Она просмотрела все шахматы, которые решил показать ей Александр Евгеньевич.
– Это все? – спросила она.
– Ну почти, – согласился Салов. – Здесь вся моя жизнь. У меня есть еще несколько фигур, которые одно время могли стоять на столах, игровых досках, принадлежавших очень богатым людям. Я покажу вам их, но, честно говоря, вы первый человек из тех, кто не приходится мне родственником и кому я решился показать эти вещи. Если вы спросите почему, я отвечу вам, что вы мне нравитесь. – При этом он смотрел на Дарью по-молодецки похотливо. Она не ожидала такой прыти от старика.
Он подошел к серванту, достал из небольшой вазочки ключ, затем открыл им старый комод, выдвинул самый нижний ящик и достал оттуда небольшую коробочку. Дарья была заинтригована и поспешила подойти к столу, на свет, туда, куда хозяин вынес свое сокровище. Салов вытащил две маленькие фигурки человечков. Дарья, увидев желтый цвет, тут же воскликнула:
– Это же золото!
– Да, – согласился Салов, – чистое золото. Они достаточно миниатюрны. Я до сих пор не знаю, в каком веке они сделаны, в какой стране. Это, судя по всему, слон.
Он передал ей маленькую, чуть больше половины мизинца фигурку. Дарья повертела ее в руках. Она действительно отдаленно напоминала обычного слона, к которому привыкли современные игроки.
– А вот это – пешка.
Следующая статуэтка была более похожа на обычную капельку на подставке. Если бы не материал, из которого были сделаны фигуры, то ни о какой ценности, наверное, речь не шла бы потому, что работы как таковой тут было не очень много. Она повертела в руках крошечные фигурки и отдала обратно.
– Я, честно говоря, люблю золото, – призналась она, – оно притягивает. А как они к вам попали?
– Да, в общем-то, с них все и началось, – загадочно произнес старик, – в сорок пятом мы вошли в Венгрию, и, буду честен с вами, это военный трофей. Наше отделение заняло замок, и мы разбрелись по нему кто куда. В одной из комнат я нашел большой шкаф. Взломал его. Там было большое количество каких-то коробок, ну и я все это выкинул на пол. Меня интересовали консервы. Обозы отстали, и мы трое суток толком ничего не ели. Были голодные как звери. Пробежала бы собака – собаку застрелили бы и зажарили. Животины никакой не было. Мне, как я вначале подумал, не повезло. Потому что ничего съестного я в этом шкафу не нашел. Затем случайно посмотрел на пол и увидел вот эти две фигурки. Может быть, были и еще, но я не стал ничего искать. Позарился на золото, сунул в карман, да так до самого конца войны с этим добром и прошагал. Приехал домой. Что мне там было? Двадцать лет. Так и пошло. Может быть, за всю свою жизнь ничего более ценного я в своих руках не держал. Была возможность купить иранскую пешку, да не судьба.
– Ну, а остальную часть коллекции, ту, что вы мне вначале показывали, это вы всем показываете?
– Да, – махнул рукой Александр Евгеньевич, – это всем. Здесь нет никакого криминала, здесь нет никаких дорогих вещей. Все это получено мною или в дар, или куплено.
– Что, даже те, каменные, которые, как вы говорили, сто тысяч стоят?
– А кто знает, что они стоят сто тысяч? Никто. Если бы я вам о них не сказал, вы бы на них и смотреть не стали. Подумали бы, что какое-то чудачество за двадцать рублей.
– Не боитесь держать у себя дома все это?
Салов воскликнул:
– Ой, барышня, ну кому сейчас нужны шахматы?! О чем люди думают?! Или о том, как бы себе денежку заработать, или же о том, как украсть денежку у тех, кто ее заработал. Вот и все! Больше никаких мыслей у народа нет. Это я хорошо живу. Позволяю себе раз в неделю съездить на аукцион, выбрать понравившуюся работу.
– Да, на одну пенсию тяжеловато. – Дарья намекала, что тратит старик намного больше, чем средний россиянин его возраста.
– Знаете, у меня за плечами блистательная карьера адвоката, и старые клиенты меня не забывают. Изредка я даю консультации.
– Значит, вы, если бы захотели, могли бы Константина прижать хорошенько?
Салов махнул рукой.
– Он еще очень молод и горяч. Для того чтобы мне трепать ему нервы, должна быть более веская причина. А то, что он на меня набросился, это проявление эмоций и обиды. Может быть, не будь рядом с ним таких красивых женщин, я бы и затеял какую-нибудь кампанию. А так – ничего не будет. Я думаю, он уже успокоился и пришел в себя.
– Вы позволите в случае необходимости обратиться к вам за консультацией?
