Вынужденная мера. Часть 1 - Элла Рэйн 21 стр.


- Если честно леди Клодия, и того что Вы сказали уже немало, - успокоил её лорд оборотень, - день рождения малыша конкретно назовите.

- В день Литы, ближе к вечеру, - произнесла леди, промокнув глаза.

- День летнего солнцестояния, удивительная дата, день рождения сильных магов, - сказал лорд Трибоний, - это обнадеживает, леди. Такие люди не пропадают, думаю, что скоро мы всё разузнаем. Давайте заключать договор, оставьте нам свой адрес, чтобы при необходимости с Вами можно было связаться.

- А скажите, леди Клодия, - вопрос возник внезапно, - а Васса как отнеслась к тому, что малыш, якобы, умер?

- Странно, - потерла она висок, - когда я начала вставать и понемногу ходила по дому, однажды Васса сказала, свидетелей не было, мол леди, Вам повезло, что малыш умер. Вы не знаете как больно, когда приходится отказаться от малыша и согласиться, чтобы его отдали в другую семью. Я хотела спросить, о чем идет речь, но Васса ушла в покои бабушки и закрыла за собой двери, дав понять, что мне там делать нечего. Больше мы ни о чем подобном не беседовали.

Когда договор был подписан, и леди внесла задаток сто къярдов, который я записала в книгу и убрала в верхний ящик стола, закрывающийся на ключ, она поблагодарила, что мы не отказались взяться за такое непростое дело и, попрощавшись, покинула нашу контору.

Мы только успели налить себе по чашке чая на кухоньке, как появился Шерлос и положил мне стол документы на открытый расчетный счет, и суммы внесенные на него.

- Посмотрите, что я принёс, - позвал он нас, мы вернулись в кабинет, где брат развешивал на стене огромную карту, - это самая подробная карта нашей империи. Я когда выбирал, обратил внимание, что на ней отмечены даже небольшие городки.

- Очень полезная вещь, - одобрил лорд Трибоний, - а давай сразу, не откладывая в долгий ящик, проверим, найдём на ней городок Лунный дол. Отмечен он там или нет?

Они прилипли к карте, а я, проверяла банковские документы: договор на открытие расчетного счета, квитанции о приеме наличных денег и выписку о том, что деньги в сумме одна тысяча двести семьдесят къярдов зачислены на счет. Подшив документы в папку, спрятала её в ящик, под ключ. Начало положено, нужно отрабатывать внесенный задаток.

- А вот он, - произнёс лорд Трибоний, - Видана, посмотри сама, вот город, о котором упоминала леди Клодия.

Я подошла к карте и стала смотреть туда, где упирался палец лорда, точку с подписью Лунный дол я увидела, как неожиданно мой взгляд переместился правее, и я увидела название Гриндол.

- Ух, это же Гриндол, - вырвалось у меня.

- Ну да, а тебе он зачем? - удивился лорд оборотень, - там же психиатрическая лечебница, самая большая во всей империи.

- А там до недавнего времени служил целитель Керкос, - поведала я, - и если я правильно поняла рассказ леди Клодии, именно он и начал заглядываться на Вассу, в доме отца, из-за чего её и отправили служить подальше от греха.

- Так и что ты этим хочешь сказать? - уточнил лорд, возвращаясь за свой стол и развернувшись ко мне, - какие мысли?

- А смотрите, что происходит, целитель Керкос должен был три месяца назад отбыть в Королевство Вулканов на курсы повышения квалификации, но империю не покидал, после того, как его опознал мажордом одного частного владения, в котором сдаются квартиры. Целитель там снял квартиру, но под чужим именем и туда должны были доставить Веспасиана, его попытались похитить в трактире Фоксвиллидж. Однако похищение сорвалось, похитителей взяли, а целитель исчез, - рассказывала я, - слушайте, а можно организовать список лордов участвовавших в заговоре против императора Птолемея VI? Керкос был одним из них, но избежал наказания, только запретили жить в столице и на расстоянии ста верст от неё.

- Ты думаешь, он в столице? - уточнил лорд.

- Уверена он здесь, и не удивлюсь, что именно он принимал роды у леди Клодии, да и Васса должна быть в столице, - я задумалась и спросила, - а кто сиделка у матери леди Клодии?

- Значит так, - произнёс лорд-оборотень, - моё предложение, мы с Шерлосом с завтрашнего дня проверяем твою версию, а ты здесь, в конторе с Веспасианом.

