Всадники - Головачев Василий Васильевич 3 стр.


Тихоня глянул на них с некоторым сомнением, вытянул морду к небу, испустил знакомый вопль, словно предупреждал кого-то, и... затем последовал тот самый удар, встряхнувший весь организм и отключивший сознание - на время телепортации или подпространстве иного перехода. Термин был неважен, важна была суть процесса.

Алиссон, дыша, как рыба на берегу, встал на подгибающихся ногах и бросил взгляд с высоты суперзавра на расстилавшийся вокруг ландшафт. То, что они не на Земле, стало понятно еще до этого момента - по волне запахов и немыслимой жаре.

Тихоня стоял в центре чашеобразной долины с отвесными горными стенами, светящимися изнутри угрюмым вишневым накалом. Этот накал создавал эффект ложной прозрачности: было видно, что материал стен - горные породы, скалы с их полосчатым рисунком, и в то же время казалось, будто скалы сложены из хрусталя или стекла, а сквозь них из глубин планеты пробивается свечение магмы.

Почва долины, ноздреватая, как сыр, была оранжевого: цвета, а в ее порах с размерами от двух до пяти метров торчали верхушки граненых фиолетовых кристаллов. Тихоня правильно понял намерение людей и привез их на свою "родину", в инкубатор пансмермитов.

Небо над долиной слегка светилось, вернее, серебрилось, как слой жемчужно-серой пыли, а в зените над центром чаши виднелось черное кольцо с алой звездочкой в центре.

Что-то мешало Алиссону рассматривать чужой мир, какой-то дребезжащий звук... звон... словно звенели цикады. Он сосредоточился и понял, что это звенит дозиметр: радиация здесь была подстать жаре - гораздо выше защитных возможностей их костюмов.

- Как ты думаешь - подал голос Кемпер - этот кратер нам снится или существует на самом деле?

- Кратер? Скорее, долина. Будь уверен, это денотат, я вижу то же самое.

- Дено... что? Попроще, док, мне ушибло голову, и я не соображаю.

- Денотат - объект, существующий вне восприятия субъекта. Тихоня послушно перенес нас к себе домой... в инкубатор. Слышишь звон? Это дозиметр. Яйца излучают, как твои "нулевые точки" после взрыва. Надо убираться отсюда, и поживей. Я, идиот, не подумал, что дракон может перенести нас туда, где воздуха нет совсем. Ему-то любые условия нипочем.

- Согласен. Но каков инкубатор, а? Их тут десятки тысяч, если не миллионы. Кто же их выращивает?

- Самое интересное, ч,то панспермиты не принадлежат к агамным видам, поскольку размножаются яйцекладкой, предполагающей оплодотворение, но представить этот процесс.. - Алиссон покачал головой и закашлялся.

Кемпер хихикнул и тоже разразился кашлем.

- О, черт! Грохоту, небось, как при сражении!.. Почему ты об этом подумал?

- Если бы я знал... по какой-то ассоциации.

- А как по-твоему, Тихоня в таком случае мужчина или женщина?

Алиссон хотел сострить, но слова замерли у него на губах. От светящейся стены долины отделилась блистающая тусклым золотом фигура, двинулась к ним, постепенно вырастая в размерах и делясь на две... Впрочем, это был ксенурс, двутелый монстр, похожий на двух сросшихся медведей. Рост его достигал никак не меньше роста суперзавра, и в тяжелой молчаливой его поступи крылась угрюмая мощь и скрытая неведомая сила. Узкие светящиеся глаза во весь лоб на каждой голове чудовища смотрели на гостей внимательно и с угрозой, как показалось людям, но не меньше было и удивления.

Он вдруг позвал их: в голове Алиссона взорвалась граната странной музыки и кружевная вязь света, каждый узор которой имел свою спектральную окраску. Плюс к этому - всплеск чужих чувств, непонятных человеку, кроме одного: недоумения. Однако палеонтолог не успел разобраться в своих ощущениях. В ответ на зов существа Тихоня отозвался своим необычным воплем, словно конь - ржанием, признавая хозяина.

