– Я понял, Бани.
– Тогда пройдемся по окраине и зайдем ко мне.
– Хоп! Как скажешь!
Обход селения сопровождался частыми остановками, подходили люди со своими заботами, проблемами, Ардан всех выслушивал, всем отвечал. Хату жили в четырех селениях. Вождя выбирали на общем сборе по представлению совета старейшин, в который входили четыре древних старика, самому старшему исполнилось сто два года. И вообще хатуиты жили долго, семьи имели большие. Исповедовали ислам, строго соблюдая его догмы, и в то же время женщины в племени имели гораздо больше свобод, чем обычные женщины Афганистана. Многоженство практически отсутствовало, хотя и не запрещалось. Автономия, если можно так выразиться, накладывала свой отпечаток на родословной племени. Постепенно светские законы вытесняли архаичные, устаревшие, но, что следует повторить и отметить, хатуиты свято соблюдали законы веры. Как это уживалось в среде небольшого горного народа, известно только ему.
Ардан провел старшего охраны и старшего каравана, или караванщика, как называли Набола, в небольшую просторную комнату и отодвинул сундук, за которым открылась дверь сейфа. Набрав код, вождь открыл темную дверку, достал из сейфа кожаный мешок и передал его караванщику:
– Вот и товар. Береги его.
– Надо бы запасы сделать. Он всегда в ходу.
– Сделаем. Вот закажем новое оружие, добровольческие отряды снабдим современной связью, а то у нас на постах до сих пор проводной связью пользуются.
– Да, аппараты ТАИ-43 совсем старые, но надежные, а главное, переговоры по ним не прослушать.
– Сейчас продают такие радиостанции, которые умещаются в кармане, наушник в ухе и микрофон на щеке. Перехватить переговоры по таким станциям тоже невозможно, так как работают они в импульсном режиме.
– Это еще что за режим?
– Ты говоришь фразу, передающая станция преобразует ее в один короткий импульс, приемная станция преобразует импульс во фразу, и абонент слышит твой голос.
– Да, какой только техники сейчас нет, – проговорил Набол. – Вот у тебя плоская штуковина с экраном.
– Компьютер.
– Вот по нему ты можешь узнать то, чего раньше искал бы годы, и ни одна разведка не помогла бы.
– Но ты сам пользуешься сотовым телефоном.
– А как первый раз увидел его? Думал, игрушка, несерьезная вещица с кнопками, а когда ты вызвал меня, то выронил из рук. Что еще люди придумают? У нас теперь и спутниковые станции есть. Я вот не понимаю, как эта плита, с экраном, лампочками, всякими значками, трубой без провода, с кнопками, как на телефоне, может достать до звезд.
– Не до звезд, Набол, до звезд слишком далеко. До спутника, а в звездную ночь хорошо видно, как они летают вокруг Земли. Вот со спутниками и связывается станция. Она посылает такие же импульсы, ну, и дальше. То же, что и с радиостанциями.
– До чего же мы древние!
– Будем учить детей. Купим компьютеры, найдем ученого человека, чтобы учил их пользоваться электроникой. Интернет даст им много знаний.
– Главное, чтобы традиции и обычаи народа не забывали.
– Одно другому не мешает.
– И чтобы выжили. Доросли до тех светлых дней. Врагов у нас, Ардан, становится все больше. Вот в Альдаге, люди говорят, какая-то банда формируется, мужиков чуть не насильно заставляют брать в руки оружие.
– Откуда слышал?
– Абу Деран из Бурда рассказывал. К нему на пост семья беженцев из Альдага вчера вышла.
– Почему я об этом ничего не знаю?
– Не успел, наверное, Деран доложил, а может, не спешит беспокоить, проверяет. Кто знает, беженцы это или диверсанты. Талибы спят и видят, как нас с лица земли стереть. Они на любую подлость пойдут.
– Непорядок. Когда Деран звонил тебе?
– Утром, после завтрака, хотя нет, после обеда, да, точно, я потом отдохнуть прилег, а после пошел к тебе.
Ардан достал сотовый телефон. Как ни странно, но и в этих горах, вдали от цивилизации, мобильная связь работала. Видимо, потому, что в Кандагаре установили мощный ретранслятор. Вызвал на связь командира отряда в Южном Бурде.
– Салам, вождь! – ответил Абу Деран.
– Салам! Почему я не знаю о семье беженцев из Альдага?
– Тебе о ней Набол сказал?
– Я задал вопрос.
– Потому что проверяю эту семью.
– Что за семья? Состав?
– Муж, жена, брат мужа, его жена, двое мальчиков, одному шестнадцать, это старшего брата, второму четырнадцать, это сын брата. С собой лошадь с повозкой, кое-какой скарб, оружие, автомат, охотничий карабин, пистолет, две гранаты.
– И что дала проверка?
