Плоть и кровь - Иэн Рэнкин 15 стр.


— Не принимайте это близко к сердцу, инспектор. Таковы правила безопасности. Да будь вы хоть сам главный констебль, это ничего бы не изменило. Знаете, на жизнь смотришь иначе, когда живешь как на пороховой бочке.

Если Йейтс искал сочувствия, то от Ребуса он его не дождался.

— Протестанты не всегда были такими фанатиками, как боевики из ИРА, верно я говорю? Объясните, что происходит.

— Во-первых, они лоялисты, а не протестанты. Мы имеем дело не с протестантами вообще, а только с некоторой их частью. Во-вторых… Мы сами точно не знаем. У них появилось молодое руководство, они более фанатичны. А кроме того, они не желают предоставить заниматься этим Службе безопасности. Понимаете, у лоялистов всегда была эта проблема. Вроде бы они должны быть на той же стороне, что и силы безопасности, вроде бы они должны быть законопослушными. Но ситуация изменилась. Теперь они чувствуют угрозу. Пока они в большинстве. Но кто знает, что будет через некоторое время. Кроме того, правительство Британии больше озабочено своим международным имиджем, чем горсткой упертых лоялистов, а потому оно больше внимания уделяет республиканцам.[76] Соберите все это в одну кучу, и вы получите разочарованных лоялистов. И уже не такую уж и горстку. У вооруженных формирований лоялистов всегда был плохой имидж. Многие их операции проваливались, им не хватает человеческих ресурсов, связей, они не пользуются международной поддержкой, в отличие от ИРА.

— Но кажется, теперь они лучше организованы, меньше стало наглого вымогательства. Многих головорезов убрали с Шанкил-роуд.[77]

— Но в то же время они вооружаются, — сказал Ребус.

— Верно, — добавил Смайли. — В прошлом если мы на Большой земле брали их с поличным, то находили у них гелигнит или бертолетову соль,[78] а теперь находим реактивные гранатометы и бронебойные снаряды.

— Да, они закупают тяжелое вооружение.

— И вы не знаете почему?

— Я назвал вам все причины, которые мне известны.

Ребус задумался, но ничего не сказал.

— Говорю же вам, мы прежде с этим не сталкивались, — сказал Йейтс. — Обычно нам противостоят республиканцы, а не лоялисты. Но теперь и у лоялистов на вооружении калашниковы, РПГ-семь, осколочные гранаты, браунинги.

— И вы воспринимаете их серьезно?

— О да, инспектор, мы воспринимаем их серьезно. Поэтому я и хочу знать то, что знаете вы.

— Может, мы вам скажем об этом за пивом, — сказал Ребус.


Йейтс повел их в «Корону». На другой стороне улицы большинство окон отеля «Европа» было заколочено досками — последствия еще одного взрыва. Взрыв повредил и часть бара, но повреждения быстро заделали. Это был хорошо сохранившийся викторианский паб с газовым освещением и удобными огороженными местечками вдоль стен — у каждого собственный столик и даже дверь для вящей приватности. Интерьер напомнил Ребусу некоторые из эдинбургских пабов, но пиво и виски назывались по-другому.

— Я знаю это место, — сказал он.

— Бывали здесь прежде?

— Инспектор Ребус служил в армии в Белфасте, — сказал Смайли.

Тут уж Ребусу пришлось рассказать Йейтсу о 1969 годе. У него вовсе не было потребности выговориться, он все еще чувствовал тяжесть внутри. Он снова вспомнил паб, где собирались республиканцы, и то, как они, солдаты, вошли туда, как размахивали кулаками, вспомнил, что некоторые шли с бо́льшим энтузиазмом, другие — с меньшим. Что бы он сказал теперь, повстречавшись с кем-нибудь из тех, кого они избили? Извинением тут вряд ли отделаешься. Нет, об этом не хотелось говорить. Он решил рассказать Йейтсу о другом. Разговоры — это хорошо, и выпивка — хорошо. После двух пинт и еще половинки мысль об обратном полете уже не так сильно беспокоила его. К тому моменту, как они в отдельном кабинете индийского ресторана ели ранний ланч, даже Смайли вдруг разговорился; но их беседа была сродни умственному армрестлингу: сравнение и противопоставление двух полицейский подразделений, людских ресурсов, поддержки со стороны властей, ордеров на арест, проблем с наркотиками.

По словам Йейтса, если оставить в стороне терроризм, то в Северной Ирландии самый низкий уровень преступности — имея в виду тяжкие преступления, конечно. Да, здесь, как и всюду, есть кражи со взломом, угоны автомобилей, но число изнасилований и убийств невелико. Даже в самых неблагополучных районах ситуацию контролировали члены вооруженных формирований — у них наказания были покруче арестов.

