— Эй, девочка моя, хватит! Неужто ты не можешь побыть радушной хозяйкой хоть немного? — Одно плавное движение — и магус оказался рядом. Он был похож на пардуса, такой же стремительный и хищный. — Все хорошо?
Последние слова были обращены к Эсме, а вот первая фраза… Целительнице показалось, что она слышит недовольное фырканье чуждости, и сразу вслед за этим туман в комнате рассеялся совсем. Теперь она видела всю обстановку отчетливо — несколько табуретов возле стола, книжные полки, картины на стене и множество других мелочей.
— Я не доделала работу… — прошептала девушка. — Я…
Длинные волосы, которые она запомнила растрепанными, теперь были гладко причесаны и собраны в хвост. Худое аристократическое лицо с тонкими чертами загорело до черноты; оно было… было красивым до вчерашнего вечера: на правой щеке змеился свежий шрам от виска до подбородка — та самая прореха, которую Эсме не успела зашить.
— Вы ведете себя так, словно не вылечили меня вчера, а, наоборот, едва не отправили навстречу Великому шторму, — произнес капитан, иронично прищурившись. Его улыбка вышла кривой из-за шрама. — Вот это гораздо важнее, разве нет? Я-то не вполне помню подробности, но, говорят, мне ее почти отгрызли…
Он засучил рукав и показал руку — от ранения не осталось и следа. Эсме ощутила гордость: она и впрячь справилась неплохо. Велину бы понравилось.
— Совершенно не стоит переживать из-за такого пустяка, — подытожил магус с беззаботным видом. — И в конце концов пирату полагается иметь какую-то особую примету. Право слово, шрам на физиономии все-таки лучше, чем стеклянный глаз или деревянная нога!
Эсме не сдержала улыбки.
— Забудем об этом, хорошо? — Капитан усадил целительницу на табурет, сам уселся напротив, возле иллюминатора. — У нас есть гораздо более важные проблемы. Для начала я хочу принести извинения за то, что стал причиной разрушения вашего дома и вынужденного бегства из Тейравена. Но смею заверить, единственное, что я мог сделать в той обстановке, — похитить вас, ведь иначе вся округа решила бы, что вы сотрудничаете с пиратами…
— Что было, то было, — Эсме вздохнула. — Но куда мне теперь податься?
— Вот об этом я и хотел поговорить, — магус кивнул. — Мое предложение таково: чтобы хоть как-то загладить вину, я предлагаю вам выбрать любой портовый город, где мы… скажем так, разыграем ваш побег. Вместе с суммой, необходимой для покупки дома и начала собственного дела. Я понимаю, что это неравноценная замена, но это единственное, что приходит мне в голову…
— Подождите, капитан. — Целительница нахмурилась. — Вы сказали, любой город?
Он кивнул.
— Но… разве пират может спокойно заходить в порты Империи?
Магус улыбнулся.
— Так ведь в Тейравенскую гавань мы зашли и вышли без проблем… относительно, конечно…
— Да-да, — растерянно согласилась Эсме. — Э-э… может, вы назовете мне свое имя?
Улыбка капитана сделалась очень хитрой.
— Разрешите не отвечать. Если вы не будете знать, кто я такой и чем занимаюсь, вам не придется лгать и изощряться в ответ на прямой вопрос. А рано или поздно вопросы появятся, уж поверьте — щупачи заинтересуются, откуда вы взялись и как раздобыли деньги. Чем скорее они убедятся в вашей бесполезности, тем скорее отпустят, и бояться нечего — целителей нынче не обижают.
— Но щупач может вытянуть из меня ваше лицо, — робко пробормотала Эсме, на что магус лишь беззаботно отмахнулся, заметив, что у Империи нет точного описания его примет. Целительница не стала больше возражать, но по ее напряженному лицу капитан все понял без слов.
— Вы мне не верите, — констатировал он, сокрушенно вздыхая. — А-а, понял. Вы хотели узнать мое имя, чтобы быть уверенной, что я не один из тех, о ком рассказывают страшные истории в тавернах.
Эсме покраснела. Магусу сполна хватило обычной проницательности, чтобы прочитать ее мысли.
— Не могу успокоить, — пират хищно улыбнулся. — Обо мне сочинили предостаточно жутковатых сказок, и кое-что даже правда. Эсме… я даю вам честное слово, все обещания будут выполнены. Верите?
А он настойчив, этот безымянный капитан…
— Верю.
— Вот и прекрасно! — Магус вскочил. — Теперь, полагаю, вам надо отдохнуть. Ближе к вечеру мы поужинаем и потом выберем город — но предупреждаю, раньше чем через три дня ни в какой порт мы не попадем. Я, кстати, распорядился, чтобы завтрак… то есть уже обед принесли в каюту. И… фрегат больше не будет вас тревожить, я прослежу.
