– Мне приятно твое общество.
– Особенно в постели.
– И не только в постели. Но просто… – Она беспомощно развела руками. – Я не имела права брать, пока не могла дать что-то взамен. Я думала, что потом все изменится, но, когда я узнала, что ты солгал мне по поводу нашего договора…
– Ты решила взять дело в свои руки, – закончил за нее Флетч. – Но ты ведь и теперь отказываешься переехать. Я не могу так больше, Саманта.
Саманта опустилась на диван, нервно теребя пальцами покрывало.
– Но ведь ты получил именно то, что хотел, – прошептала она. – Я не беспокою тебя. Ты можешь целиком посвятить себя бизнесу. Сейчас мы занимаемся сексом, а потом я рожу тебе ребенка. По-моему, для тебя все складывается просто идеально.
– Ты не беспокоишь меня? – изумленно повторил Флетч. – Ну, да, если не считать того, что ты сводишь меня с ума.
Саманта смотрела на свои нервно сцепленные руки.
– Но я вовсе не хотела этого. Когда мы убедимся, что будет ребенок, я могу, если ты хочешь, уехать…
– Нет! – опустившись перед Самантой на колени, Флетч взял ее руки в свои. – Ты никуда не уедешь. Ты останешься со мной.
– Но ты же говорил…
– Я говорил, что ты сводишь меня с ума, и готов повторить это снова. – Подняв за подбородок голову Саманты, Флетч заставил ее взглянуть ему в глаза. – Потому что я полон тобой до краев, и в то же время мне всегда не хватает тебя. Я хочу, чтобы ты поехала со мной домой, Саманта, – тихо сказал он. – Не знаю, способен ли я на нормальные отношения с женщиной, но я буду стараться изо всех сил. Мне необходимо, чтобы ты была рядом.
– Но почему? Флетч замялся.
– Потому что, как я думаю, у нас с тобой будут совершенно особенные отношения, – он поморщился. – Может быть, не столько для тебя, сколько для меня. Именно поэтому я пытался оттолкнуть тебя, прежде чем ты подошла слишком близко. Но ты – очень решительная юная леди, и мне не удалось тебя остановить.
У Саманты перехватило горло от волнения, но в душе ее нарастала волна чистой радости.
– Так тебе нужен не только секс? И не только ребенок? Ты думаешь, мы могли бы… Флетч кивнул.
– Понимаю, я мало похож на романтического героя, о котором мечтает каждая женщина. К тому же я намного старше тебя, но мы могли бы попробовать.
– Да, о, да, – дрожащим голосом произнесла Саманта и сжала его руку. – Это замечательная идея.
Вздохнув с облегчением, Флетч улыбнулся девушке.
– Значит, решено. – Он вскочил на ноги. – Давай скорее. Я помогу тебе собраться.
Словно пораженная громом, Саманта смотрела на Флетчера.
– Ты хочешь, чтобы я переезжала среди ночи?
Он рывком поднял ее на ноги.
– Мы соберем совсем немного вещей – чтобы тебе хватило, пока мы купим новые. А потом я пришлю сюда кого-нибудь забрать остальное. Насколько я понял, то золотое платье было единственным, чем ты решила себя побаловать?
– Да. Я не хотела…
Но Флетч закрыл ей рот поцелуем.
– Теперь ведь все изменилось, правда? Мы перевернули новую страницу?
Новую страницу. Что ж, Саманте оставалось только надеяться, что они сумеют написать на этой странице нечто такое, что стоит сохранить на вечные времена.
– Так где же твой чемодан? – Флетч нетерпеливо огляделся. – Я начну собирать вещи, пока ты будешь одеваться.
Легкая улыбка заиграла на ее губах. Флетч верен себе. С энтузиазмом берется за новый проект.
– Мой чемодан вон в том чулане. – Она подошла к комоду и вытащила из ящика джинсы, свитер и чистое белье. – Я сейчас вернусь, – пообещала Саманта, направляясь к двери. – Ванная в другом конце коридора.
