Елена Харитонова Энциклопедия сказок и историй от А до Я. Том 2
© Е. Харитонова, 2013
© Иллюстрации. Т. Харитонова, 2013
© Издание, оформление. Animedia Company, 2013
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)
От автора
Дорогой читатель!
Елена Харитонова, автор
Предлагаю Вам познакомиться с циклом миниатюрных рассказов. Характерной чертой стиля написанного является своеобразность восприятия. Если вы в процессе чтения не сразу понимаете смысл изложенного, не обязательно его перечитывать дважды или трижды, он появится со временем. Стабильность смысла заключается в хронологической логической цепочке мышления. В алфавитном порядке изложены жизненные позиции, которые многим известны или с которыми вы чаще всего сталкивались непосредственно в своем жизненном процессе.
В представленных произведениях можно увидеть истории о числах, буквах или самих словах. В сборнике в алфавитном порядке расписаны забавные, порой даже, на мой взгляд, заманчивые истории или происшествия понятий, заглавная буква которых стоит в определённом алфавитном порядке.
Тамара Харитонова, художник
Энциклопедия от «А» до «Я» содержит цикл миниатюрных рассказов с иллюстрациями. В алфавитном порядке составлены их названия, от «амбициозности» до «яркости». К образному названию рассказа прикреплено его краткое описание из словаря Ожегова и Шведовой. Книга описывает приключения, забавные истории, философские размышления, общение, споры реальных и нереальных героев в нашей повседневной жизни, в результате которых рождается новый герой, который и является названием рассказа. Лиса, заяц, медведь, волк, крыса, собака, ёж, возраст и возрастание, мистика и мистификация, фронт и граница, цель и стремление, рост, развитие, разум и, конечно же, человек, общаясь между собой, утверждают свою точку зрения на жизнь в своей сфере существования. В процессе общения они не замечают, как оказываются там, где ещё никогда не были. Человек оказывается в мире животных, а животные в мире людей, невидимые образные герои живут как люди, а люди – как они. Оказывается, всё видимое и невидимое, живое и неживое неразрывно связано между собой и составляет единое целое, как алфавит, из которого складываются слова, а из слов – смысл.
Небезуспешный смысл небольших историй приведёт ваше сознание к определённым взглядам на некоторые грани жизни. Расширенные рамки жизненного кристалла откроют вам тайны ваших проблем и невзгод. Поскольку проблема таит в себе дар поиска, вы сможете найти ответы на многие неразрешённые вопросы.
Многообразие понятий и понимания представятся в спектре различных цветов. Словно радуга после проливного дождя ваше мировоззрение наполнится размеренным, целенаправленным, порядочным смыслом. Художественная иллюстрация, которая расположена рядом с рассказом, изображает смысл данного понятия и его предназначение. Абстрактное и в то же время конкретное изображение буквы, с которой начинается то или иное понятие, заставляет читателя погрузиться в глубину его назначения и истину создания.
Система мышления и восприятия упорядочит мыслительный процесс и ускорит развязку узлов столкновения между вами как личностью и обществом.
Психологическая характеристика отдельных моментов бытия отражает её философскую структуру. Насколько богат и разнообразен русский язык, настолько обширна и многообразна жизнь русского человека. Как сложна, так и проста обитель человека, погруженного в омут непростых задач. Множество неизвестных в безграничном уравнении жизни выражают умение человеческого мозга решать и находить известные значения. Одни значения решаются, следующие неизвестные появляются снова. Вечный процесс поиска совершенствует и окультуривает человека.
Сборник является неким пособием для детей и взрослых, которые стремятся правильно жить, приносить добро и радость тем, кто их окружает.
По смыслу он близок к азбуке, но сравнивать их невозможно. Азбука учит буквам и словам, а энциклопедия от «А» до «Я» всему тому, что из них складывается в жизни.
Как многогранен и обширен русский язык, так и я готова в дальнейшем развивать энциклопедию от «А» до «Я» для детей и взрослых.
Елена ХаритоноваАквариум – искусственный водоём или стеклянная ёмкость с водой для содержания рыб, водных животных и растений… Небольшое здание, помещение с прозрачными стенами.
