Потерянный принц - Джули Кагава 7 стр.


— Школьному репортеру? — в мгновение ока улыбка Тодда растянулась в неприятную усмешку. — Ты о Сент-Джеймс? Так, значит, она и тебя окрутила вокруг своего пальчика? Быстро она.

— Хочешь пойти домой пешком?

— Прости. — Усмешка тут же испарилась. — Я буду здесь. На самом деле мы с Фиалкой, скорее всего, останемся тут до конца всех уроков. Ты давай свое интервью, а мы будем рядом, под столом спрячемся или еще где.

Я мысленно сделал себе заметку перед интервью проверить, нет ли его под столом, и, не говоря ни слова, удалился. В этот раз я не оборачивался.

Проклятые фейри! Ну почему они не оставят меня в покое? Или хотя бы Тодд? Почему они делают невыносимой жизнь тех, кто попался в поле их искаженного зрения? Человек или полукровка, молодой или старый — неважно. Сейчас я так же не защищен, как и тринадцать лет назад, только вдобавок к этому стал враждебным параноиком. Неужели так будет всегда? Неужели я буду постоянно оглядываться и держаться одиночкой, чтобы никто не пострадал? И освобожусь ли я от Них когда-нибудь?

Когда я вышел из дверей библиотеки, все еще думая о разговоре с полукровкой, кто-то схватил меня за плечо и швырнул о стену. Я больно ударился затылком о бетон, из легких вышибло воздух. Перед глазами заплясали звездочки, и я моргнул, чтобы они пропали.

Кингстон яростно глядел на меня сверху вниз, пригвоздив к стене и сжав в кулаке ворот моей рубашки. По бокам стояли его громилы, защищая и рыча, как готовые атаковать псы.

— Привет, засранец. — Кингстон наклонился, обдавая мое лицо горячим дыханием, неприятно отдающим куревом и мятой. — Думаю, нам есть, о чем поговорить.

Турнир, Итан. Держи себя в руках.

— Что тебе нужно? — оскалился я, с трудом сохраняя самообладание. Я мог бы обхватить рукой его шею, заставить согнуться и двинуть коленом по отвратному рту. Или сжать руку Кингстона на своем воротнике, вертануться и приложить его жирной мордой об стену. Так много вариантов дать сдачи, но я оставался, недвижим, избегая встречаться с Кингстоном глазами. — Я ничего тебе не сделал.

— Заткнись! — Он сильнее вжал меня в стену. — Я знаю, что это был ты. Не спрашивай, просто знаю и всё. Но к этому мы еще вернемся. — Он приблизил свое лицо к моему, его губы искривились в мрачной усмешке. — Я слышал, ты разговаривал с Маккензи.

Да вы шутите что ли? Я постоянно твердил ей «уходи», и все равно все окончилось этим?

— И что? — с вызовом ответил я. Кингстон сузил глаза. — Что ты теперь сделаешь? Помочишься на ее шкафчик, чтобы дать всем понять, что к ней нельзя подходить?

Кингстон не улыбнулся. Его свободная рука сжалась в кулак, и я внимательно следил за ней на тот случай, если она взметнется к моему лицу.

— К ней нельзя подходить тебе, — уточнил он предельно серьезно. — И ты запомнишь это, если, конечно, не захочешь получать еду через трубочку. Не говори с ней, не ошивайся рядом, не смотри на нее. Даже имя ее забудь. Понял?

Да с радостью бы, подумал я мрачно. Если бы она сама оставила меня в покое. Но в то же время что-то во мне воспротивилось мысли о том, чтобы никогда больше не разговаривать с Кензи. Может из-за того, что я плохо воспринимаю угрозы, а может из-за незнакомых фейри Тодда, но мне захотелось драки. Я выпрямился и, посмотрев Брайану Кингстону прямо в глаза, сказал:

— Отвали.

Он напрягся, и два его дружка уже готовы были землю рыть ногами, как взбешенные быки.