Она почему-то смутилась.
— Капитан, у меня есть еще один вопрос. Ваш юнга… Кузнечик… и еще один матрос… они приходили ко мне и спрашивали о Велине, моем учителе.
— По моей просьбе, — магус нахмурился. — Мы когда-то были знакомы, очень давно. Я хотел с ним встретиться, но… опоздал.
— На пять дней, — прошептала девушка.
— На пять дней, — эхом откликнулся магус. — Или на целую вечность. Очень жаль, что все так вышло.
Оба на мгновение замолчали, а потом капитан движением руки словно прогнал набежавшую печаль и улыбнулся.
— Вам сейчас надо отдохнуть, а потом я отвечу на остальные вопросы… если смогу.
Он проводил ее до порога, и Эсме неожиданно для себя сказала:
— Я… меня все равно мучает совесть из-за вашего лица. Если бы не десять раненых гроганов, мне хватило бы сил…
— Ох уж эта профессиональная гордость! — капитан покачал головой. — Я так и понял, что вы к тому времени уже очень устали. К тому же смерть учителя — я понимаю, какая это потеря… — Он осекся. — Раненые гроганы, говорите? А отчего их было так много?
— Мне сказали, какой-то фрегат сошел с ума, и… — начала целительница, и тут лицо капитана сделалось очень суровым. Он перевел взгляд на дверь — та распахнулась.
За порогом стоял крылан.
— Ты об этом знал?
Человек-птица опустил голову, его крылья дрогнули.
— Узнал, когда мы уже были на борту.
— А, да, конечно, — магус растерянно нахмурился. — Так какой фрегат сошел с ума?
— «Морская звезда», — скучным голосом отозвался крылан. — Ребята слышали в таверне, что там уже больше полугода были неприятности… из Тейдена капитан никудышный, сам понимаешь, его и люди плохо слушаются. Э-э… короче, эти идиоты попытались поднять на борт бочонок звездного огня. Капитан, по-моему, нашей гостье не мешало бы отдохнуть, а?
— Да-да, ты опять прав, — выражение лица магуса снова изменилось — он словно надел новую маску. Эсме хорошо видела тревогу под напускным благодушием и веселостью. — Моя госпожа, не угодно ли будет вам пройти в каюту? Завтрак ждет… — Он ненадолго закрыл глаза, и босые ноги Эсме ощутили, как в недрах фрегата что-то заворочалось. — И я пришлю кое-кого, чтобы составить вам компанию. Ничего не бойтесь, Эсме…
В каюте, которая должна была стать домом Эсме на ближайшие несколько дней, ее уже ждал поднос с едой. Неведомый кок постарался угодить гостье: в глиняной миске лежал кусок мяса, которого хватило бы на троих. Рядом стояли две чашки, в одной был эль, в другой — вода. Целительница не успела даже притронуться к еде, как в дверь вновь постучали.
— Прощу прощения. — Капитан надел темно-зеленую куртку поверх рубашки. Эсме вдруг показалось, что она слышала раньше о пирате, который всем прочим цветам предпочитает зеленый.
— Я тут кое-что принес, — магус протянул аккуратно перевязанный лентой пакет.
— Что это? — насторожилась целительница. Выражение лица у капитана было странное — он смотрел прямо перед собой, словно не видя ее.
— Одежда, — произнес он ровным голосом. — Возможно, наше путешествие окажется более длинным, чем планировалось изначально, а женщине нелегко без сменного платья. Примите, прошу.
При мысли о том, откуда могла взяться на фрегате женская одежда, целительница густо покраснела. Он хочет, чтобы она надела это? Отчаянно захотелось поинтересоваться, нет ли там внутри красных чулок, но что-то в лице капитана остановило Эсме от этого опрометчивого шага. Она со вздохом приняла пакет и, когда магус откланялся, развязала ленту.
Внутри было очень красивое шелковое платье, тонкая нижняя рубашка и кружевная шаль, все — фиалкового цвета.
«Она любит фиалки?»
Одежда пахла лавандой и слегка пожелтела от времени. Эсме мало что понимала в моде, но фасон платья вызвал в ее памяти полузабытые воспоминания десятилетней давности. Такое, только алого цвета, было у ее матери… в другой жизни.
— Кому же ты предназначалось? — тихонько спросила она, сметая с фиалкового шелка невидимые пылинки. Платье, конечно, не ответило, но зато усилилось ощущение взгляда — сразу со всех сторон, — да и пряный запах стал заметней.
Фрегат присматривался к гостье.