– Так у тебя нет даже своей ванны! – в ярости воскликнул Флетч. – Саманта, ну почему ты не могла по крайней мере поселиться в таком месте, где… – Он замолчал и встряхнул головой, словно желая прочистить мозги. – Да, нам действительно необходимо начать с чистого листа. Не могу дождаться, когда привезу тебя домой и смогу хоть как-то организовать…
– Знаешь, – серьезно сказала Саманта, оборачиваясь в дверях. – Я ведь не обанкротившаяся компания. И ты сможешь организовать меня только так, как я тебе позволю.
Флетч рассмеялся, но глаза его смотрели на девушку с удивлением.
– Что ж, по рукам… Топаз.
Когда Саманта вернулась, Флетч стоял перед скульптурой, над которой она работала, и внимательно разглядывал ее.
– Я польщен, – сказал он, не оборачиваясь. – Конечно, я никогда не буду таким красавчиком, как твой друг Риккардо, но, спасибо, ты хоть помнишь, как я выгляжу.
– Да, тебя не назовешь смазливым, – заметила Саманта, становясь рядом. – Но у тебя такое выразительное лицо – волевое, сильное. Такие лица помнишь очень долго после того, как забудешь всех смазливых красавчиков. – Она нежно коснулась щеки его глиняного двойника. – Не так много лиц, которые отражают, что у человека внутри. А по тебе, Флетч, сразу видно, какой ты умный, честный и открытый. – Теперь палец ее скользил по губам. – И еще, надеюсь, мне удалось передать твое чувство юмора.
– Так вот каким ты видишь меня!
Саманта кивнула, вдруг почувствовав странную неловкость. Она оглянулась и увидела лежащий на постели чемодан, в который была беспорядочно сброшена ее одежда.
– И это ты называешь собираться?
Флетч рассеянно кивнул, по-прежнему не сводя глаз со своего портрета.
Саманта подошла к чемодану, перебрала и аккуратно сложила вещи.
– Господи, помоги мне, если именно так ты собрался меня «организовать».
– Я торопился. Я всегда берегу свою энергию для наиболее важного проекта. И ты – во главе моего списка. – Он медленно накрыл скульптуру чехлом. – Спасибо.
– За то, что увековечила твои черты? Флетч покачал головой.
– За то, что увидела меня таким. – Быстро повернувшись, он пересек комнату и поднял с кровати чемодан.
– Пойдем. – Он взял Саманту под локоть и подтолкнул к двери. – Хочу скорее отвезти тебя домой.
– Флетч… – вдруг с сомнением произнесла Саманта. – А какой ты… видишь меня?
– Ты… – Он запнулся, и в глазах его Саманта увидела что-то темное и дикое, но в то же время глаза эти были полны невыразимой нежности. – Ты – мое наваждение. Только мое и очень особенное наваждение.
Глава 9
Флетч ворвался к ней в студию, подобно урагану. Схватив Саманту за руку, он потащил ее прочь от статуи, над которой она работала.
– Пойдем со мной. Доделаешь потом.
– Но я хотела добавить последний штрих, – Саманта беспомощно рассмеялась. Возражать было поздно – ее уже выволокли в коридор. – Могу я спросить, куда мы направляемся?
– Обедать.
– Обед был три часа назад, – сухо заметила Саманта. – И, насколько я помню, ты провел его, запершись в своем офисе с мистером Ривьерой и остальными загадочными испанскими сеньорами.
– В них нет ничего загадочного. Я точно знаю, кто они и чего хотят, – пробормотал Флетч. – Алчные подонки, – он сердито взглянул на Саманту. – Кстати, тебе надо было поесть без меня, а не возвращаться голодной в студию. Скип сказал мне по телефону, что ты ничего не ела с самого ленча, а сейчас уже десять вечера.