- Дуем отсюда! - сдавленно прохрипел Кемцер. - Если это "пастух" - вряд ли он позволит нам вернуться домой на его "лошади".

Алиссон редко поддавался панике, владея оружием - головой - почти с идеальной результативностью и успевая найти выход из положения, но вид существа был столь необычен, намерения его столь очевидны, а обстановка настолько своеобразной, что на анализ ситуации не хватило не времени, а душевного равновесия. Он зажмурился и изо всех сил представил поверхность Невады... без напарника Тихони, Стрелка. Просто забыл о нем. О чем в этот момент думал Кемпер, знал, наверное, только суперзавр. Но не о том, о чем Алиссон. Потому что Тихоня, послушный приказу из "седла", но сбитый с толку противоречивостью мысленных образов "всадников", вынес их не туда, куда они хотели.

Люди успели увидеть гладь залива - вода в нем была интенсивного желтого цвета, суперзавр утопал в ней по брюхо; близкий берег с пляжем, усыпанным крупной галькой всех оттенков желтого цвета - ни дать, ни взять, золотые самородки! Скалы за пляжем, коричневые, оранжевые, желтые; и бледно-желтое небо. Затем оба вдохнули чужой воздух и... потеряли сознание. Если атмосфера этого мира и содержала кислород, то его было слишком мало для дыхания. Зато много было инертных газов и углеводородных соединений.

Стрелок был настроен очень миролюбиво, судя по его реакции на вертолетные маневры, но и его хорошее настроение имело пределы. Когда вертолет Берринджера спикировал чуть ли не на голову, панспермит ударил по нему из "носовой" гамма-пушки. К счастью, обошлось без жертв, несмотря на то, что вертолет был пробит насквозь через пилотскую кабину. Рухнул он уже в лагере, но пилоты остались живы.

Прибывший к этому моменту на полигон сенатор Дайлс не сдержался и наорал на Киллера, обозвав его безмозглым солдафоном. Зачем летчикам была дана команда сблизиться со Стрелком-Индрой не знал, наверное, и сам адмирал, признавший свое полное бессилие выяснить, куда подевался второй панспермит с двумя исследователями.

Через полчаса Джайлс, Киллер и Тиммери беседовали в штабном бронетранспортере уже вполне мирно, вырабатывая стратегию дальнейших поисков и тактику доклада о случившемся в две инстанции: в Пентагон и президенту.

- Господа, я уверен, что мои люди овладели секретом передвижения панспермитов - сказал Тиммери, меньше всего озабоченный политическими последствиями происшествия - и решили провести испытания, не дожидаясь соответствующих указаний. Кемпер - летчик от бога и вообще лихой парень, ну а палеонтолог.. - Тиммери улыбнулся - Алиссон тоже не робкого десятка, авантюрная жилка не на последнем месте в его характере.

- Вот именно! - взорвался Киллер - Авантюрист и подстрекатель этот ваш Алиссон! То-то он мне сразу не понравился - Адмирал хотел еще что-то добавить, но наткнулся на взгляд Джайлса и передумал.

- Ты, Долф, как всегда, излишне категоричен в оценках. - Сенатор, председатель комиссии по делам вооружений, уже успокоился, и ум его работал не на собственное оправдание, как у Киллера, а на объяснение случившегося и устранение последствий - Док Алиссон умеет думать и работать, а для ученого это главное. Он не сумасшедший, чтобы уйти в космос и не подготовить пути отступления. Они вернутся. Остается только ждать.

- Кое-кому хорошо говорить - ждать, а меня каждый час требуют на провод.

