Ответив мне гневным взглядом, пикси подняла ручку в нетерпеливом жесте, мол: «Ну и? Давай уже с этим покончим». Не спуская с нее глаз, я пересек комнату и закрыл дверь — обязана фейри мне жизнью или нет, шороху в доме она может навести достаточно, если ей удастся сбежать из моей комнаты.
— Тебя зовут Чертополох, верно? — спросил я, вернувшись к столу.
Пикси утвердительно качнула головой. Я хотел спросить ее о Меган, но передумал. Пикси, как я обнаружил, довольно трудно понять, и они совершенно не способны удерживать внимание на чем-нибудь одном. Долгие, затяжные разговоры с ними практически невозможны, так как они забывают о заданном вопросе в ту же секунду, как ответили на него.
— Ты знакома с Тоддом?
Зажужжав, пикси кивнула.
— Что ты делала для него в последнее время?
Ответом мне послужил беспорядочный поток искаженных, визгливых слов и предложений, выдаваемый в таком темпе, что у меня голова пошла кругом. Все равно, что слушать писклю на перемотке.
— Ладно, хватит! — я поднял руки. — Это был неподходящий вопрос. — Не забывай, Итан, вопросы должны быть такими, чтобы на них можно было ответить просто «да» или «нет». Пикси недовольно нахмурилась, но, проигнорировав это, я продолжил: — Так ты что же, следила сегодня за мной?
Еще один кивок.
— Зачем?..
Перепугано взвизгнув, пикси начала неистово метаться по комнате, чуть ли не врезаясь в меня при попытке избежать столкновения со стенами. Я пригнулся, прикрыв голову рукой, когда она резко пролетела через комнату, тараторя что-то своим пронзительным, писклявым голосом.
— Ладно, ладно, успокойся! Прости, что спросил.
Она наконец-то зависла в углу, тряся головой и выпучив глаза. Я настороженно смотрел на нее.
Хм. Интересная реакция.
— Что это было? — требовательно спросил я. Зажужжав, пикси обхватила себя ручками, ее крылья подрагивали. — За тобой что-то охотилось сегодня, да? Та хрень в раздевалке — она преследовала тебя. Ты разозлила железных фейри? — Такую реакцию, как у пикси, могли вызвать только фейри двора Железной Королевы. Не знаю, как там и что у них в Небывалом, но здесь древние фейри не очень-то ладят с железными. Обычно они избегают друг друга, делая вид, что других не существует. Но так как фейри переменчивы, жестоки и разрушительны, драки между ними все еще случаются и, как правило, заканчиваются смертью.
Но пикси отрицательно помотала головой и, пища, подняла тонкие ручки. Я нахмурился.
— Это была не железная фейри, — догадался я, и пикси энергично закивала. — Тогда что же это было?
В дверь постучали.
— Итан? — донесся из-за двери голос папы. — Ты там? С кем ты разговариваешь?
Я поморщился. В отличие от мамы отец не имел проблем с вторжением в мое личное пространство.
— Я говорю по телефону, пап! — отозвался я.
— О. Ну, обед готов. Скажи своему другу, что перезвонишь, ладно?
Ну, как не вовремя, а. Раздались удаляющиеся шаги отца. Пикси все еще висела в углу, глядя на меня своими черными глазищами. Она была сильно напугана, и хотя это была фейри, и она наверняка миллион раз гадко подшутила над не подозревающими ничего людьми, я внезапно почувствовал себя забиякой.
Я вздохнул.
— Знаешь, что? — сказал я, направляясь к окну. — Забудь. Это было глупо с моей стороны. Я не собираюсь быть связанным ни с кем из вас, должна ты мне что-то или нет. — Я смахнул с подоконника соль и распахнул окно, впуская в комнату прохладный, пахнущий дождем воздух. — Лети отсюда, — велел я ошалело моргающей пикси. — Хочешь отплатить мне? Тогда прекрати делать то, что просит тебя делать полукровка. Не хочу, чтобы ты болталась рядом с ним или со мной. А теперь дуй отсюда.
