Ответный удар «попаданцев». Контрразведка боем - Александр Конторович 16 стр.


После того как пожар был потушен, мы подсчитали свои потери. «Аякс» утонул, и никаких надежд на то, что он может быть восстановлен, никто и не питал. Погибло около трехсот восьмидесяти моряков, и около двухсот было ранено. Геройской смертью погибли тридцать шесть офицеров и капитан «Аякса». На берегу сгорело множество портовых построек. В той или иной мере были повреждены шесть кораблей. Стало ясно, что выход эскадры в море в оговоренные сроки невозможен. Адмирал был вне себя от ярости. Думаю, что на этот раз могли бы покраснеть не только мачты…

Вспышку ярости Джарвиса прервал вахтенный офицер. Он подошел к адмиралу и что-то прошептал ему на ухо. Тот замолчал и пару минут ничего не говорил. Потом разрешил всем уйти, но мне и еще одному молодому офицеру приказал остаться.

После того как офицеры покинули адмиральский салон, в дверях показался седовласый джентльмен. Он был одет в темный сюртук и цилиндр. Поприветствовав адмирала, он присел напротив него.

Джарвис молча смотрел на нежданного визитера. Зная характер адмирала, я уже стал опасаться, что он сейчас вновь взорвется в ругани.

– Сэр Джон, – прервав молчание, произнес наш гость. – Не будете ли вы так любезны представить мне этих молодых людей?

– Лейтенант Мартин Дж. Грей, лейтенант Роберт Уилкок, баронет Майн, – произнес Джарвис.

Мы оба встали и поклонились этому джентльмену. Надо полагать, он был птицей весьма высокого полета, раз наш командир, обычно весьма вспыльчивый и шумный, так сдержал себя в его присутствии.

– Очень приятно! – в свою очередь произнес этот джентльмен, учтиво наклонив голову. – Мое имя – Джонатан Харгривс, и я имею честь возглавлять э-э-э… специальный отдел при адмиралтействе. Полагаю, что молодые люди уже соответственно проинструктированы?

– Нет, сэр Джонатан, – буркнул адмирал. – У меня были иные, не менее важные заботы.

– Ничего страшного, сэр Джон, – понимающе кивнул визитер. – Я понимаю вас, случай действительно экстраординарный.

– Вам обоим, – посмотрел на нас тяжелым взглядом адмирал, – надлежит отправиться вместе с сэром Джонатаном. Дальнейшие указания получите от него. Возьмете с собою по двадцать человек морской пехоты. С оружием. Отберите самых смышленых и глазастых. Все, можете быть свободны!

Уже на палубе Харгривс остановил нас:

– Вы удивлены, джентльмены? Говорите прямо, сейчас это можно.

Откровенно говоря, мы даже и не знали, с чего начать! Видя это, сэр Джонатан начал сам:

– Вас, несомненно, занимает вопрос, кто я такой и что именно вам предстоит делать?

– Да, сэр, – ответил баронет.

– Отлично! Надеюсь, вы оба понимаете, что война, увы, не всегда заключается в том, что ваши корабли обмениваются залпами с кораблями противника? Что есть и иная война, последствия которой вы имели возможность наблюдать только что?

– Вы полагаете, что эти взрывы…

– Один взрыв – случайность. Это я вполне могу допустить. Но два взрыва, с интервалом менее часа?

– Пятьдесят три минуты, сэр! – добавил я.

– Вот как? Вы и время засекли?

– И сделал запись об этом в вахтенном журнале, сэр.

– Весьма похвально, лейтенант! Далеко пойдете, помяните мое слово!

– Я был вахтенным офицером, сэр! И прибыл сюда только по указанию капитана, сэр!

– Так вот, джентльмены. Мне требуется, чтобы вы, совместно с вашими морскими пехотинцами, самым тщательным образом осмотрели одно здание. При этом меня интересуют все, даже самые незначительные подробности этого осмотра. Любые, замеченные кем угодно мелочи!

– И позвольте вас спросить, сэр, что же это за здание?

– Портовый пороховой склад.

Не могу сказать, Мэри-Энн, что я воодушевился, услышав эти слова. Только что наблюдать за разрушительными взрывами… и потом идти туда, где хранится во много раз большее количество пороха… не каждый сумеет преодолеть в себе вполне естественное замешательство.

– Оружие вам не понадобится. Более того, джентльмены, все ваши морские пехотинцы должны оставить на борту не только его, но и все металлические предметы, даже ложки! Внутрь здания они будут заходить без сапог и без фонарей! Сами понимаете – одна искра, и… сегодняшние взрывы будут лишь жалкой пародией на то, что произойдет в этом случае.

Мы оба заверили его, что вполне понимаем серьезность полученного поручения.