- Согласен, да сестра, самое позднее завтра утром мы получим список тех лордов из Финансовой канцелярии, кто мог владеть соответствующей информацией, - объявил брат, - я Гвену объяснил что требуется, а тут Локидс появился, постоял, послушал и исчез. Вернулся через пару минут и говорит, глава Финансовой канцелярии разрешил им после рабочего дня, чтобы лишних глаз не было, порыться в документах того времени.

- Это хорошо, затягивать не нужно, вот знаете, что-то вертится на языке, а поймать не получается, - пожалобилась я, - и ведь чувствую, что я недавно с чем-то важным сталкивалась.

- Все нормально, так и должно быть, - подбодрил меня лорд Трибоний, - всё вспомнишь. А список заговорщиков сейчас запросим, это как раз совсем не проблема, кого хочешь найти?

- Человека, того самого, кто чем-то обязан Керкосу и потому сейчас должен предоставить ему возможность не просто остаться в столице, но и заниматься частной практикой, - я поднялась и подошла к окну, осторожно коснувшись земли в горшках, произнесла, - сухая нужно полить.

Сходив на кухню и принеся кувшин с водой, начала поливать цветы, а Шерлос с лордом что-то решали и задумчиво стояли у карты.

- Ну да, нам еще карту столицы нужно, - произнёс брат, - большую и подробную, мы сегодня, как закроем контору, в книжный магазин зайдём, купим.

- Послушайте, а в каких газетах подаются профессиональные объявления? - спросила я, увидев, как к нашему дому спешит курьер, - странно, кажется к нам посыльный. Вы ничего не заказывали?

- Нет, - ответили мне оба, развернувшись от карты в сторону прихожей, где уже стукнула дверь.

- Здравствуйте, это детективное агенство "Мы бодрствуем всегда"? - уточнил курьер и деловито достал из сумки, перекинутой через плечо, объемный пакет и посмотрев на меня, - леди Тримеер? Будьте добры распишитесь, пожалуйста, это для Вас.

- Так и от кого? - подозрительно произнесла я, оставаясь там, где и стояла, у окна с кувшином в руках.

- Здесь всё написано, просьба передать лично, - пояснил курьер, - да Вы не волнуйтесь так, ничего запрещенного нет, наша служба безопасности проверила.

Я поставила кувшин на свой стол и подошла к столу лорда Трибония, взяла квитанцию, расписалась и получила пакет, который повертев в руках, тут же вскрыла, при свидетелях. Вначале достала из пакета роскошный букет цветов, а следом аккуратно завернутую книгу, сняв оберточную бумагу, обнаружила монографию Ханса Бренена "Дьявольские тени". Я слышала о ней, редчайшее издание, которое было уничтожено сразу после его гибели. В книге лежала открытка.

Очаровательная леди Видана!

Поздравляю с началом деятельности вашего агентства и желаю преуспеть на данном поприще. В знак дружбы дарю Вам книгу знакомого Вам профессора, берегите её как зеницу ока, второго экземпляла в империи нет. И прошу не забывать о моей скромной просьбе.

Гиен Мордерат

Курьера уже и след простыл, а я, побелев, смотрела на открытку.

- Сестра, что случилось? - Шерлос прикоснулся к моей руке, - давай цветы поставлю в вазу, на кухне одна имеется. Правда, не такая роскошная, как этот букет, но это не страшно.

- Да, спасибо, - овладев собой, ответила я и, собрав бумагу, свернула, пригодиться для упаковки. Книгу сразу убрала в сумку.

- И кто этот поклонник? - спросил брат, возвращаясь с цветами уже водруженными в вазу, - давай на твой стол поставим, вот тут сбоку. Неужели это Георг Норберт, а?

- Ну нет, Шерлос, - спокойно произнёс лорд Трибоний, - адепт Норберт просто не в состоянии найти книгу профессора Бренена, она сейчас несколько тысяч къярдов стоит и леди Видана в лице переменилась, так что бери выше, неужели это презент от нашего конкурента?

- Вы абсолютно правы лорд Трибоний, - согласилась я, сев за свой стол, - это от лорда Гиена Мордерата.

- И чего он хочет? - спросил Шерлос, располагаясь напротив меня за столом Веспасиана, - что нужно от тебя Гиену Мордерату?

