— Двенадцать.
— Характер звонков?
— Девять — клиентам. Вопросы жилья, оплаты… Один разговор касался аренды офиса в районе Пикадилли-серкус — богатый клиент. Один звонок — в ресторан «Шотландский дом». Он расположен в трех кварталах от квартиры Волкова. Заказал на дом обед. Заказ был выполнен.
— Кто принес заказ?
— Рассыльный.
— Проверили?
— Да. Все чисто.
— А что оставшиеся два звонка?
— Один — в кассу стадиона «Уэмбли». Заказал билет на воскресный матч «Арсенала» против «Манчестер Юнайтед». Билет должен выкупить сегодня. Второй — в магазин «Маркс и Спенсер» на Лексингтон-роуд. Интересовался, могут ли они подкоротить брюки от костюма, который он купил там два дня назад.
— Проверили?
— Он действительно купил костюм. И именно в «Маркс и Спенсер».
— А сколько звонков было ему?
— В офис — три. Домой — ни одного.
— Проверили, откуда?
— Проверяем. Объем работы слишком велик, Генри, а времени было мало.
— Поторопи их.
— Хорошо, потороплю.
— Один из этих звонков — скорее всего, связь.
— Что ж, наверное, ты прав.
— Что в Москве?
— Андропов вернулся из Будапешта позавчера во второй половине дня, и тут же поехал на Лубянку. Брежнев его не вызывал.
— Цвигун?
— А ты посмотри на него, — улыбнулась Паулина. — Номер 31-4.
На экране насупленный Семен Цвигун вышел из подъезда своего дома на Кутузовском проспекте, влез в «Волгу» и укатил.
— Не в духе, — пробормотал Уолш.
— В тот же день, примерно в одиннадцать часов, по нашим данным, он виделся с Брежневым.
— На даче?
— Нет. В Кремле.
— Долго беседовали?
— Порядка тридцати минут. Может быть, чуть меньше.
— Еще контакты?
— Больше ничего конкретного установить не удалось. Вечером, в 18.50, Цвигун выехал на своей служебной машине в сторону Кутузовского проспекта, потом резко сменил направление и направился в сторону Рублево-Успенского шоссе. Наши люди довели его до границы большого кольца, после чего были вынуждены снять наблюдение.
— Почему?
— Слишком опасно, Генри.
— Цвигун ехал один?
— С двумя машинами сопровождения. Одна впереди, вторая — замыкала.
— Чьи машины?
— Девятое управление КГБ.
— Куда он ехал? Версии?
— Великое множество. Район Рублево-Успенского шоссе — зона правительственных дач и особняков московской знати. Он мог ехать на встречу с Щелоковым, с Гришиным, с Сусловым, с любовницей, да с кем угодно!
— А что, если?.. — Уолш поскреб указательным пальцем стриженый — как у морского пехотинца — затылок, затем коротко бросил в микрофон: «Крупномасштабную карту района Рублево-Успенского шоссе и перечень объектов ГРУ в радиусе примерно тридцати пяти километров…»
Для того чтобы на экране сменилось изображение, невидимому оператору понадобилось почти полминуты. После чего многосекторное голубое поле целиком заняла карта с черными значками в виде квадратов и треугольников. Матричные буквы, словно шары, пущенные рукой профессионального биллиардиста, вылетали откуда-то сбоку и складывались в две короткие строки: «17-й километр Рублево-Успенского шоссе + два километра на восток. База подготовки ГРУ Генштаба Советской Армии. В настоящее время временно законсервирована. Причина — капитальный ремонт».
— Даже гадать не надо, — удовлетворенно пробормотал Уолш и вновь наклонился к микрофону:
— Данные спутника «Штамм-1». 7 апреля, время с 19.00 до 20.00. Сектор 17-291 QX…— Уолш полуобернулся к Паулине и по-шутовски подмигнул: — А вдруг повезет, а?
Паулина молча пожала плечами и отпила остывший кофе.
Через несколько секунд на экране пошло изображение со спутника. Видимость оставляла желать лучшего. Опустившиеся над Москвой сумерки сливались с темной пеленой леса и серой, казавшейся тонкой, как нитка, лентой шоссе. Уолш водрузил на мясистый нос очки со сферическими стеклами и впился в спутниковое изображение с таким неподдельным вниманием, словно на экране началась трансляция финала Супербола. Примерно минут через пятнадцать Уолш неожиданно рявкнул:
— Стоп!
