Крайний срок - Мира Грант 11 стр.


К этому моменту мы уже находились за чертой карантина, за пределами зоны ликвидации, но вспышка при взрыве была настолько яркой, что у меня разболелись глаза. Я отъехал к тротуару и устремил взгляд на пламя. Когда боль стала нестерпимой, я вытащил из сумки, висевшей на ручке руля, запасные темные очки Джорджии. Надев их, я снова стал наблюдать пожар.

Я смотрел, как пылает город, как сгорает вместе с Оклендом очень хороший человек. Не сомневаюсь, на свете много таких людей, но только один из них откликнулся по-настоящему. Он стал первым, кто погиб за то время, когда после смерти сестры руководство сайтом принял на себя я.

— Ладно, Джорджи, — проговорил я. — Что теперь?

В кои-то веки она промолчала.

Книга II ВЕКТОРЫ И ЖЕРТВЫ

Шесть

Жилище Мегги расположено в шести милях от городка, который называется (богом клянусь!) — Уид.[7] Действительно, Уид, штат Калифорния, оказался в числе маленьких городков, специально отстроенных заново после Пробуждения. Что в нем особенного? Координаты. От Уида легко добраться до трех главных рек Калифорнии, а при том что красное мясо теперь не едят, рыбная промышленность развивается бурными темпами. Если хочешь питаться речной форелью, восстанавливай рыбацкие поселки. Уид был спасен от забвения, постигшего большинство городов, находившихся слишком близко к дикой природе. Но, с другой стороны, именно природа ему и помогла. Логика в реальном мире иногда не срабатывает.

Езды от Окленда до Уида примерно четыре с половиной часа, если на трассе I-5 не стоят карантинные кордоны. Судя по данным навигатора, нам предстоял совершенно свободный путь от начала до конца. Я дал Бекс знак следовать за мной и, выехав на дорогу, повернул на север. Настал наш час.

Шон?

— Я сейчас не в духе, Джорджи.

Рев ветра унес слова, как только они слетели с моих губ, но это не имело значения. Как вы понимаете, сестра всегда слышит меня.

Я его тоже потеряла.

— Он погиб как мой подчиненный, Джорджи. Так не должно было случиться.

С горьким удивлением она спросила:

— Неужели люди должны умирать, только будучи моими подчиненными?

Ответа у меня не нашлось, поэтому я ничего не ответил. Джорджия все поняла и замолчала. Мотоцикл пожирал мили расстояния, отделявшего нас от цели. Я видел в боковых зеркалах наш микроавтобус, державшийся на небольшой, но безопасной дистанции от меня. Ни одной машины на шоссе мы пока не встретили. Желтый дорожный знак с катафотами поймал свет фар, и я увидел надпись: «ОСТОРОЖНО: ОЛЕНИ».

Эти животные могут набрать массу до сорока фунтов и способны заражаться вирусом Келлис-Эмберли. Истребить их повально мы не в силах. Помимо экологических соображений есть и другие: олени травоядны, а следовательно, после Пробуждения их источники питания остались в целости и сохранности. Кроме того, размножаются они быстро, как кролики. Периодически кто-нибудь пытается протолкнуть законопроект о бомбардировке лесов, чтобы решить проблему раз и навсегда, но такая инициатива быстро тонет в отчаянных воплях натуралистов и представителей деревообрабатывающей промышленности. Мне чужды обе крайности. Мне просто забавно — ведь наверняка детишки раньше плакали, когда умирала мама Бэмби в том мультфильме. Помню, как мы с Джорджией затаили дыхание и радостно вскрикнули, когда она не ожила в виде зомби и не сожрала собственного сыночка.

В верхнем правом углу лицевой пластины моего шлема замигал крошечный оранжевый огонек. Значит, микроавтобус пытался выйти со мной на связь. Хотел ли я говорить с кем-то из наших? Нет. Но мог ли я проигнорировать вызов?

Увы, такого делать нельзя. Подавив желание прибавить скорость и избежать тисков ответственности, я произнес:

— Отвечаю.

Мгновение спустя в наушниках зазвучал голос Бекс — прерывистый и хриплый из-за ветра.

— Шон, это ты?

— Нет, на связи — Пасхальный заяц, — буркнул я. — А ты как думаешь, кто может ответить по моему интеркому? Что тебе надо, Бекс? До дома Мегги еще далеко.