– Я ела сандвич, – Саманта нахмурилась, пытаясь вспомнить, когда она его ела. – Кажется.
– Ничего ты не ела, – сердито произнес Флетч. – Ни кусочка. – Он все тащил ее за локоть к главной лестнице. – Но сейчас мы это исправим.
– Да, сэр, – Саманта скривила губы. – Как прикажете. Но могу я по крайней мере вымыть руки?
– Нет, – Флетч достал из кармана безукоризненно чистый белый платок и протянул его Саманте. – На, вытри.
Девушка попыталась стереть с пальцев налипшую глину.
– Это же просто смешно, Флетч! Ведь несколько минут ничего не решают.
– Решают. – Он виновато улыбнулся и стал похож на хулиганистого подростка. – Я не могу ждать.
Саманта удивленно посмотрела на мужа.
– Ты так голоден?
Покачав головой, Флетч потащил ее дальше, через библиотеку к двери на веранду.
– Сейчас увидишь. – Распахнув дверь, он отступил в сторону, пропуская Саманту.
Холодный лунный свет падал на стол, покрытый дамасской скатертью и сервированный искрящимся хрусталем и прозрачным китайским фарфором. В центре стола Саманта увидела вазу с орхидеями. Из садовой беседки доносились берущие за душу звуки цыганских скрипок.
Саманта изумленно смотрела вокруг.
– У нас вечеринка? – спросила она.
– Обед, – Флетч не сводил глаз с ее лица, наблюдая за реакцией. – Я заказал у «Максима» утку под апельсиновым соусом.
– А я и не знала, что они доставляют еду на дом. – Саманта снова посмотрела на беседку. – И цыган ты тоже заказал?
– Я подумал, что это дополнит картину, – подойдя к столу, Флетч отодвинул перед ней стул. – Они хотели расположиться прямо здесь, на веранде, но я терпеть не могу, когда музыканты мельтешат перед глазами во время обеда. Так что пришлось отправить их в беседку, – он вдруг нахмурился. – Или ты предпочла бы, чтобы они играли здесь? Я сейчас скажу им.
– Нет, пусть остаются в беседке, – Саманта села, изо всех сил пытаясь подавить смех, душивший ее при мысли, что сейчас Флетч щелкнет пальцами, и целый цыганский хор побежит к ним через весь сад. – Так намного лучше.
Кивнув, Флетч уселся напротив.
– Тебе нравится? Все хорошо?
– Все просто чудесно, – Саманта жадно вдыхала воздух, полный запахов ночного сада. – Я и не знала, что ты можешь быть таким романтичным.
– Вовсе я не романтик, – Флетч развернул салфетку и положил себе на колени. – Просто я подумал, что тебе понравится. Говорят, все женщины неравнодушны к цыганам и обедам при свечах.
– Да, мы действительно неравнодушны к таким вещам, – Саманта откинулась на спинку стула, мечтательно глядя в небо. – По крайней мере я. Спасибо тебе, Флетч.
– Ты отблагодаришь меня лучше всего, пообедав как следует, – серьезно произнес он. – Но тебе действительно нравится?
Саманта перевела взгляд на Флетча. Он волновался не на шутку! Саманта никогда еще не видела его таким неуверенным. Это растрогало, но в то же время немного встревожило ее.
– Ты сделал все, чтобы угодить мне. – Она вдруг наморщила носик. – Кроме одного: мог бы выбрать вечер, когда я буду одета во что-нибудь поприличнее джинсов и запачканной глиной футболки. Хотелось бы соответствовать обстановке.
Флетч покачал головой.
– Я должен был сделать это сегодня. Я хотел показать тебе… – Не договорив, он достал из ведерка со льдом бутылку шампанского. – Ты прекрасно выглядишь. Ты всегда неподражаема. В любой одежде.
– Так что же ты хотел мне показать? Флетч разлил по бокалам шампанское.