– А, это пожалуйста, – Александр Евгеньевич развел руками, – если будет такая необходимость, я в вашем распоряжении. Кстати, не желаете ли заполучить в свою собственность эти две золотые шахматные фигурки, которые я вам показывал? – При этом его глаза покрылись поволокой и он сделал шаг в сторону Дарьи.
– Вы о чем? – опешила вначале она.
– О том, о чем думают все мужчины при виде красивой женщины.
– Но вы же…
– Что я? – Удивление появилось на его лице. – Я не могу предложить даме… – Он задумался, подбирая слово.
У Дарьи заблестели глаза.
– Но со столь зрелым человеком я никогда… А впрочем… дайте-ка еще раз взглянуть на то, что вы мне предлагаете.
Он снова достал золото и уже без какого-либо трепета отдал ей.
– Вот так, значит. – Она посмотрела на Салова. В ее взгляде не было сопротивления. Она отложила коробочку в сторону и сама расстегнула верхнюю пуговицу на блузке. – Ну, раз купец платит, пусть забирает.
Сказать, что старик был счастлив, значит ничего не сказать.
Когда все закончилось, Дарья сказала ему, что ей понравилось.
– Ты даже не представляешь, девочка, что я испытал сейчас. Забирай свой заработок, и большое тебе спасибо.
– Не стоит благодарности. – Дарья шустро засунула золотишко в сумочку. Она хотела было уже проститься с гостеприимным и отнюдь не беспомощным мужчиной, но неожиданно для него попросила назвать парочку фамилий его друзей, живущих за рубежом и коллекционирующих шахматы.
– А вот этого, извините, сделать не могу, это, как говорят сейчас, коммерческая тайна. Я дорожу этими адресами, и мне не хочется, чтобы кто-то, пользуясь моим именем, доставлял беспокойство этим уважаемым мною господам. Впрочем, приглашаю вас к себе через недельку. К тому времени я вновь соберусь с силами, и кто знает, что я еще смогу предложить тебе, девочка.
«Старый козел, старый удовлетворенный козел».
– Конечно же, это ваше право, – согласилась Данилова. – Спасибо за экскурсию, мне было очень интересно.
В процессе тесного общения с Саловым, в тот самый момент, когда он был сзади, у Дарьи в голове зародилась трезвая мыслишка. Каждый коллекционер просто должен время от времени демонстрировать то, чем он владеет. Человеческой натуре противоестественно затрачивать какие-то усилия и никому не показывать плоды этих усилий. Что же говорить о тех, кто просто обладает какими-то вещицами? Владелец некой редкости осознает, что ему посчастливилось приобрести в собственность то или иное произведение искусства, и у него должны поджилки трястись от желания продемонстрировать свое богатство кому-нибудь. Хоть близким, хоть родным, хоть просто знакомым.
Данилова позвонила в «Лодочку» и узнала, что аукцион только что закончился. Она попыталась связаться с Виктором, но мягкий женский голос ответил ей, что он занят.
«Наверное, деньги считает».
– Передайте ему, что звонила Даша и просила его, чтобы он задержался на работе. Я подъеду через десять минут.
Женщина, разговаривающая с ней, заверила, что обязательно так и сделает, и поинтересовалась, не желает ли Дарья еще чего-нибудь?
Дарья нахмурилась. Хамят ли ей? Да нет, на это не похоже.
– Нет, я больше ничего не хочу, – резко ответила она, и на этом разговор был закончен.
Приехав в кафе, она, к своему удовлетворению, застала-таки Виктора Борисовича. Настроение у толстопуза было хорошим.
– Я смотрю, вы неплохо нажились сегодня, – улыбнулась Данилова.
Он не стал скрывать от нее, что аукцион прошел удачно, и заметил, как ему фартит сегодня – и деньги, и красивая женщина рядом.
– Не хотите ли выпить?
По сложившейся уже традиции новые обладатели антикварных вещиц расселись за столами и стали отмечать свои покупки. Свободные места еще были, и Виктор предложил Дарье сесть за один из столиков. – А почему вы не хотите, как это обычно свойственно директорам, говорить со мной в своем кабинете или в каком ином служебном помещении? Есть же у вас подсобка?
– Уверяю вас, что моя подсобка выглядит намного хуже, чем этот отремонтированный зал. У меня не хватило денег на ремонт, поэтому в моей комнатушке пока голые стены. Но я думаю, что после сегодняшней удачной работы у меня появится возможность выкроить небольшой капитал для того, чтобы привести в порядок собственное рабочее место. Все средства направляем для людей, для посетителей. Видите, стульчики мягонькие, столики новенькие. На каждом столике скатерти. Все это требует денег.
Он говорил с Дарьей в таком тоне, будто она была сопливой маленькой девочкой.