— Я как раз по этому поводу. У нас не было времени подготовить машины к выезду… — Она замолчала и негромко икнула. Когда Бекс заговорила снова, ее голос стал тише, и мне стало трудно разобрать ее слова. — В общем, у нас не очень хорошо с бензином. Не знаю, как у тебя, но нам топлива хватит максимум миль на пятьдесят, а потом…

Черт.

— А показания навигатора?

— Примерно в двадцати милях впереди есть стоянка дальнобойщиков. Там принимают журналистские удостоверения и уровень безопасности вполне сносный. Местность чистая, с анализами крови — полный порядок, и уже девять лет там не наблюдалось вспышек инфекции.

При нашей везучести мы все быстро поправим.

— Не исключено, — прошептал я и облегченно опустил плечи.

Джорджия молчала с того момента, как я сказал ей, что не в настроении. Я даже слегка испугался, что из-за трагической потери близкого друга моя голова пришла в порядок и я стал «нормален». Нет уж. Не желаю ничего такого — ведь тогда я перестану слышать Джорджию. И точно сойду с ума по-настоящему.

— Шон, ты как?

— Ничего, Бекс. Мне нравится твоя идея. Почему бы сразу не позвонить на стоянку и не сообщить им о нашем скором прибытии? Они смогут подготовиться. Пусть кто-нибудь встретит нас у входа с анализаторами, а там видно будет. Кстати, вариант гораздо более удобный, как считаешь? Лучше не трезвонить у ворот и не отрывать какого-нибудь малооплачиваемого дежурного от его законной чашки кофе.

Я уже собрался прервать связь, но мне вдруг пришла в голову мысль, от которой сердце ушло в пятки.

— Черт! А наш док? Ведь она, по идее, мертва, а ее удостоверение личности только что сгорело вместе с Оклендом.

Она умерла дважды за неделю, — заметила Джорджия. — Мой рекорд побит.

— Тише ты, — пробормотал я.

Бекс, разумеется, не обратила внимания на мое общение с Джорджией.

— Мы тебя опередили. Аларих раскопал для нее одно из старых клубных удостоверений Баффи. Серьезной проверки документу не выдержать, но когда мы доберемся до Мегги, Ал придумает что-нибудь посолиднее.

— Блеск. А вы пока раздобудьте ей шляпу. Нельзя, чтобы кто-нибудь разглядел лицо нашей Келли. Пусть сидит в машине. И не забудьте, купите ей воды.

— Ясно, — ответила Бекс. — Завершаю вызов.

Послышался негромкий щелчок. Я снова остался наедине со свистом ветра.

И с голосом, обитающим у меня в голове.

— Джорджи?

Да.

— Это всегда так? Когда теряешь того, кто был тебе дорог?

Ты говоришь, будто такое происходит с тобой и со мной регулярно.

— Ты была первой.

Верно. — Долгая пауза и едва различимый вздох, который я даже не расслышал, а осознал. — Но что тут нового?

Джорджия все делала первой. Она заговорила прежде меня и раньше меня выучилась читать. Зато я догадался о той игре, которую вели с нами приемные родители. Только радости от этого было маловато. Потом снова настала очередь Джорджии — она решила стать профессиональным журналистом и заразила меня своей страстью. Поначалу я ей слегка подыгрывал, чтобы она была счастлива. Затем оказалось, что у меня здорово получается, скажем, тыкать зомби палкой на забаву другим. И мне такое занятие по-настоящему нравилось — ведь впервые я осознал, что и сам кое-что могу. Но именно Джорджия стала моим катализатором. Сестра предложила, чтобы мы освещали предвыборную гонку сенатора Римана. Она мгновенно поняла, как президентская кампания может сказаться на нашей карьере.

И умерла она первой.

Я спокойно вел мотоцикл. Я дал сестре время собраться с мыслями. Наконец она медленно произнесла:

Каждый раз все по-другому. Потеря Баффи… Это было подобно концу света, но я выдержала. Я должна была выдержать.

— Почему?

Я была нужна тебе, — ответила сестра самым будничным тоном.

Я лишь опустил голову, нажал ручку газа и помчался по дороге на полной скорости. Я несся до тех пор, пока не увидел манящую вывеску парковки для дальнобойщиков. Вывеска обещала еду, горючее и множество шоферов-крепышей, вооруженных до зубов, которым не терпелось сразиться со вспышкой инфекции. У каждого человека есть место, где он чувствует себя в безопасности. Мой список включает в себя три пункта: вечеринка ирвинов, карантинное отделение ЦКЗ и стоянка дальнобойных фур в Северной Америке. Представьте, что вы безумно напуганы зомби и одержимы мыслями о том, как вам выжить. Найдите дальнобойщика, да не забудьте взять меня в свою компанию.

