– Нет. А ты?
– Нет, конечно. Если бы я была из стражников, зачем мне было бы спрашивать тебя, не стражник ли ты?
– Наверное, чтобы меня обмануть.
– В общем, я не стражник.
– Я тоже.
– Может, ты разбойник? Судя по одежде.
– Ой, нет, этот наряд мне дали у «Коренастого кабанчика».
– Кто такой коренастый кабанчик?
– «Коренастый кабанчик» – это не кто, а что.
– Тогда что это такое?
– Заведение, где подают ужасный лимонад.
– Ты мне голову морочишь!
– Нет, не морочу. Классные панталоны.
– Не отвлекай меня. Скажи, кто ты такой.
– Дункан. Рад познакомиться.
– Взаимно. Что ты здесь делаешь?
– Пришел за картой.
– Это я за ней пришла! – ахнула Элла.
– Я ее тебе не отдам! – предупредил Дункан.
Элла схватила Дункана за грудки:
– Отдавай карту!
– Да нет у меня никакой карты! – пропищал Дункан. – Она потерялась!
Элла несколько ослабила хватку:
– Карта мне очень нужна. Я ради нее вернулась сюда, рискуя жизнью.
– Мы тоже.
– Правда? Постой. «Мы» – это кто?
– Мы с Лиамом, Густавом и Фредериком.
– С Фредериком?! – Услышав это имя, потрясенная Элла отпустила Дункана и отпрянула. Она-то уже начала думать, что появления Фредерика у башни Рапунцель – это какая-то наведенная колдуньей галлюцинация. – Фредерик из Гармонии? Он здесь?!
– Ты знаешь Фредерика?
– Мы собирались пожениться.
– Так ты Элла? – в восторге заверещал Дункан. – А я думал, ты бревно!
– Чего?!
– Просто фантастика! – проговорил Дункан. – Идем скорее! – Он схватил Эллу за руку и потащил обратно в главный зал.
– Дункан! Прямо гора с плеч, – сказал Лиам, когда его друг вынырнул из-за двери.
– Смотри, кого я нашел! – закричал Дункан. – Это Элла!
– Элла? Что? Она здесь?
Элла вылетела из коридора вслед за Дунканом и с ходу поразила Лиама в самое сердце. Волосы у Эллы были растрепаны, платье – грязное и разодранное, но для Лиама она сияла красотой и прелестью. Особенно его потрясли ее глаза. Взгляд у Эллы был лихой и бесшабашный – и прежде Лиам видел такой только в одном месте: в зеркале, когда в него смотрелся.
– Ух ты, – только и выдохнул он.
– Ух ты что? – растерянно переспросила Элла.
– Он хочет сказать: «Ух ты, не ожидали застать тебя здесь», – подсказал Дункан.
– Да-да, конечно, – подхватил Лиам как ни в чем не бывало, хотя на самом деле он по-прежнему не мог отвести от Эллы влюбленных глаз. – Мы думали, ты уже несколько дней как сбежала.
– Правильно думали. Только я вернулась за картой, – сказала Элла. – Ты ведь ее нашел, да?
– Нашел. – Лиам показал ей свернутый пергамент.
– Ты знаешь, что на этой карте? – спросила Элла. – В этих башнях колдунья держит пленников.
– Ага! Так я и думал! – воскликнул Лиам.
– Ну, особенно ломать голову не пришлось, – скромно сказал Дункан. – Она написала «пленник»…
– Как я и подозревал, – повторил Лиам, не дав ему договорить. – Итак, ты на свободе, значит нам осталось вызволить всего пятерых человек.
– Четверых, – поправила его Элла. – Одного я уже спасла.
– Правда? – Лиам оперся локтем о ближайший саркофаг и запустил пятерню в волосы, стараясь выглядеть шикарно и непринужденно. – Ты незаурядная девушка.