Изображение на экране замерло.
— Дайте максимальное укрупнение!
Трижды дернувшись, картинка увеличилась. Теперь уже и Паулина увидела со своего места расплывчатые очертания автомобиля, сворачивавшего с шоссе влево.
— А номера разглядеть можно?
— Попробуем, сэр, — прошелестел женский голос.
Серо-мглистая окраска изображения вдруг резко
сменилась на ярко-оранжевую. Очертания местности исчезли вовсе, однако автомобиль, оказавшийся «Волгой», стал смотреться как крупное черное пятно на фоне расплавленного солнца.
— Что вы там химичите?! — рявкнул Уолш. — Я ничего не вижу!..
— Немного терпения, сэр! — в шелестящем женском голосе отчетливо проступили интонации сиделки в доме для престарелых маразматиков. — Это довольно сложная процедура. На выполнение вашего указания в данный момент работает целая подстанция…
— А хоть сразу три! — взорвался Уолш. — Я вам не сенатская подкомиссия по энергоресурсам! Мне нужны номера машины!.. Я работаю, черт бы…
Поток негодования Уолша иссяк мгновенно, едва только весь экран заняло изображение передней части «Волги» с черным номерным знаком, на котором отчетливо было видно — «МОС 17–91».
— Номерные знаки автомашины, на которой Цвигун выехал в 19.00 с площади Дзержинского? — Уолш резко повернулся к Паулине.
— Сходится, сэр.
— Значит, Волков все передал, — выдохнул заместитель директора ЦРУ по оперативной работе. — И раз Цвигун отправился на базу ГРУ, следовательно, он уже подключился к нашей игре. Прекрасно! За-ме-ча-тель-но!
— Ты так радуешься, словно не рассчитывал именно на это! — Паулина покачала головой и перекинула страничку блокнота. — Продолжаем?
— Да! — Уолш откинулся в кресле. — Что с нашей подопечной?
— И здесь все по плану.
— Где она находится сейчас?
— Сан-Пауло. Район Оливия-Колинос. Довольно респектабельный, очень тихий. Двухэтажная частная вилла. Содержится в специальной комнате. Полуподвальное помещение.
— Прослушивание?
— Нет технической возможности. Сплошной экран и шумовая наводка. Как удалось выяснить, вилла оборудована всем необходимым. В том числе и обзорными телекамерами.
— Наблюдение?
— Круглосуточное.
— Это, часом, не кагэбэшники? Ты уверена, Паулина, что это именно ГРУ?
— Уверена, Генри. Фотографии двух из них уже прогнали через наш компьютер. Это военная разведка.
— Значит, наша девушка попала по адресу, так?
— Так, Генри. Хотя, уверена, она бы сейчас отдала все на свете, чтобы оказаться совсем в другом месте.
— А тебе не кажется все это подозрительным?
— Тебе плохо, когда все складывается слишком хорошо, Генри?
— Скажем так: мне тревожно на душе. Как и все гипертоники, я не переношу этого состояния.
— И мне тоже, — улыбка Паулины казалась вымученной, ненатуральной.
— Я понимаю, — кивнул Уолш. — Тебе было бы куда легче, знай ты содержание допросов.
— В общем-то да. Впрочем, я надеюсь, что бить ее не станут.
— Рассчитываешь на гуманизм ГРУ?
— Надеюсь, что она не даст им повода.
— Как, по-твоему, они вывезут ее в Москву или клюнут на Амстердам?
— Будем последовательны, Генри: если Цвигун действительно вел переговоры с кем-то из ГРУ и купился на нашу приманку, следовательно, она ему будет нужна в Амстердаме. Очень нужна. По логике вещей, если там, в Сан-Пауло, ее будут допрашивать достаточно профессионально, они обязательно уцепятся за кончик ниточки в Амстердаме и попытаются размотать весь клубок.
— А если нет?
— Такая вероятность тоже существует. Но! — Черные глаза Паулины блеснули. — Наша приманка должна сработать. Я верю, что сработает.