- Меня наказали за уничтожение кольца Белой Ведьмы и перехода между замками Офулдет и Рэдривел, - ответила я, - он потребовал найти человека, который, как я думаю, в Вечности, но лорд Мордерат утверждает, что это не так.

- Да но, - начал бы Шерлос, но лорд Трибоний кашлянул и он замолчал.

- Шерлос, не торопи сестру, этой информации на сегодня достаточно, наступит день и она скажет остальное. Значит, это была не легенда, что между замками существовал переход? Тогда это объясняет многое, - произнёс лорд, - через него в империю кто только не попадал, а мы не могли понять, где эта лазейка. А кстати, коллеги, время рабочее истекает, пора закрывать контору и по домам. И да, с первым рабочим днем, на мой взгляд, он был удачным, а вы как думаете?

Мы согласились, прибрав на своих столах и приготовив их к завтрашнему дню, мы закрыли контору и отправились по домам.

- Слушай, а давай сейчас переход открою, а карту утром перед работой приобретём, этот отдел в магазине с семи часов открывается, - предложил брат и через мгновение мы оказались дома, где нас ждали обе бабушки и Веспасиан, появившийся за несколько минут до нашего появления.

Мы ужинали и делились впечатления от первого дня, а Веспасиан рассказал, как они втроём с профессором и магистром Вернардом поработали с документами.


* * *


В доме наступила тишина, я лежала в темноте и смотрела, как передо мной проявляются Герберт, Цирцея и Конрад.

- Видана, я рискнула познакомиться с привидениями Мордератов, - поведала библиотекарь, - агрессивные они какие-то, еле ноги унесла. Но с их библиотекарем пообщалась, мы обсудили гибель первой магической цивилизации, и он пригласил меня на встречу их сообщества, любителей истории. Его зовут Тацит, жил во времена Александрийской библиотеки, а когда войска римлян её сжечь попытались, воин проткнул его мечом и он скончался от потери крови. Мы тут подумали, посовещались и решили с Конрадом на встречу слетать, она будет накануне дня Прозерпины в императорской библиотеке.

- А это не опасно? - уточнила я, - сама сказала, привидения агрессивные попались.

- Так я в библиотеку от них спряталась, а там этот мастадонт библиотечного искусства в кресле сидит, рядом стопка книг и увлеченно читает. Мы познакомились, всех остальных Тацит шуганул, они как миленькие покинули его владения, - делилась Цирцея, - он сказал, что в столице библиотечных привидений не много, но все между собой общаются, некоторые и дружат друг с другом.

- Видана, да ты не волнуйся, - произнёс Конрад, - мне тоже хочется на встрече побывать, если есть коллеги сведущие в финансовой литературе, то пообщаться и обсудить некоторые вопросы. Раньше-то я мог часами лорду Тримееру рассказывать, и он может и вполуха, но слушал, вопросы задавал, а сейчас и поговорить не с кем.

- Время выберу, со мной пообщайся, а еще лучше вспомни, тридцать два года назад банк разорился в Королевстве Теней, но всё банковское сообщество узнало только через неделю. Кто в Финансовой канцелярии мог об этом знать? - зевая, спросила я, - "Банковский Дом Ворона".

- Хм, вот так сразу не скажу, нужно подумать. Если к утру буду готов, то перед завтраком скажу, - пообещал Конрад и привидения изчезли.

А я повернулась к стене лицом и, закрывая глаза, попросила: "Родной мой, любимый, умоляю, приснись мне" подумала и тут же заснула.


Я поднимаюсь по роскошной деревянной лестнице старинного особняка и останавливаюсь перед неплотно при крытой дверью. Протянула руку, чтобы открыть дверь и обнаружила, что не вижу её, глянула на ноги, ничего. Так, выходит, что я невидима, очень интересно. Легко просачиваюсь через неприкрытую дверь и оказываюсь в роскошной гостиной. Стены обтянуты темно-бордовой тканью, два окна занавешены белыми шелковыми шторами, между которыми стоит небольшой диван и несколько кресел, окружающих низенький деревянный стол на фигурных ножках, напоминающих лапы леопарда. Пол застелен ворсистым ковром.

Оглядевшись, я прохожу к книжным шкафам, стоящим у стены, противоположной окнам, между ними небольшой про ё м, в который я встаю и жду, зачем-то же я оказалась.

Скрипнула половица, бесшумно открылась дверь, и в гостиной появился пожилой мужчина с подносом. На столе появились чашки, большой пузатый фаянсовый чайник с кипятком, вазочки с шоколадными конфетами и блюдо с выпечкой. Осмотрев гостиную, мужчина исчез.

