Спотык случается на самом, казалось бы, ровном месте. Я проявляю осторожность с пицей, кусаю выпечку робко и мелко, однако залетаю на обыденном киселе. Вернее, название там какое-то другое, но в действительности напиток являет собой банальный фруктовый кисель с парой слив на дне и каким-то сахарным крошевом на поверхности. Короче говоря, зуб, работавший до сего момента с завидной безупречностью, неожиданно ссорится с соседями и, без спроса покинув строй, солдатиком ныряет в означенный кисель.
- Ты так побледнел! Прям обалдеть! Что-то случилось? Добрая девочка смотрит мне в лицо, и я ощущаю ее острую готовность посочувствовать. Момент пиковый, и я торопливо прикрываюсь фиговым листом салфетки, бестолково шлифую ни в чем не повинные губы.
- Да так... Кое-что вспомнил.
- Про Шварца?
- Да нет, тут другое.
- Ну расскажи!
- Видишь ли, это скорее грустно.
- Я люблю, когда грустно. Вдруг, я могу помочь?
Мочь помочь - это хорошо, но всегда ли мы можем то, что можем? В данном случае помочь моя соседка может одним-единственным - если, к примеру, выйдет на пару минут в туалет покурить. Вылавливать ложкой в киселе утопленный протез - не самое джентльменское занятие. Обычно дамы на это обижаются. А, обидевшись, встают и действительно уходят, только не в туалет, а гораздо дальше - к более зубастым конкурентам, к болтливым подружкам, под крылышко родителей. С другой стороны сходить в туалет я мог бы и сам, но не отправляться же туда с чашкой киселя в руках!
- История в общем глупая, - мямлю я. - Вряд ли стоит рассказывать.
- Нет, стоит!..
- Словом, дело касается моего друга, - я продолжаю одной рукой стирать несуществующие крошки с подбородка и губ, а второй лихорадочно работаю, пытаясь нашарить ложечкой утонувший зуб. - Слушай... Я на секундочку выйду, ага? Если ты позволишь, конечно.
- Прикольно ты как-то...
- Я быстренько, лады?
- Давай, - она энергично кивает.
Не знаю, на что я надеюсь. Кажется, в эту минуту у меня попеременно мелькают две мысли. Первая - это через купленного человечка выманить ее на танцевальную площадку, вторая - опять же подкупить какого-нибудь официанта, чтоб путем несложных манипуляций добыть необходимую мне чашку, заменив на что-нибудь другое.
Но выходит все не так и не этак. Смазливый армянин, которому я, подмигнув, выкладываю затею насчет танца, соглашается немедленно и без всяких взяток. Даже слегка возмущается, услышав о деньгах. Вот он, братцы, интернационализм в деле! Мне хочется крепко обнять южанина, но я сдерживаюсь. Абсолютно бесплатно он отправляется к моей подружке, а я затаиваюсь за мраморной колонной. Но радость моя преждевременна. Когда чуть позже шагами крадущегося по прериям следопыта я возвращаюсь к столу, выясняется, что до меня здесь побывал мародер официант. Юркий паршивец, выложив жаркое, успел забрать часть тарелок, заодно прихватив и наши ополовиненные кисели. Руки мои холодеют, голову обморочно кружит. Дымок Ватерлоо явственно курится под зеркальным потолком, и уже через полминуты я врываюсь в моечную, гневно требуя назад свою чашку. Объяснять, что я не успел допить киселек, конечно, глупо, однако и другой наспех выдуманный аргумент оказывается ничуть не умнее. Сгоряча я объявляю им, что дама уронила туда золотую брошь. Разумеется, после такого заявления попытка отыскать нужную чашку становится абсолютно нереальной, а оплошность свою я осознаю слишком поздно. Представив себе, какая гримаска отразится на прелестном личике моей подружки при виде жутковатого оскала ее спутника, я трусливо ретируюсь в туалет.