И тут в разговоре всплыл тупичок Мэри Кинг. Приблизились ли они хоть на йоту к ответу на вопрос, за что пытали и убили Билли Каннингема и кто это сделал? Татуировка SaS на руке, слово «Nemo» на полу, способ убийства и пристрастия самого Каннингема. Что получается в сумме?

Йейтс тем временем стал говорить свободнее, давая Смайли возможность доесть остававшееся. Йейтс признал, что в КПО далеко не все ангелы — это не очень удивило Ребуса и Смайли, — но потом Йейтс сказал, что им стоило бы познакомиться кое с кем из Полка защиты Ольстера, они там такие непредубежденные, что людям из КПО приходится сопровождать их патрули — как бы чего не натворили.

— Вы здесь были в шестьдесят девятом, инспектор, значит, должны помнить спецгруппу Б. Потом их распустили, а взамен был сформирован ПЗО. И набрали туда тех же психов. Понимаете, если лоялист хочет внести свой вклад в общее дело, то ему нужно всего лишь вступить в ПЗО или в резерв КПО. Вот почему ОДС и АОО не разрастались.

— А столкновения между лоялистами и силами безопасности случаются?

Йейтс, рыгнув, задумался над этим.

— Возможно, — сказал он, беря свой стакан с лагером. — ПЗО — это кошмар, как и Королевские ирландские рейнджеры. Теперь их немного окоротили.

— Либо так, либо они научились лучше скрываться, — сказал Ребус.

— Ну, если вы такой циник, то вам прямая дорога в КПО.

— Не люблю оружие.

Йейтс дочиста вытер тарелку последней корочкой лепешки.

— Да, — сказал он, — в этом и есть главная разница между нами. Мне приходится стрелять в людей.

— Огромная разница, — поправил Ребус.

— Непреодолимая, — согласился Йейтс.

Смайли помалкивал. Он подчищал свою тарелку.

— А лоялисты получают помощь из-за рубежа?

Йейтс удовлетворенно откинулся на спинку стула.

— Гораздо меньше, чем республиканцы. Лоялисты получают с Большой земли около ста пятидесяти тысяч фунтов, в основном для помощи семьям и членам организации, получившим приговор. Две трети этой суммы поступают из Шотландии. Готовы раскошелиться и благотворители за рубежом — в Австралии, Южной Африке, Штатах и Канаде. Канада — крупнейший благотворитель. У ОДС на вооружении пулеметы «Ингрэм», поставленные из Торонто. А вам это почему интересно?

Ребус и Смайли переглянулись, потом заговорил Смайли. Ребус был рад этому — так Йейтс узнает только про то, что известно Смайли, а не про то, какие подозрения есть у Ребуса. А ему известно, что в Торонто находится штаб-квартира «Щита». Когда Смайли закончил, Ребус вопросительно посмотрел на Йейтса:

— Эта группа — «Щит и меч»… Я не увидел ни одного имени в деле.

— Вы имеете в виду отдельных личностей?

Ребус кивнул.

— Ну, все это не очень афишируется. Подозреваемые у нас есть, но вам имена ничего не скажут.

— А вы попробуйте — назовите.

Йейтс подумал, потом задумчиво кивнул:

— Ну хорошо.

— Например, кто у них главарь?

— Мы пока не распознали их командную структуру… нужно еще какое-то время.

— Но подозрения у вас есть?

Йейтс улыбнулся:

— О да, один ублюдок у нас особенно на примете. — Голос Йейтса, и без того негромкий, стал еще тише. — Ален Фаулер. Он состоял в ОДС, но когда возникли разногласия, покинул организацию. Сущий мерзавец. Я думаю, ОДС были рады от него избавиться.

— Вы можете дать его фотографию? Описание?

Йейтс пожал плечами:

— А почему нет? В любом случае он больше не моя проблема.

Ребус поставил свой стакан.

— Это почему?

— Потому что на прошлой неделе он сел на паром и отбыл в Странрер.[79] Там его ждала машина, и он отправился в Глазго. — Йейтс помолчал. — Там мы его и потеряли.

15

Ормистон встречал их в аэропорту на машине.

Ребус не испытывал симпатий к Ормистону, у которого было громадное круглое лицо в веснушках и блуждающая дружеская улыбка, слишком уж напоминающая издевательскую ухмылку. Его темно-каштановые волосы вечно топорщились, как будто он забывал причесаться, а может, и подстричься. Он напоминал Ребусу школьника-переростка. Когда он сидел в офисе за столом рядом с Блэквудом, похожим на директора школы, то казалось, что к двоечнику подсел учитель, чтобы приглядывать за его работой.