– Скажите, Виктор Борисович, вы принимаете дома гостей?
– Ого, вы просто читаете мои мысли! У меня была идея насчет того, что кто-то мог присмотреть у меня дома этого янычара, а затем у человека просто денег не хватило его купить. Дело в том, что действительно у меня дома были гости, и многие спрашивали о том, что это у меня за солдатик стоит на видном месте.
– И как же это вы решились его продать? – съязвила Данилова. – Все любовались, все отмечали?
– Я занимаюсь бизнесом. Если я буду грести лишь под себя, то очень скоро мне нечего будет кушать. Если я буду западать на всяких солдатиков, коврики, тарелочки, то вылечу в трубу. Знаете про сапожника без сапог? Вот так и я.
– А не могли пешку подменить уже у вас в квартире?
Виктор Борисович задумался.
– В принципе это возможно, потому что определить подделку нельзя, не задержав на ней взгляда. Я мог перед аукционом машинально снять ее с полки, сунуть в коробку. Когда принимаешь решение, долго не рассусоливаешь. Взял, положил, принес, заявил, продал. Вот и все. Без каких-либо колебаний, а то потом только жалеть будешь. Была у меня тут пара вещиц, локти себе кусал. А потом привык. Беру, запаковываю, продаю не мучаясь.
– Все-таки вы любите всякие побрякушки.
– Люблю. Стараюсь не любить, но люблю.
Виктор Борисович открыл бутылочку минералки, налил Дарье, затем себе.
– Могли у меня дома поменять, могли. Когда вы конкретно задали вопрос об этой статуэтке, мне не составило труда разглядеть, что это подделка, но, когда готовишься к очередным торгам, времени очень мало. Все нужно рассовать по коробочкам, разложить по полочкам. В результате в глазах все мелькает, и не исключено, что я в запарке что-то недосмотрел.
– У вас есть помощники?
– Я рассказывал вам об одной девице, которая была у меня, но от нее не было никакого толку. Пришлось расстаться. После этого я занимаюсь всем один.
– Как это у вас происходит? Вы привозите из дома экспонаты, складываете их где-то перед торгами?
– В кафе работает восемь человек. Это две уборщицы, две официантки и четыре повара, вот и все. Весь штат. По документам я прохожу как частный предприниматель, без образования юридического лица. Особого интереса ко мне никто не проявляет. То есть вы сейчас хотите обрисовать круг подозреваемых, выяснить, кто же мог подменить статуэтку до начала торгов? Я правильно вас понимаю?
– Абсолютно, – согласилась Дарья, отхлебывая пузырящейся водички, – именно за этим я сейчас к вам и приехала.
– Мне с каждым разом все интереснее с вами разговаривать, – отпустил комплимент Виктор, вытаскивая из-за стола собственное почти круглое тело. – Сейчас я принесу сюда календарь и график работы. И мы посмотрим, кто работал в день торгов.
– Отлично, – согласилась Данилова. – Буду рада возможности узнать побольше о ваших сотрудниках.
– Мне, честно говоря, не хотелось бы даже думать, что в мои ряды затесалась паршивая овца, но если вы намекаете именно на это, то мне ничего не остается, кроме как посодействовать вам. Если такое случилось один раз, произойдет и еще, коли не выловить вредителя.
– Полностью с вами солидарна, – согласилась Дарья.
Через десять минут на листочек бумаги были выписаны фамилии официантки, уборщицы и двух поваров, которые работали у Загороднева.
– Бабу Соню, нашу уборщицу, можно исключить, – глядя в листок, сообщил Виктор Борисович. – Она приходит только под вечер и убирает зал. Всего два часа. И получает соответственно. Официантка в это время занимается кухней. А повара, сделав свою работу, уходят домой.
– Хорошо, – согласилась Дарья, – бабу Соню убираем.
– Далее, в ту же смену работала официантка Люба, – продолжил Загороднев. – Она работает и сегодня.
– Это коротко стриженная шатенка? – уточнила Данилова.
– Да, она самая. Затем еще два повара. Полина Савельевна – женщина уже немолодая, но готовит хорошо. Правда, с восточной кухней у нее проблемы. Зато с русской – все в порядке. И ее помощник – Федор. Молодой человек двадцати лет, который только что закончил кулинарный техникум. Савельевна его за собой притащила. Сынок одной из ее подруг. В принципе он справляется, и к нему у меня замечаний нет.
– Вы как мужчина на меня, может быть, обидитесь, но статистические данные, они подталкивают меня к тому, чтобы в первую очередь пообщаться именно с Федором. Согласитесь со мной. Молодой человек двадцати лет. Он, кстати, женат?