- Переживешь - Джайлс помял свой второй подбородок громадной пухлой дланью - Неужели ты не видишь, каким сокровищем мы обладаем? Ведь если подтвердится гипотеза "яйцеголовых"... простите, доктор. Если драконы и в самом деле могут телепортироваться в космос, а тем более управляемы... этому Алиссону памятник надо будет поставить! Более интересного и важного открытия, способного перевернуть земную науку, я еще не встречал.

- Согласен - кивнул бородкой Тиммери - Мы и так уже имеем целый пакет открытий, каждое из которых дает толчок своей области науки. Чего стоит, например, загадка костяного скелета панспермитов, решенная Кеннетом. Если у человека мышцы занимают сорок процентов веса тела, то у панспермитов почти сто! То есть живой суперзавр не имел скелета, как...

- Доктор - перебил руководителя экспедиции Джайлс - как вы думаете, откуда к нам прибыли панспермиты? То есть родители этих, вылезших из яиц у же на Земле? Если судить по материалу их тел, драконы могли жить даже на Солнце.

Тиммери снисходительно взглянул на сенатора.

- Сущность жизни связана с организацией, а не с субстанцией. На Солнце панспермиты жить не могли бы только потому, что строение их тел слишком функционально, подогнано природой под существование в условиях планет, пусть и более массивных, чем Земля. А гадать - где находится такая планета, занятие не для ученого. Во всяком случае, в Солнечной системе, как мне представляется, таких планет не существует. Ни Юпитер, ни другие внешние планеты не имеют условий, необходимых для нормального функционирования таких организмов, как панспермиты.

- Именно это я и хотел услышать - Джайлс помрачнел - Да, честно говоря, не очень-то я уверен, что наши доблестные естествоиспытатели не совершили хинфлюг... Но делать нечего, будем ждать. Только не надо больше рисковать людьми, за оставшимся драконом можно следить и отсюда. А вообще-то, Долф, в лужу мы сели глубокую. Ведь это ты высказал идею "приручения" драконов?

- Нельзя ничего сказать о глубине лужи, не попав в нее - улыбнулся Тиммери - Закон Миллера, коллеги.

- Откуда я знал, что этот ваш Алиссон такой... прыткий - огрызнулся Киллер - Пусть только появится, я ему!..

Сенатор вытер лоб платком, вздохнул. Даже ему нелегко далась эта белда.

- Что ты ему, адмирал? Если он вернется, ты первый поздравишь его с успехом и повесишь на грудь медаль.

Снаружи вдруг раздался тонкий вскрик сирены. На броневой спинке, отделявшей кабину водителя от транспортного отсека, зажегся красный транспарант: "Тревога". Киллер схватил со стола трубку телефона, выслушал сообщение, лицо его налилось кровью.

- Поднимайте звено эф-шестнадцатых и роту "блю лайз"! Берринджеру готовить свой "ирокез", я сейчас буду - Адмирал бросил трубку и криво улыбнулся. - Он появился... в сорока двух милях отсюда. Но вместо людей дракон везет...

- Кого?! - подался вперед Джайлс.

- Поехали, посмотрим. Наблюдатель не поднял бы тревоги зря.

Спустя минуту они сели в вертолет, а еще через несколько минут увидели в бинокли вернувшегося сверхдракона. Впрочем, уже было известно, что этот панспермит - не пропавший с людьми Равана. В седле его сидел внушающий ужас монстр, не двухголовый, как показалось вначале, а составленный из двух гигантских "медведединозавров", растущих из одного седалища. Урод был закован в пластинчатые блистающие золотом доспехи. У него было по одному узкому, длинному глазу на каждой вытянутой вперед, закрытой решетчатым забралом морде, и по две лапы на каждом туловище. Не обращая внимания на маневры двух истребителей F-16, он спокойно ехал на своем шестиногом "муле", имевшем зеленоватокоричневую окраску, направляясь в сторону пасшегося в тридцати километрах Стрелка-Индры.

- Боже мой! - прошептал Джайлс - Что это за чудище? И что ему здесь надо?