Но этим вечером Ормистон был как-то особенно не в себе. Впрочем, Ребуса это мало волновало. Беспокоило его одно: головная боль, которая разбудила его при подлете к Эдинбургу. Головная боль от выпитого в середине дня, вспышки в глазах и полный ступор чуть глубже — в мозгах. В аэропорту он заметил, что Ормистон как-то по-особому смотрит на Смайли, который этого не замечает.

— Парацетамола с собой нет? — спросил Ребус.

— К сожалению.

Он снова поймал взгляд Ребуса, словно пытаясь что-то телепатировать. Обычно он совал свой нос во все дела, но сейчас ни одного вопроса об их путешествии не задал. Это заметил даже Смайли.

— Это что, Ормистон? Принял обет молчания, дал клятву омерты или еще что-нибудь?

Ормистон продолжал молчать. Он сосредоточился на езде, и Ребус мог спокойно поразмыслить. Ему было что сказать Килпатрику… но было и немало такого, о чем он хотел пока умолчать.

Остановив машину на Феттс, Ормистон повернулся к Ребусу:

— Вы оставайтесь. Мы должны встретиться с шефом в другом месте.

— Что? — проговорил Смайли, который уже наполовину вылез из машины. — Что такое?

Ормистон только покачал головой. Ребус посмотрел на Смайли:

— Увидимся попозже.

— Да, конечно. — Смайли полностью вышел из машины, бедняжка охнула.

Как только он захлопнул дверцу, Ормистон тронулся с места.

— В чем дело, Ормистон?

— Лучше уж шеф сам вам скажет.

— Ну хоть намекните.

— Убийство, — сказал Ормистон, переходя на другую передачу. — Случилось убийство.


Место преступления было оцеплено.

Узенькая улочка, застроенная многоэтажными жилыми домами. У Сент-Стивен-стрит всегда была нехорошая репутация. Отчасти это было связано с многочисленными студенческими квартирами, кафе и лавочками. Было тут и несколько баров, один обслуживал в основном байкеров. Ребус слышал, что здесь какое-то время жила Нико, выступавшая с «Бархатным подпольем».[80] Возможно, так оно и было. Сент-Стивен-стрит, соединяющая Новый город и Реберн-плейс, представляла собой тихий проезд, в котором тем не менее было свое очарование, несмотря на запущенность. В жилых домах по обе стороны улицы имелся подвальный этаж, и все квартиры там были с собственными лестницами и входами. В такой же квартире жила и Пейшенс в каких-нибудь пяти минутах ходьбы отсюда. Ребус осторожно спустился по каменным ступенькам, стертым и скользким. Внизу — некое подобие сырого дворика; владелец или арендатор квартиры попытался создать садик из керамических горшков и висячих корзин. Однако большинство растений умерло. Возможно, из-за недостатка света, а может быть, из-за того, что строители не слишком церемонились. Вдоль фасада тянулись леса, большая их часть была закрыта полиэтиленовой пленкой, шуршавшей на ветру.

— Фасад подновляют, — сказал кто-то.

Ребус кивнул. В выбеленной стене напротив двери в квартиру виднелись две двери. Ребус знал их назначение — там были кладовки, вырытые в земле под тротуаром. У Пейшенс были почти такие же, но она этими кладовками не пользовалась из-за сырости. Одна из дверей была открыта. Пол порос мхом, часть которого снимали в мешок криминалисты.

Килпатрик, наблюдавший за этим, слушал Блэквуда, который провел левой рукой по лысине, заводя за ухо воображаемые волосы. Килпатрик увидел Ребуса и поздоровался:

— Привет, Джон.

— Сэр.

— Где Смайли?

По ступенькам спускался Ормистон, и Ребус кивнул в его сторону:

— Его высадил перед управлением сей Тихий Человек.[81] Так что тут за тайна?

Ответил ему Блэквуд:

— Квартира уже несколько месяцев выставлена на продажу, но никак не уходила. Владелец решил немного привести ее в порядок, попытаться сдвинуть дело с мертвой точки. Рабочие появились здесь вчера. Сегодня один из них решил заглянуть в кладовки и нашел там труп.

— И сколько он там пролежал?

Блэквуд покачал головой:

— Вскрытие будет сегодня вечером.

— Какие-нибудь татуировки на теле?

— Никаких, — ответил Килпатрик. — Дело в том, Джон, что убитый — это Кэлум.

Вид у старшего инспектора был встревоженный. У него чуть не слезы стояли в глазах. Лицо его побледнело и вытянулось, словно лицевые мускулы отказывались работать. Он потер лоб.

— Кэлум? — Ребус прогнал остатки похмелья. — Кэлум Смайли?