Изобилия вариантов никто не предлагает, а потому высыпав в рот с пяток подушечек "Дирола", я смешиваю их в приличного размера лепешку и после пары неудачных попыток вылепливаю вполне достойное подобие зуба. Ни мяса, ни даже хлебных шницелей зуб этот, понятно, не возьмет, но мне не до шницелей. Обаятельно улыбаясь, я возвращаюсь в зал, где и довожу до конца историю про выдуманного друга, которому на день рождения подарили пингвина, заставив всю семью перейти на рыбный рацион, держать день и ночь форточки открытыми, а в ванну с улицы ведрами таскать снег. История оказывается вполне прикольной, и девочка моя смеется так, что мне всерьез приходится опасаться, не упадет ли она с жиденького ресторанного стула. Глядя на эмалированное сияние ее зубов, я думаю, что зависть - нехорошее чувство и потому болтаю все оживленнее и оживленнее - может быть, втайне и впрямь желая, чтобы счет сравнялся и она, грохнувшись со стула, чуточку и неопасно ушиблась.
***
Все тайное рано или поздно становится явным. Разоблачают меня ночью, когда по случаю тьмы и прочих мешающих обстоятельств слепленный из жевательной резинки "зуб" оказывается выплюнут и резиново гибкий язычок девоньки заползает мне в рот, а мой собственный как-то прохлопывает роковой момент и не встает бдительным стражем на пороге. Я холодею, но ненадолго. Мгновение ужаса сменяется философской апатией, а после и некоторым любопытством. Во-первых, поздно вставать и уходить, во-вторых, сколько же можно юлить и обманывать? Пусть видит мир таким, каков он есть. Заодно проверим силу любви. Ведь любят-то нас, в конце концов, не за зубы!
Какое-то время она и впрямь ошарашенно молчит. Потом, порывисто вздохнув, спрашивает:
- А почему?
Вопрос тактичен до гениальности. За это ее стоит расцеловать. И вероятно в порыве восхищения язык мой - тот самый, что прошляпил разоблачение, начинает болтать несусветное:
- Выбили. Кастетом. Сегодня в ресторане.
Она порывисто обнимает меня за шею.
- Неужели из-за меня?
Ложь - это болото. Начнешь тонуть, не остановишься. К тому же разочаровывать дам опасно. И язык совершенно самостоятельно продолжает молоть вздор:
- Помнишь, я выходил на пять минут? А тебя еще дядечка такой пригласил кудрявый?
- Ага.
- Так вот их там целая ватага гуляла. Ты им понравилась до безумия.
- До безумия?
- Точно тебе говорю. Они мне знак дали, вызвали в вестибюль, сказали, чтобы сваливал. Пришлось поговорить с ними по-мужски.
- Круто! - ее объятия становятся туже и крепче. - Ты такой прикольный, прям ваще!..
Что-то внутри меня явственно поскрипывает. То ли ребра, то ли съежившаяся от смущения совесть. По счастью, оголодавший и потому вышедший в ночной рейд барабашка начинает шустрить на кухне. Ревизия идет по обычной программе. Гремят тарелки, звенят ложки и вилки, поскрипывают отпираемые шкафчики.
- Кто это?
Девочка моя съеживается, враз позабыв о зубе, а мне только того и надо. С упоением я рассказываю о домовом и его привычках, об ученых экспертах, которые наблюдают мою квартиру уже третий год и ничего не могут понять. Верить в Агафона они не желают, а множественный полтергейст упорно списывают на повышенную сейсмчность.
- Агафон? Ты зовешь его Агафоном? - подружка заливается смехом.
- Прикольно, да? - я с удовольствием присоединяюсь к ее веселью. Вторя нам, в стену долбит сухоньким кулачком невидимый Агафон.
Глава 6 Слесаря вызывали?
На следующий день меня посещает авторитетная комиссия. Авторитетная не в смысле татуировок и цепей, а в смысле ученых степеней и предоставленных полномочий. Всего их четверо: пара долговязых экспертов-биоников из Лондона, переводчица и Матвей - известный зубоскал из местной псевдоакадемии. Более всего меня радует молодая аспирантка-переводчица золотоволосая, с розовыми нежно опушенными щечками. Заскочив в ванную, я торопливо леплю из жевательной резинки зуб. Таким дамам просто нельзя не улыбаться, а улыбаться без зуба скучно.
