- Не могли бы Вы пройти со мной на конюшню?..
* * *
- ...Прошу Вас, разрешите мне держать здесь Клина, пожалуйста! умоляла Кенди, прижимая Клина к себе. - Клин, спроси разрешения у мистера Лэгана.
Енот подбежал к джентльмену и коснулся его хвостом. Мистер Лэган лишь сомневался, как Клин будет ладить с лошадьми, но увидев, что лошади рады такому соседству, рассмеялся и согласился. Глаза Кенди заблестели.
- Значит, я могу держать его здесь?! Клин, - она обняла своего друга, ты можешь здесь оставаться. Благодарю Вас мистер Лэган.
* * *
- Что??? Клин находится в конюшне?! - мадам так резко вскочила, что ее книжка упала. - С какого же времени он там?
- С того момента, как ты приказала его убрать, - проинформировал ее сын.
- Кенди сделала вид, что убрала его отсюда, а сама втайне от всех продолжала прятать его, - добавила Элиза.
- Почему вы мне не сказали? - возмущенная мадам вышла на балкон и увидела, как Кенди весело играет с енотом. - Что за девчонка!..
* * *
Кенди старательно училась ходить как леди, для чего водрузила себе на голову книгу. Сначала она ходила по комнате, потом по лестнице... По лестнице не получилось... Но она лишь улыбнулась подбежавшей Дороти.
* * *
- "Мисс Пони, сестра Мария и мои друзья, я сейчас стараюсь стать членом семьи Лэган..." - читала сестра Мария письмо от Кенди. Джон заметил, что это не похоже на Кенди. Однако мисс Пони объяснила, что Кенди очень старается привыкнуть к их жизни..
Джон подозревал, что Кенди все больше от них отдаляется. Мисс пони улыбнулась и сказала, что они все когда-нибудь повзрослеют. Сестра Мария выразила надежду, что Кенди вступит в этот мир настоящей юной леди.
* * *
Миссис Лэган с удивлением наблюдала за Кенди, ходящей на цыпочках. А кое-кто лишь посмеивался: ну конечно, их кошка Сильвия и то ходит элегантней, и последняя прошлась как умела. А Кенди умело наступила ей на хвост, вследствие чего Нил почувствовал кошачьи когти на своем противном лице. Элиза умела лишь позвать маму. А Кенди, не теряя спокойствия, извинилась.
- Кенди! - мадам уже стояла рядом со своими детьми. - Какая ты неуклюжая! И как бы ты ни старалась элегантно ходить, ты никогда не будешь выглядеть настоящей леди.
Брат и сестра довольно выглядывали из-за спины миссис Лэган, а кошка помахивала хвостом...
* * *
- Миссис Лэган,.. - с грустью думала Кенди, сидя у фонтана, - я лишь старалась быть похожей на Вас, хотя совсем Вас не знаю... - Она посмотрела на подвеску Принца и ободрилась. - Конечно, мне предстоит многому научиться.
* * *
И Кенди начала учиться. У Мэри - как правильно убирать со стола, у Дороти - как мыть посуду. Повар хвалил ее за старание. Элиза... Она появилась на кухне так неожиданно, что Кенди что-то выронила, и раздался звон разбитой посуды. Элиза же не преминула с плачем прибежать к маме и пожаловаться на Кенди, разбившую ее любимую чашку.
Кенди весело танцевала со слугами и служанками. Миссис Лэган и ее дочь смотрели, как они веселятся, и мадам недовольно заметила, что Кенди ведет себя так, будто ничего не произошло. Что ж, значит, что-то для нее изменится...
Хоть Кенди и приняла решение вести себя как леди, она не удержалась и залезла на дерево. В последний раз, пообещала она себе. Принц, наверно, очень бы удивился, увидев меня здесь, сказала она Клину. Но отсюда также было хорошо слышно Элизу, сообщавшую брату новость - Кенди теперь будет служанкой. А поскольку она будет их личной служанкой, они уже предвкушали, как будут с ней обращаться.
- Я буду служанкой, хотя так старалась стать членом семьи... Неужели это правда?.. - думала Кенди.