Вновь открывается дверь, и появляются лорд Илорин Делагарди, лорд Сент-Жен и оба Мордерата, отец и сын. Мужчины занимают места за столом, и начинается разговор, невольным свидетелем которого я оказалась.

- Лорд Илорин, - всхлипывая, произносит лорд Герний, - почему Вы считаете, что Гиену не нужно жениться на вдове лорда Тримеера? Я думаю, это будет такая подлянка для императора, что грех её не совершить. Гедарн будет в бешенстве, чему я признаюсь, был бы очень рад.

- Мой друг, всему своё время, - спокойно отвечает лорд Делагарди, принимая из рук лорда Гиена чашку с чаем, - не хочу тебя обижать, но я не верю, что она дочь Фетарха Х, это первое, а второе, леди должна искупить содеянное.

- Да все очень изумлены, почему Вы так милосердны и терпиливы? - произносит Герний, - подумать только, сколько она дел натворила, да за такое, нынеш н ий император в лучшем случае в пожизненную ссылку бы отправил в страну Ледяной Королевы, а в худшем девчонка уже была бы мертва.

- Ну, я не император, у которого много подданных, - усмехнулся лорд Делагарди, - каждая светлая голова н а вес золота. Жаль, конечно, что леди Тримеер приходится принуждать к выполнению наших заданий , если бы она сама начала с нами сотрудничество, пользы могло быть на порядок больше.

- Да что она может? - удивляется лорд Герний Мордерат , - ей лет мало, в её возрасте ещ ё нет ума, а единственное желание выйти замуж. Так может мне на ней жениться? Леди Амилен готова рассмотреть любые наши предложения.

- Отец, забудь об этом, - ледяным голосом потребовал сын, - леди Тримеер годится тебе во внучки и Блэкрэдсаны никогда не дадут на ваш брак согласия. Давай не будем дразнить этот род, я бы предпочел иметь их если не друзьями, то союзниками, но только не врагами.

- Зря Вы так думаете о леди, лорд Герний, - спокойно произносит лорд Сент-Жен, - у Виданы Тримеер древняя душа и потому она старше своих лет, и не может оценить всей прелести обычных женских интересов, все эти платьишки, духи и драгоценности. Ей скучно в женском обществе и она интуитивно ищет приложения своим способностям, потому и детективное агентство с братом открыли.

- Вы хотите сказать, что леди Тримеер жив ё т ведомая своей древней душой? Она её ощущает? - спрашивает лорд Гиен Мордерат, - не значит ли это, что планы в отношении вдовы Тримеера не осуществимы?

- Хм, ну почему? Гиен если ты сумеешь добиться того, чтобы Видана влюбилась в тебя и потеряла голову, значит, эту партию мы выиграем, - загадочно поблёскивают глаза древнейшего кукловода Делагарди, - приложи усилия, найди её самое слабое место, после которого она дрогнет и станет мягкой как пласт и лин, из которого мы вылепим подобие нашей Льдинки. Вот, если бы маги были в состоянии вспомнить, что происходило в их прошлых жизнях, они были бы поистину непобедимы.

- Я не понял, лорд Илорин, Вы сейчас о чем? - всхлипнуд Герний, - кем была эта девчонка в прошлой жизни? Разве Вы встречались с ней?

- О, и не только я, Герний, не только я, но и Гиен . Н о ты не помнишь об этом, - обратился лорд Илорин к Мордерату-младшему, - как причудливы деяния Черной Луны, подумать только, ты был так близко у престола, рукой подать, но у тебя на пути встала одна волшебница. Ты убил её жениха , чтобы он не сумел помешать тебе , занять императорский престол.

- Я? Вы это серьезно, лорд Илорин? - удивился Гиен, отставив чашку, а Герний ловил каждое слово, - и как это случилось ?

- Она обвинила тебя на глазах всего императорского двора , и ты был заключен в темницу, где и умер через несколько часов . Сообщники решили, что лорд Фереро может заговорить, и потому подкупили стражника и в кружке с вод ой был яд, о чем лорд, конечно, не знал, - пояснил лорд Делагарди, - история может повториться, Гиен. И потому, сделай так, чтобы девчонка влюбилась, в противном случае, она найдет способ отомстить тебе за гибель лорда Тримеера и его людей.

Назад Дальше