— Ладно, урод, — проговорил Кингстон, и на его губах снова появилась злобная усмешка. — Значит, хочешь по-плохому. Хорошо. Я все еще должен тебе за то, что пропустил из-за тебя вчера тренировку. А сейчас ты будешь меня умолять. — Он надавил мне на плечо, толкая на пол. — На колени, урод. Тебе же нравится это, да?

— Эй! — разнесся по коридору высокий чистый голос.

Еще бы секунда, и я бы взорвался, наплевав на турнир. К нам приближалась Маккензи Сент-Джеймс, держа под мышкой стопку книг, маленькая, но напряженная и полная ярости.

— Отпусти его, Брайан! — потребовала она, подходя к ошеломленному квотербеку — ощетинившийся котенок, запугавший ротвейлера. — Что с тобой, черт тебя подери? Оставь его в покое!

— О, привет, Маккензи, — почти застенчиво улыбнулся Брайан. Отвел глаза от противника, — подумал я. Глупо. — Какое совпадение. Мы тут с нашим общим другом как раз говорили о тебе. — Он снова шваркнул меня о стену, и я подавил желание вывихнуть ему локоть, ударив по руке коленом. — Он пообещал быть с тобой повежливее в будущем, да, урод?

— Брайан!

— Ладно, ладно. — Подняв руки, Кингстон сделал шаг назад, и его прихвостни тоже. — Не волнуйся, Мак, мы просто дурачимся. — Он издевательски ухмыльнулся мне, и я ответил ему яростным взглядом, подначивающим шагнуть ко мне, схватить меня опять. — Повезло тебе, урод, — сказал он, отступая. — Помни, что я тебе сказал. Когда-нибудь рядом не окажется маленькой девочки, чтобы тебя защитить. — Его дружки заржали, и Кингстон подмигнул закатившей глаза Кензи. — Мы еще увидимся. И очень скоро.

— Придурок, — проворчала Кензи, провожая взглядом неспешно удаляющихся, смеющихся и победно хлопающих друг друга по рукам парней. — Не знаю, что Реган в нем находит. — Покачав головой, она повернулась ко мне. — Ты в порядке?

Я хмуро глянул на нее, смущенный и кипящий от злости.

— Я бы справился с ними, — резко ответил я, горя желанием врезать кулаком по стене или по чьему-нибудь лицу. — Не нужно было вмешиваться.

— Знаю, крутой парень. — Уголки ее губ изогнулись в легкой улыбке, и я не понял, серьезно она говорит или нет. — Но Реган души не чает в этом здоровом дурне, и мне не хотелось, чтобы ты его слишком сильно отделал.

Я бросил в направлении качков гневный взгляд и сжал кулаки, пытаясь утихомирить бушующие во мне эмоции и подавить желание броситься по коридору вслед за Кингстоном и ткнуть его физиономией в пол. Почему я? — хотелось мне грубо спросить Кензи. — Чего ты прицепилась ко мне? И почему вся футбольная команда готова разорвать на куски любого, кто как-то не так посмотрит на тебя?

— Бог с ним, — продолжила Кензи, — ты не забыл про интервью? Надеюсь, ты придешь. Мне до смерти хочется узнать, что творится в твоей угрюмой голове.

— Я не угрюмый.

Она фыркнула.

— Если бы угрюмость была видом спорта, крутой парень, то все стены твоей комнаты были бы увешаны медалями с хмурыми лицами.

— Плевать.

Кензи рассмеялась. Обогнув меня, она толкнула библиотечную дверь и остановилась на пороге.

— Увидимся через пару часов, Итан.

Я передернул плечами.

— Я не отстану от тебя, крутой парень. Пообещай, что не убежишь и не забудешь об интервью.

— Угу, — вздохнул я. Кензи широко улыбнулась, и дверь захлопнулась за ней. — Я приду.

* * *

Но я не пришел.