(Ожегов, Шведова)Аквариум
Человек и рыба
Человек смотрел на рыбу, а рыба на человека через стекло аквариума.
И человек спрашивает у рыбы:
– А ты можешь говорить человеческим языком?
– Могу. А ты можешь говорить рыбьим языком?
– Могу! – ответил человек.
– Ну, тогда иди сюда, ко мне, и мы с тобой пообщаемся.
– Это ещё как?
– Очень просто, полезай прямо в аквариум.
Человек так и сделал. Он пролез в аквариум и сразу превратился в рыбу. А рыба тут же превратилась в человека.
– Вот чудеса! – удивились они.
– Это мы с тобой поменялись местами.
– Да! – ответил человек.
– И что же, мы теперь так и останемся? – спросила рыба.
– Да нет. Наверное, пообщаемся и вернёмся на свои места.
– Ну, тогда давай быстрее общаться, а то я боюсь, что обратного хода может и не быть.
– Давай, – согласился человек.
И они стали общаться.
Рыба спрашивает у человека:
– Как тебе живётся без воды, человек?
– Плохо. Без воды жить нельзя. Мы в какой-то степени – часть вас. А ты сможешь прожить без воздуха?
– Нет! – ответила рыба. – Без воздуха я уйду на дно и погибну.
– Значит, мы чем-то похожи?
– Да, – согласилась она.
– А ты сможешь прожить без любви? – задал вопрос человек.
– Не могу. Без любви к своей стихии прожить не смогу. А ты?
– И я не смогу прожить без своей среды.
– А что же нас тогда объединяет, если мы поменялись местами?
– Наверное, что-то общее, без чего не можешь прожить ни ты, ни я.
– Ты побыл на моём месте. А я на твоём. И мы каждый ощутили то, чем каждый дышит и живёт.
– Ну, вот и пообщались. Пора возвращаться.
– Да! – согласилась рыба.
– Пора, – подтвердил человек.
– Ну, пока.
– Пока.
И они снова вернулись на свои места и стали смотреть друг на друга через стекло аквариума.
Рыба пыталась что-то сказать человеку, а он ей. Было видно только движение их губ, без слов и звуков.
– Звуки и жесты объединяют нас, – подумала рыба.
– Звуки и жесты объединяют нас, – подумал человек. – Вот и пообщались.
люБопытство – мелочный интерес ко всяким, даже несущественным подробностям. Стремление узнать, увидеть что-нибудь новое, проявление интереса к чему-нибудь.
(Ожегов, Шведова)ЛюБопытство
Скворечник
Скворец вытащил голову из скворечника и стал призывать всех пролетающих птиц поселиться в его доме.
– Эй, друзья! Айда, ко мне.
– Ты что, с ума сошёл? Мы же все не поместимся!
– Залетайте! Залетайте! – кричал скворец.
– Вот даёт! – удивлялись птицы и залетали к нему в гнездо.
– Но у тебя места мало!
– Много, много! Не беспокойтесь.
Все птицы залетали к нему и проникали внутрь скворечника.
– И как же они все умещаются там? – удивилась сорока, пролетающая мимо.
– Залетайте! Залетайте! Всем места хватит! – кричал скворец. А птицы всё летели и летели, и всем места хватало.
Сорока удивилась этому явлению и тоже решила посмотреть, что там внутри скворечника, и почему в нём места хватает.
Она залетела и больше не вылетела.
– Вот ты и попалась, сорока! – закричал скворец, схватив её за хвост. – Кто кричал, что я – беспомощная птица, живущая в искусственном мизерном домике?
– Не я! Не я! Отпусти меня!
– Не отпущу.
– А где все птицы, которые слетелись в твой дом?
– Все там, внутри.
– Но там очень мало места, всем не хватит поместиться!
– А полезай поглубже – сама и проверишь!
Сорока залезла внутрь, а скворец в это время закрыл скворечник и приказал:
– Ну, всё! Попалась голубушка. Всем вперёд с молвой о том, что сорока попалась в сети. Теперь с неё спрос будем иметь.
И стая птиц полетела всем разглашать новость о том, как сорока поселилась в скворечнике.
Все птицы рассмеялись над таким захватом, окружили скворечник и стали кричать:
– А сорока без хвоста! А сорока без хвоста! И больше на своём хвосте никакой новости не принесёт. Её песенка спета.