— Уж очень все тонко, — покачал головой Уолш. — Тот самый случай, когда точно не знаешь, что лучше — недооценить противника или переоценить.
— Тебе кажется, что я переоцениваю советскую военную разведку?
— Подождем немного. Когда, по-твоему, они должны принять решение?
— Сегодня. Максимум завтра. Все зависит от того, насколько глубоко эти парни влезли в нашу игру и какие силы намерены мобилизовать.
— А если они захотят получить от нее все сразу? — Уолш пристально посмотрел на Паулину. — На месте? Если у них такой цейтнот, что дальше некуда?
— Все, что делается ею, Генри, ЗАМОТИВИРОВАНО. У нашей девушки нет иного выхода, как драться за себя в одиночку. Как нет никакого смысла впадать в глухое раскаяние. Она будет держаться…
— Почему ты в этом так уверена?
— Она лишена путей к отступлению, — мрачно процедила Паулина. — И чем дольше она продержится, тем выше наши шансы на успех.
— А она продержится, Паулина?
— В воскресенье я пойду в церковь и помолюсь именно за это. Кстати, можешь составить мне компанию. Тебе давно уже пора подумать о своей душе.
— У меня есть встречное предложение, Паулина: в воскресенье я приглашаю тебя в ресторан, где мы и разопьем бутылочку доброго «Божоле» за удачу твоей подопечной. А заодно вместе подумаем о моей душе. Ты даже не представляешь себе, Паулина, как приятно после нашей преисподней поразмышлять о том, что давно и безнадежно утрачено…
* * *
Ровно через час Уолш сделал обстоятельный отчет директору ЦРУ, который ни разу не перебил шефа оперативного управления, периодически кивая аристократической головой.
— Это все, сэр, — негромко подытожил Уолш, потянулся к нагрудному карману твидового пиджака за заветным пластмассовым футляром с сигарой, но в последний момент передумал и тяжело вздохнул.
— И все-таки чем вы недовольны, Генри? — после минутной паузы спросил директор. — Тем, что прорезался Моссад? Так мы это учитывали. Кстати, когда вы собираетесь встретиться с?..
— Подожду немного, — явно думая о чем-то другом, отмахнулся Уолш. — Не сегодня завтра они объявятся сами. С ЭТИМИ проблем не будет…
— Ас кем будут?
— Вы знаете, сэр… — Уолш снял очки и несколько раз моргнул короткими рыжеватыми ресницами. — Мой отец любил повторять своим детям, то есть мне и четырем моим братьям: «Всегда держитесь возле большой телеги, ребятки. А вдруг что-то с нее упадет…»
— Неплохой совет, — хмыкнул директор ЦРУ. — Главное, очень жизненный.
— Ия так думал, сэр, — кивнул Уолш. — А вот сейчас впервые начал сомневаться в мудрости моего родителя.
— Вы считаете, Генри, что с телеги Цвигуна нам ничего не обломится? — Форма, в которой был задан вопрос, выглядела довольно непринужденно, однако голос директора ЦРУ был натянут, как рояльная струна.
— Что-то, возможно, и обломится, — пробормотал Уолш. — Но нам-то нужен сам хозяин телеги…
— Куда вы клоните, Генри?
— Необходимо подстраховаться, сэр.
— То есть?
— Я ничего не могу поделать с ощущением, что нам вряд ли удастся выманить Цвигуна за кордон. Да и все оперативные данные говорят в пользу этого предчувствия…
— Чего же тогда стоит вся операция? — очень тихо, почти шепотом произнес директор. — Вы отдаете себе отчет, Генри, что…
— Дайте мне высказать мысль до конца, сэр!
— Простите, Генри…
— Вся операция развивается — во всяком случае, пока — именно в том направлении, в каком мы планировали… — Уолш по-прежнему вертел в руках металлическую оправу очков, устремив несфокусированный, какой-то РАСПЛЫВЧАТЫЙ взгляд поверх головы своего босса. — Не мне объяснять вам, сэр, что любая стратегическая акция изначально имеет узкие, труднопрогнозируемые места. И самой труднопрогнозируемой является конечная цель. Можете считать меня перестраховщиком, сэр, но я не могу избавиться от мысли, что мы использовали не все резервы.