- Ну вот, а это наш Артем! - С ехидцей представляет меня Матвей. - Тот самый, что рассказывал мне о происках барабашки. Красавец и лентяй, жгучий почитатель Морфеевых объятий.
Англичане дружно кивают головенками, аспиранточка, зардевшись, переводит фразы и без нужды поправляет на голове прическу.
- Насчет Морфеевых объятий все неправда! - Заявляю я и ласково гляжу ей в глаза. - Сплю, как все, - разве что на часок-другой больше. Но этим приношу больше пользы, чем вреда.
- Мели Емеля, твоя неделя! - Фыркает Матвей. Он уже деловито устанавливает в комнате принесенную аппаратуру, вонзает в тройники хищные штепсели. - Помог бы лучше технику разместить.
- Видите? - Я киваю в его сторону. - Мир портит раздражение недоспавших и недоевших. Кстати, как вас зовут?
- Ее зовут Настенька, - басит Матвей и с хрустом раздвигает титановую антенну. - Видал, какую бандуру на этот раз притаранили? Стоит, должно быть, тысяч сорок. И все только для того, чтобы выявлять полярные отклонения. У них в Лондоне на весь город только три аномальных точки - и те полудохлые. Зато симпозиумы каждый квартал устраивают. Настюх, это не переводи. Короче, выявим твоего барабашку и на поводок посадим.
- Чего его выявлять, он всегда при мне. - Я снова гляжу в агатовые глаза Настеньки, и мне неудержимо хочется пощекотать ее за ушком. Все равно как доброго песика. - Только вы напрасно днем заявились. Он сейчас спит. Вот ночью пожалуйста! Заходите, покажу.
- Чего его выявлять, он всегда при мне. - Я снова гляжу в агатовые глаза Настеньки, и мне неудержимо хочется пощекотать ее за ушком. Все равно как доброго песика. - Только вы напрасно днем заявились. Он сейчас спит. Вот ночью пожалуйста! Заходите, покажу.
- Покажете? - Настенька делает восторженное лицо. Видите ли, я тоже собираю материал для доклада. Ездила в Пермь, на Кольский полуостров, и ничего явного. Одни слухи да пересказы. Вот если бы удалось что-нибудь самой увидеть... То есть, если бы вы помогли...
- Ну да, он поможет... - Бурчит зловредный Матвей. - И барабашку покажет, и все остальное.
Провода растянуты, аппаратура включена. Шепотом переговариваясь, англичане пялятся на цифровые дисплеи своих навороченных приборов, в напряжении чешут стерильно выбритые подбородки. Мы чинно рассаживаемся и начинаем ждать. Это глупо, но чистота эксперимента требует полного моего невмешательства. Матвей, прицокивая языком, разглядывает мою последнюю картину, кивает на нее Насте.
- Видала?
Настенька смотрит на холст и снова неудержимо краснеет. А я вдруг представляю ее в голубом купальничке и с рыбьим хвостом вместо ног. Именно такими, верно, были в старину русалки. Жаль, поизвели всех. Говорят, на Шарташе одна еще плавает, но такая старая и облезлая, что больше похожа на щуку. Поедает подкормку в виде перловой каши - тем и живет.
За стеной взрывается натужный вой. Нечто стальное и клыкастое с яростью вгрызается в стену. Бедные англичане, подскочив на месте, с ужасом глядят сначала друг на друга, потом на меня.
- Это сосед, - успокаиваю я. - Он стоматолог, зубы на дому сверлит.
- Зубы? - У Настеньки от ужаса округляются глаза.
- Шучу. Обычный ремонт. Месяц назад въехал, до сих пор обустраивается.
Ученые из Лондона, вникнув в ситуацию, начинают энергично лопотать.