– Нет, – ответил Виктор Борисович. – Да и рано ему еще, пожалейте мальчишку. В двадцать лет-то.
– Наверное, тяжело подозревать собственных служащих?
– А что поделаешь? – пожал плечами владелец кафе. – Мы должны обязательно найти человека, который совершил сей неблаговидный поступок. И неплохо бы, кстати, получить обратно и статуэтку.
– Но эту пешку придется отдать Лирову, – заметила Дарья. – Ведь он купил ее у вас. И купил по всем правилам.
– Хорошо, отдам эту статуэтку Лирову. Но паршивая-то овца живет в моем стаде. И ее бы надо отыскать. Я сейчас схожу за Федором. Надеюсь, вы не успеете соскучиться.
Дарья соскучиться не успела. Пузан вывел за собой молодого человека среднего роста в высоком поварском колпаке и белоснежном халате.
– Это Дарья. Это Федор, – представил он молодых друг другу.
После чего мужчины сели за стол.
Федя снял колпак, и Дарья увидела, что у него черные, коротко стриженные волосы. Близко посаженные темно-карие глаза просканировали Дарью от макушки до пояса. То, что было ниже, скрывал стол.
Дарья увидела, что произвела на парня впечатление, и ей это было приятно сознавать.
– Федор, скажите, вы во время торгов сидите и ждете, пока Виктор Борисович даст вам команду бить в гонг?
– Да, – подтвердил Федор. – А что случилось? Из-за чего вы отрываете меня от салатиков и расспрашиваете об этой церемонии?
– Ты, Федя, вопросов не задавай, – одернул его Загороднев. – Отвечай. Скажи-ка мне лучше, кто-нибудь, кроме меня, во время торгов из зала проходил в служебное помещение? Я имею в виду, не мог ли какой-либо человек зайти в комнату, где лежат экспонаты, подготовленные к торгам?
– Нет, Виктор Борисович, это исключено. Я сижу постоянно на одном месте, и любой, кто попытался бы пройти, был бы мной замечен.
– А Люба? – поинтересовалась Дарья.
– Ну, Люба, – как-то с долей безразличия ответил Федор. – Она на работе. Она туда-сюда шмыгает. Из кухни в зал. И обратно. Ей деваться некуда.
– Таким образом, – уточнила Дарья, – для того, чтобы попасть в комнату, где лежат экспонаты, а также непосредственно на кухню, необходимо пройти по коридору, который просматривается из комнаты, где во время проведения торгов сидит Федор. Я все правильно поняла?
– Абсолютно, – поздравил ее Загороднев. – Теперь, когда мы определились с человеком, который помогает мне вести торги, может быть, мы пойдем дальше?
– Одну минуту, – попросила Данилова. – Федя, через какое время вы даете этот гонг?
– А никаких фиксированных отрезков нет, – заявил повар. – Я сижу и жду, когда Виктор Борисович крикнет «Продано!» и топнет ногой.
– К твоему сведению, я не топаю ногой, я щелкаю каблуками, – поправил его Загороднев. – Впрочем, это не столь важно и сути дела не меняет.
– Так, ну теперь, наверное, пришла очередь поговорить с Полиной Савельевной. Пока все, Федор, спасибо.
Хозяин кафе отпустил рабочего обратно на кухню и попросил его пригласить свою прямую начальницу.
Дарья, увидев высокую и абсолютно неразъевшуюся, как можно было бы предположить, женщину, дала ей от силы сорок, но что-то внутри подсказывало ей, что Полине Савельевне может быть и немного больше. Повариха недавно сделала себе химию, и темно-коричневые кудряшки украшали ее голову. Она тихо поздоровалась и села за стол.
Виктор Борисович представил женщин друг другу, после чего спросил Полину Савельевну насчет того дня, когда проводились торги. Услышав число, она протянула:
– Виктор Борисович, да разве я запомню, что я в тот день делала? У меня один день на другой похож. Смена повара тяжелая.
– Мне кажется, я вас не обижаю, – напомнил Загороднев.
– Это да. Это да, – тут же согласилась она. – Ну что делала? Все то же самое: салатики, закуски, горячее было. На горячее… Что у нас было почти месяц назад на горячее? Убей, не помню. Ну, наверное, рыба и курица. Возни с ними… Когда вы у меня Федора из-под рук убираете, мне его очень недостает.
– Один день в неделю, Полина Савельевна, можно потерпеть, – тут же продемонстрировал прочность собственной позиции шеф. – Сейчас я хотел бы вас спросить о другом. Вот Люба, она регулярно фигурировала там у вас на кухне? Или же на некоторое время выпадала из поля зрения?
– Ох, какие сложные вопросы! И ради чего все?
– Не могу сказать.
– Хорошо. Может быть, я сделаю вам пудинг?