Она шла и думала, что же сейчас делает Анни, и какая у нее, наверно, счастливая жизнь.
Незаметно для себя Кенди оказалась перед розовыми воротами, где она встретила симпатичного мальчика.
Калитка опять оказалась закрытой. Неужели Принц больше не появится?.. Кенди решила отойти чуть подальше. Она шла и наслаждалась пением птиц, пока не достигла каменных ворот с таким же знаком. Мистер Стюарт говорил ей как-то, что земли рядом с ними принадлежать мистеру Эндри. И она в очередной раз вспомнила про Принца.
Кенди побежала по лесу и увидела водопад, под которым скрывались еще одни ворота. Кенди удивилась - кто понастроил столько входов и выходов вокруг своих владений? Но как же открываются эти ворота?.. Кенди увидела какую-то цепь...
- Не трогай! - закричал кто-то. От неожиданности Кенди задела цепь, ворота распахнулись, и хлынувшая оттуда волна вынесла лодку с человеком на борту.
- Кто ты?.. Наверно, я задремал?..
- Ой... извините меня... - лепетала Кенди.
- Скорей кидай мне веревку! Лодку уносит! Скорей!
- А где веревка?.. - растерялась Кенди.
- Поищи где-нибудь! Меня уносит течением!
Веревка оказалась под ногами Кенди, которая ловко бросила лассо, а молодой человек поймал петлю.
Кенди поинтересовалась у него, разве он не умеет плавать.
- Да ты посмотри на мою шелковую рубашку, - сказал мальчик. - Она очень дорогая, и мне не хотелось бы мочить ее в воде.
Кенди подумалось, что это довольно глупо.
- А ты молодец, Мисс Котенок, отлично справилась! - Кенди горделиво задрала голову. - Ты мне нравишься! - Он поцеловал ей руку, но Кенди не привыкла к такой галантности и покраснела, отвечая, что она Кенди Уайт и живет у Лэганов.
- Бибиканье машины вдалеке привлекло их внимание.
- Мне пора, - сказал молодой человек. - Пока, Котенок. Я - Арчибальд. И послав ей воздушный поцелуй, он умчался.
- Он подмигнул мне, поцеловал руки и послал воздушный поцелуй... краснея, подумала Кенди. - Наверно, он знаком с Принцем... И взяв Клина на руки, она пошла к поваленному дереву, улыбаясь этой мысли.
Кенди сначала чувствовала себя подавленной и несчастной, но теперь она полна надежд и снова воспряла духом.
8.
Прогулка и приглашение на бал.
Элиза, вертясь перед зеркалом, надела, наконец, шляпку.
- Кенди! Кенди!
- Да, мэм? - отозвалась девочка.
- Иди за мной. Я собираюсь в город, чтобы купить себе новое платье.
- В город за платьем! - Кенди обрадовалась прогулке.
- Элиза, быстро! Не тяни! - звал Нил, так как машина уже завелась.
* * *
- Ты выглядишь очень довольной, - доброжелательно заметила Элизе Кенди.
- Конечно, ведь я собираюсь купить что-нибудь новое! - Элиза была как всегда надменна.
- А что?
- Не твое дело! - был ее ответ, а Нил лишь усмехнулся.
В городе же надменная парочка доверила Кенди лишь носить их многочисленные покупки. Неудивительно, что Кенди едва не уронила их, благо водитель подоспел. Но брату и сестре этого показалось недостаточным. Элиза послала Кенди за книжками. Услышав звук отъезжающей машины, Кенди выбежала, но... конечно, они уже уехали. Впрочем, Кенди не стала огорчаться, тем более что ее ожидала встреча кое с кем.
- Привет! - окликнул ее молодой человек, копавшийся в машине. - Спасибо за помощь Арчи!
- Это ты был вчера в машине? - догадалась Кенди.
Кенди рассказала, что ее оставили одну. Юноша пригласил ее сесть в его машину, и они помчались, подскакивая на сиденьях от тряски. Водитель радостно сообщал Кенди, что он сам сделал эту машину, и даже как-то заехал на ней в озеро. В озеро Кенди совсем не хотелось, и пот лился с нее ручьями. Ей было обещано, что ее провезут самым коротким путем, так что она сможет прибыть раньше Элизы.