У ворот нас встретили трое охранников в синих спецовках, заляпанных жирными пятнами. Они держали в руках одноразовые анализаторы крови. Один сразу направился ко мне, двое — к микроавтобусу. Мне достался прыщавый неулыбчивый подросток, у которого на бейджике значилось имя Мэтт (возможно, псевдоним). Я не стал пытаться завести с ним разговор. Просто снял перчатку и протянул руку — пусть парень делает свое дело. Парнишка что-то одобрительно пробормотал, оценив мой профессионализм, и занес анализатор над моей ладонью, не дождавшись, когда я полностью распрямлю пальцы. Но на результате анализа это сказаться не могло — анализаторы интересует только кровь. Охранник согнул мой мизинец с такой силой, что я поморщился от боли, но промолчал. Пусть лучше своей работой занимается, чем делает выводы о том, что я за человек.

Огоньки на панели анализатора замигали зеленым и красным, но вскоре все сменилось устойчивым светом зеленого индикатора. Прыщавая физиономия паренька озарилась усмешкой и стала почти симпатичной.

— Похоже, вы чисты, мистер Мейсон, — сообщил он, и я понял, что Бекс предварительно позвонила и назвала наши имена. — Люблю ваш сайт. Вы классные репортажи из Сакраменто в прошлом году присылали — просто блеск. — Он немного помедлил и смущенно добавил: — Очень жалко, что такое случилось с вашей сестрой.

Радуясь тому, что лицевая пластина шлема прикрывает глаза, я приклеил к губам подобие улыбки, которая означала: «Ну, поверьте, мне ни капельки не больно, когда при мне упоминают о Джорджии. Отлично, что ты проверил меня первым». Я произнес:

— Спасибо. Забавное было время.

— Добро пожаловать к Руди. Надеюсь, у нас найдется все, что вам нужно.

— Спасибо, — еще раз поблагодарил я парня и натянул перчатку, готовясь завести мотоцикл и проехать за ворота на стоянку. Другие охранники уже занимались моими спутниками в микроавтобусе. Не исключено, что они занялись документами Келли. На душе у меня установилось относительное спокойствие из-за того, что ее удостоверение являлось делом рук Баффи. Возможно, Обезьяна — гений и корифей, но я знал, на что была способна наша Джорджетта. Я всегда доверял ее работе.

Я подключил байк к заправочному автомату и вошел в удобный компактный магазинчик. Наверняка у них есть кола. Я миновал полки со сморщенными соевыми сосисками и пакетами чипсов из искусственного сыра и обнаружил холодильник, заставленный банками с газировкой. Но я с тоской уставился на кофейник, который призывно дымился неподалеку. Кофе здесь наверняка был древний, похожий на смолу, которая сформировалась в незапамятные времена за счет медленного сжатия скелетов доисторических существ. И эти кости сдавливались до тех пор, пока окаменевшая кровь не брызнула из самого сердца планеты, чтобы ее пили шоферы-дальнобойщики.

Иди.

— А?

Я замер и глупо заморгал. Не стоило себя вести подобным образом. Нарушение координации движений — один из первых признаков активизации болезни Келлис-Эмберли. Наша команда привыкла к моим разговорам с умершей сестрой, но остальной мир не будет со мной церемониться.

Ты хочешь кофе. Возьми себе порцию.

— Но…

Ты сегодня из-за меня вдоволь напился сладкой водички. Могу же я сжалиться над тобой.

Грусть и радость соединились в тоне Джорджии. Я не сразу понимал ее чувства. Приходилось искать какие-то подсказки в голосе, лишенном тела. Самое главное в таких случаях — за что-то зацепиться.

И ты заслужил кофе.

— Готова уволить сотрудника за одну чашку, верно? — пробормотал я, отошел от холодильника и направился к доисторическому напитку. Джорджия его ненавидела. А мне даже любопытно, почему некоторые готовы потреблять кофеин в менее эффективных формах.