– Отпустите! – кричала она. – Я больше не буду наговаривать на вас.
– То-то же, – закричали птицы и выпустили её из скворечника. – Лети, куда хочешь.
– Я не смогу больше летать, потому что лишилась хвоста.
– То-то же. Будешь знать, как наговаривать на птиц.
Она выскочила из скворечника и рухнула на землю.
– Чужой дом – потёмки. И любопытство к нему порождает посмешище, – подумала сорока.
Везение – удача, состояние, при котором везёт.
(Ожегов, Шведова)Везение
Полосатая лошадь
Полосатая лошадь оглянулась назад и увидела своё прошлое.
– Ой, прошлое, а зачем ты за мной идёшь? – спросила она.
– Как зачем? Ты же забыла там одно событие.
– Какое ещё событие? Белое или чёрное?
– И то и другое. У тебя не хватает одной темной и одной белой полосы. Посчитай.
Лошадь стала пересчитывать свои полосы на теле. И, действительно, не хватало по одной полосе.
– Да, верно говоришь, прошлое, не хватает. И что ты мне предлагаешь?
– Предлагаю вернуться в прошлое и пройти те события, которые не пройдены.
– Ну, хорошо, пошли обратно, – согласилась она, и они вернулись в прошлую жизнь.
– Вот видишь – это твои полосы остались на дороге лежать, забирай.
– Но как я их заберу, их же пройти нужно? А просто так с дороги взять их невозможно.
– Бери, бери! – Пока просто так раздаю.
– Неужели мне повезло?
– Ещё как повезло. Это тебе за то, что ты смогла вернуться сюда и увидеть то, что потеряла.
– Ну, спасибо! – обрадовалась лошадь и нацепила полосы на своё тело.
– Удачи тебе! – произнесло прошлое и попрощалось с ней.
Лошадь вернулась в настоящее время и стала пересчитывать полосы на теле. Все оказались на месте.
– Как хорошо, что обо мне не забывают и напоминают о том, что я не сделала в своей жизни, – обрадовалась лошадь и поблагодарила прошлое за услугу. – А то бы пришлось снова участвовать в скачках с одним выигрышем и проигрышем. А толку с этого никакого.
Геометрия – раздел математики, изучающий пространственные отношения и формы.
(Ожегов, Шведова)Геометрия
Геометрическая корова
Геометрическая корова зевнула, и с неё рассыпались все геометрические фигуры. Слетел треугольник, квадрат, прямоугольник, просто угол, окружность.
– Я же тебе говорила, не разевай так широко рот, иначе всё растеряешь, – сказала ей наука геометрия и стала подбирать все фигуры, чтобы снова соорудить геометрическую корову.
Корова в ответ уже ничего не могла говорить, потому что полностью рассыпалась на части. Геометрия аккуратно собрала её составные части и стала прилежно конструировать новое существо.
– Я соберу тебя заново, но ты не разевай рот так широко, а то мне снова придётся тебя собирать.
Собранное животное кивнуло головой в знак согласия и снова открыло рот.
– Я тебе что сказала, не разевай рот! – закричала геометрия.
– Я ничего не могу поделать с собой, он сам раскрывается.
– Ты понимаешь, когда ты открываешь рот, все твои составные части распадаются.
– Я ничего не могу с собой поделать.
– Тогда я сконструирую тебя заново с закрытым ртом, – сказала геометрия и стала снова собирать рассыпанные части тела коровы.
– Вот теперь будет лучше, – сказала геометрия и посмотрела со стороны на корову с закрытым ртом.
Корова пыталась открыть рот, но у неё ничего не получалось, и её составные части сохранялись.
Спокойная геометрия удалилась, зная, что разложение конструкции не произойдет. Корова стояла молча и неподвижно.
Неожиданно к корове подошла наука математика и стала её расспрашивать:
– Корова, а корова, ты что молчишь? Раньше такой разговорчивой была, а теперь, как мумия, застыла.
Не получив ни слова в ответ, математика удалилась, и к корове следом подошла алгебра.
– Корова, а корова, ты что молчишь?
Но корова стояла молча и неподвижно.