И дело не в том, что не захотел. Несмотря на инцидент в коридоре — а может как раз и из-за него — я не собирался позволять кому-то указывать мне, с кем я могу или не могу общаться. Как я уже говорил, я плохо воспринимаю угрозы, и если уж быть честным с самим собой, Маккензи Сент-Джеймс меня немало заинтересовала. Так что, как только прозвенел последний звонок, я собрал свои вещи, убедился, что в коридоре меня не ждет Кингстон со своими отморозками, и направился в библиотеку.

На полпути к ней я осознал, что за мной кто-то идет.

Я проходил столовую, и коридоры были практически пусты. Несколько человек прошли мимо меня в другую сторону — к парковке и автобусной стоянке. Но, идя по тихим коридорам, я ощутил затылком то самое странное покалывание, которое означало, что я не один.

Я непринужденно остановился у питьевого фонтанчика и наклонился, чтобы хлебнуть воды, но, скосив глаза, внимательно осмотрел коридор.

Краем глаза я увидел, как что-то мерцающее, бледное плавно скользнуло мимо угла и остановилось в тенях, наблюдая за мной.

У меня внутри все напряглось, но я заставил себя выпрямиться и, как ни в чем не бывало, продолжить путь по коридору. Я чувствовал за спиной чужое присутствие, и сердце гулко стучало в груди. Это было то же самое существо, что я видел в раздевалке, когда меня нашла пикси. Что это такое? Точно фейри, но такого типа я никогда раньше не видел — бледного и прозрачного, похожего на привидение. Может, это банши? Но банши обычно заявляют о своем присутствии такими жуткими воплями и стенаниями, что волосы встают дыбом. Они не идут за тобой хвостом по темному коридору, стараясь не попадаться на глаза. И я уж точно не собираюсь умирать.

Во всяком случае, я надеюсь на это.

Что оно хочет от меня? Я замер у библиотеки, взявшись за ручку двери, но, не открывая ее. Сквозь прямоугольное окошко я видел стойку регистрации и седую голову библиотекарши, склоненную над компьютером. Кензи где-то там, ждет меня. И Тодд. Я обещал, что встречусь с ними обоими. Ненавижу нарушать данные обещания.

Во всяком случае, я надеюсь на это.

Что оно хочет от меня? Я замер у библиотеки, взявшись за ручку двери, но, не открывая ее. Сквозь прямоугольное окошко я видел стойку регистрации и седую голову библиотекарши, склоненную над компьютером. Кензи где-то там, ждет меня. И Тодд. Я обещал, что встречусь с ними обоими. Ненавижу нарушать данные обещания.

Промелькнуло воспоминание: я убегаю от Красных колпаков, нахожу убежище в библиотеке, прячусь между книжными рядами и с ножом в руке поджидаю Их. Жестокие фейри поджигают стену книг, чтобы выкурить меня на открытое место. Мне удается сбежать, но из-за моего поспешного бегства все решают, что это я устроил пожар, и меня исключают из школы.

Я сделал глубокий вдох, меня наполнили злость и страх. Нет, я не могу этого сделать. Если я войду, Они увидят, как я говорю с Кензи, и используют ее, чтобы добраться до меня. Я не знаю, что Им нужно, но ни за что не втяну в свою опасную, запутанную жизнь еще одного человека. Повтора не будет.

Выпустив ручку, я отступил и пошел дальше по коридору. Я чувствовал, что существо следует за мной, и, завернув за угол, услышал, как приоткрылась библиотечная дверь. Я не оглянулся.