Я кивком указал на окно, и пикси не мешкала ни секунды. Она стрелой пронеслась над моей головой и растворилась в ночи.
Глава 4 Нежданный гость
Грозы наводят на меня уныние, я становлюсь даже угрюмей обычного.
Не знаю почему. Может быть, они напоминают мне о детстве, о жизни на нашей маленькой ферме на болотах — там часто шли дожди, и, барабанящие по жестяной крыше, капли меня почему-то усыпляли. Или, может быть, потому, что совсем маленьким я тайком вылезал из своей постели, пробирался в комнату сестры, и, обнимая меня под грохот грозы, она рассказывала мне разные истории, пока я не засыпал.
Мне не хочется вспоминать то время. Эти воспоминания лишь напоминают мне о том, что сейчас сестры рядом нет, и никогда уже не будет.
Засунув в посудомоечную машину последнюю тарелку, я закрыл ее коленом. От удара грома снаружи свет в доме замигал, и я поморщился. К счастью, в этот раз он не погас. Можете называть меня параноиком, но в темноте с одной лишь свечкой в руке так и кажется, что в темных углах и ваннах прячутся фейри, только и ждущие того, чтобы накинуться на меня.
Закончив убирать со стола, я прошел в гостиную и плюхнулся на диван. Отец уже ушел на работу, мама была у себя в комнате наверху, так что в доме стояла тишина. Я включил телевизор и сделал громче звук, чтобы не было слышно грозы.
Раздался звонок в дверь.
Я не пошел открывать. Пришли точно не ко мне — у меня нет друзей, никто и никогда не приходит к нам домой, чтобы пообщаться со странным, недружелюбным фриком. Скорее всего, это наша соседка миссис Тулли — подружка мамы, любящая посверлить меня глазами сквозь прорези жалюзи. Она будто боится, что я закидаю ее дом яйцами или дам пинка ее тявкающей собачонке. Миссис Тулли любит давать маме советы по поводу меня, заявляя, что знает парочку хороших военных школ, которые в миг меня исправят. Скорее всего, она прибежала к нам с зонтом и свечами, используя бурю как предлог для того, чтобы прийти и посплетничать — надо полагать, обо мне. Я фыркнул себе под нос. Мама слишком добра, чтобы сказать ей проваливать откуда пришла, я же добротой не страдаю. Пусть торчит на улице, мне плевать.
В дверь снова позвонили — громче и настойчивее.
— Итан! — позвала меня мама сверху, в ее голосе слышалась резкость. — Открой, пожалуйста, дверь. Кто бы там не пришел, не оставляй его стоять на пороге под дождем!
Вздохнув, я поднялся и пошел к двери, ожидая, открыв ее, увидеть пухлую пожилую женщину, которая наверняка встретит меня неодобрительным взглядом. Но это была не миссис Тулли.
Это был Тодд.
Сначала я его не узнал. На нем была огромная камуфляжная куртка, больше его раза в два, и на глаза падал капюшон. Когда Тодд поднял руку и отодвинул его, открывая лицо, в свете фонаря сверкнули оранжевые глаза. Его волосы и пушистые уши промокли, и в своей громадной куртке он выглядел мельче обычного. За ним на траве лежал велосипед, от дождя его колеса крутились.
— О, хорошо, значит, это тот дом, что я и искал, — встретил меня широкой улыбкой Тодд, сверкая клыками в тусклом свете. Из его капюшона на меня таращилась черными глазищами пикси. Я прям отступил.
— Здорово, Итан! — бодренько продолжил полукровка, заглядывая в дом. — Противная погодка, да? Пустишь меня?
Я немедленно прикрыл дверь, оставив лишь маленькую щель.
— Что ты здесь делаешь? — прошипел я, испепеляя его взглядом.
Он прижал уши к голове, напуганный моим тоном.
— Мне нужно с тобой поговорить, — прошептал он, оглядываясь через плечо. — Это важно, и только ты сможешь помочь. Пожалуйста, позволь мне войти.