Фрегат присматривался к гостье.
«Гостье? — Эсме, грустно улыбнувшись, взобралась на койку с ногами. — Кажется, я больше похожа на пленницу…»
Времени для того, чтобы обдумать свое положение, было предостаточно. Она отщипнула кусочек от предложенной щедрой порции, выпила воду — а потом и не заметила, как задремала.
…в ночи пожар полыхает так, что глазам больно смотреть.
Ты стоишь, растерянно опустив руки, и не знаешь, что делать. Ты еще не поняла, что произошло, тебе отчаянно хочется, чтобы все это оказалось сном, просто кошмарным сном — а завтра ты проснешься в своей комнате от дующего в окно бриза.
Но этого не будет.
— Во всем виноват твой брат, — говорит черный человек. Он стоит рядом, высокий, огромный. Ты так усердно вытравливала всякое воспоминание о нем из своей памяти, что теперь даже во сне видишь одну лишь темную фигуру, у которой нет лица, а его холодный и безжизненный голос мог бы принадлежать мраморной статуе. — Ему не следовало приносить домой свой улов…
Ты молчишь. Что еще ты, маленький ребенок, можешь сделать? Черный человек долго смотрит на тебя, а потом поворачивается и уходит.
Кажется, именно тогда ты принимаешь решение. Поначалу трудно, ты кричишь и плачешь — ведь отсекать воспоминания немногим проще, чем самой себе отрубить палец. А потом ты вдруг чувствуешь на плече чью-то руку, и смутно знакомый голос произносит:
— Не следовало этого делать. Потом ты будешь сожалеть — если, конечно, сможешь.
Ты оборачиваешься и видишь Велина…
Эсме проснулась оттого, что кто-то поскребся в дверь. Девушка едва успела провести рукой по спутанным волосам, как дверь распахнулась — похоже, для двоих посетителей это было такой же неожиданностью, как и для нее.
— Ох, простите, — смущенно улыбнулся высокий неуклюжий матрос. Под глазом у него красовался большой синяк. — Мы тут ни при чем, это все шуточки неве… — юнга бесцеремонно двинул своего товарища локтем в бок, и тот поперхнулся. — Нашего фрегата, я хотел сказать.
Где-то в отдалении слышится издевательское хихиканье.
— Я верю, — Эсме тоже улыбнулась, хотя ей было совсем не весело. — Входите, раз пришли.
Как ни странно, они вполне сумели разместиться в каюте втроем: юнга устроился на краешке сундука, а матрос опустился прямо на пол. Недолгое время она и странная парочка смотрели друг на друга, а потом Эсме решила начать разговор сама.
— Ну, ладно, — сказала она, вздыхая. — Поначалу я хотела бы извиниться перед вами обоими за свою вчерашнюю грубость и перед тобой… — Она с трудом вспомнила, как зовут юнгу. — Перед тобой, Кузнечик, за грубость сегодняшнюю. Вы меня прощаете?
— О чем разговор! — Матрос всплеснул руками, вновь напомнив Эсме марионетку с оборванными нитками. — Вы спасли нашего капитана, да еще и Умберто в придачу. Ребята, которые были в таверне, просто в восторге от вашего умения развязывать узлы!
«Значит, Умберто — это плетельщик узлов…»
— Меня зовут Сандер, — матрос приложил ладонь к груди и слегка наклонил голову. На краткий миг его движения стали изящными, словно у кукольника все-таки осталось в запасе несколько нитей. — А с Кузнечиком вы уже познакомились.
Молчаливый юнга улыбнулся. Оставалось только догадываться, каким образом молоденький магус попал на пиратский фрегат, но, похоже, он не приходился капитану родственником: щуплый, русоволосый и с кожей, которая от природы была намного светлее, он скорее напоминал воробья, чем кузнечика. Интересно, к какому клану он принадлежит и как попал на пиратский корабль? Впрочем, те же самые вопросы можно было задать и о капитане.
— Собственно, капитан попросил, чтобы мы вас немного развлекли, — сказал Сандер, когда пауза затянулась. — Только учтите, что мы ничего не можем рассказывать о нем и о фрегате. А если хотите, чтобы мы ушли, гоните нас в шею.
Эсме призадумалась. А в самом деле, хочет ли она остаться в одиночестве?
— Нет, не уходите. Но чем вы можете меня… развлечь?
Они переглянулись и пожали плечами. Эсме хмыкнула: уже одно только присутствие забавной парочки привело к тому, что она на миг позабыла обо всех неприятностях.
— А можно мне выйти на палубу? — Эсме еще не договорила, а Кузнечик уже воскликнул: «Нет!» — и его старший товарищ согласно кивнул.