– Спасибо. В общем, все ее пленники – барды, – продолжала Элла. – Колдунья метит в самое сердце индустрии развлечений нашего мира. Она намерена убить бардов во время какого-то масштабного безумного представления.
– Знаю. Она собирается устроить его сегодня, – сказал Лиам. – Вот почему я так настаивал, что надо вернуться сюда и найти карту. Остальные уже хотели бросить эту затею, но я им сказал…
– Остальные? Ох… – Голос у Эллы прервался. – А Фредерик – он тоже с вами?
– Да-да, Фредерик, точно, – сказал Лиам. Он несколько сник – ему стало стыдно, что он кокетничает с невестой друга. С другой стороны, подумал он, а как тут удержаться? Ведь Элла – она… словом, она – ух ты!
– Да, – встрял Дункан. То, что он наблюдал, ему не нравилось. Похоже, Лиам совсем потерял от Эллы голову. – На самом деле мы все очутились здесь именно из-за Фредерика. Это он нас собрал и уговорил объединиться и спасать тебя. Это была его идея! – Он неодобрительно покосился на Лиама, который в ответ только растерянно пожал плечами.
– Вы вообще кто? – спросила Элла.
– Мы – Лига Прекрасных Принцев! – с энтузиазмом провозгласил Дункан.
– Нет, Лига Принцев, – одернул его Лиам. – Лига Принцев – и все.
– Ладно, – уступил Дункан.
– Потому-то Фредерик вас и нашел? Потому что его тоже прозвали Прекрасным Принцем из той баллады про меня? – спросила Элла.
– Вот именно! – просиял Дункан. – А я – из баллады о Белоснежке.
Элла посмотрела на Лиама, который несколько покраснел.
– А ты? Ты чей Прекрасный Принц? – Она игриво пихнула его локотком.
– Из баллады о Спящей красавице, – неохотно признался Лиам. – Только не верь всем этим слухам обо мне!
– В последнее время я ничего ни о ком не слышала, – сказала Элла. – Была несколько занята.
– Правда? – спросил Лиам. – То есть ты ничего обо мне не знаешь? О принце Лиаме из Эринтии? Никаких сплетен?
– Не-а, – развела руками Элла.
– То есть для тебя я просто воин, который отважно рискует собственной жизнью, чтобы спасти чужую?
– Ой, постой – Эринтия! Точно!
– Так я и знал, – мрачно проговорил Лиам.
– Тебя сестренка ищет, – сказала Элла.
– Лила?
– Да – отличная девчонка.
– Откуда ты знаешь…
Дункан топнул ногой и сказал:
– Нам уже давно пора наружу – проверить, как там ФРЕДЕРИК!
– И в самом деле, идем, – сказала Элла. Она была тронута, что Фредерик ради нее столько сделал – и собрал всех принцев, и уговорил их идти ее спасать, – и ей очень не хотелось, чтобы он из-за нее попал в беду. – Кстати, где Фредерик? Сидит в дозоре в кустах?
– Нет, отвлекает великана, – сказал Дункан.
– Как великана? – поразилась Элла и стукнула Лиама кулаком в грудь. – Ты оставил Фредерика с великаном?! Ты что, смерти его хочешь?
– Это ему по плечу, – возразил Лиам. – Честное слово, он стал совсем другим!
– Ты ненормальный! – закричала Элла. – Фредерик боится даже пыльных катышков! Надо его выручать, скорее!
Отпихнув Лиама в сторону, она бросилась к выходу. Но едва она оказалась у дверей, как за спиной у нее послышалось какое-то шипение и крик боли. Элла обернулась – и увидела, что Лиам лежит на полу, схватившись за грудь. В дверях стояла Цаубера и злобно улыбалась. Она подняла руку и снова поразила Лиама трескучей голубой молнией.
– Как мило, что вы решили еще разок навестить старушку Цауберу, – процедила колдунья. Красно-черные лохмотья развевались на волшебном ветру.