- Ты знаешь Элизу?
- Это моя родственница!
- Так ты член семьи Эндри?
- Верно. Я брат Арчи. Меня зовут Алистер.
Кенди тоже ему представилась. Она хотела спросить Стира про Принца, но она не знала его имени.
Машина тем временем теряла колесо, руль; и насколько была перепугана Кенди, настолько Стир был невозмутим. Даже когда они погружались в озеро.
- Мне все-таки придется менять колесо, - с улыбкой заключил Стир, находясь по шею в воде.
* * *
В лесу двое вымокших до нитки сушили свою одежду.
- Ты неунывающий человек, - заметила Кенди, выжимая платье.
- Разве похоже, что я расстроился и беспокоюсь? - Стир повесил свои ботинки.
- За меня не стоит беспокоиться - я пойду пешком.
- Ну, тут уж я ничего не могу поделать, - вздохнул незадачливый водитель.
Кенди заверила, что не стоит беспокоиться. Стир знал короткую дорогу, "немного трудноватую для девчонки" - по деревьям. Кенди показала ему класс, порхая с ветки на ветку. Стир так явно не мог. Но на дорогу они выбрались благополучно.
- Кенди! - крикнул Стир на прощанье, - теперь я знаю, почему Арчи назвал тебя "томбой"! [от англ. Tomboy - девчонка-сорванец.]
- Арчи!.. - Кенди вспомнила элегантного мальчика. А потом спохватилась, что забыла спросить Стира про Принца, но ее новый друг уже удалился.
У ворот Кенди встретил Клин. Элиза кинула взгляд в окно.
- Нил! - ворвалась она в комнату брата. - Нил, отзовись!
- Что такое, Элиза? - Нил оторвался от книжки.
Элиза предложила ему выйти на балкон посмотреть. Да, Кенди явилась не к полуночи, как они предполагали. Кенди, зная, кто смотрит на нее с балкона, рассказывала Клину, как она плыла через озеро.
У ворот Кенди встретил Клин. Элиза кинула взгляд в окно.
- Нил! - ворвалась она в комнату брата. - Нил, отзовись!
- Что такое, Элиза? - Нил оторвался от книжки.
Элиза предложила ему выйти на балкон посмотреть. Да, Кенди явилась не к полуночи, как они предполагали. Кенди, зная, кто смотрит на нее с балкона, рассказывала Клину, как она плыла через озеро.
- Она смеется!
- Она просто дерзит нам! - подтвердила Элиза слова брата.
Проходя мимо кухни, Кенди услышала разговоры слуг: глава семьи Эндри, тетушка Элрой будет жить рядом, кажется, она очень раздражительна.
- Так вот почему Элиза купила новое платье, - подумала Кенди. - Большой прием... - И она опять унеслась в свои мечты, где она танцует с Принцем. Но что бы сказала Элиза на это? Разумеется: "Это не твое дело, Кенди!" И Кенди отлично это знала.
* * *
Пока Элиза любовалась новокупленным платьем, Кенди переоделась в сухое. Дороти, зайдя к ней в комнату, поняла, что ее подруга опять пострадала из-за вредной парочки. Но Кенди совершенно не расстраивалась.
- У меня есть Принц, - поделилась она с Дороти, - и два рыцаря.
Дороти это показалось похожим на сказку. Но тут она вспомнила, зачем пришла - сказать, что Кенди зовет Элиза. Опять, наверно, что-то задумала.
- Кенди, - сказала служанка, - не унывай, пожалуйста.
- Спасибо, не волнуйся за меня, - Кенди улыбнулась.
* * *
- Заходи, - приказным тоном Элиза пригласила Кенди войти. - Посмотри, правда красивое платье?
- Великолепное... - Кенди потянулась рукой, но разве Элиза позволила бы ей это?
- Не трогай его! А то оно будет плохо пахнуть! - Элиза повесила платье на вешалку и пошла к маме, примерявшей шляпку.
Что сделала Кенди, оставшись наедине с таким нарядом, какого у нее никогда не было? Ну конечно, представила себя в нем, свой танец с Принцем...
