Навстречу судьбе - Иар Эльтеррус 32 стр.


Стоп. Вдвоем! А ведь это идея... И не ревнуют друг к другу. Но в себе Шен уверена не была, она все ночи, что Тини проводила с Эхе, не просто ревновала, а буквально сходила с ума. На стены драться готова была, срывала зло на ни в чем не повинных придворных дамах. Умом понимала, что сама подложила девушку в постель мужа, но все равно ревновала. Или это потому, что не присутствовала там? Ле с Карой всегда вместе к Санти в постель забираются, редко когда поодиночке. А то еще и Алливи зачем-то с собой приводят. Придется, пожалуй, проверить. Тем более, что Шен недавно узнала кое-что, приведшее ее в полную растерянность. Королева долго рылась в архивах, оставшихся от уничтоженного ею работоргового дома «Астеан», и сумела выяснить, что Тини — ее родная сестра-близнец. Отобрав девочек у матери, их продали разным воспитательным приютам. Шен выросла в «Астеане», а Тини еще где-то, оказавшись в конце концов в гареме прежнего короля.

Почему бы Эхе не иметь двух королев? Совершенно одинаковых на вид. Преимуществ это даст множество, придворные церемонии и прочую чушь вполне потянет Тини, дав тем самым Шен время заняться куда более важными вопросами. Но все опять упиралось в то, согласится ли муж. Да еще в то, как она сама на это отреагирует. Правда, отношение к Тини после того, как королева узнала, что та — ее сестра, резко изменилось. Сейчас Шен ощущала девочку, как часть себя, нежно заботилась о ней, не понимая с чего та постоянно такая мрачная. Поняла. И что дальше?

— Сейчас мы пойдем к нему, — негромко сказала королева. — Вместе.

— Зачем? — девушка настолько удивилась, что даже перестала плакать.

— Будем любить его вдвоем.

Тини оторопело уставилась на ее величество. Ей от такого предложения перехватило дыхание.

— Ты ведь мне сестричка, я теперь точно это знаю, — рассмеялась королева. — Родная! У нас одна мама была.

— Правда? — широко распахнулись глаза рабыни.

— Правда, — подтвердила грустно улыбающаяся Шен, чувствуя себя неизмеримо старше этой наивной девочки, хотя на самом деле они были одного возраста.

— Ой... — обхватила щеки ладонями Тини, восторженно глядя на ее величество.

— Я не буду тебе ничего обещать, — вздохнула королева. — Но хочу кое-что попробовать. Согласна ли ты стать Эхе второй женой?

— Да я... — вспыхнула девушка. — Я на все готова, только бы хоть иногда его касаться...

— Не знаю, что из этого выйдет, — помрачнела Шен. — Но давай попытаемся.

Она прикрыла глаза Тини рукой и переместилась в спальню мужа. Он уже с нетерпением поджидал жену. Снова увидев двух королев, растерялся и упал в кресло, с недоумением уставившись на них.

— Тут такое дело... — смущенно сказала Шен, садясь прямо на пол у его ног.

— Какое?

— Тини тебя тоже любит... А она ведь твоего сына носит! И она...

— Что?

— Она — моя родная сестра. Я это точно выяснила.

— Сестра? — изумленно вытянулось лицо короля. — Значит, мой ребенок будет родным тебе по крови?!

— Да, — с улыбкой подтвердила Шен. — Он будет моим племянником.

— Я очень рад! — расплылся в улыбке Эхе.

— Но неужели Тини не заслужила хоть капельку любви и тепла?

— Заслужила, наверное... — помрачнел он. — Но я люблю только тебя!

— А давай попробуем жить втроем, — глаза Шен лучились озорством. — Вдруг нам понравится?

— Ну, давай попробуем... — уныло буркнул Эхе, готовый сделать для любимой все, что она только пожелает. Даже это.

Хотя ему, конечно, стало несколько не по себе от предложения жены. И что это на нее нашло? Да, жаль девочку, но... Но ему нужна только Шен, единственная и неповторимая. Пусть даже Тини ее сестра, однако она — не Шен! И этим все сказано. Только ничего не поделаешь, раз уж жена уперлась, то от своего не отступится.

— Тем более, что наличие двух совершенно одинаковых королев даст нам множество преимуществ, — продолжила Шен. — Тини вполне способна играть мою роль на публичных церемониях, а я в это время займусь куда более интересными делами. Да и свободнее станет, не придется выискивать возможность переместиться, куда надо, а без промедления делать, что требуется, не думая, что обязана через час-другой вернуться во дворец.

— Наверное, ты права, — тяжело вздохнул король.

