Великие тайны великих людей - Прокопенко Игорь Станиславович 46 стр.


Современные инженеры, которые интересуются древней авиацией, считают, что на борту индийских виман были специальные приспособления. Они позволяли сделать корабль невидимым для противника. А вот пилот мог увидеть врага и вовремя отреагировать.

Петр Олексенко, индолог: «В древних текстах мы читаем описание и других приборов, которые позволяли не только видеть, но и слышать противника, находить его объекты под землей. Там говорится о различных видах вооружения, которые стояли на летательных аппаратах, когда герои индийских эпосов применяли это оружие в войне между богами. Эти войны описаны и в легендах, и в эпосах, и в сказаниях».

Как гласят ведические тексты, управлять доисторическим самолетом было нелегко. Судя по переводу древнего трактата, волшебной силы для этого явно недостаточно. Выясняется, что небесный воин должен был разбираться в метеорологии, знать, в каких воздушных потоках может летать его аппарат. Древние авторы пишут, что летчик умел даже настраивать нужные погодные условия.

Петр Олексенко уверен: «Жрецы умели управлять эфиром, огнем, гравитацией. Все летательные аппараты обладали эффектом антигравитации».

Согласно древним индийским летописям, видов виман было огромное множество. И чем выше был бог, тем интереснее дизайн его летательной машины.

Дэвид Чайлдресс, археолог: «Существовали различные виды этих кораблей. Некоторые из них имели форму сигар, представляли собой цилиндры с окнами по бокам, но крыльев у них не было. Другие по форме напоминали диск и были похожи на летающие тарелки. У некоторых виман были крылья, и они очень сильно походили на современные самолеты. Еще одна разновидность напоминала сегодняшние вертолеты. Существует множество легенд о летательных аппаратах. Некоторые из них можно найти в сказках «Тысячи и одной ночи» – я говорю о летающих коврах».

Попытки воссоздать виманы предпринимались неоднократно. В 1895 году профессор Тальпаде из Бомбея даже построил его. Помогали супруга, по профессии архитектор, и друг-архитектор. Корабль назвали «Марун Сакам» – «Друг ветров». В процессе Тальпаде советовался с мудрецом Субхарайя Шастри, который был хранителем древних знаний.

Дэвид Чайлдресс цитирует отрывок из автобиографии Шастри: «Доктор Тальпаде просил меня помочь ему в своей работе. Я дал доктору введение к трактату Махариши Бхарадвайя «Виманика Шастра». На следующий день ко мне пришли, кроме Тальпаде, его помощник и некоторые другие заинтересованные люди. Он записывал, а я цитировал пришедшим соответствующие тексты, написанные на санскрите».

Работа продолжалась несколько недель. В результате Тальпаде построил корпус виманы и установил в фюзеляж двигательную установку.

Дэвид Чайлдресс: «Согласно немногим имеющимся документам – то есть речь идет о задокументированном случае – вимана «Марун Сакам» на глазах многосотенной изумленной толпы поднялась с побережья Кхомпати Бич в Бомбее вертикально вверх. Аппарат достиг высоты 450 метров, после чего плавно опустился на прежнее место».

В числе очевидцев необычайного события были будущий махараджа города Барод, принц Сайялжира Гайяквад и другие важные персоны. Они были настолько восхищены, что пообещали создателю серьезное финансирование. Но неожиданно все пошло не так.

Дэвид Чайлдресс: «Внезапная кончина жены профессора Тальпаде ввергла его в глубокую депрессию и отвратила от осуществления намеченных планов. Дальнейшая судьба «Друга ветров» покрыта мраком. По мнению доктора Кумала Канджила, автора книги «Виманы Древней Индии», наследники профессора продали аппарат и полный комплект его чертежей британской фирме «Ралли Бразерз», следы которой в дальнейшем затерялись. Хочется напомнить, что 1895 год – это еще за несколько лет до самолета братьев Райт».

До сих пор никто больше не смог реконструировать виману. Это связано с трудностями перевода. Более половины значений слов на санскрите утрачено. Понять точный состав топлива или принцип двигателя без подсказки невозможно. Но энтузиасты не оставляют попыток.

Как бы ни было заманчиво согласиться с тем, что древние славяне имели собственную авиацию, отложим ответ на этот вопрос до того момента, когда археологи однажды все-таки откопают такой самолет.