— Ни за что. — Полукровка попытался протиснуться в дверь, но я зажал ее ногой, не давая ей раскрыться. — Если у тебя неприятности из-за Них, то ты их заслужил, общаясь с фейри. Я уже говорил тебе — не хочу иметь с Ними ничего общего. — Я наградил скорчившуюся в капюшоне пикси злобным взглядом. — Проваливай. Иди домой.
— Не могу! — Тодд лихорадочно вжался в дверь, его глаза расширились. — Я не могу пойти домой, потому что Они ждут меня там.
— Кто?
— Не знаю! Странные, противные, призракоподобные существа. Они со вчерашнего дня бродят возле моего дома, наблюдают за мной и все приближаются и приближаются.
Похолодев, я внимательно осмотрел улицу, ища хоть какое-нибудь движение, какие-нибудь тени существ не отсюда.
— Что ты натворил? — прорычал я, зло уставившись на съежившегося полукровку.
— Я не знаю! — Тодд отчаянно и беспомощно взмахнул рукой, и его подружка пикси взвизгнула. — Я никогда еще не видел таких фейри. Но они преследуют меня и наблюдают за мной. Думаю, они пришли за нами, — он показал на пикси на своем плече. — Фиалка и Жук жутко напуганы, и я нигде не могу найти Чертополох.
— И ты пришел сюда, чтобы втянуть в это еще и мою семью? Ты спятил?
— Итан? — подошедшая со спины мама заглянула мне через плечо. — С кем ты говоришь?
— Ни с кем! — Но было поздно, она уже увидела его.
Тодд робко улыбнулся ей и помахал рукой.
— Эмм… здравствуйте, — поздоровался он с ней, вдруг весь из себя такой милый и вежливый. — Я Тодд. Мы с Итаном договорились сегодня обменяться тетрадями, но я попал под дождь. Это ничего, я привык ездить из одного конца города в другой на велосипеде. Под дождем. И в холод. — Шмыгнув носом, он кинул печальный взгляд на лежащий в грязи велосипед. — Простите за беспокойство, — сказал он, посмотрев на нее такими жалобными щенячьими глазами, каких я еще ни у кого не видел. — Уже поздно. Поеду домой…
— Эмм… здравствуйте, — поздоровался он с ней, вдруг весь из себя такой милый и вежливый. — Я Тодд. Мы с Итаном договорились сегодня обменяться тетрадями, но я попал под дождь. Это ничего, я привык ездить из одного конца города в другой на велосипеде. Под дождем. И в холод. — Шмыгнув носом, он кинул печальный взгляд на лежащий в грязи велосипед. — Простите за беспокойство, — сказал он, посмотрев на нее такими жалобными щенячьими глазами, каких я еще ни у кого не видел. — Уже поздно. Поеду домой…
— Что? По такой погоде? Нет, Тодд, ты простудишься. — Мама отогнала меня от двери и махнула полукровке рукой, чтобы он заходил. — Хотя бы зайди, обсохни. Твои родители знают, где ты?
— Спасибо. — Тодд ухмыльнулся, перешагивая порог, и я сжал кулаки, сдерживая себя, чтобы не вышвырнуть его снова под дождь. — И, да, я сказал маме, что навещу друга.
— Ну, если дождь не прекратится, ты можешь остаться у нас на ночь — мы будем только рады, — сказала мама, решив тем самым мою печальную судьбу. — У Итана есть спальный мешок, ты можешь воспользоваться им, а завтра Итан отвезет тебя в школу на своем пикапе. — Она припечатала меня стальным взглядом, сулившим всякие ужасы, если я не буду мил к Тодду. — Ты же не против?
— Мне все равно, — вздохнул я. Бросив взгляд на чересчур довольного Тодда, я отвернулся и позвал его за собой: — Идем уж. Устроим тебе спальное место.
Войдя в мою комнату, Тодд принялся с жадностью разглядывать ее, и я прервал это интересное занятие, громко хлопнув дверью, отчего он подпрыгнул.
— Ладно, — прорычал я, наступая на него и тесня к стене. — Давай выкладывай. Что такого чертовски важного произошло, что ты приперся сюда и втянул мою семью в проблемы, которые создал себе сам?