Шен, загадочно улыбаясь, коротким заклинанием погасила свечи в спальне, оставив только крохотный ночник, и повлекла мужа к кровати, жестом позвав сестру за собой. Та, хоть и отчаянно покраснела, послушно последовала за королевской четой, сбросила платье и забралась на ложе. Девушка чувствовала себя очень неуверенно, но знала, что пойдет на что угодно, лишь бы получить хоть малую кроху счастья.

Эхе с тревогой поглядывал то на жену, то на пятерых эльдаров. Любимая шла на опасное дело, а он ничем не мог ей ничем помочь — не владел магией. Понимал, что с некромантским логовом необходимо разобраться, но страшно волновался за Шен. А вдруг с ней случится что-нибудь плохое? Как он будет жить без любимой? А никак! Ее жизнь была молодому королю во много раз дороже собственной. Но она ведь все равно пойдет, отговаривай ни отговаривай, это он тоже понимал. Характер у Шен стальной, в чем Эхе давно успел убедиться. Если уж она что-нибудь решала, то твердо следовала своему решению и не обращала внимания на препятствия, сметая их.

Проводив взглядом скрывшихся в тумане портала королеву с эльдарами, король грустно вздохнул. Да, его девочка будет делать только то, что сама захочет. Удивительно даже, что такой характер сформировался в рабстве. Вот и вчера приняла решение, и настояла на своем. Как ни странно, Эхе понравилось. Когда любимая женщина вдруг раздваивается, это потрясающее ощущение. Вскоре он уже не понимал с какой стороны Шен, а с какой Тини, настолько похожи были девушки. А уж что они творили... Молодой король залился краской — многое до этой ночи ему и в голову бы не пришло. Шен в страсти походила на огонь, а Тини была тихой и ласковой, но на удивление бесстыдной. В прежние ночи она вела себя совсем иначе...

Шен тоже вспоминала прошедшую ночь с радостной улыбкой. Когда они были втроем, она не испытывала к Тини никакой ревности! Наоборот, ощущала сестренку частицей себя, чувствовала ее радость и счастье. Та, видимо, тоже воспринимала чувства сестры. Это оказалось какое-то безумие, королева исходила криком, как дикая кошка весной. Как хорошо, что ей в голову пришла эта чудная идея! После случившегося Шен намеревалась брать Тини с собой к Эхе каждую ночь. Та, впрочем, ничего против не имела, наоборот, рыдала от счастья, когда королева сообщила ей о своем решении.

Насмешливо хмыкнув, ее величество заставила себя отвлечься от приятных мыслей. Пришло время заняться делом. Она помахала капитану гвардейцев, сопровождающих ее, и уселась в карету. Прибытие королевы в столичный Ализиум решили обставить со всей возможной торжественностью. Эльдары уже переместились туда под пологом невидимости и пребывали настороже, чтобы исключить возможность бегства некромантов через порталы. Круг тринадцати те собрать тоже не успеют, Шен не собиралась давать им на это время. Подобную сволочь нужно уничтожать быстро и решительно. Без лишних сантиментов.

В Ализиум с утра отправили гонца с предупреждением о скором визите ее величества, и во дворе королеву поджидали высшие должностные лица столичной школы магии. Впереди стоял высокий пожилой человек в черной сутане и колпаке мага — ответственный герайд Ализиума, Доан кё Стирэ, один из немногих инаров среди магов королевства.

Какой-то лакей отворил дверцу кареты, и Шен вышла. Она была одета в легкое бежевое платье, шитое серебром. Корона на голове блестела в лучах солнца.

— Ваше величество! — низко поклонились маги.

Шен милостиво кивнула, окидывая взглядом Ализиум. Здесь было на что посмотреть. Девять разной высоты белоснежных башен, несколько необычно для Нартагаля выглядящих больших зданий, множество непонятных сооружений. Посреди площади искрился струями воды фонтан. Из окон учебных корпусов на юную королеву жадно глазели студиозусы и молодые магистры, недавно получившие первый жезл[8] и еще не выбравшие себе специализацию. Многие восторженно переглядывались — какая ее величество красавица! В Ализиум женщин никогда не принимали, да что там, им был запрещен доступ на территорию школы. Для королевы, конечно, сделали исключение.

— Доброе утро, господин герайд, — подошла Шен к кё Стирэ. — Я прибыла к вам по делу. Где бы мы могли поговорить?

По делу? Какое дело может быть у этой бывшей рабыни в Ализиуме? Герайд удивленно вскинул брови, не понимая, но поклонился и сказал:

— Прошу в мой кабинет, Ваше величество.