– Хотел показать, что достоин твоего выбора, – тихо произнес он. – Что даже если тебе кажется, будто я пренебрегаю тобой, я готов загладить вину. Я всегда буду ценить выше всего наши отношения. Мне никогда не приходило в голову воспринимать их как должное. – Он поставил бутылку обратно в ведерко. – Сегодняшняя встреча действительно была очень важной. Я не стал бы…
– Погоди минутку. Ты заказал шикарный ужин от «Максима», шампанское, орхидеи, цыганский хор только для того, чтобы сказать, что жалеешь о своем опоздании к обеду?
– Думаешь, я не заслуживаю прощения? Возможно, ты права, – Флетч нахмурился. – Но ведь так происходит далеко не всегда. С тех пор, как ты переехала сюда три недели назад, я впервые не вернулся домой к обеду. Мы проводим все вечера вместе, и я пытался даже приезжать домой на ленч. Я вовсе не пренебрегаю тобой… Почему ты смеешься?
– Извини. – В глазах Саманты плясали лукавые огоньки. – Я просто подумала, что только тебе могло прийти в голову так экстравагантно извиниться за то, чего большинство мужей даже не замечают.
– Но я не из их числа. И у нас с тобой не обычный брак. Я не привык разрываться между делами и личной жизнью, но стараюсь изо всех сил.
Улыбка ее вдруг померкла.
– И у тебя отлично получается, – серьезно сказала Саманта. – Но я и не знала, что ты так сильно волнуешься из-за таких пустяков.
– Вовсе я не волнуюсь. Просто… – на губах его заиграла смущенная улыбка. – Нет, неправда. Я был вне себя от беспокойства – представлял себе, как ты собрала вещи и ушла, потому что я не успел вовремя вырваться от Риверы, – он посмотрел в глаза Саманты. – Мне нравится то, что происходит между нами. И я ни за что не хотел бы этого лишиться.
Саманта вдруг почувствовала себя такой счастливой, что на глаза невольно навернулись слезы радости, а в горле подозрительно защипало.
– Я тоже, – сказала она. Флетч замер неподвижно.
– Это правда? Ты тоже думаешь, что у нас получается?
– Нам очень хорошо в постели и приятно общаться друг с другом по вечерам. Так почему же я должна думать иначе?
– Откуда я знаю, что именно ты думаешь? Ты ведь никогда ничего мне не говоришь. – Саманта открыла было рот, но Флетч поднял руку ладонью вперед, призывая ее к молчанию. – Я знаю, тебе нравится заниматься со мною любовью, но этого мало. Я хочу большего. Хочу узнать тебя по-настоящему, – он осекся, и Саманта заметила, как невольно сжалась в кулак его рука. – Вот тебя, похоже, не волнует, что я пренебрегаю твоим обществом. Может быть, ты предпочитаешь не видеть меня каждый вечер за обеденным столом?
Саманта громко рассмеялась, не в силах сдержаться.
– Сначала ты волнуешься, что меня обидит твое отсутствие, теперь – что мне не нужно твое присутствие. Звучит не слишком логично.
– Какая тут, к черту, логика. Так ты хочешь, чтобы я приходил домой обедать, или нет?
Саманта посмотрела на Флетча, и улыбка исчезла с ее лица. Он был абсолютно серьезен. Она накрыла ладонью его сжатую в кулак руку.
– Я хочу, чтобы ты приходил домой и был со мной всегда, когда сможешь, – тихо сказала она. – Но я пытаюсь подходить к этому разумно. Я знаю, что ты любишь свою работу так же сильно, как я – свою, и понимаю, что мы не всегда можем быть вместе.
– Но ты ведь была разочарована, когда я не пришел сегодня вечером вовремя?
И снова она с трудом подавила улыбку. Флетч напоминал маленького мальчика, которому необходимо услышать лишний раз, что он – центр вселенной.
– Очень, – с жаром заверила его Саманта.