- Они говорят, что в таких условиях абсолютно невозможно ничего зафиксировать. - Говорит Настенька.
Резон в их словах есть. Покончив с процедурой сверления, сосед начинает вколачивать кувалдой дюбели. От ударов экранчики приборов вспыхивают бирюзовым светом, демонстрируя совершенно невозможные показания.
- В принципе проблем нет. Сосед у меня деликатный. Если намекнуть, что мешает, он прекратит.
Настенька торопливо переводит, и англичане вновь горячо тараторят, явно голосуя за тишину и покой. Я беру тапок и колочу им по стене. Сигнал принят, сосед замолкает.
- Главный плюс в другом, - сообщаю я. - От всех этих пертурбаций Агафон обычно просыпается. Так что обязательно напомнит о себе.
И точно, - одна из вазочек на полке начинает противоестественно раскачиваться. Хрясь! И посудина падает на ковер, провоцируя Настеньку на обольстительное движение. То есть, в красивой женщине все обольстительно, а моя гостья делает аж три движения - поднимается с дивана, шагает вперед, нагибается и поднимает вазу. Есть женщины-мини, а есть женщины-макси. Все равно как женщины легкого поведения и тяжелого. С первыми легко дружить, со вторыми удобно работать. Настенька являет собой нечто третье - по-своему уникальное и замечательное. Ни на флирт, ни на работу эти третьи не годятся, - исключительно для оглушительного и затяжного брака. Мне становится до одури хорошо. Хлопая по подлокотнику, я благодарю Агафона за импровизацию.
- Не разбилась, - удивленно говорит Настенька.
- Все, что разбивается, я держу под семью замками. Поясняю я. - Хотя, если рассердить Агафона всерьез, он и в запертом буфете раскокает все к чертовой матери.
- Это уж, конечно... - Матвей скептически улыбается.
Наши взгляды скрещиваются, как пара сверкающих шампуров, и я, и он - оба враз фыркаем. Самое странное, что мы не питаем друг к другу злобных чувств, хотя в моего барабашку Матвей абсолютно не верит. Он классический ученый-прагматик. Может бродить в облаке бабочек, но изучать будет только раздавленного собственной стопой жука.
Обморочно вздрагивает на кухне холодильник, экраны заграничных приборов гаснут.
- Чиерт! - Почти без акцента восклицает один из англичан.
- Электричество, - вздыхаю я. - Кто-то снова пережег пробки. Через часок-другой починят.
Иностранцы начинают возбужденно лопотать. По лицам их ясно, что они жутко расстроены. И Агафон мой молчит. То ли вновь задремал, то ли не желает без нужды безобразничать. Я украдкой зеваю, гадая, стоит ли вмешиваться. Все бы ничего, только очень уж жаль англичан. Через всю Европу перлись, технику везли. Да и Настенька моя явно приуныла.
- Ладно... - Вздыхаю я. - Паяльник-то у вас есть?
- Пробки пойдешь чинить?
- Зачем. Электричество добывать. Я бы утюгом сумел, но мой вот уж месяца два как сгорел.
- А причем тут утюг? - Матвей морщит брови, не понимая, в чем подвох.
- Так газ же есть. Значит, и энергию сумеем добыть.
- Как это?
- Формула обратимости, - поясняю я. - Берешь нагревательный прибор, ставишь на огонь, на выходе получаешь напряжение.
Матвей смешливо кудахтает, Настенька, заикаясь, переводит.
- Вам же надо, не мне, - я нахально извлекаю из сумки Матвея паяльник, пальцем указываю на штамп: - Видишь, что тут написано? Двести двадцать вольт, сорок ватт. Столько и будет на выходе.
- Слушай, не болтай, а? - Матвей наконец-то обретает почву под ногами. Пористый его нос энергично шевелится. Двести двадцать он выдаст! Да у нас во всем городе ни у кого столько не наберется.