Приказав нам прибыть утром к складу, сэр Джонатан вернулся к адмиралу.


Наутро мы ждали его у склада.

Это было крепкое каменное здание с узкими, зарешеченными окошками. Массивные двери зорко охранялись – снаружи было двое часовых. Еще несколько человек несли службу на подступах к складу.

Солнце уже поднялось, и было достаточно светло. Можно было надеяться на то, что и внутри видимость будет вполне достаточной.

Наконец прибыл сэр Джонатан и сопровождающие его лица. Это были еще трое джентльменов, одетые в темные сюртуки. Я хороший физиономист, Мэри-Энн, но сомневаюсь, что сумел бы подробно описать кого-либо из них спустя некоторое время.

Подошедший служитель открыл нам двери, и, еще раз проинструктировав всех, сэр Джонатан первым вошел внутрь помещения.

Мы проработали там уже около трех часов, осматривая все, даже самые темные углы, но пока ничего не нашли. Удача улыбнулась баронету. Один из его морских пехотинцев, осматривая чердак, обнаружил там выпиленную доску в потолке. Изнутри она была подвешена на кольцах и деревянных палочках. Мы немедленно поднялись наверх, и вот тут повезло уже мне! Мои ребята обнаружили под грудой ящиков веревочную лестницу! Рядом с нею лежала веревка.

Сэр Джонатан был немедленно уведомлен о наших находках. Он лично поднялся наверх и внимательно осмотрел их. Потом, приказав нам ничего не трогать, велел всем спуститься вниз.

По его указанию мы отослали морских пехотинцев на флагманский корабль. Один из спутников Харгривса переписал их имена. Он пояснил нам, что никто из них не может покидать корабля до отхода эскадры и не имеет права кому-либо рассказывать о том, что он видел и где был.

– Вы заметили, насколько узкое отверстие проделано в потолке? – спросил нас Харгривс.

Да, на это многие обратили внимание. Ни один из наших людей так и не смог в него пролезть. Я так и ответил сэру Джонатану:

– По-видимому, сэр, это мальчишка. Или человек небольшого роста.

– Вы так полагаете, лейтенант? Ну-ну… хотел бы я быть уверен в этом тоже…

Более ничего интересного в этот день не произошло, и нам было позволено возвратиться на наши корабли.

Сэр Джонатан попросил нас в письменной форме описать все то, что мы видели, адресовав этот рапорт на имя адмирала. После этого он распрощался с нами и отбыл. Мы оба вернулись на свои корабли».


Это письмо так и не было вручено адресату. Оно было обнаружено спустя много времени при разборе оставшихся от погибшего лейтенанта вещей.


Пометка на полях.

«Это крайне важный и интересный документ! Описанный в письме лейтенанта сэр Джонатан, несомненно, является Джонатаном М. Харгривсом – главой специальной службы адмиралтейства. Впервые мы получили документальное подтверждение тому, что указанная диверсия была организована знаменитой «Черной кошкой». Как общеизвестно, она отличалась достаточно хрупким телосложением и невысоким ростом. В записках, оставленных сэром Харгривсом, к сожалению, отсутствуют упоминания об этом эпизоде. Надо полагать, что поиски воспоминаний баронета Майна могли бы быть весьма полезными для дела. Имеющиеся в них сведения способны пролить свет на обстоятельства данного происшествия. Известно, что он, по состоянию здоровья, не отбыл совместно с адмиралом Джарвисом, а долго жил в своем поместье, где впоследствии и скончался».


Еще одна пометка, сделанная после первой.

«Вот что бывает, когда молодые люди слишком увлекаются чтением авантюрных романов вместо изучения полезных для дела документов! До сих пор нет ни одного заслуживающего доверия подтверждения самого факта существования так называемой «Черной команды». Да и само это название, надо полагать, было изобретено охочими до сенсаций бульварными писаками. Ни одна держава никогда не признавала своей причастности к ряду загадочных происшествий, произошедших в Англии в описываемое время. До сих пор неизвестно, существовала ли в действительности эта загадочная женщина? Не осталось ни одного достоверного описания ее внешности, а все имеющиеся грешат противоречивыми сведениями. А существующая в указанной местности так называемая «могила Черной кошки», как известно, появилась лишь спустя три года после описанных в письме событий…»


Хлопнула входная дверь, и Артем легко взбежал по ступенькам лестницы.

– Котена! Я тут кое-что вкусное притащил!

Он бухнул на стол плетеную корзинку.

– Отыскал тут тетку одну – такие печенья делает! М-м-м! Пальчики оближешь!

– Вечно ты так… – ворчливо заметила Марина, выходя ему навстречу. – Только приляжешь отдохнуть…

Хлопнула входная дверь, и Артем легко взбежал по ступенькам лестницы.