У Эллы мурашки побежали по спине от ужасной мысли: она поняла, что сильно недооценивала могущество колдуньи. Еще она поняла, что зовут колдунью, очевидно, не Венди. Но это было не так ужасно.
– Не трогай его! – закричала Элла, метнувшись обратно к Лиаму. – Забирай меня. Это я тебе нужна!
– Ах, не волнуйся, ты тоже никуда не уйдешь, звездулечка моя, – осклабилась Цаубера. И пригвоздила Эллу к полу рядом с Лиамом очередным разрядом колдовской молнии.
– Невообразимая злодейка! – прошипел поверженный Лиам.
– Неужели ты считаешь, что я впущу сюда Прекрасного Принца и за здорово живешь отдам ему свою Золушку?! – сказала Цаубера.
– Откуда она тебя знает? – оторопел Дункан.
Цаубера посмотрела на Лиама.
– Ага, – произнесла она и обнажила в улыбке зеленые зубы. – Значит, ты и есть Прекрасный Принц. Признаться, я так и думала, что это ты. Остальные-то трое несколько… сам понимаешь.
Лиам извернулся и сунул карту в руки Дункану.
– Дункан, помни наш план! – выдавил он. – Хватай карту. Беги!
Дункан, не сказав ни слова, схватил карту и кинулся прочь. Однако побежал он не к выходу, а прямо в ближайшую стену. Отскочил на несколько шагов, развернулся и промчался за большим стеллажом с волшебными палочками, а потом со страшным грохотом и звоном опрокинул стол, заставленный банками консервированных лягушек.
– Там нет выхода! – любезно предупредила ведьма.
Секунду спустя Дункан показался в поле зрения и бросился наружу через главные двери.
Цаубера потерла руки и демонически улыбнулась:
– Итак, я заполучила и Золушку, и Прекрасного Принца!
– Ха! – крикнул Лиам. Они с Эллой по-прежнему лежали пластом на полу, побитые и обессиленные, так что о попытках к бегству и речи не было. – Ты, колдунья, мой друг только что сбежал с твоей картой. Твой коварный замысел раскрыт!
– Да что ты говоришь? – довольным голосом протянула Цаубера. – Разве ты не заметил, что я даже не пыталась его остановить?
– Колдунья, послушай меня, тебе конец, – сказал Лиам. – С этой картой мои друзья вмиг освободят всех бардов!
– Каких бардов – этих, что ли? – спросила Цаубера. Щелкнула пальцами – и из-под потолка свесились четыре фиолетовые лианы. На каждой из них висел пленный бард, туго обмотанный скользкими усиками плюща. Лейф Лирик, Тиресий Мелодический, Уоллес Фицуоллес и Рейнальдо Повелитель Рифм печально глядели на Лиама с Эллой, придушенные плющом.
– Зараза, – буркнул Лиам.
– И вправду зараза, – улыбнулась Цаубера. – Я сыта по горло клеветническими измышлениями в песенках этих мяукающих балаболок. Они погубили мою репутацию – наконец-то я с ними поквитаюсь!
– Колдунья, ты сошла с ума, – сказала Элла. – Хочешь перерезать этих людей только за то, что они поведали миру, как от тебя сбежала Рапунцель?
– Рапунцель от меня не сбегала! – завизжала Цаубера. – Я сама отпустила эту хулиганку! От Цауберы никому не уйти!
– Гм, – вмешался Лиам, – вообще-то, мы все сбежали от тебя по крайней мере один раз.
– От Цауберы никому не уйти! – еще громче закричала колдунья. – Кстати, я не собираюсь убивать бардов. Их предназначение – своими глазами увидеть бойню, которую я устрою, воспеть ее и разнести по белу свету. Нет, барды – мой отдел рекламы. Убивать я буду всех остальных. Разумеется, с вашей помощью.
Лианы дернулись и утащили бардов в сумрак под потолком.
– Колдунья, мы не будем тебе помогать! – воскликнула Элла.