- А вот увидишь! - Я бреду с паяльником на кухню. Уверенности мне не занимать, хотя открытие формулы обратимости принадлежит не мне. Еще на заре юности формулу открыл Семен. Долго и упорно пытался ее запатентовать, но всюду натыкался на упорствующих Матвеев. В итоге получили энергетический кризис в стране, повальную неуплату за электроэнергию.
Паяльник я ставлю на конфорку, спичкой поджигаю газ. Пламя с шипением облизывает темное жало - все равно как детский леденец.
- Ну? - Матвей криво улыбается.
- Коснись! - Я протягиваю ему штепсель. - Давай, давай, еще не прогрелось. Шандарахнет, но не сильно.
Он поднимает ладонь и тут же опасливо опускает.
- Что, электрик, боишься?
- А черт его знает, что тут у тебя в доме водится.
- Тогда прибором померяй.
Матвей приносит прибор, замеряет напряжение на концах штепселя, торжествующе хмыкает:
- Ну вот, я же говорил! Всего-то двести десять! Он меня, электрика еще учить будет!..
- Как двести десять?
- А так! Не тянет городская сеть на двести двадцать, ферштейн? Не тянет!
Я смущенно потираю ухо.
- Но вашим-то приборам хватит?
- Кто ж их знает. Может, и хватит...
Матвей вновь подключает аппаратуру, причем англичане опять чего-то упорно не понимают. Стоя на кухне и тыча пальцами в разогретый паяльник, они что-то без конца спрашивают у бедной Настеньки, и бедная переводчица уже и не знает, как реагировать.
- Артем! - Умоляет она. - Объясните им, пожалуйста, вы.
Устало и без живинки я повторяю жителям туманного Альбиона основной принцип социалистической обратимости. Если низы не могут, то верхи обязательно захотят, и наоборот. Другими словами - включаешь паяльник в розетку, получаешь тепло, а если подогреваешь над огнем, то получаешь ток. Все просто до оскомины, но гости из Великобритании явно убиты это видно по их бледным, обильно потеющим физиономиям.
- Итс э мирэкл! - Бормочет один.
- И вовсе не чудо, всего лишь один из составных элементов плана ГОЭЛРО. И придумано-то давным-давно... Короче! - Я начинаю сердиться. - Если вам паяльник нужен, то хозяин не я, - Матвей.
- Я хозяин, - охотно подтверждает Матвей. - Только двести двадцать вы на нем все равно не получите. Даже если до бела раскалите. А то, что на нем написано "двести двадцать", так на заборах тоже разное пишут...
Он горячо и нудно начинает втолковывать ученым, почему в розетках нет и не может быть нормативного напряжения. С русского он переходит на ломанный английский, выразительно помогает себе руками и одним коленом. Ошалевшие заокеанские гости внимают ему, как голосу ожившего Черчиля.
Я урываю момент и тихонько допытываюсь у Настеньки насчет сегодняшней ночи. Мне нужен твердый ответ - да или нет. Чтобы не тревожить понапрасну Агафона и прочих молодых особ.
- Если хотите, я вас тоже нарисую. Могу в соболиной шубке, а могу в песцовой. Вы будете моей Каменой!
Предложение звучит соблазнительно. От песцовых и соболиных шубок дамы редко отказываются. Настенька обещает прийти, если я в свою очередь гарантирую ей присутствие Агафона. Танго втроем - вот, что нужно этой даме, и ради ее пунцовых щечек я готов на любые самые неприемлемые условия. Нужен Агафон? Обеспечу! В нужный час и в приемлемой дозировке.
- Только ни в коем случае не красьте брови! Он этого не любит.
- А губы? - Пугается она. - Губы можно?
- Губы можно, - успокаиваю я. - Если, конечно, не очень жирно.
- Но он точно придет?
Мне смешно, потому что я не слишком себе представляю, как это барабашка может куда-нибудь прийти или не прийти. Он без того всюду, и в тот же Матвеевский НИИ мог бы по стенам переместиться в пару секунд. Другое дело, что это ему не очень нужно. Барабашки - народ консервативный и подобно людям тоже любят оседлую жизнь.