– Котена! Я тут кое-что вкусное притащил!

Он бухнул на стол плетеную корзинку.

– Отыскал тут тетку одну – такие печенья делает! М-м-м! Пальчики оближешь!

– Вечно ты так… – ворчливо заметила Марина, выходя ему навстречу. – Только приляжешь отдохнуть…

– Да ладно тебе! Со вчерашнего дня дрыхнешь!

– Сам бы и мял своего толстопузого борова! У него вся спина салом заросла – что твой кабан! Пуда полтора натопить можно!

– Э-э-э… не трогай лорда Майерса! Он дядя полезный! Хоть и не шибко умен, зато оченно даже болтлив! Кстати говоря, хорошо, что ты мне про него напомнила!

– А что так?

– Да он вчера, пока от твоих пальчиков отходил, поведал мне кое-что интересное… Посмотри-ка вокруг, где там наши домашние глаза и уши отираются?

– Марта на рынок ушла, у нас мясо закончилось. Джон в сарае – колесо в моей коляске чинит. А что?

– А полезу-ка я на чердак…

Достав из тайника сундучок с радиопередатчиком, Артем быстро забрался на чердак дома. Здесь был филиал алхимической лаборатории. Место было мрачноватым, и никого из слуг затащить сюда было невозможно даже под угрозой наказания. Глядя на то, как молится Марина после посещения данного помещения, слуги еще больше убеждались в том, что заходить в эти комнаты – себе дороже. Да и не было там ничего особенно интересного. Двери туда не запирались, и, может быть, именно поэтому желающих сунуть сюда нос было немного. А вот само помещение, благодаря тому, что дом стоял на возвышении, очень подходило для проведения оттуда сеансов связи…

Спустившись на кухню, Котенок взяла из очага чайник с горячей водой и отнесла его в гостиную. Чай в данное время был весьма неслабой роскошью, но прилично зарабатывавший своими консультациями доктор вполне мог позволить себе такую блажь, как ежедневное чаепитие.

Такое положение было достигнуто нашими ребятами далеко не сразу.

Приехавший в Лондон Артем не мог позволить себе резко выделяться среди окружающих. Это неминуемо вызвало бы пересуды и ненужное внимание соседей. Некоторую помощь при легализации оказали коллеги падре, работающие в местном испанском посольстве. Нашли вот этот дом и распустили кое-какие слухи, объясняющие некоторую осторожность и нелюдимость приехавшей парочки.

Поначалу жили скромно, наняли только кухарку, пожилую вдову по имени Марта. Это позволило на первом же этапе внедрения отвести от себя всевозможные слухи. Марина целыми днями не выходила из комнаты (тихонько упражняясь во всяком членовредительстве), а Артем вел жизнь, привычную для небогатого холостого джентльмена.

Так продолжалось несколько месяцев.

Все изменилось, стоило ему повстречаться с доктором Маллеем. Сей почтенный джентльмен был весьма поражен осведомленностью собеседника относительно некоторых чисто медицинских проблем.

– Мистер Энтони, а не купить ли вам практику? – как-то между делом поинтересовался он. – Уверен, вы смогли бы неплохо устроиться!

– Нет, что вы, любезный доктор! Я чужой в этих краях. Да и особо не стремлюсь к известности. Ни к чему это мне…

– Но ведь лишние деньги еще никому не мешали, не так ли?

– Ну… пока мне хватает моих скромных сбережений. А если припрет по-настоящему, пойду просить мисс Марину.

– Она настолько состоятельна? – опешил почтенный доктор.

– Нет. Но она – талантливая ученица… впрочем, это не важно. Важно то, что, только продавая (узкому кругу лиц, разумеется!) изготовленные ею препараты, можно жить еще достаточно долго, ни в чем себе особо не отказывая… Но я, однако, полагаю, что это время пока не пришло…

Семя было брошено на подготовленную почву.

Промучившись сомнениями, терзаемый зеленым земноводным чудовищем, Маллей долго не продержался. И уже через месяц предложил Артему наладить лекарственный бизнес.

Так оно и пошло…

Уже через год имя ученого доктора мистера Энтони в Лондоне не знал только ленивый. Но это не сильно изменило ритм жизни парочки эмигрантов.

Время от времени Марина покидала дом, отправляясь собирать травы и коренья. И действительно привозила их в достаточном количестве. Правда, не все они были собраны в Британии… но кого это волновало? Некоторые снадобья мамы Яги пользовались тут просто-таки бешеной популярностью. А в сочетании с умелыми руками Котенка… Артем уже мог спокойно выбирать себе клиентуру. Чем, разумеется, и пользовался, заводя всевозможные полезные для дела знакомства и обрастая связями. Порою – самыми неожиданными.


Чайник уже давно испускал соблазнительный аромат свежезаваренного чая, но пить чай в одиночестве?

