей, Нил! - Энтони стукнул его по голове, рискуя выбить остатки мозгов. Кроме "Мамочка!" пленник ничего не успел крикнуть, так как Арчи запихнул в его рот кусок одеяла.

- Кенди обвинили в воровстве и заставили ехать в Мексику, ты понимаешь?! - негодовал Энтони.

- Скажи правду, Нил, а ты надолго запомнишь эту ночь, - пригрозил Стир. Арчи тоже требовал правды. Нил взмолился о пощаде.

- Только после того, как ты скажешь правду, - тоном, не терпящим возражений, заявил Энтони. - Вы с Элизой это подстроили. Обещай, что признаешься в этом завтра перед своей матерью и мадам Элрой.

Нил закивал.

- Она уезжает завтра днем. Я зайду за тобой ровно в десять утра.

Защитники справедливости скрылись тем же путем, которым пришли. Нил поднялся. Свою злобу он сорвал на одеяле, яростно втаптывая его в синий ковер.

* * *

Ночь сменилась предрассветными туманными сумерками. Слышалось цоканье копыт. Кибитка направлялась к дому Лэганов.

- Кенди! Кенди! - разбудили девочку стук в двери конюшни. Мадам Лэган, одетая и причесанная, вошла в сарай. - Пора вставать. Извозчик уже приехал, Кенди.

- Извозчик?.. - проснувшаяся Кенди сидела на постели.

- Да. Собирайся быстрее.

- Но я думала, что уеду днем...

* * *

- Что?! Извозчик уже здесь? - эта новость заставила Нила резко сесть.

- Что случилось, Нил? - спросила сестра, пришедшая в его комнату с этой новостью. В ответ он разразился злорадным смехом.

- Вот Энтони удивится!

* * *

Кибитка ожидала, готовая к отправлению. Кенди вышла в туманную мглу. На голове ее была простенькая шляпка, а в руках чемоданчик и роза. Клин не отставал.

- Я уезжаю очень рано, Энтони. Видно, нам не суждено еще встретиться... - девочка оглянулась на конюшню, где миссис Лэган успокаивала лошадей. - До свидания, Цезарь, Клеопатра...

Из тумана показалась фигура в широкополой шляпе и накидке. Кенди подумала, что это Энтони, и испуганно вздрогнула, увидев хмурое лицо приземистого чернобородого мужчины в сомбреро и синем пончо. Клин спрятался за маленькую хозяйку.

- Извините за беспокойство, мадам, - сказал он хриплым голосом вышедшей к нему хозяйке. - Я приехал раньше, чем ожидал.

- Все в порядке. Вы спешите?

- Спешу, мадам.

- Эту девочку зовут Кенди, - представила миссис Лэган маленькую служанку, которой надлежало отправиться в путь.

- Ясно, - мексиканец приблизился к девочке. - Такая маленькая, худая, ну да ничего. Я откормлю тебя как свинью, - грубо захохотал он.

- До свидания, Кенди, - с удовольствием попрощалась Элиза, незаметно появившаяся у конюшни.

- И никогда не возвращайся, - добавил Нил.

Бородач повел девочку в кибитку и посадил ее на козлы. Увидев енота, он поднял его за шкирку.

Назад Дальше