- Что это ты делаешь?! - Элиза отобрала платье у Кенди. - Дочь Пони никогда не сможет носить такое платье, - Кенди молчала. - Убирайся отсюда!
- ...Я была такая красивая в этом платье!.. - в своей комнате Кенди могла себе позволить поплакать.
* * *
Слуга доставил два конверта из дома Эндри. Мистер Лэган вскрыл их и удивился: это были приглашения на прием для мисс Кенди Уайт от Алистера и Арчибальда Корнуэллов. Мадам и дети удивились еще больше. Для выяснения вопроса позвали Кенди.
Явившись пред ясны очи четы Лэганов и их обозлившихся деток, Кенди подтвердила свое случайное знакомство со Стиром и Арчи. Как тут Элизе было удержаться и не вякнуть? Но Кенди приглашена на бал - и как она этому радовалась! Несмотря на протест Элизы, она должна поехать, раз приглашена. Но вот платья-то вечернего у нее нет... Мистер Лэган предложил дочери одолжить Кенди одно из ее платьев. Элиза резко отказалась. Но затем почему-то изменила решение. Она выбрала платье для Кенди и вышла из комнаты.
- Что это ты вдруг раздобрилась? - поинтересовался Нил. Сестра злорадно усмехнулась: это платье было сшито 3 года назад. Вот почему Кенди с таким трудом его натягивала под ехидные комментарии парочки: раз Кенди толще Элизы, она не сможет пойти на бал. Платье, в конце концов, порвалось на Кенди, и хозяйка незамедлительно завизжала на Кенди, испортившую ее любимый наряд.
* * *
- ...Лучше бы они не приглашали меня!.. - разрыдалась Кенди у себя в комнате. Солнце клонилось к закату, освещая маленькую плачущую девочку....
- Что случилось? - Дороти обняла Кенди и усадила на кровать. - Разве Кенди такая плакса? - Кенди пыталась ей объяснить сквозь рыдания... - Платье само по себе ничего не значит, оно ведь не может прийти на бал. Это тебя пригласили. Ну-ка утри слезы, - Дороти зажгла лампу. - Ты очень хорошая девочка, поэтому они и пригласили тебя, - Она сняла платье с веревки, - В этом платье ты выглядишь очень симпатично. Наберись смелости и отправляйся на бал в нем. А теперь улыбнись. Ты выглядишь очень мило, когда улыбаешься.
- Улыбка делает тебя самой хорошенькой девочкой... - вспомнила Кенди слова Принца. Она улыбалась.
- Твои рыцари, наверно, ждут-не-дождутся тебя, - улыбнулась Дороти.
- Дороти! Я поеду на бал в этом платье! - Кенди обняла подругу. - Я больше не буду плакать.
- Ты молодец, Кенди.
Они увидели пролетевшую звезду - звезду удачи. Кенди теперь была так счастлива, что готова была танцевать.
9.
Первый бал Кенди.
И вот настал день приема. Но у Кенди не было подходящего платья. Кенди между тем думала, что ее пригласили на бал, зная, что у нее нет платья. И она решила, что пойдет на прием в своей повседневной одежде.
Автомобиль вез семью Лэганов и Кенди по дороге мимо деревьев.
- Ну как она могла пойти на бал в таком платье? - говорила наряженная Элиза брату. - Какая наглость.
- Да пусть, - отвечал Нил. - ей просто хочется быть оригинальной.
Но Элизу больше волновало, что скажет Энтони о ее платье. И хотя брат посмеивался, что она совсем потеряла голову, Элиза не стеснялась того, что Энтони ей очень нравится.
- Значит, Элиза влюблена в Энтони... - думала Кенди, глядя на дорогу. Интересно, что он за человек...
- Кенди! - Миссис Лэган прервала ее мысли. - Старая тетушка Элрой из семьи Эндри придает большое значение воспитанию и соблюдению этикета, поэтому прошу, во время приема держись где-нибудь в уголке.
Кенди согласилась и продолжила смотреть в окно.