— Вы хотите предложить что-то совершенно несуразное, Генри?
— Почему вы так решили, сэр? — улыбнулся Уолш.
— Потому, что увертюра не может быть длиннее оперы!
— Тогда последний штрих к увертюре, сэр, и я перехожу к делу.
— Слушаю, — вздохнул директор и сплел холеные белые пальцы на плоском, как у тренированного легкоатлета, животе.
— У меня был друг, профессиональный художник. Так вот, как-то раз я совершенно случайно, без предупреждения, зашел к нему в гости за несколько минут до того, как к нему должен был явиться покупатель его новой картины. И знаете, чем был занят этот странный человек?^ Он стоял перед полностью готовой, ЗАКОНЧЕННОЙ картиной и подтирал изнанкой своего трехсотдолларового галстука какой-то микроскопический мазок, казавшийся ему недостаточно выразительным…
— Считайте, что я оценил вашу аллегорию, Генри. Что дальше?
— Надо выйти на Андропова, сэр! — быстро произнес Уолш. — Как говорится, последний штрих.
— Это невозможно, Генри! — твердо проговорил директор ЦРУ и покачал головой.
— Это необходимо, сэр! Только Андропов может заставить Цвигуна двинуться с места и обеспечить тем самым стопроцентное достижение цели операции. Причем заставить так, что это не вызовет никаких подозрений.
— Мы нарушаем правила, которые сами же сформулировали.
— Правила — не догма, сэр! — Уолш надел очки и пристально посмотрел на своего босса. — Обстоятельства имеют свойство динамично меняться. Тем более в нашем деле. Андропову известно, для кого мы стараемся. Он умный человек, блестящий аналитик, шеф одной из самых мощных разведслужб в мире. Аналогичная проблема вполне могла возникнуть и в его хозяйстве. Следовательно, он вполне способен понять нюанс: если мы, невзирая ни на что, обращаемся к нему за конкретной помощью, значит, заинтересованы в успехе дела даже больше, чем он это мог предположить…
— Это изменение плана, утвержденного президентом… — Голос директора ЦРУ звучал глухо. — Я не могу пойти на это без согласования. А любое согласование с президентом вызовет его однозначное «нет». Это настолько очевидно, что нет смысла тратить время на дорогу до Белого дома.
— А вы не согласовывайте, сэр, — посоветовал Уолш и неожиданно подмигнул директору. — У президента и без нас полно проблем.
— Вы понимаете, что говорите, Уолш? — резкие черты лица директора как-то еразу отвердели, словно кто-то невидимый залил их густым раствором гипса.
— Да, сэр! — по-военному четко откликнулся шеф оперативного управления ЦРУ. — Вам нет никакой необходимости ставить в известность президента о тактических нюансах развития операции.
— И это вы называете тактическим нюансом? — Белесые брови директора ЦРУ взлетели вверх.
— Если я объясню вам, сэр, КАК я намерен подключить к нашему общему делу господина Андропова, то, смею предположить, вы согласитесь…
3. САН-ПАУЛО. КОНСПИРАТИВНАЯ ВИЛЛА ГРУ В РАЙОНЕ ОЛИВИЯ-КОЛИНОС
Апрель 1978 года
…Юджин выглядел свежим, отдохнувшим и явно пребывал в прекрасном настроении.
— Что это ты так радуешься? — спросила я, чувствуя, как действует на нервы его беззаботная веселость. — Неужели, наконец, произошло что-то хорошее?
— Естественно, произошло: я вижу тебя.
— Это не я, дурной! Тебя обманывают!
— Тебе нужно как следует отдохнуть, Вэл.
— Это тебе нужно отдохнуть! Неужели ты не видишь?! Перед тобой совершенно другая женщина, которую загримировали под меня.
— Я лучше тебя разбираюсь в тебе… — Юджин улыбался и гладил меня по щеке. Очень нежно, кончиками пальцев. Это было так приятно, что у меня запершило в горле.
— Сделай еще раз так.
— Так?
— Да…
Я почувствовала, что плачу.
— Где ты был, Юджин? Куда они тебя засунули, дорогой?
— Я все время был рядом, Вэл. Просто Ты не замечала этого.