Наконец над головою заскрипели доски, и по лестнице спустился Артем.

– Ты чего мрачный такой? На гвоздь уселся?

– Нет. Радиограмма от Сергеича. У них полный швах с подготовкой, не успевают к приходу Джарвиса.

– Хреновато… Но мы же задержали отплытие!

– Этого недостаточно. Еще хотя бы месяц!

– Но ты же не морской министр, наконец!

– Оно и плохо… Организовать покушение на адмирала?

– Он редко бывает в городе, а на корабле его не достать.

– Знаю… Жалко склад не бабахнул, тогда бы мы эту проблему решили!

– Ну, кто ж знал, что они из того угла вдруг порох станут вывозить?

– Да никто не знал… А охрану они там теперь усилили…

– И в тот раз была неслабой. Только это им несильно помогло.

– Ты о чем?

– Не понял?

– Нет, – покачал головой Артем, – я тебя не пущу.

– Есть варианты?

– Не знаю… Подумать надо.

– Когда? Заезжал мичман Гарвис. Эскадра уходит через три дня.

– Черт! – кулак долбанул по столу – подпрыгнули чашки.

Марина встала из-за стола и подошла к окну.

– Дождь перестал…

– Да и хрен с ним! Нам-то что с того?

– Как говорил один с тобой наш общий знакомый, хреновая погода – залог успешно выполненного задания…


– Вы совершенно в этом уверены, сэр?

– Да, Томас. Они придут. Не могут не прийти. По моей просьбе адмирал назначил дату отправления – через три дня. – Харгривс повертел в руках пустой бокал и поставил его на стол.

– Но ведь флот не готов!

– А кто об этом знает? Все увольнения на берег для матросов и морских пехотинцев запрещены. Разрешения получили только те люди, с которыми была проведена предварительная работа. Они скажут только то, что нам нужно.

– И вы уверены в том, что эти слухи дойдут до ушей «Черной кошки»?

– Доходили же раньше!

– Ну… не знаю…

– Зато, Томас, это знаю я! Как там наши приготовления?

– Все в порядке. Два взвода морских пехотинцев спрятаны в окружающих постройках и в развалинах. Их даже перестали разбирать из-за этого. Еще рота находится в городе и по первому же сигналу оцепит прилегающую к порту территорию. К доске подведена проволока, на другом конце которой прикреплен колокольчик. В помещении склада дежурят посменно четверо опытных парней. У них есть с собою сети и кинжалы.

– Кинжалы зачем? Нам только пожара от случайной искры и не хватало!

– Бронзовые, сэр! А что касается оружия… мало ли… тот, кого мы ждем, может оказать сопротивление.

– Вы дыру эту видели?

– Да, сэр.

– Может ли человек, способный в нее пролезть, оказать сопротивление четырем взрослым мужчинам? Да еще и не самым слабым физически?

– Все может быть, сэр.

– Ладно, Томас, но имейте в виду – если они убьют этого парня, я их запрячу туда, где солнечный свет будет для них величайшей ценностью! Ввиду его полного отсутствия!

– Парня?

– А кого ж вы еще ждете? Уж не саму ли «Черную кошку»? Не стройте иллюзий, Томас: она, судя по тому, что мы знаем про нее, еще не страдает помутнением рассудка!


Артем повертел в руках тяжелый картонный цилиндр.

– А это тебе зачем? Собираешься ставить дымзавесу?

– Да черт его знает, как все обернется… Я вот и подумала, что некоторые вещи могут быть весьма кстати.

– Тогда и вот это возьми.

На стол легла радиостанция, одна из двух, находившихся в распоряжении группы уоки-токи.

– Не спалимся?

– От тебя зависит.

– Хорошо. Ориентир три помнишь?

– А то ж!

– Здание разрушено взрывом, под упавшей стеной в случае чего оставлю заначку. Там был спуск в подвал, вряд ли сейчас кто-то станет его раскапывать. Успеешь забрать, ежели что.

Артем нахмурился и вытащил из тайника «АПС».

– Возьмешь?

– Тебе нужнее. Мне и револьверов хватит. Да и гранаты есть на случай полной задницы. Лучше меч мой принеси.

Спустившись с чердака, он увидел, как Марина упаковывает вещмешок. «Великоват он что-то, – мелькнула в его голове мысль. – Гранаты, дымшашки, мина – а еще-то там что? Судя по очертаниям, что-то мягкое. А что именно?»

Взяв у Артема меч, Марина осмотрела клинок.

– Ну? Присядем на дорожку? – Она набросила сверху плащ, скрывающий все ее снаряжение.

– Слушай, может – ну его на фиг? Возьмешь винтовку и сработаешь по бочкам издалека…

Назад Дальше