- Какая знакомая дорога... Эта дорога ведет к воротам Роз. Там мне однажды повстречался Принц. - Машина въехала открытые ворота, ранее закрытые для Кенди, и девочка восхищалась красотой, скрываемой ими. - Замок... И там живут люди... Это не для меня...
Машина подъехала к крыльцу, на котором двое в шотландских костюмах ожидали гостей. Вернее, гостью.
- Привет, дерзкая девчонка! - Арчи радостно махал рукой. Они оба бросились встречать приглашенную и оба рассмеялись, обнаружив, что пригласили одну и ту же девочку. Чету Лэганов они пригласили пройти к тете Элрой, а Элиза побежала искать своего ненаглядного Энтони
Стоило двум юным джентльменам продемонстрировать свое воспитание, поцеловав руки своей гостье, как та тут же отдернулась. Но Стир и Арчи окружили ее вниманием, не смотря на ее простой наряд, и Кенди с улыбкой протянула им руки.
- Когда ты улыбаешься, ты выглядишь еще симпатичней, - произнес третий мальчик в шотландском костюме, стоявший у колонны. Принц! Кенди не могла оторвать от него взгляд. Я так и думала, что мне посчастливится его увидеть, думала она.
- Похоже, что вы знаете друг друга, - заметил Стир.
- Энтони! Энтони, где ты? - Элиза подбежала к мальчику.
- Так значит, это Энтони!.. - внутри у Кенди все оборвалось. - Мой Принц!.. Так вот кого любит Элиза!.. Это невозможно!.. - и грусть появилась в ее зеленых глазах.
- Меня зовут Энтони. Энтони Браун, - представился мальчик, не теряя своей улыбки.
- А я... Я Кенди Уайт... - едва выговорила Кенди.
- Служанка, - уточнила Элиза.
- Это неправда, - запротестовала Кенди. - я приехала к Лэганам, чтобы быть Элизе компаньонкой.
- Сначала да. Но теперь ты моя служанка, - злорадно заключила Элиза.
- Если бы я знал, что ты живешь у Лэганов, я послал бы тебе пригласительный билет, - Энтони подошел ближе к Кенди.
- Поздно! Мы уже пригласили ее! - радостно объявил Арчи.
- Прекрасно! Значит, ты приглашена наравне со всеми.
Элизе этот разговор нравился все меньше и меньше.
- Энтони, - она требовательно дернула его за рукав. - откуда ты знаешь Кенди? Расскажи.
- Как-то раз я видел ее у ворот Роз, - объяснил Энтони.
- Да нет же! Мы встречались задолго до того, на Холме Пони!.. прокричала мысленно Кенди.
Вышедший слуга прервал разговор, пригласив их к столу.
* * *
- Дорогие родственники, добро пожаловать! - торжественно говорила старая дама, восседая на резном стуле. Кенди догадалась, что это и есть тетушка Элрой, и она действительно выглядела очень строгой. - Этим домом до сих пор пользовались довольно редко, но все же решила приехать сюда со своими внуками. Прошу любить и жаловать моих трех замечательных внуков... Мадам поискала глазами, но безрезультатно. - Боже мой, где же мои внуки? Противные мальчишки, - усмехнувшись, пробормотала она, но секунду спустя приняла опять строгий вид. - Наше решение приехать сюда и жить здесь одобрил сам старый дядюшка Уильям...
- Кенди! - Арчи вытащил девочку из толпы гостей. - Иди сюда.
- Арчи, что случилось с твоей одеждой? - Кенди не поняла, зачем он переоделся.
- Понимаешь, она очень неудобная была.
- Не говори глупостей.
Арчи пригласил Кенди залезть под стол и стащил пару пирожных. Но, поглощая десерт, он испачкал лицо кремом, и Кенди не удержалась от хихиканья.
Мадам Элрой прервала свою речь.
- Кто здесь?
- Это я... - Кенди с виноватым видом вылезла из-под стола.
- Кенди!!! - чета Лэганов была в шоке. Извиняясь, они объяснили мадам Элрой, что это их служанка. Мадам Элрой хоть и удивилась, что ее внуки пригласили служанку, сделала Кенди замечание насчет наряда Кенди. В толпе ехидно зашептались о манерах семьи Лэган.