- Я не специалист по химерологии - скривился Киллер - Давно надо было уничтожить этих исчадий ада, а теперь расхлебывай тут чужую кашу - В голосе адмирала, однако, вопреки смыслу сказанного, прозвучало, удовлетворение; он был человеком войны и чувствовал схватку - Люди, наверное, захвачены, а это прибыл разведчик. Стоит попытаться захватить, а, сенатор?

Джайлс едва не выронил бинокль.

- У тебя крыша поехала, Долф! С чего ты взял, что люди захвачены, а к нам прибыл разведчик?

- Интуиция. Все, господа пацифисты, ситуация ясна, и с-этой минуты командуют здесь военные. Никто нам не простит, если мы не воспользуемся шансом и не скрутим этого... всадника.

Сенатор оторопело смотрел на адмирала, не зная, что сказать в ответ.

Каждый вздох отзывался в груди болью. Хотелось лечь поудобнее, прекратить дышать и ждать ангела, который освободил бы душу от объятий страдающего тела...

Алиссон открыл глаза и сквозь пелену слез увидел склоненную над ним фигуру. На ангела она походила мало. Разглядев, кто это, Норман попытался вскочить, но сил хватило лишь на то, чтобы привстать. Гигантская, закованная в латы фигура почти человеческим жестом покачала головой с единственным светящимся горизонтальным глазом, разогнулась, и на человека глянули уже два глаза - с двух одинаковых "медвежьих" голов. Ксенурс! Два тела на одном тазобедренном суставе, четыре руки-лапы, две ноги со сплющенными ступнями, похожими на копыта, вытянутые "медвежьи" морды с высоким лбом и щелью пронзительно горящего глаза...

Алиссон поднатужился и сел.

Они с Кемпером лежали в углублении "седла" суперзавра, окруженного какой-то бликующей прозрачной пленкой, словно козявки внутри мыльного пузыря. Пленка не искажала внешние предметы и была, вероятно,. создана ксенурсом, который появился в этом мире в тот момент, когда люди потеряли сознание. Как он догадался, что гостям для дыхания необходим другой газовый состав, а тем более сформировал необходимый воздушный объем, представить было трудно.

Палеонтолог огляделся.

Тихоня смирно стоял у бугристой стены янтарно-желтого ущелья и вынюхивал в ней что-то. Суперзавр, на котором сюда прибыл ксенурс, бродил по заливу по брюхо, то и дело окуная голову в желтую жидкость, напоминающую расплавленное золото. Алые и оранжевые валуны величиной с двух-трехэтажный дом ползали у ног спешенного ксенурса, буквально вылизывая его ноги; за "валуны" их приняли люди, на самом деле это были живые существа, хозяева или просто жители этого сверкающего мира.

Рядом зашевелился Кемпер, закашлялся, перемежая кашель проклятиями. Перевернулся на спину, сел, держась за грудь, и только теперь заметил возвышавшуюся над ними гигантскую "статую" ксенурса.

- О дьявол! - Летчик мгновенно развернул плечевой пулемет, но Алиссон вяло похлопал его по спине.

- Остынь, это наш спаситель.

Словно убедившись, что и второй путешественник жив, раздвоенный "динозавро-медведь" повернулся и зашагал прочь, вскоре затерявшись в изгибах прорезающего горный массив ущелья.

- Здешний воздух не для землян - ворчливо продолжал Алиссон - к Сожалению, человек - биосистема с ограниченной способностью к адаптации. А он, очевидно, это знает.

- Какого лешего мы здесь оказались?

- Это я тебя должен спросить. Лично я думал о Земле, точнее, о возвращении в Неваду. А вот о чем думал ты?

- О том же.. - Кемпер замер - О возвращении домой... черт! Я ведь действительно думал о доме! Моем родном доме! Понимаешь? А эта образина...

- Уловила только одно знакомое ощущение - "дом"!