Но как быть со славянским летоисчислением? Принято считать, что до принятия христианства на Руси ничего значительного не происходило. Но в летописи «Повесть временных лет» указываются даты жизни киевских князей. И не по зарубкам на дереве, а согласно своему славянскому календарю.

Согласно ему сегодня на дворе стоял бы 7522 год. Займемся арифметикой. Из этой даты вычтем две тысячи лет от Рождества Христова. Получается пять. Не могли же варвары-славяне их просто выдумать? А пять тысяч лет до нашей эры – это на тысячелетие раньше египетских пирамид. Поэтому некоторые историки и утверждают, что славянская цивилизация имеет самый древний календарь, а значит, имеет право претендовать на звание древнейшей из современных цивилизаций.

Виталий Сундаков, президент Фонда русских экспедиций, исследователь, добавляет: «Пушкин подписывал свои произведения старым календарем, отказываясь выбросить пять тысяч лет на помойку из непрерывного календаря Руси».

Многие историки уверены: историю России переписали на свой лад немцы. Причем первым об этом прямо заявил еще Михайло Ломоносов, главным противником которого был Герард Миллер. Этот немец в 1732 году начал выпускать труды по истории России. Предназначались они в основном для иностранцев, но пользовались популярностью и в России. Ломоносов же считал, что Миллер перевирает историю Руси. Причем умышленно, выставляя славян необразованными последователями норманнов.

Чтобы опровергнуть его, Ломоносов написал труд «Древняя российская история от начала российского народа до кончины великого князя Ярослава I, или до 1054 года». Его история как раз и заканчивалась там, где сегодня начинается официальная хроника Руси. Получается, согласно старинным летописям, задолго до XI века мы уже имели государство с тысячелетней историей и самостоятельной культурой.

Но издать книгу при жизни Ломоносов не успел. Она вышла под редакцией того же Герарда Миллера. Этот уникальный труд был предан забвению сразу после смерти гениального ученого.

И, как утверждают некоторые исследователи, архивы Ломоносова бесследно исчезли. Неужели немец мог подделать текст?

Михаил Костинский, историк, считает: «Налицо принижение значимости славянской расы именно со стороны европейских исследователей».

Виталий Сундаков: «И как только Ломоносова не стало, сразу же немчура стала сжигать архивы. Потому что в первой русской Академии наук не было ни одного русского в течение 50 лет. А те немцы, которые там были, не знали русского языка. Точно так же, как Кирилл и Мефодий, уничтожившие славянскую азбуку. Где эти образные 164 буквицы?»

Как уже упоминалось выше, мы привыкли думать, что у нас не было письменности до прихода Кирилла и Мефодия, которые придумали алфавит – кириллицу. А до нее недолго применялась глаголица, доподлинно неизвестно кем созданная. Но историки знают, что это не совсем так.

Глава Центра археологических исследований Сергей Трояновский работает на раскопках в центре Великого Новгорода. Ученый не исключает, что сможет найти грамоты старше IX века. Просто в этом культурном слое еще никто не копал: «Археология может опровергнуть все то, что было написано историками Новгорода до того, как начались раскопки. Первый основатель экспедиции думал, что он будет находить просто по какой-то схеме: ремесленник, кожевник, торговец. А оказывается, что город был по-другому устроен, что главными здесь были бояре, жившие огромными кланами».

На бересте древние жители Великого Новгорода скорописной кириллицей писали княжеские указы, долговые расписки, подсчеты прибыли и даже любовные послания. Когда ученые нашли и прочитали все это, стал очевиден поразительный вывод: грамотой владели все жители города, в том числе женщины и дети.

А невежество пришло на Русь гораздо позже, в темные времена Средневековья.

Сергей Алексеев, историк и писатель: «Поголовная грамотность – это показатель высокой культуры. Если писали бытовые записки, то, спрашивается, что же принесли Кирилл и Мефодий?»

Сергей Трояновский каждый день находит подтверждения, что мы ничего не знаем о своих предках. Эти земли занимала развитая цивилизация, а мы даже не помним имен древних царей. «Кто-то был и до Рюрика. Прежде чем признать его, прогоняли других варягов, отказывались вступить с ними в торговые отношения. Имена этих варягов мы никогда не узнаем, они уже не были интересны летописцам. Им надо было сохранить линию от Рюрика до Ивана Грозного».