Перед его мысленным взором возник крупный человек вместе с братом в кузове тяжелого грузовика. Он попытался представить его мертвым — и не мог. В особенности здесь, в подвале…

Килпатрик шумно высморкался, вытер нос.

— Пожалуй, я должен вернуться в офис и сообщить Кену.

— В этом нет нужды, сэр.

Кен Смайли стоял на уровне улицы, сжимая блестящие черные перила. Вид у него был такой, словно он собирался их выломать. Но вместо этого он откинул назад голову и издал высокий вой. Этот звук устремился в небо, навстречу начинающемуся дождю.


Пришлось приказать Смайли отправляться домой — ни на что другое он не годился. Все в управлении двигались как автоматы. Старшему инспектору Килпатрику нужно было принимать какие-то решения. И главное среди них — вести ли общее расследование по двум убийствам.

— Умер от удара ножом, — сказал он Ребусу. — Никаких следов борьбы, определенно никаких следов пыток. Ничего подобного.

В его голосе слышалось понятное Ребусу облегчение.

— Ударили ножом и затолкали туда. Тот, кто это сделал, вероятно, видел объявление «Продается» у этой квартиры и предполагал, что тело будет обнаружено не сразу.

Килпатрик вытащил из ящика стола бутылку «Лафройга» и налил себе стакан.

— В медицинских целях, — пояснил он.

Но Ребус от виски отказался. Он уже принял три таблетки парацетамола, запив их лимонадом. Он обратил внимание, что бутылка была наполовину пуста.

— Вы думаете, кто-то его выдал?

— А что еще думать? — обронил Килпатрик, наливая себе еще виски.

— В таком случае я бы предположил, что это должно выглядеть как еще одно показательное убийство — с ритуальными элементами.

— Ритуальными? — Килпатрик задумался. — Знаете, он был убит не там, где его нашли. Патологоанатом сказал, что крови слишком мало. Может быть, «ритуал» совершался где-то в другом месте? Там, где его убили? Черт, я ведь его отпустил, прекрасно зная, на какой риск он идет. — Он вытащил платок и высморкался. Потом глубоко вздохнул. — Что ж, мне нужно запускать расследование убийства. Высокое начальство скоро начнет задавать вопросы.

— Да, сэр. — Ребус направился было к двери, но остановился. — Два убийства, два подземелья, две бригады строителей.

Килпатрик кивнул, но ничего не сказал. Ребус открыл дверь:

— Сэр, кто знал про Кэлума?

— Что вы имеете в виду?

— Кто знал, что он сотрудничает с вами? Только ваши подчиненные или еще кто-то?

Килпатрик нахмурился:

— Например?

— Ну, в Особом отделе никто не знал?

— Только наши, — тихо сказал Килпатрик. Ребус повернулся, собираясь уходить. — Джон, что удалось выяснить в Белфасте?

— Что «Щит и меч» существует. Что КПО знала о действиях организации в Шотландии. Они информировали об этом Особый отдел в Лондоне. — Он помолчал. — Инспектору Абернети все об этом известно.

Сказав это, Ребус вышел из кабинета. Килпатрик целую минуту смотрел на дверь.

— Черт побери, — проговорил он.

На столе у него зазвонил телефон, но Килпатрик не торопился отвечать.


— Это правда? — спросил Брайан Холмс.

Ответа ждала и Шивон Кларк.

— Это правда, — сказал Ребус.

Они разговаривали в оперативном штабе.

— Он работал над делом, которое вполне могло быть связано с Билли Каннингемом.

— И что теперь, сэр?

— Нужно еще раз поговорить с Милли и Мердоком.

— Мы уже говорили с ними.

— Так я же и говорю — еще раз. Ты что, не слушаешь? А после этого нужно будет поговорить с кем-нибудь из марокканцев.

— Марокканцев?..

Ребус зацокал языком, глядя на Шивон Кларк.

— Ты сколько здесь живешь? Марокканские апельсины — это оранжисты.

— Оранжевый орден? — переспросил Холмс. — И что они смогут нам сказать?

— Дату битвы на реке Бойн для начала.


— Тысяча шестьсот девяностый год, инспектор.

— Да, сэр.

— Дата эта, конечно, означает нечто большее, чем просто annus mirabilis.[82] Один-шесть-девять-ноль. Один и шесть в сумме дают семь. А кроме того, девять — это не просто девять. Семь и девять — это важнейшие цифры. — Он замолчал. — Вы знакомы с нумерологией, инспектор?

— Нет, сэр.

— А ваша девушка?

Шивон Кларк заметно ощетинилась.

— Это какая-то псевдонаучная дребедень, верно? — спросила она.

Ребус посмотрел на нее строгим взглядом. «Будь с ним любезна», — говорили его глаза.

Назад Дальше