Кемпер встал, доковылял до края седла, глянул вниз с высоты в семьдесят метров. Потом протянул руку и дотронулся до пленки "мыльного пузыря" прежде, чем Алиссон успел крикнуть: не трогай! Однако ничего особенного не произошло. Рука летчика продавила тонкий прозрачный слой, удерживающий земной воздух внутри "мыльного пузыря" над "седлом", но была вытолкнута обратно.

- Осторожнее, экспериментатор. Давай сначала думать, а потом делать.

- Думать - занятие для умственно развитых, для тебя, например, а я человек действия. Мой отец говорил: действие - это переход возможности в действительность; сущность жизни - в действии.

Алиссон покачал головой, но спорить не стал.

- Что будем делать... человек действия? Предлагаю возвращаться домой... если это возможно. Еще одна попытка "свободного" полета может закончиться для нас печально. К тому же меня тревожит наш последний прыжок. Что если дракон просто-напросто не знает координат Земли? В таком случае, как бы мы ни напрягались, пытаясь поточнее представить конечную точку перелета, нам это не поможет.

Кемпер вместо ответа достал флягу, отодвинул кольчужную маску, сделал глоток и принялся обходить "седло", что-то выглядывая. Алиссон понаблюдал за ним немного, наконец, не выдержал:

- Что ты потерял?

- Стратегический объект под буквами "VQ" - буркнул Кемпер - Может быть, слезем? Как-то неудобно делать э т о на спине Тихони.

Палеонтолог засмеялся. Кемпер некоторое время смотрел на него с недоумением, потом засмеялся в ответ.

Хохотали минуты две, пока не увидели возвращавшегося ксенурса, смотреть на которого было страшно, но интересно.

- Абзу - пробормотал Алиссон, вспоминая шумерийские мифы - А его дракон Асаг. Кстати, он здорово отличается от нашего Тихони.

- Образина редкостная - согласился летчик - Рос-то он не на Земле. Может, сбежим, отсюда, пока не поздно? Поди, узнай, что у него в голове... точнее, в двух.

- Едва ли он спасал нас для кулинарных изысков. Это разумное существо, а значит, с ним можно договориться.

- Как?

- Мысленно, как с панспермитом. Смогли же мы установить с ним контакт.

- А о чем думать конкретно?

Алиссон невольно рассмеялся.

- Не о клозете же.

Кемпер рассердился.

- Чего ржешь? Я человек практичный, фантазии лишен начисто, даже раздевающуюся женщину представляю с трудом, а ты хочешь, чтобы я на равных говорил с инопланетным монстром!

- Думай о приятном... например.. - Алиссон закусил губу, внезапно сообразив, что они сидят на спине суперзавра, способного по-своему понять их мысли и реализовать желания, о которых сами люди даже и не подозревают.

Однако опасения палеонтолога оказались напрасными. Ксенурс не стал разговаривать с людьми. Он с тяжелым звоном похлопал Тихоню по заду и, не задерживаясь, не взглянув на людей, прошагал к своему "коню", купавшемуся в заливе. Вскочил в "седло", отличавшееся по форме от "седла" Тихони, и... исчез вместе с драконом. Ни вспышки, ни взрыва, ни звука. Так исчезают привидения, а не существа из плоти и крови.

- М-да - хмыкнул Кемпер - Спасибо за совет.

- Ты о чем? - опомнился Алиссон.

- Ты советовал думать о приятном? Вот и я подумал, чтобы этот приятель убрался отсюда подальше. Что будем делать, док?

Алиссон вздохнул. Боль в груди прошла, но слабость в теле осталась, напоминая об опасности неосторожных шагов.

- Отдохнем, перекусим и помыслим. Пусть вопреки желанию, но осваивать этот процесс - я имею в виду мышление - тебе придется.

Тихоня наконец оторвался от стены ущелья, оглянулся на людей и направился к морю. На его морде отчетливо было написано сомнение.

Назад Дальше