Специалистам известно, что кроме церковных книг и летописей, написанных кириллицей, в архивах госмузеев и частных собраниях есть книги и предметы с дохристианской письменностью. Официальная наука называет это «черты и резы» и считает примитивной системой знаков славян. Расшифровкой таких текстов заниматься не принято. Но историки с более широкими взглядами именуют эту письменность рунической. По их мнению, у древних русов были свои руны – своеобразные иероглифы. И такие книги переведены.

Александр Асов: «Славянским руническим письмом написано довольно много различных памятников. Это и рукописи летописного, богословского содержания, и тайнописные источники».

Этот уникальный рунический вид письма на порядок сложнее и совершеннее буквенной азбуки. А значит, и сам язык был богаче и многограннее. Тот великий и могучий, на котором мы сейчас говорим, – лишь осколок праязыка.

Александр Асов: «Без сомнения могу сказать, что грамматические школы, которые существовали тогда, были более совершенны, чем современные».

В Отделе рукописей Российской национальной библиотеки в режиме хранения особо ценных памятников содержится древний текст. Он имеет статус национального достояния. Доктор исторических наук Алексей Алексеев согласился показать нам эти страницы. Это так называемый «Боянов гимн». Он написан от лица певца Бояна, упомянутого в начале «Слова о полку Игореве».

Алексей Алексеев, заведующий отделом Российской национальной библиотеки, доктор исторических наук: «Это произведение воспевает мифического персонажа Бояна, оно содержит его рассказ о себе, о том, что он участвовал во многих битвах, был прославлен, много раз тонул в водах. Боян принадлежал к числу выдающихся потомков Словена – славянского князя. В основе этого текста – стремление сделать более древней известную нам историю России, продлить ее не только за эпоху князей Олега, Игоря, но и за первопредка Кия».

По словам ученого, авторство и период создания этой книги установлены с большой степенью достоверности.

Алексей Алексеев: «Этот текст был создан в начале XIX столетия известным фальсификатором исторических памятников Александром Ивановичем Сулакадзевым».

В федеральной библиотеке как национальное достояние хранится подделка? Если этому тексту всего двести лет, то это просто антикварная книга, которых много даже в свободной продаже. Чем так ценен «Боянов гимн»? И кто велел считать фальшивку особо ценным памятником? Или все же… это копия подлинной древней книги?

Алексей Алексеев: «Говорить о том, что «Боянов гимн», представленный в этом списке, является списком с более раннего текста, нельзя – об этом свидетельствует сам язык, начертание букв, так называемых рун».

С тем, что так называемый «Боянов гимн» не является подлинником, спорить было бы антинаучно. Правда, есть одно «но». Во-первых, некоторые исследователи славянской истории указывают, что сам Боян упомянут и в других летописях, признанных подлинными. А значит, теоретически он тоже мог бы оставить свои воспоминания. Некоторые исследователи логическую цепочку выстраивают следующим образом. Летописи Бояна могли многократно переписываться, теряться и в конце концов найти отражение в той самой «Бояновой книге», которую наука не хочет признавать историческим документом. Однако с исторической точки зрения это не совсем корректно. Давайте вспомним историю появления «Слова о полку Игореве», на которое наука опирается как на единственный подлинный документ. А ведь подлинника-то у этого произведения как раз и нет.

Кроме специалистов, мало кто знает, что этот памятник древнерусской культуры был впервые напечатан в Гамбурге в 1797 году, а нашел его известный коллекционер Мусин-Пушкин за 7 лет до этого. Это был не оригинальный текст XII века, а более поздняя копия XVI. Долгое время книга считалась подделкой известного коллекционера, пока, в конце концов, историки не решили придать ему статус подлинника. Правда, он сгорел в московском пожаре 1812 года, осталось лишь две копии. Означает ли это, что стоит сомневаться в подлиннике русской культуры? Конечно, нет. Это означает, что «Слово о полку Игореве» имеет право считаться подлинником, как и сама «Боянова книга»

Сергей Алексеев добавляет: «Есть великолепно сохранившийся, дошедший до нас чудом источник – это «Слово о полку Игореве». Если бы оно не сохранилось, то, наверное, сохранилась бы какая-нибудь сказка о походе князя Игоря. В ней он был бы назван царем, рассказывалось бы о походе, пленении, о выкупе его из плена и почему солнце померкло, о том, как он переходил это солнечное затмение, как бы отправляясь в другой мир, и так далее».