– Пока не закончил.
– Сколько ты ими занимаешься?
– Три часа.
– Не долго?
– Так пришлось ждать Вели из Тахталага. Он раньше жил в Альдаге, знает там все, я что проверить мог? Сейчас с мужчинами беженцами и подростками Вели разговаривает. А мне, признаться, эта семья не понравилась сразу.
– Почему?
– Не знаю. Не понравилась, и все. Какие-то они хитрые, даже в общении между собой странные.
– В чем странность?
– Не чувствуется в них родства, не как братья или дядья с племянниками говорят. Но, может быть, я ошибаюсь.
– Ты с проверкой не затягивай. Поступай, как скажет Вели. И тогда примешь решение, пускать их к нам или отправить обратно.
– Да и обратно как-то не по-человечески.
– Тогда пропусти, посели в старом доме, такие у тебя в Бурде есть, да установи над ними контроль, людей для этого тоже хватает.
– Хоп, вождь, разберусь!
– Давай! И в следующий раз я о подобных случаях должен узнавать первым. Ты понял меня?
– Понял, просто хотел как лучше.
– Делай как надо, вот и будет как лучше.
– Хоп!
– До связи!
Деран вышел на связь в 21:25. Доложил, что прибывшую из Альдага семью проверили. Оснований сомневаться в том, что они действительно бежали от произвола радикалов, нет. Вождь племени принял неожиданное решение:
– Ты разместил семью?
– Да, на окраине, временно, пока не построят свой дом.
– Хорошо, пригласи-ка к себе старшего этой семьи.
– Не понял? Зачем?
– Я хочу сам поговорить с ним.
– Ты что, подъедешь?
– Ну не по телефону же разговаривать.
– В такое время?
– А что время, полдесятого. Через полчаса буду у тебя.
– Хорошо, жду.
Ардан прошел на женскую половину, где жена занималась детьми.
– Что-то случилось, Бани? – встревожилась Лела.
– Нет, но мне надо отъехать в Бурд.
– В Бурд? Сейчас?
– Да.
– Я могу узнать, что за причина твоей поездки?
– Можешь, – улыбнулся Ардан. – Туда приехала семья из Альдага. Точнее, бежала. Хочу поговорить со старшим, почему они пошли на такой шаг. Согласись, подобное происходит не так часто и должно иметь веские основания.
– Но сегодня вернешься?
– Да, конечно, часа через два, укладывай детей и дождись меня.
Ардан предупредил и своего заместителя, Умара Сандара, который тоже немного удивился решению вождя, но вопросов задавать не стал. Лишь поинтересовался, не поехать ли ему вместе с Арданом, а узнав, что нет необходимости, спросил, когда вождь вернется.
Переговорив с заместителем, Ардан на «Тойоте» выехал в южное селение плато, на котором проживало племя хату.
На дорогу ему потребовалось чуть более двадцати минут. В 21:55 Ардан остановил внедорожник у ворот забора усадьбы Дерана. Тот ждал его у калитки. Провел вождя во двор, где у колодца на топчане сидел мужчина в национальной одежде пуштун. При появлении Ардана он поднялся, Деран уже предупредил его, кто желает с ним говорить.
– Ассолом аллейкум, вождь!
– Салам! – ответил Ардан.
– Пройдемте в дом, – предложил Деран.
– Поговорим здесь, – отказался Ардан. – На улице хорошо, прохладно.
– Чаю?
– Можно.
– Минуту.
Вскоре жена Дерана принесла поднос с чайником, пиалами и традиционными вазами со сладостями.
Деран разлил крепкий, ароматный зеленый чай по пиалам.
– Кто ты? – спросил Ардан, делая глоток освежающего напитка.
– Меня зовут Али Кунир, со мной бежали жена, сын, брат Керим, его жена и их сын.
– Почему вы бежали?
– Меня уже спрашивали об этом. У вас здесь очень строго с чужаками.
– Я задал вопрос, Али, просто так, вместо того чтобы провести вечер со своей семьей, я сюда не приехал бы.
– Извините. Мы не могли больше оставаться в Альдаге. Там сейчас всю власть прибрал некий Мохаммад Фарди, объявивший о создании в районе «Фронта возрождения Афганистана», одного из отделений «Исламского государства Ирака и Леванта». Он также заявил, что все населенные пункты в ближайшее время отойдут под управление этого «государства». В Альдаге сформирован отряд боевиков, то же самое в Дарви. Наверное, работают люди Фарди и в Харасе, и в Бишу, но там еще отрядов нет. Знакомые рассказывали, что у Хараса ведется какое-то строительство.
– Что строят, не сказали?
– Они точно не знают, но к перевалу Ланг к месту пещер дорога для местных закрыта, как и пастбища в том направлении.