Королева, окинув двор надменным взором, последовала за ним. Охрана предпочитала держаться позади, прекрасно понимая, что воины бессильны против магов. Капитан очень надеялся, что колдунам не придет в голову причинять вред ее величеству — король его лично удавит, если с ней что-нибудь случится.

— Доброе утро, господин герайд, — подошла Шен к кё Стирэ. — Я прибыла к вам по делу. Где бы мы могли поговорить?

По делу? Какое дело может быть у этой бывшей рабыни в Ализиуме? Герайд удивленно вскинул брови, не понимая, но поклонился и сказал:

— Прошу в мой кабинет, Ваше величество.

Королева, окинув двор надменным взором, последовала за ним. Охрана предпочитала держаться позади, прекрасно понимая, что воины бессильны против магов. Капитан очень надеялся, что колдунам не придет в голову причинять вред ее величеству — король его лично удавит, если с ней что-нибудь случится.

В главном учебном корпусе Ализиума нашлось немало необычного. Шен по дороге с интересом рассматривала чучела чудовищ и созданные магами воздуха иллюзии, показывающие далекое прошлое и экзотические уголки мира. На стенах висело множество совершенно дико выглядящих предметов, непонятно для чего и предназначенных. Немало из них имело магическую ауру, и королева про себя отмечала такие, запоминая слепок ауры, чтобы разобраться на досуге.

Студиозусы не решались приближаться, толпясь неподалеку, в молодых глазах горело жадное любопытство. Большинство из них впервые за годы и годы видели женщину — от начала учебы и до получения первого жезла мальчишкам запрещалось покидать территорию школы. Кое-кто сбегал в самоволку, но за это очень строго наказывали, вплоть до отчисления, чего никому не хотелось — далеко не всем удается попасть на учебу в столичный Ализиум. Это редкое везение и большая честь.

— Прошу вас, ваше величество! — снова поклонился герайд, указав на распахнувшуюся впереди двустворчатую дверь.

Войдя в большой, удобный кабинет, заставленный бесчисленными книжными шкафами, Шен внимательно осмотрела его. Скорее кабинет ученого, чем мага. Насколько ей было известно, кё Стире некромантией не занимался, но о некромантах осведомлен.

— Итак, господин герайд, — заговорила королева, когда они остались наедине. — До меня дошли некие неприятные известия о возглавляемом вами заведении. Прежде, чем принимать меры, я решила поговорить с вами.

— Неприятные известия? — удивился маг. — Что вы имеете в виду?

— Некромантия! — отрезала Шен. — Мне стало известно, что в столичном Ализиуме обосновалась группа некромантов, занимающаяся экспериментами, способными погубить жизнь во всем мире.

Да что эта рабыня себе позволяет?! Герайд едва сдержался, чтобы не ответить резкостью, однако все же не решился. Королева, будь она проклята! Лучше не ссориться. Он осторожно сказал:

— Вас ввели в заблуждение, ваше величество.

— Вот как? — как-то по-змеиному усмехнулась королева, магу не по себе стало от ее усмешки. — Что ж, прошу ознакомиться с этими документами.

Она положила на стол тонкую папку и небольшой амулет на серебряной цепочке.

— А это — запись неких событий, — добавила она. — Если вы маг, вы сможете ее просмотреть. Там много чего интересного.

Исподлобья взглянув на ее величество, герайд начал просматривать документы из папки. С каждым мгновением он все больше бледнел. Несколько мгновений маг сидел неподвижно, тупо смотря в пространство перед собой, затем сжал амулет, прошептав несложное заклятие для его активации. Там оказалась видеозапись произошедшего недавно в Фан-Кионе.

— Это отщепенцы, ваше величество! — хрипло выдохнул герайд, отложив амулет.

— Отщепенцы? — приподнялись брови королевы. — А документы в папке? Они говорят совсем о другом.

— Некроманты слишком сильны... — едва слышно сказал маг. — Мы ничего не можем против них сделать!

— А разве самые сильные не погибли в Фан-Кионе?

— Да, — согласился маг. — Погибли. Но и оставшихся вполне достаточно, чтобы превратить все население Нартагаля в зомби.

— Что ж, раз вы бессильны, ими придется заняться мне, — холодно сказала королева.

— Вам?! — изумился маг. — Да что вы можете против них сделать?!

— А вы не подумали, каким образом в моих руках оказались документы и запись?

— Я... — начал маг и замолчал, задумавшись. — Император?

— Да, — наклонила голову Шен. — Ему не слишком нравятся некроманты.

— А кому они нравятся? — скривился герайд. — Мне, что ли? Да мне бы хоть какую возможность от них избавиться!

— Я вам эту возможность предоставлю, — королева казалась самим спокойствием. — Прямо сейчас. Неужели вы думали, что его величество отпустил меня сюда без поддержки?