Не получив в ответ ни слова, алгебра удалилась, и вслед за ней подошла сама геометрия:
– Молчишь, умничка, молчи. Не стоит разевать рот, иначе превратишься из геометрической коровы в математическую. А из цифр и формул мне потом сложно будет тебя переделать. Обычная корова дает детям молоко, а геометрическая корова дает знания. Поэтому стой и молчи, а тебя дети сами будут изучать.
Дорога – полоса земли, предназначенная для передвижения, путь сообщения. Место, по которому надо пройти или проехать, путь следования… Путешествие, пребывание в пути.
(Ожегов, Шведова)Дорога
Белая лилия
Нога человека ступила на поле белых лилий.
– Ой! – крикнула та из них, на которую жестко наступили.
– Ой! – добавила вторая.
– Ой! – крикнула третья.
– Вы кто? – спросил человек.
– А ты что, не видишь куда идёшь? – хором произнесли они.
– Вижу, но не понимаю.
– А если не понимаешь, то значит, тебе другая дорога нужна. Разворачивайся и идти обратно.
– А куда я пойду? – спросил человек.
– Иди туда, где ещё не был. Научишься общаться с тем, что у тебя под ногами, тогда и поговорим.
– Так я же….! Так я же……!
– Ты же! Ты же!
– Я же человек!
– А мы лилии! Тем более не место тебе здесь.
– Ну, зачем вы так жестоко? Мне просто идти некуда. Меня везде гонят и отправляют на разные дороги. А мне некуда идти. Я сделал последний шаг, чтобы остановиться у вас.
– Не место тебе с нами. Иди.
И человек пошёл своей дорогой. Он не знал, куда идёт и куда ступает. Ему казалось только одно: что он идёт потерянной дорогой, где под ногами уже никто не сможет подсказать, куда идти дальше.
прЕдложение, прЕдложить – высказать мысль о чём-нибудь как о возможном; представить на обсуждение как возможное. Потребовать, предписать что-нибудь сделать.
(Ожегов, Шведова)ПрЕдложение
Лампочка
Лампочка села на корточки и схватилась за живот.
– Болит! Ой, как болит! – закричала от боли.
– Я тебе сейчас вызову скорую помощь, – предложил друг лампочки.
Он набрал номер телефона и осуществил вызов.
Через пять минут приехала скорая помощь, больную стали осматривать.
– Где болит? Здесь?
– Да, именно здесь.
Лампочка скорой помощи нажал сильно на живот и надавил так, что лампочка лопнула.
– Всё, перегорела, – произнёс врач скорой помощи.
– Вы что наделали!? – воскликнул друг лампочки.
– Ваша подруга перегорела. Боли были именно от напряжения.
– Мы собирались пожениться. Вы погубили мою подругу.
– Выход был только один. Поменяйте подругу.
– Что? Что вы такое говорите? Мне никто больше не нужен.
– Ну, что вы так расстраиваетесь? Вот, пожалуйста! Мы заменили вам подругу и возвращаем невредимой и живой, – и он передал в руки совершенно новую лампочку.
– Милая, как ты себя чувствуешь?
– Прекрасно, дорогой.
– Ты меня помнишь?
– Конечно!
– Так, значит это ты?
– Я!
– Спасибо вам, доктор. Вы совершили чудо. Я благодарен вам за спасение любимой!
– Не стоит благодарности. Берегите своих подруг и следите за их напряжением. А то от накала любви могут быть не самые лучшие последствия.
– Конечно, теперь я буду знать!
– Прощайте.
– Спасибо!
Он взял её на руки и сделал предложение:
– Готова ли ты стать моей женой?
– Вот теперь готова! Когда услышала твоё предложение. И думаю, что меня больше не настигнет такая участь.
– Всё нужно делать вовремя, а то можно потерять самое дорогое, – подумал лампочка-друг и поцеловал свою любимую.
определЁнный, определЁнность – твёрдо установленный. Ясный, не допускающий сомнений.
(Ожегов, Шведова)ОпределЁнность
Рубаха-парень
Рубаха слетела с парня, и он крикнул:
– Ты куда?
– Я тебе больше не нужна. Ты изменился, и я тебе уже не по размеру. Приобрети новую одежду и сразу изменишь облик.