— Капитан сказал, что было бы лучше вам остаться в каюте, — произнес он виновато.
— Он рассчитывает, что я безвылазно просижу здесь три дня? — нахмурившись, поинтересовалась целительница. Ответ был очевиден, и она вновь подумала о том, что эта каюта больше напоминает тюрьму, чем комнату для гостей. — Но почему? Команда взбунтуется?
— Таков обычай, — ответил Сандер немного смущенно. — Пассажирки на фрегате всегда… э-э… проводят как можно больше времени в каюте. Раньше, кстати, вообще запрещалось брать на борт женщин.
Она знала об этом, но не подозревала, что все настолько серьезно.
— Причиной тому вовсе не команда, а сам фрегат, — продолжил матрос. — Между кораблем и капитаном… э-э… отношения ближе, чем между влюбленными. И фрегат… он — это не «он», а «она»… женщина.
— Капитан тебе за эти слова врежет, — тихонько проговорил Кузнечик, искоса поглядывая на матроса. Тот вздрогнул и осторожно потрогал синяк под глазом. — Точно врежет. Давайте лучше о чем-то другом поговорим!
— Так это что, он?.. — спросила Эсме, и Сандер тотчас завертел головой.
— Нет, боцман… когда я вернулся на борт и сказал, что не сумел доставить послание капитана, он мне и засветил от всей души. Он такой, но капитан в гневе намного страшнее… впрочем, я привык. Эсме, так вы поняли, что я сказал? Это важно. Она растерянно нахмурилась.
— То есть вы хотите сказать, что… фрегат ревнует? И свет померк.
Всего на один миг Эсме ослепла и оглохла, а в ее сознании эхом прокатился женский смех — очень жестокий смех. Целительница даже не успела испугаться, как все стало по-прежнему, и по лицам Сандера и Кузнечика Эсме поняла, что они знают о случившемся.
— Вот видите! Достаточно одного лишь присутствия женщины на борту, чтобы фрегат начал нервничать, а уж если женщина будет расхаживать по палубе, словно хозяйка… — матрос закатил глаза и не закончил фразу. — К тому же наш корабль отличается весьма крутым нравом. Не представляю другого человека, кроме капитана, который смог бы удержать ее в узде.
— Да, ваш капитан — весьма загадочная персона, — пробормотала Эсме. — Я не знаю названия фрегата, не знаю имени капитана. Могу лишь догадаться, что он не Одноглазый… и не Лассе-кархадон, если бы тот был магусом, об этом стало бы известно. Может, это сам Лайра Отчаянный?
Кузнечик покачал головой и еле заметно улыбнулся.
— Я даже не знаю, из какого он Семейства…
Магус пират — это было очень необычно, но возможно. Конечно, еще сто лет назад мало кто поверил бы, что аристократ, с младенчества привыкший к роскоши, променяет спокойную жизнь на существование, полное риска. Но после того как Семейства разделились на сторонников Капитана-Императора и тех, кто не захотел следовать за ним, все изменилось.
Три Семейства — Фейра, Амальфи и Соффио — поплатились за неправильный выбор жизнью: первых не спасла удивительная способность повелевать огнем, вторых — зыбкий дар предвидения. Что же касается третьих, то ходили упорные слухи о якобы спасшейся молодой паре — за тридцать лет, впрочем, ничем не подтвердившиеся.
Еще два рода лишились земель и были изгнаны, а оставшиеся три пытались сохранить нейтралитет, но это уже ничего не меняло: на стороне Капитана-Императора были семь самых сильных кланов, считая его собственный — сильнейший из всех.
«Капитан-Император победил, но сейчас, когда он заживо гниет в своем дворце, радует ли его эта победа?»
Собственно, в любом клане всегда существовали бастарды-полукровки: дети от магусов и обычных людей никогда не наследовали способности небожителей, но зато получали долгую жизнь и крепкое здоровье. Определить на глазок чистоту крови Эсме не могла, да и не хотела. Оставался единственный способ узнать, к какому клану принадлежит капитан: подождать, пока он проявит способность. Если, конечно, он будет настолько неосторожен, что сделает это в ее присутствии.
— Простите, — сказал Сандер смущенно. — Мы и сами не знаем… ох… капитан запретил вести разговоры об этом. Он сказал, что отрицательный ответ — тоже ответ, и…
— Да, я знаю, — Эсме нахмурилась. — Но разве он сейчас здесь?
Оба кивнули.
— Капитан везде, — пояснил Кузнечик, увидев ее растерянное лицо. — Он управляет кораблем, все видит и все слышит. Сейчас он, наверное, разговаривает с… помощником, но одновременно слушает наш разговор и все другие разговоры на борту.