Самые известные рунические летописи Руси – «Велесова книга», «Ярилина книга», «Книга Коляды». История каждой похожа на захватывающий детектив.

Дмитрий Соколов, директор по связям с общественностью Национального географического общества: «Любая древняя рукопись является предметом интереса спецслужб. Во-первых, подача и трактовка древней истории этих книг могут поменять политический расклад в современном мире. Во-вторых, эти тексты содержат некие технические знания предыдущих цивилизаций Земли, которые при расшифровке могут дать какие-то новые технологии, которые изменят положение сил в обществе».

В 1919 году в разграбленном красными войсками княжеском имении на полу в библиотеке были найдены деревянные дощечки с неизвестными письменами. Нашедший таблички сбежал в Брюссель, где познакомился с русским писателем-эмигрантом Юрием Миролюбовым. Тот скопировал и перевел изложенное. Это оказалась древнеславянская «Велесова книга». После начала Второй мировой войны дощечки бесследно исчезли. По одной из версий, после оккупации Бельгии их выкрал агент немецкой оккультной организации «Аненербе» Марк Шефтель. Осталась лишь фотокопия «Велесовой книги». Ряд скептиков считает этот труд подделкой еще и потому, что книга написана рунами.

Георгий Максименко, филолог, действительный член Академии ГРУ, признается: «Я являюсь сторонником подлинности «Велесовой книги» и сейчас, вот уже на протяжении десяти лет, занимаюсь изучением этого первоисточника».

Она содержит 26 вед, рассказов о неизвестной истории славян. Там говорится о событиях, которые могли быть, – битвах, переселениях, политических браках. Однако большинство ученых не могут допустить и мысли, что в «Велесовой книге» описана реальность. Прежде всего из-за уверенности авторов в существовании богов.

Георгий Максименко: «Мы исследовали уже 23 веды, то есть осталось 3, после чего попытаемся дать ответ и привести доказательную базу. Те исследования, которые были проведены по этим 23-м, показывают, что описанные в книге исторические события находят свое подтверждение в ряде научных исследований, включая археологию, лингвистику и новую науку – ДНК-генеалогию».

Отношения славян с богами возмутительны для западной цивилизации. Народ считал себя с ними на равных! Текст «Велесовой книги» прямо говорит – и те и другие пьют за здоровье друг друга. В чем причина такой фамильярности?

Андрей Синельников: «Славяне говорили – мы внуки Даждбожьи, мы не поклоняемся ему, а мы его внуки. И когда крестили Русь и к волхвам пришли те самые знаменитые миссионеры и начали им говорить, что вы должны признать Христа, потому что он наш господин, волхвы ответили: «Это вы у своего бога рабы, а мы у своего – дети».

Александр Асов уверен: «Нужно пересматривать нашу древнюю историю, благо есть большое поле для исследований в этом направлении».

Оттиск «Велесовой книги»

Мало кто знает, за что сына крестителя Руси – князя Ярослава Владимировича – прозвали Мудрым. А ведь он любил книги и основал великую библиотеку после своего воцарения на киевском престоле. Его дочери Елизавета, Анна и Анастасия были одними из образованнейших принцесс своего времени – середины XI века. Они разбирались в литературе и хорошо знали несколько европейских языков. Елизавета стала королевой Норвегии, Анна – Франции, Анастасия – Венгрии. А сыновья Ярослава, Святослав и Всеволод, женились на греческих царевнах. То есть в королевских домах Европы считалось престижным породниться с русскими князьями.

Источники утверждают, что, когда Анна выходила замуж за короля Франции Генриха I, она увезла с собой в Париж в качестве приданого не только золото, но и многие старинные манускрипты, в том числе рунические книги и свитки. А знаем ли мы, что именно на славянском Евангелии, которое было написано глаголицей, потом клялись при восхождении на трон все короли Франции? Это ли не признание древней славянской культуры?

Назад Дальше