Я вышел на парковку, но к своей машине не повернул. Я мог оторваться от существа, забравшись в пикап и поехав домой, но тогда не получил бы ответа на вопрос, почему оно преследует меня. Поэтому, пройдя ряды машин, я направился к футбольному полю. К счастью, оно сегодня пустовало. Никаких тренировок, орущих тренеров, врезающихся друг в друга в защитных костюмах качков. Что бы сделали Кингстон со своими дружками, увидь они, как я прогуливаюсь по их газону, открыто демонстрируя этим, что плевать я на них хотел? Наверное, они бы попытались тут же меня и зарыть. Интересно, видит ли кто меня, и если видит, скажет ли квотербеку, что я в переносном смысле помочился на его территорию? Эта мысль вызвала у меня усмешку, мне даже захотелось остановиться и сделать это в буквальном смысле. Но меня ждали дела поважнее, и мериться пиписьками с Кингстоном в них не входило.

Я остановился за трибунами, у ограждения, отделяющего поле от деревьев — в прохладе и тени. Жаль, что у меня не было с собой ножа, острого, металлического и смертельного, который можно использовать против того, что ко мне приближалось. Но меня уже ловили с ножом, и это принесло мне массу проблем, поэтому я оставил его дома.

Я ждал, прислонившись спиной к ограде.

Что-то мерцающее, едва заметное на солнце, обошло трибуны. И хотя день был в самом разгаре, а света было достаточно, мне вдруг стало холодно. Меня будто осушили, лишив мыслей и эмоций, оставив лишь пустую оболочку.

Дрожа, я, окаменело, смотрел на нечто, парящее в нескольких футах от меня. Я никогда раньше не видел таких фейри. Это не нимфа, не ши, не боггарт и не дриада. Не то чтобы я был экспертом в различных видах фейри, но все же я видел больше, чем другие люди. И это существо было… странным.

Оно было ниже меня на целый фут и настолько худым, что было непонятно, как это создание держится на ногах. Сами ноги внизу утончались до размера иглы, и создавалось ощущение, что существо передвигается на зубочистках. Лицо его было заостренным и тонким, как и пальцы, казалось, способные распороть кожу. Из-за костлявых изломанных плеч торчали подобия крыльев. Существо зависло в паре дюймах от поверхности, словно сама земля не хотела прикасаться к нему.

Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга.

— Ладно, — сказал я ровным голосом парящему над землей жуткому фейри. — Ты последовал за мной сюда — очевидно, хочешь что-то сказать. Какого черта тебе нужно?

Оно медленно моргнуло своими огромными многогранными, как у насекомых, глазами, и я увидел в его взгляде сотню своих отражений. Лезвиеподобный рот существа открылся, и оно выдохнуло:

— Я принес предупреждение, Итан Чейз.

Я еле сдержался, чтобы не отпрянуть от отвращения. Было что-то очень… неправильное… в этом существе. Оно словно было не отсюда, не из реального мира. Все фейри, которых я когда-либо видел, даже Железные, все же были частью реальности и просто перемещались из нашего мира в Их Небывалое. Это же нечто… такое ощущение, что оно никак не могло синхронизироваться с нашим миром. Оно так мерцало и расплывалось, будто все еще находилось где-то не здесь. Будто еще не обрело полностью свое тело.

Фейри поднял длинный, костлявый палец и указал им на меня.

— Не вмешивайся, — прошептал он. — Не впутывайся в то, что вскоре будет происходить вокруг тебя. Это не твоя битва. Нам не нужны проблемы с Железным двором. Но если ты влезешь в наши дела, человек, то подвергнешь риску тех, кто тебе дорог.

— В ваши дела? Да что вы вообще такое? — хрипло спросил я. — Вы же, как я понимаю, не из Благого и Неблагого дворов.

Похожий на узкую щель рот изогнулся — должно быть, в улыбке.

— Мы — ничто. Мы забыты. Никто не помнит ни наших имен, ни того, что мы когда-то существовали. И ты тоже должен забыть о нас, человек.

— Угу. Значит, ты так старательно убеждал меня в своем существовании, преследуя и угрожая моей семье, чтобы сказать, что я должен о тебе забыть?

Фейри сделал шаг назад, паря над землей.

— Это предупреждение, — повторил он и бросил что-то к моим ногам, что-то маленькое и серое. — То же самое случится с тем, кто посмеет вмешаться, — прошептал фейри. — Наше возвращение только началось.