– Ну а что лично тебя испугало в этом? В других селениях правят талибы, да, люди недовольны, но остаются в своих домах.
– Ну а что лично тебя испугало в этом? В других селениях правят талибы, да, люди недовольны, но остаются в своих домах.
– Мы – мирные люди, вождь, – вздохнул Кунир, – мы с братом работали на местного богача и торговца, собирали виноград, рыли арыки, получали за это мелочь, но имели и свои хозяйства. А недавно по селению прошел слух, что Фарди вскоре будет всех мужчин ставить под ружье. Решили не ждать, пока силой оторвут от семей и заставят воевать или с правительственными войсками, или с американцами. А куда бежать? В Кандагаре не устроишься, другие кишлаки либо под талибами, либо под новыми борцами за халифат. Осталось только к вам.
– Вы бросили свои дома, хозяйство, скотину?
– Лачуги, в которых ютились, домами назвать трудно, землю и скотину продали соседям, оставили лошадь да повозку, взяли, что представляет хоть какую ценность, я имею в виду домашний скарб, и к вам.
– И вы спокойно прошли шестьдесят километров, отделяющие Альдаг от Бурда? – пристально посмотрел на беженца Ардан.
– Один раз нас останавливали. Неизвестные в черных одеждах на машине. Трое. Спрашивали, кто такие, откуда и куда едем. Сказали, что в кишлак Парх. У нас там дальние родственники, а это почти по пути. Неизвестные заставили сойти с повозки, перерыли все, забрали старое ружье, отпустили.
– А как же автомат, карабин, гранаты?
– Кого сейчас этим удивишь? А гранат они не нашли, у сыновей они были.
– Чем же им ружье приглянулось?
– Так говорю, старое оно, кремневое еще. Хорошо продать можно.
– Ты сказал, неизвестные. Значит ли это, что они были не из Альдага?
– Из Альдага, в ту сторону поехали.
– Выходит, отряд Фарди в Альдаге не из местных жителей?
– Большей частью из чужих, но есть и местные. Нам попались чужие.
– Откуда эти чужие?
– Извините, вождь, не знаю.
– И чем занимается отряд?
– Местные на своих землях работают, часто собираются у мечети. Иногда стреляют за кишлаком в овраге по мишеням. Чужаков больше у дома Фарди увидеть можно. Тот себе такой дом поднял, не дом – крепость. Вечером они вместе с местными по кишлаку ходят, как говорят, за порядком смотрят. Люди же, как стемнеет, на улицу не выходят.
– Большой отряд?
– Да не сказать, человек пятьдесят. Кстати, в нем еще есть наемники из Европы. Но их мало, человек пять. Говорят на английском языке.
– Ты знаешь английский?
– Нет, но от других языков отличить могу, в Кабуле, когда был, слышал, как переговариваются американцы у своей части. Прошу вас, вождь, от всей семьи, не прогоняйте, мы обузой не станем, сами прокормимся.
Ардан поднялся, взглянул на Дерана:
– Отойдем!
Они прошли к воротам, и вождь племени спросил:
– Что дал разговор Вели с беженцами?
– Они точно из Альдага. Селение знают хорошо, как и местных жителей. Показали на карте, где были их дома. Назвали соседей, муллу.
– Хорошо, пусть живут. Ты помоги им, что надо, возьмешь в Докуре, из общих запасов. Чтобы не нуждались. Потом, если осядут, сами себя прокормят. И доведи до них наши правила.
– Уже довел. Они согласны на все.
– И первое время все же смотри за семьей. Если в Альдаге формируется новая боевая группировка, то ее главарю о нас должно быть известно. Почему не заслать своих людей под видом беженцев?
– За этими присмотрим, а если из Альдага хлынет поток беженцев?
– Не думаю, что новый правитель Альдага позволит это.
– Даже в качестве своих людей?
– Одну-две семьи он заслать к нам может, но где возьмет больше верных людей? Вряд ли местные воспылают к нему симпатиями. Агентов же мы определим. Но теперь, раз обстановка изменилась, надо усилить бдительность. Особенно на посту.
– Я уже отдал команду выставить на ночь дополнительного дозорного.
– Разумно. Ну ладно, я поехал обратно, извинись перед Куниром, что не простился.
– Караван завтра пойдет?
– Да!
– Ты не хочешь усилить охрану из-за изменившейся обстановки?
– В этом нет необходимости.
– Ты вождь, тебе виднее, счастливого пути, вождь, да хранит тебя Всевышний!
– До свидания, друг!
«Тойота» Ардана запылила в сторону Докура.
Глава пятая
Пятница, 18 июля. После полудня
В то время, когда правоверные мусульмане во всем мире совершали праздничную молитву и толпились у мечетей, обсуждая повседневные дела, трое молодых мужчин в черной одежде, обливаясь потом, поднимались на гряду. Три часа они шли по плато, высаженные в небольшой роще у дороги, выходящей через плато и перевал к Кандагару.