– Вы произносите слово «колдунья» так, словно думаете меня оскорбить, – заметила Цаубера. – Да, я – колдунья. Кстати, согласия у вас никто не спрашивает.
Цаубера снова щелкнула пальцами. Фиолетовые лианы тут же зазмеились по полу и обвились вокруг Лиама и Эллы.
– Пошли, – приказала Цаубера. – Тебя с твоим суженым я отведу наверх.
– Он мне не суженый, – возразила Элла.
– Да, я не ее – как вы там сказали… – промямлил Лиам.
– Суженый, жених – да как угодно, – фыркнула Цаубера. – Вы – Золушка и Прекрасный Принц, больше ничего героям и не надо.
Лиам с Эллой обменялись растерянными взглядами: ни тот ни другая не поняли, что колдунья имеет в виду. Цаубера зашагала по винтовой лестнице в смотровой зал на башне. Извивающиеся лианы последовали за ней и потащили пленников.
– Если вы хоть немного подумаете, то поймете, что для вас это большая честь, – сказала Цаубера. – Это будет самая масштабная резня в истории, а вы в ней – первые и главные жертвы.
– Ты забыла учесть одно обстоятельство, колдунья, – сказал Лиам. – Моих друзей.
Цаубера захохотала:
– Если они все похожи на этого шмакодявку, который даже выхода найти не мог, мне тревожиться не о чем.
27 Прекрасный Принц узнает две новости – хорошую и плохую
Дункан выскочил под косые лучи вечернего солнца и метнулся к задней части крепости, к Густаву. Он крепко-накрепко зажмурился – авось великан не заметит, как он проносится мимо.
– Ну наконец-то! – обрадовался Густав, поднимаясь и убирая меч в ножны. – Представляешь себе, как мне было скучно?
– Колдунья схватила Лиама и Эллу! – завопил Дункан.
– Вот гадство! – ругнулся Густав. – Вечно этот паинька влипает в истории! Постой, ты сказал – Эллу?
– Зато у меня карта, вот смотри! – добавил Дункан.
– Это, конечно, круто, – сказал Густав. – Только как нам одолеть великана, если дракон еще спит?
Дункан посмотрел Густаву за спину.
– Кхм, – сказал он. – Дракон не спит.
Разбуженный дракон взревел и со всей силы влепил хвостом Густаву с тыла. Густав повалился на Дункана, и оба рухнули наземь. Огромный зверь встал над ними на дыбы, примериваясь испустить огромный язык пламени.
«Если я так погибну, не видать мне славы», – подумал Густав.
Однако изжарить их заживо дракон не успел: откуда-то донесся грубый голос, который кричал что-то на неведомом языке. Дракон отпрянул.
– Банчук!
– Грут!
– Чака!
Разные грубые голоса выкрикивали чужеземные команды. Дракон опустился на четыре лапы и закрутился на месте. Дункан с Густавом встали на ноги.
Они прижались к стене башни, разинув рты и позабыв дышать от изумления. На их глазах гномы Флик, Фрек и Франк окружили дракона, выкрикивая диковинные чужеземные слова и делая загадочные жесты.
Дракон начал успокаиваться.
– Франк! – позвал Дункан.
Франк поднял палец, подавая ему знак молчать, однако глаз с дракона не сводил.
– Банчук! Грут!
Дракон опустил голову. Флик приблизился прямо к нему и потрепал по носу. Зверь закрыл змеиные глаза и, как показалось Густаву, замурлыкал, хотя, может быть, и нет.
Франк вразвалочку подошел к принцам.
– Что уставились? – спросил он. – Гномы знают толк в укрощении драконов.
– Еще бы, – сказал Густав. Отвязал от пояса подтекающую сумку с бифштексами и бросил на землю. – А я, выходит, зря таскал за собой эту вонючую ондатрятину!
– Покажи как! Покажи как! – запрыгал Дункан.
– Нет, – отрезал Франк.
– Ну пожалуйста, ну научи командам! – ныл Дункан. – Хотя бы одной! Как ты там говорил – «чап-чап»?