— Не горячись, Итан. — Тодд поднял руки с когтистыми пальцами. — Ты был прав, окей? Я не должен был валять дурака и связываться с фейри, но сейчас уже слишком поздно, нельзя вернуться назад и изменить сделанного… чего бы там я не сделал.
— А что ты сделал?
— Я же сказал — не знаю! — Полукровка раздосадовано обнажил клыки. — Всякую ерунду, то, что и раньше. Пустяковые сделки с Чертополохом, Фиалкой и Жуком, чтобы они помогали мне в моих проделках. И все! Но я думаю, на нас обратил внимание кто-то более значительный, и теперь я реально попал в беду.
— И что ты хочешь от меня?
— Я просто… — Тодд замолчал, нахмурившись. — Подожди-ка, — пробормотал он и скинул капюшон. Он был пуст. — Фиалка? Куда она делась? — Он стянул с себя куртку и потряс ее. — Она была здесь несколько минут назад.
Я усмехнулся.
— Твоя подружка-пикси? Ах да, прости, она не может пройти через входную дверь — на ней защита. Никто из фейри не может пересечь порог моего дома без моего разрешения, а я не хочу, чтобы это существо свободно болталось по моему дому. К сожалению, на полукровках защита не работает.
Он поднял на меня расширившиеся глаза.
— Она все еще на улице?
В окно постучали. Насквозь промокшая пикси хмуро смотрела на нас через стекло — подоконник пересекала новая полоска соли. Я самодовольно ухмыльнулся.
— Я знал, — прошептал Тодд и бросил мокрую куртку на кресло. — Я знал, что ты тот, кто мне нужен.
— О чем ты? — уставился я на него.
— Просто… — он бросил взгляд на пикси и сглотнул, увидев, что она прижалась лицом к стеклу. — Слушай, можно я… эмм… впущу ее? Я боюсь, что эти существа всё еще где-то там.
— Если я скажу «нет», ты будешь изводить меня, пока я не соглашусь?
— Ну, примерно так, ага.
Я раздраженно смахнул с подоконника соль и раскрыл окно, впуская в комнату жужжащую пикси и влажный воздух. Две фейри в моей комнате за одну ночь — это какой-то кошмар наяву.
— Ничего не трогай, — сердито взглянул я на, опустившуюся на плечо Тодда, пикси. — У меня есть старая железная клетка для птиц, в которой ты окажешься, если у меня что-нибудь пропадет.
Пикси раздраженно что-то прожужжала, показывая на меня и махая своими ручками. Тодд покачал головой.
— Я знаю, знаю! Но он брат Железной Королевы. Он единственный, кто пришел мне на ум.
При упоминании Железной Королевы мое сердце бешено скакнуло в груди, и я сузил глаза.
— Что это было?
— Ты должен помочь нам, — воскликнул Тодд, не замечая моей внезапной ярости. — Эти существа преследуют меня, и выглядят они не очень-то дружелюбно. Ты брат Железной Королевы и знаешь, как не подпускать к себе фейри. Дай мне что-нибудь, чтобы они не могли приблизиться ко мне. Обычная защита помогает, но не думаю, что она достаточно сильна. Мне нужно что-нибудь помощнее. — Он подался вперед, возбужденно подняв уши и жадно глазея на меня. — Ты же знаешь, как не подпустить Их к себе, да? Должен знать, ты же занимаешься этим всю свою жизнь. Покажи мне как.
— Даже не думай об этом, — злобно ответил я, и его уши поникли. — Ну, раскрою я тебе все свои секреты, и что? Ты используешь их для своих дурацких проделок. Я не собираюсь открывать тебе их, чтобы потом мне это вышло боком. — Его уши опустились еще ниже, и я скрестил руки. — Кроме того, как же твои маленькие друзья? Известные мне средства защиты рассчитаны на всех фейри, а не каких-то выборочных. Что случится с ними?
— С этим мы что-нибудь придумаем, — поспешно ответил Тодд. — Мы как-нибудь это решим. Итан, пожалуйста. Я в полном отчаянии. Что ты хочешь получить взамен? — Он подался вперед. — Намекни. Подскажи. Я в лепешку расшибусь. Помоги мне сейчас, и, клянусь, после этого я оставлю тебя в покое.