Перед отправкой их, разведчиков отряда Альдага Масуда Рахона и Бяшима Мухада, вызвал на инструктаж второй после Хакади, находящегося в командировке, человек в отряде, Басам Махарад. В отряде не знали, куда и зачем выехал заместитель Фарди и командующий всеми вооруженными формированиями, создаваемыми под знаменем ИГИЛ «Фронта возрождения Афганистана».
Махарад был краток:
– Вам необходимо выехать в район рощи в сорока шести километрах от Альдага, оттуда в пешем порядке пройти к дороге Тахталаг – Кандагар. На плато подыскать удобное и скрытное место наблюдения за дорогой. С нее вас должно быть не видно, вы же должны видеть все. Задача – определить время, когда на дорогу по серпантину выйдет караван племени хату, его точный состав, сколько животных, охранников, их вооружение. Всю полученную информацию немедленно передать господину Хакади.
– Хакади? А где он? – воскликнул старший разведчиков Масуд Рахон.
– Лишних и ненужных вопросов задавать не следует, – строго взглянул на бойца Махарад. – Господин Хакади там, где надо.
– Извините, господин, непроизвольно вырвалось.
– Сосредоточься.
– Да, господин.
– Свяжешься с Хакади по сотовому телефону. Надеюсь, с ним у тебя проблем нет?
– Нет. А если связи не будет?
Махарад задумался. Разведчик прав. Мобильная связь в регионе в общем-то работала устойчиво, но вдруг что-то случится у операторов, и на какое-то время она отключится? Тогда разведка не сможет по телефону сбросить информацию ни Хакади, находящемуся в районе Аль-Варалана, ни в Альдаг. Радиостанции малого радиуса действия тем более не помогут.
– Шайтан, придется отправлять с вами и одного из отрядных связистов со спутниковой станцией.
Рахон пожал плечами, мол, нас это не касается.
– Ждите здесь, – приказал Махарад и пошел к усадьбе Фарди, где дежурили связисты, точнее, один из них, второй отдыхал в гостевом доме. Увидев его, главарь организации поинтересовался:
– Отправил группу разведки?
– Нет, господин Фарди.
– В чем дело? – повысил голос главарь. – Или мой приказ уже ничего не стоит?
Как только обычный чиновник из Кабула встал во главе террористической базы, он поменялся буквально на глазах. В его взгляде, движениях начали проявляться строгость, уверенность, и тот боевой опыт, что передавал на словах Хакади, позволял Фарди иногда блистать познаниями, пусть и поверхностными, и в военном деле.
– Виноват, господин Фарди, разведчики уже готовы были убыть, я провел инструктаж, подготовил машину, но тут подумал: а вдруг мобильная связь в нужный момент перестанет действовать, а старший разведчиков должен сбросить информацию о караване именно по телефону?
Обеспокоенность о возможном отключении мобильной связи Махарад, естественно, присвоил себе.
– Ты не обижайся, если повысил голос, – непроизвольно хмыкнул Фарди, – сам должен понимать, приказ ведь не выполнен. Теперь вижу, что ты правильно подумал, связь действительно может прерваться и отсутствовать долгое время. Что предлагаешь?
– Отправить с разведчиками одного из связистов со спутниковой станцией, тогда беспокоиться будет не о чем. Такие станции есть и у нас, и у господина Хакади.
– Верно. Сейчас дежурный Рашид Ифани. Отправь Камиля Шамала. И пусть он предупредит Хакади о своем выходе к дороге от Тахталага.
– Да, господин Фарди.
– Ступай!
Махарад направился к главному дому.
Внедорожник «УАЗ» с тремя разведчиками выехал из Альдага в 9:02, когда местные жители в праздничных одеждах начали выходить из домов, радостно приветствуя друг друга.
Поднявшись на гряду, старший разведгруппы отряда радикалов Масуд Рахон поднял руку. Второй разведчик Бяшим Мухад и связист Камиль Шамал опустились на землю, сбрасывая с себя оружие и ранец со спутниковой станцией. Марш был завершен, группа вышла к дороге, по которой должен был проследовать караван племени хату.
Прилег на песчаное пространство между двух валунов и Рахон.
– Ну что? Как дела, братья?
– Хорошо дела, Масуд, – ответил Мухад, – если бы еще не эта черная форма да жара, было еще лучше. И кто придумал носить в наших условиях эту черную форму?
– Тебя забыли спросить, – пробурчал Камиль.
Он имел в отряде привилегированное положение. И это понятно, находился всегда при Фарди одним из двух дежурных связистов. Но это в отряде, а здесь он был даже не рядовым, здесь он являлся подчиненным Рахона, на которого в Альдаге если и смотрел, то свысока, и это того забавляло.