Я присел на корточки, все еще опасливо поглядывая на фейри, и взглянул на то, что лежало на земле.

Пикси. Та, что я видел с Тоддом ранее, я в этом уверен. Только теперь ее кожа была тусклого, блекло-серого цвета, как будто из нее высосали всю краску. Я осторожно поднял ее, бережно держа в своей ладони. Она перевернулась и моргнула пустыми, широко открытыми глазами. Пикси все еще была жива, но прямо у меня на глазах по ее крохотному тельцу прошла дрожь и… оно испарилось. Как туман на ветру. Не оставив после себя совершенно ничего.

У меня внутри все похолодело. Я видел, как умирают фейри — они превращаются в листья, ветви, цветы, животных, грязь. Бывает, они испаряются, но совсем не так.

— Что ты с ней сделал? — глухо спросил я, поднявшись.

Существо не ответило. Оно снова замерцало, став прозрачным, словно ему тоже грозило раствориться на ветру. Подняв руки, оно уставилось на свои пальцы, вспыхивающие и гаснущие, как плохо настроенные телевизионные каналы.

— Недостаточно, — прошептало существо, качая головой. — Все еще недостаточно. Но это уже что-то. То, что ты можешь видеть меня, говорить со мной. Это уже начало. Возможно, полукровка будет сильнее.

Оно скользнуло по воздуху назад.

— Мы будем следить за тобой, Итан Чейз, — предупредил фейри и внезапно повернулся, словно заметив что-то в стороне. — Ты же не хочешь, чтобы из-за тебя пострадал кто-то еще?

Кто-то еще? О нет, простонал я про себя, когда до меня дошло, кого фейри имеет в виду. Он говорил о мертвой Чертополох, о «полукровке» Тодде.

— Эй! — закричал я, бросившись вперед. — Подожди! Что ты такое?

Фейри улыбнулся, колыхаясь в солнечном свете, и заскользил прочь, через ограду, за пределы моей видимости. Я бы побежал за ним, но мое внимание привлекло движение за трибунами, и я развернулся.

Возле скамеек стояла, глядя на меня во все глаза, с блокнотом в руке, Кензи. Судя по выражению ее лица, она слышала каждое наше слово.

Глава 6 Исчезнувший

Не обращая на нее внимания и не оглядываясь, я быстро зашагал через футбольное поле.

— Эй! — крикнула Кензи, бросившись следом.

У меня кругом шла голова. Тодд был прав, за ним что-то охотилось. Черт, что это вообще за существо такое? Никогда подобных не видел.

Сердце сжалось. Все повторяется. Неважно, что это за создание, гребаные фейри пришли, чтобы разрушить мою жизнь и причинить боль всем вокруг меня. Нужно найти Тодда и предупредить его. Хочется надеяться, что с ним все в порядке. Хоть полукровка назойлив и невежественен, но он не должен пострадать из-за меня.

— Итан! Постой! Ну, пожалуйста, подожди! — догнав меня на краю поля, Кензи преградила мне дорогу. — Скажи мне, что происходит. Я слышала голоса, но не видела никого, кроме тебя. Тебе кто-то угрожал? — Ее глаза сузились. — Ты же не занимаешься ничем незаконным?

— Уходи отсюда, Кензи, — рявкнул я. Мерзкий фейри все еще мог за нами наблюдать. Или подбираться к Тодду. Мне нужно было отделаться от нее, сейчас же. — Отцепись от меня. Не буду я давать тебе дурацкое интервью. Мне насрать на то, что думаешь обо мне ты или кто-то еще, на всю школу насрать. Так и напиши в своей статье.

Ее глаза вспыхнули.

— Парковка в другой стороне, крутой парень. Куда ты идешь?

— Никуда.

— Значит, ты не будешь против, если я пойду с тобой.

— Ты не пойдешь.

— Почему это?

Назад Дальше