Я изогнул бровь.
— И твои друзья тоже?
— И они тоже — я об этом позабочусь.
Я вздохнул. Наверное, я совершал большую глупость, но я знал, каково это — чувствовать себя загнанным в ловушку и не иметь рядом никого, к кому можно было бы обратиться.
— Ладно, — неохотно согласился я. — Помогу. Но дай мне слово, что с этого дня с твоей стороны не будет никаких договоренностей и сделок. Я тебе расскажу, что знаю, но ты больше не будешь обращаться за помощью к «Добродушным Соседям». Понял?
Пикси грустно зажужжала, но Тодд без колебаний кивнул.
— Договорились! То есть… ага. Клянусь.
— Никаких договоренностей и сделок?
— Никаких. — Он вздохнул и нетерпеливо обнажил клыки. — А теперь мы можем перейти к делу?
Очень сомнительно, что он сдержит свое обещание — полуфейри договоренности не связывают так, как связывают фейри, но что еще мне оставалось? Ему нужна была моя помощь, и если что-то охотилось за ним, я не мог оставаться в стороне и сидеть, сложа руки. Потерев веки, я подошел к столу, открыл нижний ящик и вытащил из-под стопки бумаги старый кожаный дневник. Поколебавшись секунду, я кинул его на кровать.
Тодд удивленно моргнул.
— Что это?
— Все что я нашел по «Добродушным Соседям», — ответил я, достав с книжной полки полупустой блокнот. — И если ты об этом кому-нибудь расскажешь, я надеру тебе задницу. — Я бросил ему блокнот, и он неловко его подхватил. — Запишешь в него. Я расскажу, что тебе нужно знать, а ты уж сам решишь, что с этими знаниями делать.
Весь остаток вечера Тодд, сидя на моей постели, поспешно записывал обереги, талисманы и способы защиты от фейри, которые я зачитывал ему из дневника, облокотившись о стол. Начали мы с обычных средств защиты, таких как соль, железо, надетая наизнанку одежда, а потом перешли к тому, что может привлечь фейри в дом: дети, всякие блестящие штучки, большие запасы сахара или меда. Быстренько пробежались по самому сильному способу защиты, записанному в дневнике — кругу из ядовитых грибов, которые нужно посадить вокруг дома, прочитав заклинание. Вырастая, грибы делают невидимым для фейри все, что заключено в их круге. Но этот способ чрезвычайно сложен тем, что для заклинания требуются редкие и недоступные ингредиенты, и тем, что прочитать его должны на убывающей луне либо друид, либо ведьма. Ну и так как я не знаком ни с одной местной ведьмой, и под рукой у меня нет истолченного Корня единорога[1], в ближайшем будущем воспользоваться этим заклинанием нам не удастся. Разочарованного Тодда я успокоил тем, что он может поставить вокруг дома кованую изгородь — сделать это легче, а эффект от нее не меньший.
— Слушай, — в конце концов, не выдержал Тодд после пары часов непрерывных записей. Я видел, что все это ему уже давно наскучило, и удивлялся, что он продержался так долго. — Достаточно разговоров о фейри. По школе ходят слухи, что ты вел себя как полный засранец с Маккензи Сент-Джеймс.
Я взглянул на него, оторвавшись от дневника, где делал мелкие исправления в записях про обереги, в которых использовались амброзия полыннолистная и омела.
— Угу. И что?
— Ты бы поостерегся так себя вести с этой девчонкой. — Положив ручку, Тодд посмотрел на меня серьезными оранжевыми глазами. Пикси с жужжанием слетела с верха книжной полки на его плечо. — В прошлом году за ней все ходил один пацан, пытался на свидание пригласить. Не оставлял ее в покое, даже когда она ему отказала. — Он покачал лохматой головой. — Футбольная команда в полном составе отвела его за трибуны, чтобы «поговорить» о Кензи. Бедолага после этого даже взглянуть на нее не смел.