Похоже, Аларих проиграл, когда мои сотрудники бросили монетку, чтобы решить, кому идти за покупками. Он попался мне в дверях, когда я выходил, крепко держа в руках самый большой стакан кофе, какой мне только могли продать. Аларих удивленно скосил на меня глаза и поднял брови. Вопрос был ясен без слов. К счастью, у меня имелась уйма времени, чтобы натренировать равнодушие.

— Я собираюсь проверить байк и убедиться в том, что окна микроавтобуса чистые, а ты тут обо всем позаботься, — распорядился я, отхлебнув кофе и радуясь тому, как горячая жидкость обжигает горло. Напиток оказался именно таким, как мне хотелось — крепким и горьковатым. — Смотри, не забудь купить чего-нибудь перекусить для Бекс и дока. До Уида еще долгий путь, а у Мегги к нашему приезду вряд ли будет готов ужин.

Аларих нахмурился.

— Босс…

— Давай. Воспользуйся кредитной карточкой компании. Не стесняйся.

Я одарил Алариха широкой подбадривающей улыбкой и порывисто зашагал мимо магазина к бензозаправочным автоматам.

Солнце клонилось к закату. Нам предстояло ехать в полной темноте. Даже в нынешнем обществе, ориентированном на безопасность, на большей части трассы I-5 нет фонарей. Освещены только дороги на подъезде к крупным городам. Кроме того, есть места, где посты охраны весьма укомплектованы. Милые люди с винтовками всегда рады «помочь» тем, кого они сочтут «слегка зомбированным». Все как один — добрые самаритяне.

Благодаря законам, касающимся инфекции, охранники имеют право даже не брать у потенциально зараженных анализ крови. Стрельба ведется на поражение. Все, что потом можно будет представить в суде как вызвавшее сомнение, является хорошим оправданием для этих вооруженных ребят. В общем, чем дальше от мегаполисов, тем больше шансов получить пулю в лоб.

— Ночная дорога, — вымолвил я, отхлебнув кофе. — Супер. Только об этом и мечтал. Пустынное шоссе в темноте — какая прелесть.

Если бы я могла, я бы это сделала за тебя.

— Знаю, — ответил я.

Аларих вышел из магазина, сгибаясь под грузом фастфуда и бутылок с газировкой. Я бросил опустевший стакан в ближайшую урну, надел шлем, махнул рукой Алариху и оседлал мотоцикл. Чем быстрее я окажусь за воротами, тем лучше для меня. Главное сейчас — исчезнуть побыстрее. У Мегги все наверстаем. Там я точно никуда не денусь. А пока мне хотелось только ехать (хотя — не очень, если честно).

Когда Аларих поравнялся с микроавтобусом, я уже завел двигатель. А он вывалил покупки на пассажирское сиденье и помахал мне рукой. В его глазах читался вопрос: «Может, поговорим?» Господи, сколько раз я видел этот взгляд после смерти Джорджии. Я покачал головой и указал большим пальцем в сторону ворот.

Кстати, мы все давно выработали свою систему жестов. Аларих кивнул и забрался в салон микроавтобуса. Мгновение спустя Бекс, заняв место за рулем, показала мне два поднятых вверх больших пальца. Микроавтобус отъехал от бензозаправки и остановился позади байка в ожидании команды.

— Любители, — хмыкнул я и прибавил газ.

Остаток пути до Уида оказался начисто лишен происшествий, но именно поэтому нервы у меня натянулись как струны. Я мог сорваться от любой мелочи. В фильмах ужасов, снятых до Пробуждения, перед самыми страшными сценами режиссеры любили создавать напряженную атмосферу. По идее, такой прием заставлял зрителей ждать следующего эпизода с особым нетерпением. Сначала совершалось нечто нехорошее — например, убивали нескольких главных героев, и лишь потом начиналась кульминация. Все это называлось «хоррор». Теперь и наш путь до Уида превратился в классику жанра. Мы мчались по безлюдному отрезку трассы I-5, одолевая милю за милей. Ничего не происходило, а страх только нарастал.

Было почти одиннадцать, когда мы съехали с шоссе на окраинные улочки родного городка Мегги. Лучи фар вырвали из мрака большой рекламный щит. Надпись гласила: «ПОЗДРАВЛЯЕМ ДЖЕЙМСА — ГРАЖДАНИНА МЕСЯЦА ГОРОДА УИД!».

Пожалуй, мне никогда не понять образ мыслей здешних обитателей. Покачав головой, я дал остальным знак следовать за мной и свернул на объездную дорогу, ведущую к дому Мегги.

Назад Дальше