Дракон ударил хвостом по песку.
– Нет, – повторил Франк. – И перестань отдавать дракону команды, а то случайно прикажешь ему кого-нибудь съесть.
Дункан надулся:
– Что вы вообще тут делаете? Я же велел вам идти к Белоснежке.
– Они и сходили! – Белоснежка вылезла из фургончика и бросилась к Дункану.
– Белоснежечка! – восхитился Дункан. Они обнялись.
– Ага, конечно, гномам же доверять нельзя, – горько бросил Франк. – Какой от нас прок?
– Что ты тут делаешь? – спросил Дункан, вертясь волчком в Белоснежкиных руках: та повернула его на триста шестьдесят градусов для краткого медосмотра.
– Франк с гномами сделали в точности, как ты просил, – пояснила она. – А когда я услышала о безумной экспедиции, в которую ты собрался, то потребовала, чтобы они доставили меня к тебе. Если хотя бы половина их рассказа правда, ты окончательно сошел с ума. Зачем ты вырядился как ниндзя?
– Так, значит, птичка не доставила тебе весточку? – спросил Дункан.
– Ты про Понедельничную Птичку? Представляешь, эта лентяйка на той неделе вообще не показывалась, – сказала Белоснежка.
– Очень на нее непохоже, – заметил Дункан. – Нет-нет, я имел в виду ту малиновку, которую я к тебе отправил.
– Не было никакой малиновки, – сказала Белоснежка. – Дункан, мы уклонились от темы. Хвала небесам, что мы с гномами поспели вовремя. Еще несколько секунд – и… ох, даже думать не хочется!
– Ничего бы с нами не случилось, – влез Густав.
Белоснежка посмотрела на него.
– Ты что, один из этих? Других принцев? – спросила она.
Густав подошел поближе и пожал ей руку, посмеиваясь в кулак:
– Меня зовут Густав. А тебе очень повезло с мужем.
Белоснежка с подозрением смерила его взглядом – нет, этот человек никак не может быть Прекрасным Принцем! – и повернулась обратно к супругу.
– Ладно, я рада, что ты цел, – сказала она. – Придумал тоже – взять и сбежать! Биться с колдуньями и великанами! Да у тебя от беготни за белками голова кружится!
– Да ничего, было весело. Все равно мне очень странно, что ты за мной приехала, – сказал Дункан, а потом робко добавил: – Я думал, я тебе надоел.
– Ах, Дунканчик, – сказала Белоснежка, погладив его по волнистой шевелюре. – Иногда ты меня страшно бесишь, но все равно я тебя люблю. Я сказала, что хочу передохнуть, но не хотела, чтобы ты от меня сбежал.
Густав застонал.
– Только дай слово, что больше не будешь делать никаких глупостей, – сказала Белоснежка. – Ох, мечты, мечты! Не делай никаких глупостей хотя бы до вечера. Сумеешь?
Дункан молчал.
– Дункан, мы едем домой, – объявила Белоснежка.
– Э… еще чуть-чуть, ну пожалуйста! – ответил Дункан и тут же понял, что лицо у Белоснежки стало недовольное. – Понимаешь, это мои друзья – серьезно, они мои настоящие друзья! – и они попали в беду. Лиам сейчас вон в том большом страшном доме, его поймала самая настоящая злая колдунья. И Золушка тоже там! Я тебя с ней познакомлю, она очень славная. А Фредерика таскает великан, а где – неизвестно. А…
– Я здесь! У меня все хорошо! – закричал Фредерик, подбежав к ним.
– Ты цел? Что случилось? – спросил Густав. – Где великан?
– Оказывается, Риз – так зовут великана – представляете, он сделал чучело и посадил в камеру в башне! Хотел скрыть от колдуньи, что Элла сбежала, – объяснил Фредерик. – О, с нами дама! Фредерик, наследный принц Гармонии, к вашим услугам. А вы…