— Поддержки?.. — нахмурился маг. — И что же это за поддержка?

— Король обратился за помощью к своему царственному брату, — ее величество подняла руку, и пять стоявших у стены эльдаров сбросили пологи невидимости.

— Рыцари престола! — потрясенно выдохнул герайд.

— Вот именно.

— Мы локализовали находящихся на территории Ализиума некромантов, — гулкий голос одного из эльдаров заставил мага нервно вздрогнуть.

— И... что?

— Главное, не дать им собраться в круг тринадцати, поодиночке мы с ними справимся.

— А если они в личей[9] превратятся? — насмешливо прищурился герайд. — Обычная магия ведь их не берет.

— Неужели вы думаете, что мы владеем некромантией хуже них? — поинтересовался второй эльдар, который почему-то показался магу женщиной, хотя такого не могло быть, по его мнению, в принципе.

— Откуда мне знать, чем владеют, а чем не владеют эльдары? — он пожал плечами. — О вас очень мало известно.

— Кто, по-вашему, самый сильный из некромантов? — спросил еще один рыцарь престола.

— Данэ Ритгиэ и Керхэ Рюнике, — без промедления ответил герайд. — Оба сейчас в подземных лабораториях под вторым корпусом, они давно к чему-то готовятся. К чему-то глобальному.

— Вот ими для начала и займемся.

Эльдары переглянулись и дружно ступили в открывшиеся перед ними порталы. Королева бросилась за одним из них.

— Куда вы, ваше величество! — попытался удержать ее герайд, и тоже оказался в мрачном подземелье, чего ему вовсе не хотелось. Мало кому хочется оказаться втянутым в схватку магов такого уровня!

К эльдарам повернулись два худых человека в сутанах великих магов Ализиума. Поняв, кого видят перед собой, они тут же подняли руки и принялись выкрикивать какие-то заклятия. Повинуясь силе эльдаров, навстречу поднявшемуся в воздух черному мареву взметнулись тысячи тонких темно-серых щупалец и принялись втягивать марево в себя. Некроманты ошарашенно переглянулись, поняв, что их бьют хорошо знакомой магией смерти, но на непредставимом для них уровне.

Шен незаметно присоединилась к остальным рыцарям престола, лихорадочно выплетая придуманное вчера заклятие. Пока сестры удерживали колдунов, она справилась и шевельнула пальцами, отпуская свое создание на свободу. Чудовищное создание, оно должно было выпить жизнь у любого, связанного с магией смерти, выпить полностью, вместе с душой, развоплотив ее. Пришлось предусмотреть для псевдосущности очень короткий срок существования. Вскоре в столичном Ализиуме не останется ни одного некроманта, они просто рассыпятся пылью. В других городах их еще предстоит вылавливать, но это не столь страшно, самые сильные собрались как раз в столице.

— Королева?! — потрясенно прохрипел один из некромантов, с ужасом глядя на Шен — он мгновенно понял, что сделала ее величество. — Вы...

— Вот именно — королева!

— Н-н-о-о з-з-а-а...

Больше он не успел ничего сказать — псевдосущность добралась до него. Некроманты затряслись, как в лихорадке, что-то хрипя, махая руками, выплетая заклятие за заклятием, но ничего не помогло. Вскоре только две кучки праха напоминали о могучих когда-то магах.

— Ну, ты даешь... — восторженно протянула Раха. — Ты как ухитрилась переплести Смерть с Жизнью и Тьмой?

— Потом покажу, — отмахнулась Шен. — Сущность убила не только этих, а вообще всех некромантов на расстоянии нескольких верст отсюда. И сколько, интересно, их было? Ого! Больше сорока.

— В-ваше в-величество... — подал голос обалдевший герайд, до того молча стоявший в уголке и старавшийся не привлекать к себе внимания. — В-вы м-маг?

Копыто дорхота! Только этого дурака здесь и не хватало! И как это она не заметила, что маг увязался следом? Плохо, очень плохо. Но не убивать же его? Не за что.

— Маг... — проворчала королева, подхватывая герайда силовой сетью и перемещаясь обратно в его кабинет. — Значит, так. Некромантов в столице больше нет ни одного. В других городах их тоже вскоре не останется. А о моей силе вы никому не скажете, просто не сможете.

Она провела рукой перед глазами герайда, накладывая заклятие молчания. Снять его мог только другой эльдар или император.

— Если кто поинтересуется, то официальная причина моего появление здесь такова. Я прибыла, чтобы потребовать принимать в Ализиум имеющих дар девушек, у нас слишком мало магов и мы не можем позволить себе отмахиваться от талантов только потому, что они не того пола.

Назад Дальше