И на губах его заиграла та самая неподражаемая улыбка, которая открыла ей когда-то истинное лицо Флетчера Бронсона.
– Я постараюсь, чтобы это больше не повторилось.
Волна нежности поднималась в душе Саманты.
– Да уж, постарайся. В следующий раз я буду вне себя, если ты опоздаешь хотя бы на минуту.
Флетч порывисто сжал ее ладонь.
– Постараюсь не забыть. Кажется, у нас действительно получается, а, Саманта?
Она смотрела на радостное лицо Флетча, в который раз признаваясь себе, что бесконечно любит этого человека. Этого озорного мальчишку и беспощадного агрессора. А еще – самого лучшего на свете любовника и самого нежного, беззаветно преданного ей мужчину. И все это он, Флетч. Все это и еще намного больше. Порой было просто невозможно удержаться и не сказать ему, как много он для нее значит. И сейчас был один из таких моментов.
Но скоро, очень скоро Саманта скажет ему все. За последние дни они стали ближе друг другу, и сегодняшнее поведение Флетчера лишний раз доказывает это. Теперь он в любой момент может произнести слова, которые она так мечтает услышать. В любой день…
– Ну разве можно не простить мужчину, который пытается умаслить тебя обедом из «Максима» в сопровождении цыганского хора?
Пожалуй, в этом что-то есть, подумала Саманта, сажая в землю последний хрупкий кустик, с неохотой доверенный ей садовником. Не зря англичане так любят копаться в саду – это успокаивает. Высаживая рассаду, она испытывала то же чувство радостного удовлетворения, что и в мастерской, работая над своими скульптурами, но работа требовала от нее напряжения, а то, что она делала в саду, наоборот, расслабляло. Здесь не было чувства ответственности за то, что делаешь. Достаточно посадить цветок, и дальше он будет расти уже без нее. Конечно, растениям требуются для этого солнце, дождь, разные удобрения.
– У тебя такой мрачный вид, Топаз, – услышала она над ухом хорошо знакомый голос. – Ты только что похоронила любимого суслика или что-нибудь в этом роде?
Обернувшись, она скорчила гримасу стоявшему рядом Скипу.
– Просто я погружена в свои мысли. Интересное занятие, советую как-нибудь попробовать.
Скип с шутливым ужасом закатил глаза.
– Мне отвратительна сама мысль об этом. Предпочитаю скользить по поверхности жизни. Так намного приятнее. Кстати, почему ты копаешься в грязи? Я просто глазам своим не поверил, когда не обнаружил тебя в студии.
– Знаешь, вопреки твоему мнению я работаю не круглые сутки.
Сегодня у нее не было желания сразу приниматься за работу. Хотелось подольше сохранить очарование вчерашней ночи, еще раз вспомнить все, что произошло на залитой лунным светом веранде. Вспомнить и, может быть, помечтать немного о том, что ждет их дальше.
– Например, сегодня я решила взять выходной.
– То есть поработать для разнообразия не в студии, а в саду? Думаю, мой долг прочесть тебе лекцию о том, как надо брать выходной. Я – признанный эксперт в этой области.
Саманта рассмеялась.
– Пожалуй, тебе стоит начать с Флетчера. Его случай куда более запущенный. Так ты пришел, чтобы прочесть мне лекцию?
– Нет. К тебе там посетитель, Топаз. Он ждет в кабинете.
Сняв садовые перчатки, Саманта отерла пот со лба рукавом блузы.
– Посетитель? Ко мне? Но я не знаю в Париже никого, кроме студентов в школе искусств, а наш дом слишком далеко от города, чтобы кто-то из них мог просто забежать на минутку. Наверное, кто-то хочет выудить какое-нибудь пожертвование у жены Флетчера Бронсона. Почему ты не разобрался сам, Скип?
Скип покачал головой.
– Думаю, тебе лучше повидать этого человека. Он твой старый друг и преодолел огромное расстояние, чтобы приехать к тебе.